CINXE.COM

John 1 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 1 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//john/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > John 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/24.htm" title="Luke 24">&#9668;</a> John 1 <a href="../john/2.htm" title="John 2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/john/1.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/john/1.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">The Beginning<br /><div class="cross">(<a href="../genesis/1.htm">Genesis 1:1-2</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: En -- In [the] -- Prep">Ἐν</a> <a href="/greek/746.htm" title="746: archē -- beginning -- N-DFS">ἀρχῇ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: Logos -- Word -- N-NMS">Λόγος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: Logos -- Word -- N-NMS">Λόγος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- with -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: Logos -- Word -- N-NMS">Λόγος</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: Houtos -- He -- DPro-NMS">Οὗτος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in [the] -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/746.htm" title="746: archē -- beginning -- N-DFS">ἀρχῇ</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- with -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- All things -- Adj-NNP">πάντα</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- through -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- came into being -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: chōris -- without -- Prep">χωρὶς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- came into being -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- not even -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hen -- one [thing] -- Adj-NNS">ἕν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- that -- RelPro-NNS">ὃ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonen -- has come into being -- V-RIA-3S">γέγονεν</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- In -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōē -- life -- N-NFS">ζωὴ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōē -- life -- N-NFS">ζωὴ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- light -- N-NNS">φῶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpōn -- of men -- N-GMP">ἀνθρώπων</a> </span> <span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- Light -- N-NNS">φῶς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4653.htm" title="4653: skotia -- darkness -- N-DFS">σκοτίᾳ</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phainei -- shines -- V-PIA-3S">φαίνει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/4653.htm" title="4653: skotia -- darkness -- N-NFS">σκοτία</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto -- it -- PPro-AN3S">αὐτὸ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/2638.htm" title="2638: katelaben -- overcame -- V-AIA-3S">κατέλαβεν</a> </span></p> <a name="6" id="6"></a><div class="hdg">The Witness of John<br /><div class="cross">(<a href="../malachi/3.htm">Malachi 3:1-5</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1096.htm" title="1096: Egeneto -- There came -- V-AIM-3S">Ἐγένετο</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos -- a man -- N-NMS">ἄνθρωπος</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apestalmenos -- having been sent -- V-RPM/P-NMS">ἀπεσταλμένος</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- from -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- [the] name -- N-NNS">ὄνομα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- [was] John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> </span> <span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthen -- came -- V-AIA-3S">ἦλθεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- as -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3141.htm" title="3141: martyrian -- a witness -- N-AFS">μαρτυρίαν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyrēsē -- he might testify -- V-ASA-3S">μαρτυρήσῃ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- concerning -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōtos -- Light -- N-GNS">φωτός</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteusōsin -- might believe -- V-ASA-3P">πιστεύσωσιν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- through -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- Not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinos -- He -- DPro-NMS">ἐκεῖνος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- Light -- N-NNS">φῶς</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyrēsē -- he might witness -- V-ASA-3S">μαρτυρήσῃ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- concerning -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōtos -- Light -- N-GNS">φωτός</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēn -- Was -- V-IIA-3S">Ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- Light -- N-NNS">φῶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/228.htm" title="228: alēthinon -- true -- Adj-NNS">ἀληθινὸν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- who -- RelPro-NNS">ὃ</a> <a href="/greek/5461.htm" title="5461: phōtizei -- enlightens -- V-PIA-3S">φωτίζει</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- every -- Adj-AMS">πάντα</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpon -- man -- N-AMS">ἄνθρωπον</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenon -- coming -- V-PPM/P-AMS">ἐρχόμενον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmon -- world -- N-AMS">κόσμον</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- In -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmō -- world -- N-DMS">κόσμῳ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- He was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmos -- world -- N-NMS">κόσμος</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- through -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- came into being -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmos -- world -- N-NMS">κόσμος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: egnō -- knew -- V-AIA-3S">ἔγνω</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- To -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idia -- own -- Adj-ANP">ἴδια</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthen -- He came -- V-AIA-3S">ἦλθεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idioi -- own -- Adj-NMP">ἴδιοι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: parelabon -- received -- V-AIA-3P">παρέλαβον</a> </span> <span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosoi -- As many as -- RelPro-NMP">ὅσοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: elabon -- received -- V-AIA-3P">ἔλαβον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- He gave -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1849.htm" title="1849: exousian -- authority -- N-AFS">ἐξουσίαν</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna -- children -- N-ANP">τέκνα</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genesthai -- to be -- V-ANM">γενέσθαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuousin -- believing -- V-PPA-DMP">πιστεύουσιν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- name -- N-ANS">ὄνομα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hoi -- who -- RelPro-NMP">οἳ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimatōn -- blood -- N-GNP">αἱμάτων</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēmatos -- will -- N-GNS">θελήματος</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- of flesh -- N-GFS">σαρκὸς</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēmatos -- will -- N-GNS">θελήματος</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andros -- of man -- N-GMS">ἀνδρὸς</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: egennēthēsan -- were born -- V-AIP-3P">ἐγεννήθησαν</a> </span></p> <a name="14" id="14"></a><div class="hdg">The Word Made His Dwelling among Us<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/84.htm">Psalm 84:1-12</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: Logos -- Word -- N-NMS">Λόγος</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarx -- flesh -- N-NFS">σὰρξ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- became -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4637.htm" title="4637: eskēnōsen -- dwelt -- V-AIA-3S">ἐσκήνωσεν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: etheasametha -- we beheld -- V-AIM-1P">ἐθεασάμεθα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxan -- glory -- N-AFS">δόξαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxan -- a glory -- N-AFS">δόξαν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/3439.htm" title="3439: monogenous -- of an only begotten -- Adj-GMS">μονογενοῦς</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- from -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patros -- [the] Father -- N-GMS">Πατρός</a> <a href="/greek/4134.htm" title="4134: plērēs -- full -- Adj-NMS">πλήρης</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charitos -- of grace -- N-GFS">χάριτος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/225.htm" title="225: alētheias -- truth -- N-GFS">ἀληθείας</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyrei -- witnesses -- V-PIA-3S">μαρτυρεῖ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- concerning -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: kekragen -- he cried out -- V-RIA-3S">κέκραγεν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Houtos -- This -- DPro-NMS">Οὗτος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was He -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- of whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon -- I was saying -- V-AIA-1S">εἶπον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- The [One] -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: opisō -- after -- Prep">ὀπίσω</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenos -- coming -- V-PPM/P-NMS">ἐρχόμενος</a> <a href="/greek/1715.htm" title="1715: emprosthen -- precedence -- Prep">ἔμπροσθέν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- over me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonen -- has -- V-RIA-3S">γέγονεν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōtos -- before -- Adj-NMS">πρῶτός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- He was -- V-IIA-3S">ἦν</a> </span> <span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: Hoti -- For -- Conj">Ὅτι</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4138.htm" title="4138: plērōmatos -- fullness -- N-GNS">πληρώματος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: elabomen -- have received -- V-AIA-1P">ἐλάβομεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- then -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charin -- grace -- N-AFS">χάριν</a> <a href="/greek/473.htm" title="473: anti -- for -- Prep">ἀντὶ</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charitos -- grace -- N-GFS">χάριτος</a> </span> <span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- For -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomos -- law -- N-NMS">νόμος</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōuseōs -- Moses -- N-GMS">Μωϋσέως</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edothē -- was given -- V-AIP-3S">ἐδόθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charis -- grace -- N-NFS">χάρις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/225.htm" title="225: alētheia -- truth -- N-NFS">ἀλήθεια</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- came -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> </span> <span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεὸν</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis -- no one -- Adj-NMS">οὐδεὶς</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: heōraken -- has seen -- V-RIA-3S">ἑώρακεν</a> <a href="/greek/4455.htm" title="4455: pōpote -- ever yet -- Adv">πώποτε</a> <a href="/greek/3439.htm" title="3439: monogenēs -- [the] only begotten -- Adj-NMS">μονογενὴς</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ōn -- being -- V-PPA-NMS">ὢν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2859.htm" title="2859: kolpon -- bosom -- N-AMS">κόλπον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patros -- Father -- N-GMS">Πατρὸς</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinos -- He -- DPro-NMS">ἐκεῖνος</a> <a href="/greek/1834.htm" title="1834: exēgēsato -- has made [Him] known -- V-AIM-3S">ἐξηγήσατο</a> </span></p> <a name="19" id="19"></a><div class="hdg">The Mission of John the Baptist<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/40.htm">Isaiah 40:1-5</a>; <a href="../matthew/3.htm">Matthew 3:1-12</a>; <a href="../mark/1.htm">Mark 1:1-8</a>; <a href="../luke/3.htm">Luke 3:1-20</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: hautē -- this -- DPro-NFS">αὕτη</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστὶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/3141.htm" title="3141: martyria -- testimony -- N-NFS">μαρτυρία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- of John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote -- when -- Adv">ὅτε</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilan -- sent -- V-AIA-3P">ἀπέστειλαν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaioi -- Jews -- Adj-NMP">Ἰουδαῖοι</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- from -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolymōn -- Jerusalem -- N-GNP">Ἱεροσολύμων</a> <a href="/greek/2409.htm" title="2409: hiereis -- priests -- N-AMP">ἱερεῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3019.htm" title="3019: Leuitas -- Levites -- N-AMP">Λευίτας</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: erōtēsōsin -- they might ask -- V-ASA-3P">ἐρωτήσωσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy -- You -- PPro-N2S">Σὺ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- who -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3670.htm" title="3670: hōmologēsen -- he confessed -- V-AIA-3S">ὡμολόγησεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/720.htm" title="720: ērnēsato -- denied -- V-AIM-3S">ἠρνήσατο</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- but -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3670.htm" title="3670: hōmologēsen -- confessed -- V-AIA-3S">ὡμολόγησεν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: Egō -- I -- PPro-N1S">Ἐγὼ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- am -- V-PIA-1S">εἰμὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστός</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: ērōtēsan -- they asked -- V-AIA-3P">ἠρώτησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-NNS">Τί</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/2243.htm" title="2243: Ēlias -- Elijah -- N-NMS">Ἠλίας</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- he says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- I am -- V-PIA-1S">εἰμί</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- The -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētēs -- Prophet -- N-NMS">προφήτης</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- you -- PPro-N2S">σύ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apekrithē -- he answered -- V-AIP-3S">ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou -- No -- Adv">Οὔ</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipan -- They said -- V-AIA-3P">Εἶπαν</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Tis -- Who -- IPro-NMS">Τίς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are you -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- That -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/612.htm" title="612: apokrisin -- an answer -- N-AFS">ἀπόκρισιν</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōmen -- we might give -- V-ASA-1P">δῶμεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsasin -- having sent -- V-APA-DMP">πέμψασιν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legeis -- say you -- V-PIA-2S">λέγεις</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- about -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seautou -- yourself -- PPro-GM2S">σεαυτοῦ</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5346.htm" title="5346: Ephē -- He was saying -- V-IIA-3S">Ἔφη</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: Egō -- I [am] -- PPro-N1S">Ἐγὼ</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnē -- a voice -- N-NFS">φωνὴ</a> <a href="/greek/994.htm" title="994: boōntos -- crying -- V-PPA-GMS">βοῶντος</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō -- wilderness -- Adj-DFS">ἐρήμῳ</a> <a href="/greek/2116.htm" title="2116: Euthynate -- Make straight -- V-AMA-2P">Εὐθύνατε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodon -- way -- N-AFS">ὁδὸν</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- of [the] Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- as -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/2268.htm" title="2268: Ēsaias -- Isaiah -- N-NMS">Ἠσαΐας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētēs -- prophet -- N-NMS">προφήτης</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apestalmenoi -- [those] having been sent -- V-RPM/P-NMP">ἀπεσταλμένοι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/5330.htm" title="5330: Pharisaiōn -- Pharisees -- N-GMP">Φαρισαίων</a> </span> <span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: ērōtēsan -- they asked -- V-AIA-3P">ἠρώτησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan -- said -- V-AIA-3P">εἶπαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- Why -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizeis -- baptize you -- V-PIA-2S">βαπτίζεις</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- you -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/2243.htm" title="2243: Ēlias -- Elijah -- N-NMS">Ἠλίας</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētēs -- Prophet -- N-NMS">προφήτης</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē -- Answered -- V-AIP-3S">Ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: Egō -- I -- PPro-N1S">Ἐγὼ</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizō -- baptize -- V-PIA-1S">βαπτίζω</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- with -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydati -- water -- N-DNS">ὕδατι</a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: mesos -- but in [the] midst -- Adj-NMS">μέσος</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: hestēken -- stands [One] -- V-RIA-3S">ἕστηκεν*</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidate -- know -- V-RIA-2P">οἴδατε</a> </span> <span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: opisō -- after -- Prep">ὀπίσω</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenos -- coming -- V-PPM/P-NMS">ἐρχόμενος</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- of whom -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- am -- V-PIA-1S">εἰμὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: axios -- worthy -- Adj-NMS">ἄξιος</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3089.htm" title="3089: lysō -- I should untie -- V-ASA-1S">λύσω</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2438.htm" title="2438: himanta -- strap -- N-AMS">ἱμάντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/5266.htm" title="5266: hypodēmatos -- sandal -- N-GNS">ὑποδήματος</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta -- These things -- DPro-NNP">Ταῦτα</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/963.htm" title="963: Bēthania -- Bethany -- N-DFS">Βηθανίᾳ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- took place -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/4008.htm" title="4008: peran -- across -- Prep">πέραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2446.htm" title="2446: Iordanou -- Jordan -- N-GMS">Ἰορδάνου</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizōn -- baptizing -- V-PPA-NMS">βαπτίζων</a> </span></p> <a name="29" id="29"></a><div class="hdg">Behold, the Lamb of God<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/3.htm#13">Matthew 3:13-17</a>; <a href="../mark/1.htm#9">Mark 1:9-11</a>; <a href="../luke/3.htm#21">Luke 3:21-22</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tē -- On the -- Art-DFS">Τῇ</a> <a href="/greek/1887.htm" title="1887: epaurion -- next day -- Adv">ἐπαύριον</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepei -- he sees -- V-PIA-3S">βλέπει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenon -- coming -- V-PPM/P-AMS">ἐρχόμενον</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: Ide -- Behold -- V-AMA-2S">Ἴδε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/286.htm" title="286: Amnos -- Lamb -- N-NMS">Ἀμνὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: airōn -- taking away -- V-PPA-NMS">αἴρων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartian -- sin -- N-AFS">ἁμαρτίαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmou -- world -- N-GMS">κόσμου</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- it is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper -- concerning -- Prep">ὑπὲρ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- whom -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon -- said -- V-AIA-1S">εἶπον</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: Opisō -- After -- Prep">Ὀπίσω</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai -- comes -- V-PIM/P-3S">ἔρχεται</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: anēr -- a man -- N-NMS">ἀνὴρ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/1715.htm" title="1715: emprosthen -- precedence -- Prep">ἔμπροσθέν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- over me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonen -- has -- V-RIA-3S">γέγονεν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōtos -- before -- Adj-NMS">πρῶτός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- He was -- V-IIA-3S">ἦν</a> </span> <span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2504.htm" title="2504: kagō -- And I -- PPro-N1S">κἀγὼ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: ēdein -- knew -- V-LIA-1S">ᾔδειν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/5319.htm" title="5319: phanerōthē -- He might be revealed -- V-ASP-3S">φανερωθῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- to Israel -- N-DMS">Ἰσραὴλ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto -- this -- DPro-ANS">τοῦτο</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- came -- V-AIA-1S">ἦλθον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- with -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydati -- water -- N-DNS">ὕδατι</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizōn -- baptizing -- V-PPA-NMS">βαπτίζων</a> </span> <span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: emartyrēsen -- bore witness -- V-AIA-3S">ἐμαρτύρησεν</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: Tetheamai -- I have beheld -- V-RIM/P-1S">Τεθέαμαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-ANS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabainon -- descending -- V-PPA-ANS">καταβαῖνον</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/4058.htm" title="4058: peristeran -- a dove -- N-AFS">περιστερὰν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- out of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranou -- heaven -- N-GMS">οὐρανοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: emeinen -- it remained -- V-AIA-3S">ἔμεινεν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- upon -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2504.htm" title="2504: kagō -- And I -- PPro-N1S">κἀγὼ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: ēdein -- knew -- V-LIA-1S">ᾔδειν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsas -- having sent -- V-APA-NMS">πέμψας</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizein -- to baptize -- V-PNA">βαπτίζειν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- with -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydati -- water -- N-DNS">ὕδατι</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinos -- He -- DPro-NMS">ἐκεῖνός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: Eph’ -- Upon -- Prep">Ἐφ’</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idēs -- you shall see -- V-ASA-2S">ἴδῃς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-ANS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabainon -- descending -- V-PPA-ANS">καταβαῖνον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: menon -- abiding -- V-PPA-ANS">μένον</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- on -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptizōn -- baptizing -- V-PPA-NMS">βαπτίζων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- with -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumati -- [the] Spirit -- N-DNS">Πνεύματι</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagiō -- Holy -- Adj-DNS">Ἁγίῳ</a> </span> <span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2504.htm" title="2504: kagō -- And I -- PPro-N1S">κἀγὼ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: heōraka -- have seen -- V-RIA-1S">ἑώρακα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: memartyrēka -- have borne witness -- V-RIA-1S">μεμαρτύρηκα</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- this -- DPro-NMS">οὗτός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- Son -- N-NMS">Υἱὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span></p> <a name="35" id="35"></a><div class="hdg">Jesus Calls His First Disciples<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/4.htm#18">Matthew 4:18-22</a>; <a href="../matthew/13.htm#47">Matthew 13:47-52</a>; <a href="../mark/1.htm#16">Mark 1:16-20</a>; <a href="../luke/5.htm">Luke 5:1-11</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">35&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tē -- On the -- Art-DFS">Τῇ</a> <a href="/greek/1887.htm" title="1887: epaurion -- next day -- Adv">ἐπαύριον</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin -- again -- Adv">πάλιν</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: heistēkei -- was standing -- V-LIA-3S">εἱστήκει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētōn -- disciples -- N-GMP">μαθητῶν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-NMP">δύο</a> </span> <span class="refmain">36&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1689.htm" title="1689: emblepsas -- having looked at -- V-APA-NMS">ἐμβλέψας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatounti -- walking -- V-PPA-DMS">περιπατοῦντι</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- he says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: Ide -- Behold -- V-AMA-2S">Ἴδε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/286.htm" title="286: Amnos -- Lamb -- N-NMS">Ἀμνὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">37&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousan -- heard -- V-AIA-3P">ἤκουσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-NMP">δύο</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalountos -- speaking -- V-PPA-GMS">λαλοῦντος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthēsan -- followed -- V-AIA-3P">ἠκολούθησαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> </span> <span class="refmain">38&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4762.htm" title="4762: Strapheis -- Having turned -- V-APP-NMS">Στραφεὶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: theasamenos -- having beheld -- V-APM-NMS">θεασάμενος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: akolouthountas -- following -- V-PPA-AMP">ἀκολουθοῦντας</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: zēteite -- seek you -- V-PIA-2P">ζητεῖτε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan -- they said -- V-AIA-3P">εἶπαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4461.htm" title="4461: Rhabbi -- Rabbi -- N-VMS">Ῥαββί</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- which -- RelPro-NNS">ὃ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legetai -- is to say -- V-PIM/P-3S">λέγεται</a> <a href="/greek/3177.htm" title="3177: methermēneuomenon -- being translated -- V-PPM/P-NNS">μεθερμηνευόμενον</a> <a href="/greek/1320.htm" title="1320: Didaskale -- Teacher -- N-VMS">Διδάσκαλε</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: Pou -- where -- Adv">Ποῦ</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: meneis -- are You staying -- V-PIA-2S">μένεις</a> </span> <span class="refmain">39&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei -- He says -- V-PIA-3S">Λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: Erchesthe -- Come -- V-PMM/P-2P">Ἔρχεσθε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: opsesthe -- you will see -- V-FIM-2P">ὄψεσθε</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthan -- They went -- V-AIA-3P">ἦλθαν</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidan -- saw -- V-AIA-3P">εἶδαν</a> <a href="/greek/4225.htm" title="4225: pou -- where -- Adv">ποῦ</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: menei -- He abides -- V-PIA-3S">μένει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par’ -- with -- Prep">παρ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: emeinan -- they stayed -- V-AIA-3P">ἔμειναν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinēn -- that -- DPro-AFS">ἐκείνην</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra -- [The] hour -- N-NFS">ὥρα</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- about -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1182.htm" title="1182: dekatē -- [the] tenth -- Adj-NFS">δεκάτη</a> </span> <span class="refmain">40&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēn -- Was -- V-IIA-3S">Ἦν</a> <a href="/greek/406.htm" title="406: Andreas -- Andrew -- N-NMS">Ἀνδρέας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphos -- brother -- N-NMS">ἀδελφὸς</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōnos -- of Simon -- N-GMS">Σίμωνος</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petrou -- Peter -- N-GMS">Πέτρου</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heis -- one -- Adj-NMS">εἷς</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-GMP">δύο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantōn -- having heard -- V-APA-GMP">ἀκουσάντων</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- from -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: akolouthēsantōn -- having followed -- V-APA-GMP">ἀκολουθησάντων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">41&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuriskei -- Finds -- V-PIA-3S">εὑρίσκει</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- he -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412: prōton -- first -- Adv-S">πρῶτον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphon -- brother -- N-AMS">ἀδελφὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idion -- own -- Adj-AMS">ἴδιον</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōna -- Simon -- N-AMS">Σίμωνα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- he says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: Heurēkamen -- We have found -- V-RIA-1P">Εὑρήκαμεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3323.htm" title="3323: Messian -- Messiah -- N-AMS">Μεσσίαν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- which -- RelPro-NNS">ὅ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3177.htm" title="3177: methermēneuomenon -- translated -- V-PPM/P-NNS">μεθερμηνευόμενον</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστός</a> </span> <span class="refmain">42&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/71.htm" title="71: Ēgagen -- He led -- V-AIA-3S">ἤγαγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/1689.htm" title="1689: emblepsas -- Having looked at -- V-APA-NMS">ἐμβλέψας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy -- You -- PPro-N2S">Σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōn -- Simon -- N-NMS">Σίμων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios -- son -- N-NMS">υἱὸς</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- of John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: klēthēsē -- will be called -- V-FIP-2S">κληθήσῃ</a> <a href="/greek/2786.htm" title="2786: Kēphas -- Cephas -- N-NMS">Κηφᾶς</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- which -- RelPro-NNS">ὃ</a> <a href="/greek/2059.htm" title="2059: hermēneuetai -- means -- V-PIM/P-3S">ἑρμηνεύεται</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros -- Peter -- N-NMS">Πέτρος</a> </span></p> <div class="hdg">Jesus Calls Philip and Nathanael</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">43&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tē -- On the -- Art-DFS">Τῇ</a> <a href="/greek/1887.htm" title="1887: epaurion -- next day -- Adv">ἐπαύριον</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelēsen -- He desired -- V-AIA-3S">ἠθέλησεν</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthein -- to go forth -- V-ANA">ἐξελθεῖν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaian -- Galilee -- N-AFS">Γαλιλαίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuriskei -- He finds -- V-PIA-3S">εὑρίσκει</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippon -- Philip -- N-AMS">Φίλιππον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: Akolouthei -- Follow -- V-PMA-2S">Ἀκολούθει</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- Me -- PPro-D1S">μοι</a> </span> <span class="refmain">44&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- Was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippos -- Philip -- N-NMS">Φίλιππος</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/966.htm" title="966: Bēthsaida -- Bethsaida -- N-GFS">Βηθσαϊδά</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleōs -- city -- N-GFS">πόλεως</a> <a href="/greek/406.htm" title="406: Andreou -- of Andrew -- N-GMS">Ἀνδρέου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petrou -- Peter -- N-GMS">Πέτρου</a> </span> <span class="refmain">45&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2147.htm" title="2147: Heuriskei -- Finds -- V-PIA-3S">Εὑρίσκει</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippos -- Philip -- N-NMS">Φίλιππος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3482.htm" title="3482: Nathanaēl -- Nathanael -- N-AMS">Ναθαναὴλ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: Hon -- [Him] whom -- RelPro-AMS">Ὃν</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: egrapsen -- wrote of -- V-AIA-3S">ἔγραψεν</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs -- Moses -- N-NMS">Μωϋσῆς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomō -- Law -- N-DMS">νόμῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētai -- prophets -- N-NMP">προφῆται</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heurēkamen -- we have found -- V-RIA-1P">εὑρήκαμεν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huion -- son -- N-AMS">υἱὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2501.htm" title="2501: Iōsēph -- of Joseph -- N-GMS">Ἰωσὴφ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- of -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478: Nazaret -- Nazareth -- N-GFS">Ναζαρέτ</a> </span> <span class="refmain">46&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3482.htm" title="3482: Nathanaēl -- Nathanael -- N-NMS">Ναθαναήλ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ek -- Out of -- Prep">Ἐκ</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478: Nazaret -- Nazareth -- N-GFS">Ναζαρὲτ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynatai -- is able -- V-PIM/P-3S">δύναταί</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti -- any -- IPro-NNS">τι</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathon -- good thing -- Adj-NNS">ἀγαθὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei -- Says -- V-PIA-3S">Λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippos -- Philip -- N-NMS">Φίλιππος</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: Erchou -- Come -- V-PMM/P-2S">Ἔρχου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: ide -- see -- V-AMA-2S">ἴδε</a> </span> <span class="refmain">47&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3708.htm" title="3708: Eiden -- Saw -- V-AIA-3S">Εἶδεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">‹ὁ›</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3482.htm" title="3482: Nathanaēl -- Nathanael -- N-AMS">Ναθαναὴλ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenon -- coming -- V-PPM/P-AMS">ἐρχόμενον</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- concerning -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: Ide -- Behold -- V-AMA-2S">Ἴδε</a> <a href="/greek/230.htm" title="230: alēthōs -- truly -- Adv">ἀληθῶς</a> <a href="/greek/2475.htm" title="2475: Israēlitēs -- an Israelite -- N-NMS">Ἰσραηλίτης</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- whom -- RelPro-DMS">ᾧ</a> <a href="/greek/1388.htm" title="1388: dolos -- deceit -- N-NMS">δόλος</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἔστιν</a> </span> <span class="refmain">48&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei -- Says -- V-PIA-3S">Λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3482.htm" title="3482: Nathanaēl -- Nathanael -- N-NMS">Ναθαναήλ</a> <a href="/greek/4159.htm" title="4159: Pothen -- From where -- Adv">Πόθεν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: ginōskeis -- know You -- V-PIA-2S">γινώσκεις</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē -- Answered -- V-AIP-3S">Ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: Pro -- Before -- Prep">Πρὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> <a href="/greek/5376.htm" title="5376: Philippon -- Philip -- N-AMS">Φίλιππον</a> <a href="/greek/5455.htm" title="5455: phōnēsai -- calling -- V-ANA">φωνῆσαι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: onta -- being -- V-PPA-AMS">ὄντα</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- under -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4808.htm" title="4808: sykēn -- fig tree -- N-AFS">συκῆν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- I saw -- V-AIA-1S">εἶδόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> </span> <span class="refmain">49&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē -- Answered -- V-AIP-3S">Ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3482.htm" title="3482: Nathanaēl -- Nathanael -- N-NMS">Ναθαναήλ</a> <a href="/greek/4461.htm" title="4461: Rhabbi -- Rabbi -- N-VMS">Ῥαββί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- Son -- N-NMS">Υἱὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus -- King -- N-NMS">Βασιλεὺς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- of Israel -- N-GMS">Ἰσραήλ</a> </span> <span class="refmain">50&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē -- Answered -- V-AIP-3S">Ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: Hoti -- Because -- Conj">Ὅτι</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon -- I said -- V-AIA-1S">εἶπόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- to you -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- I saw -- V-AIA-1S">εἶδόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> <a href="/greek/5270.htm" title="5270: hypokatō -- under -- Prep">ὑποκάτω</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4808.htm" title="4808: sykēs -- fig tree -- N-GFS">συκῆς</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteueis -- believe you -- V-PIA-2S">πιστεύεις</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: meizō -- Greater things -- Adj-ANP-C">μείζω</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutōn -- than these -- DPro-GNP">τούτων</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: opsē -- You will see -- V-FIM-2S">ὄψῃ</a> </span> <span class="refmain">51&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: Amēn -- Truly -- Heb">Ἀμὴν</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: amēn -- truly -- Heb">ἀμὴν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to all of you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: opsesthe -- you will see -- V-FIM-2P">ὄψεσθε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranon -- heaven -- N-AMS">οὐρανὸν</a> <a href="/greek/455.htm" title="455: aneōgota -- opened -- V-RPA-AMS">ἀνεῳγότα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelous -- angels -- N-AMP">ἀγγέλους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: anabainontas -- ascending -- V-PPA-AMP">ἀναβαίνοντας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabainontas -- descending -- V-PPA-AMP">καταβαίνοντας</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huion -- Son -- N-AMS">Υἱὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou -- of Man -- N-GMS">ἀνθρώπου</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 24" /></a></div><div id="right"><a href="../john/2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10