CINXE.COM
Jeremiah 4:10 Then I said, "Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' while a sword is at our throats."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 4:10 Then I said, "Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' while a sword is at our throats."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/4-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/24_Jer_04_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 4:10 - Disaster from the North" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then I said, Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' while a sword is at our throats." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/4-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/4-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/4-9.htm" title="Jeremiah 4:9">◄</a> Jeremiah 4:10 <a href="/jeremiah/4-11.htm" title="Jeremiah 4:11">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/4.htm">New International Version</a></span><br />Then I said, “Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at our throats!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Then I said, “O Sovereign LORD, the people have been deceived by what you said, for you promised peace for Jerusalem. But the sword is held at their throats!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then I said, “Ah, Lord GOD, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then I said, “Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/4.htm">King James Bible</a></span><br />Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, Saying, ‘You shall have peace,’ Whereas the sword reaches to the heart.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then I said, “Oh, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace’; yet a sword touches the throat.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace’ whereas a sword touches the throat.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely Thou hast utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace’; whereas a sword touches the throat.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace’; whereas a sword touches the throat.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then I said, “Alas, Lord GOD! Surely You have completely deceived <i>and</i> misled this people and Jerusalem, [for the prophets represented You as] saying [to Your people], ‘You will have peace,’ but [in fact] a sword reaches to their throat.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I said, “Oh no, Lord GOD, you have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I said, “Oh no, Lord GOD, You have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I said, "You are the LORD God. So why have you fooled everyone, especially the people of Jerusalem? Why did you promise peace, when a knife is at our throats?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I said, "Almighty LORD, you certainly have deceived these people and Jerusalem. You said that everything would go well for them, but a sword is held at their throats."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Then I said, "Sovereign LORD, you have completely deceived the people of Jerusalem! You have said there would be peace, but a sword is at their throats." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, 'You will have peace,' while the sword is at their throat!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then I said, ?Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, ?You will have peace,? while a sword is at our throats.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/4.htm">NET Bible</a></span><br />In response to all this I said, "Ah, Lord GOD, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, 'You will be safe!' But in fact a sword is already at our throats." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then I said, "Ah, Lord GOD. Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth to the soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I say, “Aah! Lord YHWH, "" Surely you have entirely forgotten this people and Jerusalem, "" Saying, Peace is for you, "" And a sword has struck to the soul!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Surely thou hast entirely forgotten this people and Jerusalem, saying, Peace is for you, And struck hath a sword unto the soul!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And saying, Ah, Lord Jehovah! surely, deceiving, thou didst deceive to this people and to Jerusalem, saying, Peace shall be to you; and the sword reached even to the soul.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I said: Alas, alas, alas, O Lord God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying: You shall have peace: and behold the sword reacheth even to the soul? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I said: “Alas, alas, alas, O Lord God! Could it be that you have deceived this people and Jerusalem, saying: ‘Peace shall be yours,’ while, behold, the sword reaches even to the soul?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/4.htm">New American Bible</a></span><br />“Ah! Lord GOD,” they will say, “You really did deceive us When you said: You shall have peace, while the sword was at our very throats.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then I said, “Ah, Lord GOD, how utterly you have deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ even while the sword is at the throat!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then I said, I beseech thee, O LORD God, surely I have greatly deceived this people and Jerusalem; for I have said, You shall have peace; and behold, the sword reaches into the soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I said: “I beg you, LORD JEHOVAH God, I have truly deceived this people and I said to Jerusalem: you shall have peace, and behold, you have brought a sword unto the soul!”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said I: 'Ah, Lord GOD! surely Thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying: Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I said, O sovereign Lord, verily thou hast deceived this people and Jerusalem, saying, There shall be peace; whereas behold, the sword has reached even to their soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/4-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=1097" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/4.htm">Disaster from the North</a></span><br>…<span class="reftext">9</span>“In that day,” declares the LORD, “the king and officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be astounded.” <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wā·’ō·mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Then I said,</a> <a href="/hebrew/162.htm" title="162: ’ă·hāh (Interjection) -- Alas! Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!">“Ah,</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: ’ă·ḏō·nāy (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah·weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD,</a> <a href="/hebrew/403.htm" title="403: ’ā·ḵên (Adv) -- Surely. From kuwn; firmly; figuratively, surely; also But.">how completely</a> <a href="/hebrew/5377.htm" title="5377: haš·šê (V-Hifil-InfAbs) -- To lend on interest, be a creditor. A primitive root; to lead astray, i.e. to delude, or to seduce.">You have deceived</a> <a href="/hebrew/5377.htm" title="5377: hiš·šê·ṯā (V-Hifil-Perf-2ms) -- To lend on interest, be a creditor. A primitive root; to lead astray, i.e. to delude, or to seduce."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: lā·‘ām (Prep-l, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: wə·lî·rū·šā·lim (Conj-w, Prep-l:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">and Jerusalem</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">by saying,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">‘You will have</a> <a href="/hebrew/lā·ḵem (Prep:: 2mp) -- "></a> <a href="/hebrew/5060.htm" title="5060: wə·nā·ḡə·‘āh (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3fs) -- A primitive root; properly, to touch, i.e. Lay the hand upon; by implication, to reach; violently, to strike."></a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965: šā·lō·wm (N-ms) -- Or shalom; from shalam; safe, i.e. well, happy, friendly; also welfare, i.e. Health, prosperity, peace.">peace,’</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ḥe·reḇ (N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">while a sword</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">is at</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: han·nā·p̄eš (Art:: N-fs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">our throats.”</a> </span><span class="reftext">11</span>At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A searing wind from the barren heights in the desert blows toward the daughter of My people, but not to winnow or to sift;…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-10.htm">Ezekiel 13:10</a></span><br />Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-10.htm">Isaiah 30:10</a></span><br />They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a></span><br />While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-5.htm">Micah 3:5</a></span><br />This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-24.htm">Matthew 24:24</a></span><br />For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/2-9.htm">2 Thessalonians 2:9-11</a></span><br />The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-14.htm">Jeremiah 6:14</a></span><br />They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/8-11.htm">Jeremiah 8:11</a></span><br />They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/14-13.htm">Jeremiah 14:13-14</a></span><br />“Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” / “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-14.htm">Lamentations 2:14</a></span><br />The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-16.htm">Ezekiel 13:16</a></span><br />those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-15.htm">Isaiah 9:15-16</a></span><br />The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. / For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-1.htm">2 Peter 2:1-3</a></span><br />Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15</a></span><br />Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-18.htm">Romans 16:18</a></span><br />For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul.</p><p class="hdg">ah</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/1-6.htm">Jeremiah 1:6</a></b></br> Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I <i>am</i> a child.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-13.htm">Jeremiah 14:13</a></b></br> Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/32-17.htm">Jeremiah 32:17</a></b></br> Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, <i>and</i> there is nothing too hard for thee:</p><p class="hdg">surely</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-13.htm">Jeremiah 14:13,14</a></b></br> Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/22-20.htm">1 Kings 22:20-23</a></b></br> And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/63-17.htm">Isaiah 63:17</a></b></br> O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, <i>and</i> hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.</p><p class="hdg">ye shall have</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/5-12.htm">Jeremiah 5:12</a></b></br> They have belied the LORD, and said, <i>It is</i> not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/6-14.htm">Jeremiah 6:14</a></b></br> They have healed also the hurt <i>of the daughter</i> of my people slightly, saying, Peace, peace; when <i>there is</i> no peace.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/8-11.htm">Jeremiah 8:11</a></b></br> For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when <i>there is</i> no peace.</p><p class="hdg">the sword</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/4-18.htm">Jeremiah 4:18</a></b></br> Thy way and thy doings have procured these <i>things</i> unto thee; this <i>is</i> thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/9-14.htm">Exodus 9:14</a></b></br> For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that <i>there is</i> none like me in all the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/2-21.htm">Lamentations 2:21</a></b></br> The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain <i>them</i> in the day of thine anger; thou hast killed, <i>and</i> not pitied.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/1-6.htm">Ah</a> <a href="/jeremiah/1-6.htm">Alas</a> <a href="/jeremiah/2-21.htm">Completely</a> <a href="/jeremiah/3-20.htm">Deceived</a> <a href="/isaiah/24-19.htm">Entirely</a> <a href="/jeremiah/3-21.htm">Forgotten</a> <a href="/jeremiah/3-1.htm">Greatly</a> <a href="/jeremiah/4-5.htm">Jerusalem</a> <a href="/jeremiah/2-27.htm">Life</a> <a href="/isaiah/66-12.htm">Peace</a> <a href="/jeremiah/1-9.htm">Reached</a> <a href="/isaiah/30-28.htm">Reaches</a> <a href="/isaiah/59-9.htm">Reacheth</a> <a href="/isaiah/66-3.htm">Soul</a> <a href="/jeremiah/2-22.htm">Sovereign</a> <a href="/jeremiah/2-30.htm">Struck</a> <a href="/jeremiah/4-2.htm">Surely</a> <a href="/jeremiah/2-30.htm">Sword</a> <a href="/jeremiah/2-25.htm">Throat</a> <a href="/psalms/149-6.htm">Throats</a> <a href="/proverbs/6-29.htm">Touches</a> <a href="/jeremiah/2-21.htm">True.</a> <a href="/jeremiah/2-12.htm">Utterly</a> <a href="/isaiah/60-15.htm">Whereas</a> <a href="/jeremiah/3-12.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/14-13.htm">Ah</a> <a href="/jeremiah/6-4.htm">Alas</a> <a href="/jeremiah/4-27.htm">Completely</a> <a href="/jeremiah/20-7.htm">Deceived</a> <a href="/jeremiah/49-12.htm">Entirely</a> <a href="/jeremiah/13-25.htm">Forgotten</a> <a href="/jeremiah/9-19.htm">Greatly</a> <a href="/jeremiah/4-11.htm">Jerusalem</a> <a href="/jeremiah/8-3.htm">Life</a> <a href="/jeremiah/4-19.htm">Peace</a> <a href="/jeremiah/4-18.htm">Reached</a> <a href="/jeremiah/4-18.htm">Reaches</a> <a href="/jeremiah/4-18.htm">Reacheth</a> <a href="/jeremiah/4-19.htm">Soul</a> <a href="/jeremiah/14-13.htm">Sovereign</a> <a href="/jeremiah/4-18.htm">Struck</a> <a href="/jeremiah/5-2.htm">Surely</a> <a href="/jeremiah/5-12.htm">Sword</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Throat</a> <a href="/obadiah/1-16.htm">Throats</a> <a href="/ezekiel/17-10.htm">Touches</a> <a href="/jeremiah/9-5.htm">True.</a> <a href="/jeremiah/5-11.htm">Utterly</a> <a href="/jeremiah/32-25.htm">Whereas</a> <a href="/jeremiah/5-14.htm">Words</a><div class="vheading2">Jeremiah 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-1.htm">God calls Israel by his promise</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-3.htm">He exhorts Judah to repentance by fearful judgments</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/4-19.htm">A grievous lamentation for Judah</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then I said, “Ah, Lord GOD,</b><br>Jeremiah, known as the "weeping prophet," often expressed deep emotional responses to God's messages. His use of "Ah, Lord GOD" reflects a lament or a cry of distress, indicating the gravity of the situation. This phrase shows Jeremiah's intimate relationship with God, where he feels free to express his confusion and anguish. The title "Lord GOD" emphasizes God's sovereignty and authority, a reminder of His ultimate control over the events unfolding.<p><b>how completely You have deceived this people and Jerusalem</b><br>This phrase reflects Jeremiah's struggle with the apparent contradiction between God's promises and the current reality. The word "deceived" is strong, indicating a deep sense of betrayal felt by the prophet. Historically, false prophets in Jerusalem were proclaiming peace, contradicting Jeremiah's warnings of impending judgment. This tension highlights the conflict between true and false prophecy, a recurring theme in the Old Testament. It also underscores the people's misunderstanding of God's messages, often due to their own desires and the misleading assurances of false prophets.<p><b>by saying, ‘You will have peace,’</b><br>The promise of peace was a common message from false prophets during Jeremiah's time. They assured the people that God would not allow Jerusalem to fall, despite their persistent sin and rebellion. This false sense of security was dangerous, as it led the people to ignore calls for repentance. The concept of peace in the Hebrew context (shalom) encompasses not just the absence of conflict but also completeness and well-being, which the people were falsely led to believe they would enjoy.<p><b>while a sword is at our throats.”</b><br>The imagery of a sword at the throat is vivid and alarming, symbolizing imminent danger and destruction. This phrase captures the urgency and severity of the threat facing Jerusalem due to their disobedience. Historically, this refers to the Babylonian threat, which was a direct consequence of the nation's unfaithfulness to God. The sword is often used in Scripture as a symbol of divine judgment (e.g., <a href="/ezekiel/21-3.htm">Ezekiel 21:3-5</a>). This stark contrast between the false promise of peace and the reality of impending judgment serves as a powerful warning against complacency and the dangers of ignoring God's true prophets.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A prophet called by God to deliver messages of warning and hope to the people of Judah. He is known for his lamentations and deep emotional connection to his people.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who communicates His will and judgments through His prophets.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_people_of_judah.htm">The People of Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, who are being warned of impending judgment due to their unfaithfulness and idolatry.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Judah, representing the spiritual and political heart of the nation, often a focal point in prophetic warnings.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_sword.htm">The Sword</a></b><br>Symbolic of impending judgment and destruction, often used in prophetic literature to denote war or divine retribution.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_false_assurance.htm">The Danger of False Assurance</a></b><br>False prophets and leaders can lead people astray by promising peace when judgment is imminent. Believers must discern truth from deception by aligning with God's Word.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophetic_warning.htm">The Role of Prophetic Warning</a></b><br>Prophets like Jeremiah serve as God's mouthpiece to call people back to righteousness. We should heed warnings in Scripture and be responsive to God's call for repentance.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>Even when circumstances seem dire, God remains sovereign. His judgments are just, and His ultimate purpose is to bring His people back to Himself.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_vigilance.htm">The Importance of Spiritual Vigilance</a></b><br>Believers must remain spiritually vigilant, not becoming complacent or lulled into a false sense of security by the world’s assurances.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>The message of impending judgment is also a call to repentance. God desires that His people turn back to Him and find true peace in His presence.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_4.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_zech._1_14-15_align_with_other_biblical_judgments.htm">How does the promised divine judgment in Zechariah 1:14-15 align with or contradict other biblical accounts of God's dealings with foreign nations?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_ignore_pleas_in_jer_14_7-9.htm">Jeremiah 14:7-9: How can a merciful God seemingly ignore the desperate pleas of His people in these verses?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_science_proof_of_divine_talk.htm">Psalm 3:4 claims God answers from 'his holy mountain'--why is there no scientific confirmation of divine communication from a specific location?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_jeremiah_31_with_jewish_divisions.htm">How do we reconcile Jeremiah 31's vision of a unified Israel with ongoing historical divisions among Jewish communities?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Ah, Lord God! </span>(literally, <span class= "ital">my Lord Jehovah!</span>) <span class= "bld">surely thou hast greatly deceived this people.</span>--The words are startling, but are eminently characteristic. Jeremiah had been led to utter words that told of desolation and destruction. But if these were true, what was he to think of the words of the other prophets, who, speaking in the name of the Lord, had promised peace through the reign of Josiah, and even under Jehoiakim? Had not Jehovah apparently sanctioned those prophets also? and, if so, had He not deceived the people? (Comp. <a href="/jeremiah/20-7.htm" title="O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, every one mocks me.">Jeremiah 20:7</a>.) This seems, on the whole, preferable to the interpretations which see in it a dramatic irony representing the prophet as having shared in the hopes of the people and awakening to a terrible disappointment, or refer the words to the contrast between the glorious visions of the future in Isaiah and his own terrible predictions, or to the bolder course of an alteration of the text, so that the words would run "it is said," the complaint being represented as coming from the people.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Ah, Lord God</span>! rather, Alas! O <span class="accented">Lord Jehovah</span> (<span class="accented">see</span> on Jeremiah 1:6). <span class="cmt_word">Thou hast greatly deceived this people</span>, etc. Much difficulty has been felt in interpreting this verse, partly because it seems directly to charge Jehovah with "deceit," and partly because the prophecy, <span class="cmt_word">Ye shall have peace</span>, on which this charge is founded, accords exactly with the strain of the "false prophets" (see <a href="/jeremiah/6-14.htm">Jeremiah 6:14</a>; <a href="/jeremiah/14-13.htm">Jeremiah 14:13</a>; <a href="/jeremiah/23-17.htm">Jeremiah 23:17</a>). Hence some (<span class="accented">e.g.</span>, Ewald) have altered the points of the verb at the beginning of the verse., so as to enable them to render. "And one shall <span class="accented">say</span>," <span class="accented">the</span> subject understood being either a "false prophet" or one of the people. This view is not in itself impossible (Keil's objection will not bear examination), but is not absolutely necessary, for the present is not the only passage in which Jeremiah, under the influence of strong emotion, charges Jehovah with "deceit" (see <a href="/jeremiah/20-7.htm">Jeremiah 20:7</a>, a synonymous word is used; and comp. <a href="/1_kings/22-23.htm">1 Kings 22:23</a>), and the words, "Ye shall have peace, may be meant to summarize the cheering promises in <a href="/jeremiah/3-14.htm">Jeremiah 3:14-18</a>. Jeremiah may (it is not incorrect to conjecture) have supposed the fulfillment of his prophecy to be nearer than it really was (comp. <a href="/1_peter/1-11.htm">1 Peter 1:11</a>); hence his disappointment, and hence his strong language. So St. Jerome, "Quia supra dixerat, In illo tempore vocabunt Jerusalem solium Dei, etc.. et nunc dicit, Peribit cor regis, turbatur propheta et in se Deum putat esse meutitum; nec intelligit, illud multa post tempera repromissum, hoc autem vicino futurum tempore." To suppose, with Keil, that Jeremiah refers the prophecies of the "false prophets" to God as their ultimate Author, seems inconsistent with Jeremiah's own statements in <a href="/jeremiah/14-14.htm">Jeremiah 14:14</a> (comp. <a href="/jeremiah/5-13.htm">Jeremiah 5:13</a>). Moreover, we have parallels elsewhere in the prophets, as well as in the Book of Job, for the use of language with regard to Providence which a calmer judgment would condemn. A notable instance is <a href="/isaiah/63-17.htm">Isaiah 63:17</a>, where the Jewish Church, through its mouthpiece the prophet, throws the responsibility of its errors upon Jehovah. Depressed by melancholy, they give way for the moment to those human "thoughts" which are not as "My thoughts." They felt the "burden of the mystery." <span class="cmt_word">Unto the soul</span>; <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. unto the life. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/4-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then I said,</span><br /><span class="heb">וָאֹמַ֞ר</span> <span class="translit">(wā·’ō·mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Ah,</span><br /><span class="heb">אֲהָ֣הּ ׀</span> <span class="translit">(’ă·hāh)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_162.htm">Strong's 162: </a> </span><span class="str2">Alas!</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="heb">אֲדֹנָ֣י</span> <span class="translit">(’ă·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD,</span><br /><span class="heb">יְהוִ֗ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">how completely</span><br /><span class="heb">אָכֵן֩</span> <span class="translit">(’ā·ḵên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_403.htm">Strong's 403: </a> </span><span class="str2">Firmly, surely, but</span><br /><br /><span class="word">You have deceived</span><br /><span class="heb">הַשֵּׁ֨א</span> <span class="translit">(haš·šê)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5377.htm">Strong's 5377: </a> </span><span class="str2">To lead astray, to delude, to seduce</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">הַזֶּה֙</span> <span class="translit">(haz·zeh)</span><br /><span class="parse">Article | Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">people</span><br /><span class="heb">לָעָ֤ם</span> <span class="translit">(lā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">and Jerusalem</span><br /><span class="heb">וְלִירוּשָׁלִַ֣ם</span> <span class="translit">(wə·lî·rū·šā·lim)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">by saying,</span><br /><span class="heb">לֵאמֹ֔ר</span> <span class="translit">(lê·mōr)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘You will have</span><br /><span class="heb">יִהְיֶ֣ה</span> <span class="translit">(yih·yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">peace,’</span><br /><span class="heb">שָׁל֖וֹם</span> <span class="translit">(šā·lō·wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7965.htm">Strong's 7965: </a> </span><span class="str2">Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace</span><br /><br /><span class="word">when a sword</span><br /><span class="heb">חֶ֖רֶב</span> <span class="translit">(ḥe·reḇ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2719.htm">Strong's 2719: </a> </span><span class="str2">Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword</span><br /><br /><span class="word">is at</span><br /><span class="heb">עַד־</span> <span class="translit">(‘aḏ-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">our throats.”</span><br /><span class="heb">הַנָּֽפֶשׁ׃</span> <span class="translit">(han·nā·p̄eš)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/4-10.htm">Jeremiah 4:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/4-10.htm">OT Prophets: Jeremiah 4:10 Then said I Ah Lord Yahweh! (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/4-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 4:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 4:9" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/4-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 4:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 4:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>