CINXE.COM

Acts 7:20 Parallel: In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 7:20 Parallel: In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/7-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/7-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/7-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 7:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/7-19.htm" title="Acts 7:19">&#9668;</a> Acts 7:20 <a href="../acts/7-21.htm" title="Acts 7:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/7.htm">New International Version</a></span><br />"At that time Moses was born, and he was no ordinary child. For three months he was cared for by his family.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/7.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;At that time Moses was born&#8212;a beautiful child in God&#8217;s eyes. His parents cared for him at home for three months.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/7.htm">English Standard Version</a></span><br />At this time Moses was born; and he was beautiful in God&#8217;s sight. And he was brought up for three months in his father&#8217;s house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />At that time Moses was born, and he was beautiful in the sight of God. For three months he was nurtured in his father&#8217;s house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />At this time Moses was born; and he was beautiful to God. He was nurtured for three months in his father&#8217;s home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/7.htm">NASB 1995</a></span><br />"It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father's home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And it was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God; and he was nurtured three months in his father&#8217;s home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />It was at this [critical] time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and for three months he was nourished in his father&#8217;s house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />At this time Moses was born, and he was beautiful in God&#8217;s sight. He was cared for in his father&#8217;s home for three months.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />At this time Moses was born, and he was beautiful in God's sight. He was cared for in his father's home three months, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />During this time Moses was born. He was a very beautiful child, and for three months his parents took care of him in their home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/7.htm">Good News Translation</a></span><br />It was at this time that Moses was born, a very beautiful child. He was cared for at home for three months, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"At that time Moses was born, and he was a very beautiful child. His parents took care of him for three months.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/7.htm">NET Bible</a></span><br />At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/7.htm">King James Bible</a></span><br />In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/7.htm">New King James Version</a></span><br />At this time Moses was born, and was well pleasing to God; and he was brought up in his father&#8217;s house for three months.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />In which time Moses was born, and was exceedingly fair, and was nourished in his father's house three months:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/7.htm">World English Bible</a></span><br />At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/7.htm">American King James Version</a></span><br />In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/7.htm">American Standard Version</a></span><br />At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />During this time Moses was born, who was beautiful to God, and was brought up three months in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/7.htm">English Revised Version</a></span><br />At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The same time was Moses borne, and was acceptable vnto God, which was nourished vp in his fathers house three moneths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The same tyme was Moyses borne, and was acceptable vnto God, and norished vp in his fathers house three monethes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />At the same tyme was Moses borne, and was a proper childe before God, and was norished thre monethes in his fathers house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/7.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />The same tyme was Moses borne and was a proper childe in ye sight of God which was norisshed vp in his fathers housse thre monethes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up [for] three months in the house of his father;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />In that time Moses was born, and he was beautiful to God, who was brought up three months in <i>his</i> father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In which time Moses was born, and he was shrewd to God, who was nourished up three months in his father's house:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/7.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />In that time Moses was born and he was beautiful to God; who was reared three months in the house of the father.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />At the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In the same time, Moses was born. And he was in the grace of God, and he was nourished for three months in the house of his father.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />At that time Moses was born, and was dear to God and was raised three months in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />During that very period Moses was born, and he was favored before God, so that for three months he was nourished in his father&#8217;s house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />At which time Moses was born; and he was exceedingly beautiful, and was nursed three months in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />During which time Moses was born, and was beautiful to God; who was kept three months in the house of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />At which time Moses was born, and was endued with singular beauty from God, who was brought up three months in the house of his father:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />in which time Moses was born, who was exceeding fair, and nourished in his father's house three months:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />In which season Moses was born, and was beautiful to God; who was nourished three months in the house of <i>his</i> father;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />In which time Moses was born, who was exceeding beautiful, and he was nourished up in his father's house three months: and when he was exposed,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: En (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">At</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333; (RelPro-DMS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kair&#333; (N-DMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">time</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: M&#333;us&#275;s (N-NMS) -- Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.">Moses</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: egenn&#275;th&#275; (V-AIP-3S) -- From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.">was born,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">he was</a> <a href="/greek/791.htm" title="791: asteios (Adj-NMS) -- (lit: belonging to the city; then: witty, clever), elegant, pretty, fair, fine, beautiful. From astu; urbane, i.e. handsome.">beautiful</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: The&#333; (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">in the sight of God.</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis (Adj-AMP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">For three</a> <a href="/greek/3376.htm" title="3376: m&#275;nas (N-AMP) -- A (lunar) month. A primary word; a month.">months</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos (RelPro-NMS) -- Who, which, what, that. ">he</a> <a href="/greek/397.htm" title="397: anetraph&#275; (V-AIP-3S) -- To rear, bring up, nourish, educate. From ana and trepho; to rear.">was nurtured</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father&#8217;s</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oik&#333; (N-DMS) -- A dwelling; by implication, a family.">house.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that"> which</a><a href="/greek/2540.htm" title="2540. kairos (kahee-ros') -- time, season"> time</a><a href="/greek/3475.htm" title="3475. Moseus (moce-yoos') -- Moses, a leader of Isr."> Moses</a><a href="/greek/1080.htm" title="1080. gennao (ghen-nah'-o) -- to beget, to bring forth"> was born</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. "> he was</a><a href="/greek/791.htm" title="791. asteios (as-ti'-os) -- of the town, by impl. courteous, elegant"> fair</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> to God</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">, and he</a><a href="/greek/397.htm" title="397. anatrepho (an-at-ref'-o) -- to nurse up, nourish"> was brought up</a><a href="/greek/5140.htm" title="5140. treis (trice) -- three"> three</a><a href="/greek/3376.htm" title="3376. men (mane) -- a month"> months</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling"> house</a><a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father"> of his father;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722">At</a> <a href="/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -dsm- 3739"> this</a> <a href="/greek/2540.htm" title="&#954;&#945;&#953;&#961;&#8057;&#962; n- -dsm- 2540"> time</a> <a href="/greek/3475.htm" title="&#924;&#969;&#971;&#963;&#8134;&#962; n- -nsm- 3475"> Moses</a> <a href="/greek/1080.htm" title="&#947;&#949;&#957;&#957;&#8049;&#969; v- 3-s--api 1080"> was born</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="/greek/2258.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--iai 2258"> he was</a> <a href="/greek/791.htm" title="&#7936;&#963;&#964;&#949;&#8150;&#959;&#962; a- -nsm- 791"> beautiful</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -dsm- 2316"> in God&rsquo;s</a> <a href="/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -nsm- 3739"> sight. He</a> <a href="/greek/397.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#964;&#961;&#8051;&#966;&#969; v- 3-s--api 397"> was cared for</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> his</a> <a href="/greek/3962.htm" title="&#960;&#945;&#964;&#8053;&#961; n- -gsm- 3962"> father&rsquo;s</a> <a href="/greek/3624.htm" title="&#959;&#7990;&#954;&#959;&#962; n- -dsm- 3624"> home</a> <a href="/greek/5140.htm" title="&#964;&#961;&#949;&#8150;&#962; a- -apm- 5140"> three</a> <a href="/greek/3376.htm" title="&#956;&#8053;&#957; n- -apm- 3376"> months</a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">"It was at this</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540. kairos (kahee-ros') -- time, season">time</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475. Moseus (moce-yoos') -- Moses, a leader of Isr.">that Moses</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080. gennao (ghen-nah'-o) -- to beget, to bring forth">was born;</a> <a href="/greek/791.htm" title="791. asteios (as-ti'-os) -- of the town, by impl. courteous, elegant">and he was lovely</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">in the sight</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God,</a> <a href="/greek/397.htm" title="397. anatrepho (an-at-ref'-o) -- to nurse up, nourish">and he was nurtured</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140. treis (trice) -- three">three</a> <a href="/greek/3376.htm" title="3376. men (mane) -- a month">months</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">in his father's</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling">home.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">In</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540. kairos (kahee-ros') -- time, season">time</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475. Moseus (moce-yoos') -- Moses, a leader of Isr.">Moses</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080. gennao (ghen-nah'-o) -- to beget, to bring forth">was born,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">was</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">exceeding</a> <a href="/greek/791.htm" title="791. asteios (as-ti'-os) -- of the town, by impl. courteous, elegant">fair,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">and</a> <a href="/greek/397.htm" title="397. anatrepho (an-at-ref'-o) -- to nurse up, nourish">nourished up</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">father's</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling">house</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140. treis (trice) -- three">three</a> <a href="/greek/3376.htm" title="3376. men (mane) -- a month">months:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/7-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 7:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 7:19" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/7-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 7:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 7:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10