CINXE.COM
Daniel 6:5 Parallel: Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 6:5 Parallel: Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/daniel/6-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/daniel/6-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/daniel/6-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Daniel 6:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../daniel/6-4.htm" title="Daniel 6:4">◄</a> Daniel 6:5 <a href="../daniel/6-6.htm" title="Daniel 6:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/6.htm">New International Version</a></span><br />Finally these men said, "We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/6.htm">New Living Translation</a></span><br />So they concluded, “Our only chance of finding grounds for accusing Daniel will be in connection with the rules of his religion.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Then these men said, “We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel, unless we find something against him concerning the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then these men said, “We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find <i>it</i> against him regarding the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Then these men said, "We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the law of his God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then these men said, “We shall not find any ground of accusation against this Daniel unless we find <i>it</i> against him with regard to the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then these men said, “We will not find any basis for an accusation against this Daniel unless we find something against him in connection with the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then these men said, "We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Finally, they said to one another, "We will never be able to bring any charge against Daniel, unless it has to do with his religion." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/6.htm">Good News Translation</a></span><br />They said to each other, "We are not going to find anything of which to accuse Daniel unless it is something in connection with his religion." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />These men said, "We won't find anything to accuse this man, Daniel, unless we find it in his religious practices."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/6.htm">International Standard Version</a></span><br />So these men said, "We'll never find any basis for complaint against Daniel unless we build it on the requirements of his God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/6.htm">NET Bible</a></span><br />So these men concluded, "We won't find any pretext against this man Daniel unless it is in connection with the law of his God." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/6.htm">King James Bible</a></span><br />Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find <i>it</i> against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/6.htm">New King James Version</a></span><br />Then these men said, “We shall not find any charge against this Daniel unless we find <i>it</i> against him concerning the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/daniel/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then these men said, "We will not find any charge against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/6.htm">World English Bible</a></span><br />Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/daniel/6.htm">American King James Version</a></span><br />Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/daniel/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then these men said, "We shall not find any occasion against this Daniel unless we find it against him concerning the law of his God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/daniel/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find [it] against him touching the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/daniel/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then sayd these men, We shall not finde an occasion against this Daniel, except we finde it against him concerning the Law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/daniel/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then saide these men, We shall finde none occasion against this Daniel, except we finde it against him concerning the lawe of his God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/daniel/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then sayde these men: we will get no quarell agaynst this Daniel, excepte it be in the lawe off his God.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then these men are saying, “We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found [it] against him in the Law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then these men are saying, 'We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found it against him in the law of his God.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then these men saying that, We shall not find against this Daniel any pretext except we shall find against him in the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, these men said, “We will not find any complaint against this Daniel, unless it is against the law of his God.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And those men were saying: “We will not find a pretext against this Daniel unless we find against him in the judgment of his God<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then these men said, We shall not find any occasion against this Daniel unless we find it against him in connection with the law of his God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said these men: 'We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him in the matter of the law of his God.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the governors said, We shall not find occasion against Daniel, except in the ordinances of his God.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/daniel/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116: ’ĕ·ḏa·yin (Adv) -- Then, thereupon. (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time).">Finally</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="479: ’il·lêḵ (Pro-cp) -- These. (Aramaic) prolonged from 'el; these.">these</a> <a href="/hebrew/1400.htm" title="1400: guḇ·ray·yā (N-mpd) -- Man. (Aramaic) corresponding to gbar.">men</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560: ’ā·mə·rîn (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To say, tell, command. (Aramaic) corresponding to 'amar.">said,</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/3809.htm" title="3809: lā (Adv-NegPrt) -- Not. (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to lo'.">“We will never</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912: nə·haš·kaḥ (V-Hifil-Imperf-1cp) -- (Aramaic) corresponding to shakach through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively).">find</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: kāl- (N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">any</a> <a href="/hebrew/5931.htm" title="5931: ‘il·lā (N-fs) -- Matter, affair, occasion. (Aramaic) feminine from a root corresponding to alah; a pretext (as arising artificially).">charge</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836: də·nāh (Pro-ms) -- This. (Aramaic) an orthographical variation of dek; this.">against this</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="1841: lə·ḏā·nî·yêl (Prep-l:: N-proper-ms) -- God is my judge, an Isr. leader in Bab. (Aramaic) corresponding to Daniye'l; Danijel, the Heb. Prophet.">Daniel,</a> <a href="/hebrew/3861.htm" title="3861: lā·hên (Conj) -- Therefore, except. (Aramaic) corresponding to lahen; therefore; also except.">unless</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912: haš·kaḥ·nāh (V-Hifil-Perf-1cp) -- (Aramaic) corresponding to shakach through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively).">we find something</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922: ‘ă·lō·w·hî (Prep:: 3ms) -- Upon, over, above. (Aramaic) corresponding to al.">against him</a> <a href="/hebrew/1882.htm" title="1882: bə·ḏāṯ (Prep-b:: N-fsc) -- Decree, law. (Aramaic) corresponding to dath; decree, law.">concerning the law</a> <a href="/hebrew/426.htm" title="426: ’ĕ·lā·hêh (N-msc:: 3ms) -- God, god. (Aramaic) corresponding to 'elowahh; God.">of his God.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/daniel/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str">{A116.htm" title="{A116">Then{A479.htm" title="{A479"> these{A1400.htm" title="{A1400"> men{A560.htm" title="{A560"> are saying{A3809.htm" title="{A3809">, ‘We do not{A7912.htm" title="{A7912"> find{A9987.htm" title="{A9987"> against{A1836.htm" title="{A1836"> this{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A3606.htm" title="{A3606"> any{A5931.htm" title="{A5931"> cause{A3861.htm" title="{A3861"> of complaint, except{A7912.htm" title="{A7912"> we have found{A5922.htm" title="{A5922"> [it] against{A9927.htm" title="{A9927"> him{A9986.htm" title="{A9986"> in{A1882.htm" title="{A1882"> the law{A9927.htm" title="{A9927"> of his{A426.htm" title="{A426"> God.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/daniel/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="אֱדַיִן Pd 116">Then</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="אִלֵּךְ abp 479"> these</a> <a href="/hebrew/1400.htm" title="גְּבַר ncmpd 1400"> men</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="אמר vNPmpa 560"> said</a>, “ <a href="/hebrew/3809.htm" title="לָא Pn 3809">We will never</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="שׁכח vBi1cp 7912"> find</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="כֹּל ncmsc 3606"> any</a> <a href="/hebrew/5931.htm" title="עִלָּה ncfsa 5931"> charge</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> against</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="דְּנָה ams 1836"> this</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="דָּנִיֵּאל np 1841"> Daniel</a> <a href="/hebrew/3861.htm" title="לָהֵן_2 Pc 3861"> unless</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="שׁכח vBp1cp 7912"> we find</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="עַל Pp 5922"> something against</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵהּ psn3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> concerning</a> <a href="/hebrew/1882.htm" title="דָּת ncfsc 1882"> the law</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵהּ psn3ms"> of his</a> <a href="/hebrew/426.htm" title="אֱלָהּ ncmsc 426"> God</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/daniel/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116. 'edayin (ed-ah'-yin) -- then, thereupon">Then</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="479. 'illek (il-lake') -- these">these</a> <a href="/hebrew/1400.htm" title="1400. gbar (gheb-ar') -- man">men</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560. 'amar (am-ar') -- to say, tell, command">said,</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912. shkach (shek-akh') -- to find">"We will not find</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606. kol (kole) -- the whole, all">any</a> <a href="/hebrew/5931.htm" title="5931. illah (il-law') -- matter, affair, occasion">ground</a> <a href="/hebrew/5931.htm" title="5931. illah (il-law') -- matter, affair, occasion">of accusation</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836. den (dane) -- this">against this</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="1841. Daniye'l (daw-nee-yale') -- 'God is my judge,' an Israelite leader in Babylon">Daniel</a> <a href="/hebrew/3861b.htm" title="3861b">unless</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912. shkach (shek-akh') -- to find">we find</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922. al (al) -- upon, over, above">[it] against</a> <a href="/hebrew/1882.htm" title="1882. dath (dawth) -- decree, law">him with regard to the law</a> <a href="/hebrew/426.htm" title="426. 'elahh (el-aw') -- God, god">of his God."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/daniel/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116. 'edayin (ed-ah'-yin) -- then, thereupon">Then</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560. 'amar (am-ar') -- to say, tell, command">said</a> <a href="/hebrew/479.htm" title="479. 'illek (il-lake') -- these">these</a> <a href="/hebrew/1400.htm" title="1400. gbar (gheb-ar') -- man">men,</a> <a href="/hebrew/3809.htm" title="3809. la' (law) -- not">We shall not</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912. shkach (shek-akh') -- to find">find</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606. kol (kole) -- the whole, all">any</a> <a href="/hebrew/5931.htm" title="5931. illah (il-law') -- matter, affair, occasion">occasion</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922. al (al) -- upon, over, above">against</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836. den (dane) -- this">this</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="1841. Daniye'l (daw-nee-yale') -- 'God is my judge,' an Israelite leader in Babylon">Daniel,</a> <a href="/hebrew/3861.htm" title="3861. lawhen (law-hane') -- but">except</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912. shkach (shek-akh') -- to find">we find</a> <a href="/hebrew/1882.htm" title="1882. dath (dawth) -- decree, law">[it] against him concerning the law</a> <a href="/hebrew/426.htm" title="426. 'elahh (el-aw') -- God, god">of his God.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../daniel/6-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 6:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 6:4" /></a></div><div id="right"><a href="../daniel/6-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 6:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 6:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>