CINXE.COM

Luke 24:4 Parallel: And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 24:4 Parallel: And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/24-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/24-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/24-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 24:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/24-3.htm" title="Luke 24:3">&#9668;</a> Luke 24:4 <a href="../luke/24-5.htm" title="Luke 24:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/24.htm">New International Version</a></span><br />While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/24.htm">New Living Translation</a></span><br />As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/24.htm">English Standard Version</a></span><br />While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />While they were puzzling over this, suddenly two men in radiant apparel stood beside them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />While they were perplexed about this, behold, two men <i>suddenly</i> stood near them in gleaming clothing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/24.htm">NASB 1995</a></span><br />While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling apparel;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />While they were perplexed <i>and</i> wondering about this, suddenly, two men in dazzling clothing stood near them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and they did not know what to think. Suddenly two men in shining white clothes stood beside them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/24.htm">Good News Translation</a></span><br />They stood there puzzled about this, when suddenly two men in bright shining clothes stood by them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />While they were puzzled about this, two men in clothes that were as bright as lightning suddenly stood beside them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/24.htm">International Standard Version</a></span><br />While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/24.htm">NET Bible</a></span><br />While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/24.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/24.htm">New King James Version</a></span><br />And it happened, as they were greatly perplexed about this, that behold, two men stood by them in shining garments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, as they were much perplexed about this, behold, two men stood by them in shining garments:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, while they were greatly perplexed about this, look, two men stood by them in dazzling clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/24.htm">World English Bible</a></span><br />It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/24.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/24.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it came to pass that while they were puzzling over this, suddenly two men in shining garments stood by them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/24.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, as they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining garments.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And it came to passe, that as they were amased thereat, beholde, two men suddenly stood by them in shining vestures.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And it came to passe, as they were amased therat: Beholde, two men stoode by them in shinyng garmentes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And it happened as they were amased therat, beholde, there stode by them two men in shyninge garmentes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/24.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And it happened as they were amased therat: Beholde two men stode by them in shynynge vestures.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it came to pass, while they are perplexed about this, that behold, two men stood by them in clothing&#8212;flashing [with light];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass that while they are perplexed about this, behold, two men in dazzling garments stood by them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was in their being perplexed for this, and, behold, two men stood by them in shining garments:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/24.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And it happened while they were perplexed about it, and behold, two men stood by them in dazzling clothing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it came to pass, as they were astonished in their mind at this, behold, two men stood by them, in shining apparel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it happened that, while their minds were still confused about this, behold, two men stood beside them, in shining apparel.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And it happened that while these wondered at this, behold, two men stood above them and their clothing was shining.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it came to pass as they were confused about this, behold, two men stood above them, and their garments were shining;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And it came to pass, while they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining raiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it came to pass, while they were at a loss concerning this, and behold, two men stood by them in shining garments:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And it came to pass, as they were in the greatest perplexity concerning this matter, then behold, two men stood by them in refulgent garments:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />whilst they were in great perplexity about it, all of a sudden, two men appear'd before them in robes of light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At this they were in great perplexity, when suddenly there stood by them two men whose raiment flashed like lightning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And it came to pass, while they were perplexed about this, behold, also two men stood near them in dazzling apparel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And while they were in perplexity about it, behold, two men stood by them in shining robes.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">While</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autas (PPro-AF3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/639.htm" title="639: aporeisthai (V-PNM) -- From a compound of a and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss.">were puzzling</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">over</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutou (DPro-GNS) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">suddenly</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-NMP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres (N-NMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">men</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/797.htm" title="797: astraptous&#275; (V-PPA-DFS) -- To flash (with, then like, lightning), be lustrous. Probably from aster; to flash as lightning.">radiant</a> <a href="/greek/2066.htm" title="2066: esth&#275;ti (N-DFS) -- Clothing, raiment, vestment, robe. From hennumi; dress.">apparel</a> <a href="/greek/2186.htm" title="2186: epest&#275;san (V-AIA-3P) -- To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.">stood beside</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autais (PPro-DF3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> it came to pass</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">, while</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> they</a><a href="/greek/639.htm" title="639. aporeo (ap-or-eh'-o) -- to be at a loss, be perplexed"> are perplexed</a><a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)"> about</a><a href="/greek/5127.htm" title="5127. toutou (too'-too) -- this; he, she, it"> this</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, that</a><a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold"> lo</a><a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">, two</a><a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man"> men</a><a href="/greek/2186.htm" title="2186. ephistemi (ef-is'-tay-mee) -- to set upon, set up, to stand upon, be present"> stood by</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/797.htm" title="797. astrapto (as-trap'-to) -- to lighten, flash forth"> glittering</a><a href="/greek/2066.htm" title="2066. esthes (es-thace') -- clothing"> apparel,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722">While</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsn- 3588"></a> <a href="/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--ami 1096"> they were</a> <a href="/greek/639.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#961;&#8051;&#969; v- -----pmn 639"> perplexed</a> <a href="/greek/4012.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055; p- 4012"> about</a> <a href="/greek/5127.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -gsn- 5127"> this</a>, <a href="/greek/2400.htm" title="&#7984;&#948;&#959;&#8059; x- 2400">suddenly</a> <a href="/greek/1417.htm" title="&#948;&#8059;&#959; a- -npm- 1417"> two</a> <a href="/greek/435.htm" title="&#7936;&#957;&#8053;&#961; n- -npm- 435"> men</a> <a href="/greek/2186.htm" title="&#7952;&#966;&#8055;&#963;&#964;&#951;&#956;&#953; v- 3-p--aai 2186"> stood by</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dpf- 846"> them</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/797.htm" title="&#7936;&#963;&#964;&#961;&#8049;&#960;&#964;&#969; v- -dsf-pap 797"> dazzling</a> <a href="/greek/2066.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8053;&#962; n- -dsf- 2066"> clothes</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">While</a> <a href="/greek/639.htm" title="639. aporeo (ap-or-eh'-o) -- to be at a loss, be perplexed">they were perplexed</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">about</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">this,</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold">behold,</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">two</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">men</a> <a href="/greek/2186.htm" title="2186. ephistemi (ef-is'-tay-mee) -- to set upon, set up, to stand upon, be present">suddenly stood near</a> <a href="/greek/797.htm" title="797. astrapto (as-trap'-to) -- to lighten, flash forth">them in dazzling</a> <a href="/greek/2066.htm" title="2066. esthes (es-thace') -- clothing">clothing;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">it came to pass,</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">as</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">they</a> <a href="/greek/1280.htm" title="1280. diaporeo (dee-ap-or-eh'-o) -- to be greatly perplexed or at a loss">were much perplexed</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">thereabout,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"></a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold">behold,</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">two</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">men</a> <a href="/greek/2186.htm" title="2186. ephistemi (ef-is'-tay-mee) -- to set upon, set up, to stand upon, be present">stood by</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/797.htm" title="797. astrapto (as-trap'-to) -- to lighten, flash forth">shining</a> <a href="/greek/2067.htm" title="2067. esthesis (es'-thay-sis) -- clothing">garments:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/24-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 24:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 24:3" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/24-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 24:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 24:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10