CINXE.COM
Luke 20:33 So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 20:33 So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/20-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/42_Luk_20_33.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 20:33 - The Sadducees and the Resurrection" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/20-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/20-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/20-32.htm" title="Luke 20:32">◄</a> Luke 20:33 <a href="/luke/20-34.htm" title="Luke 20:34">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/20.htm">New International Version</a></span><br />Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/20.htm">New Living Translation</a></span><br />So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/20.htm">English Standard Version</a></span><br />In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore in the resurrection, the woman, whose wife does she become? For the seven had her as wife."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/20.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/20.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore, in the resurrection, whose wife does she become? For all seven had her as wife.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore, in the resurrection, which one’s wife does the woman become? For all seven married her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/20.htm">NASB 1995</a></span><br />“In the resurrection therefore, which one’s wife will she be? For all seven had married her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />“In the resurrection therefore, which one’s wife will she be? For all seven had her as wife.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore, this woman—in the resurrection—whose wife will she be? For all seven had her as a wife.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />So in the [life after] resurrection, whose wife does she become? For all seven had married her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/20.htm">American Standard Version</a></span><br />In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When God raises people from death, whose wife will this woman be? All seven brothers had married her. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/20.htm">English Revised Version</a></span><br />In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/20.htm">Good News Translation</a></span><br />Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All seven of them had married her." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/20.htm">International Standard Version</a></span><br />Now in the resurrection, whose wife will the woman be, since the seven had married her?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/20.htm">NET Bible</a></span><br />In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore in the resurrection, whose wife of them is she? for seven had her to wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The woman, then--at the Resurrection--whose wife shall she be? for they all seven married her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/20.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />in the resurrection, then, of which of them does she become wife? For the seven had her as wife.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore in the resurrection, the woman, whose wife does she become? For the seven had her as wife."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> in the rising again, then, of which of them doth she become wife? -- for the seven had her as wife.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then in the rising up, whose wife of them is she for seven had her a wife.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />In the resurrection therefore, whose wife of them shall she be? For all the seven had her to wife. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In the resurrection, then, whose wife will she be? For certainly all seven had her as a wife.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/20.htm">New American Bible</a></span><br />Now at the resurrection whose wife will that woman be? For all seven had been married to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had married her.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore at the resurrection to which one of them will she be a wife? for seven of them married her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />In the resurrection therefore, whose wife will she be, for the seven of them married her?<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, in the resurrection, of which of them shall she be the wife? for the seven had her as a wife.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Therefore in the resurrection of which one of them is she the wife? for the seven had her a wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />at the resurrection therefore, to which of them will she be wife? for she had been married to all the seven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The woman, then--at the Resurrection--whose wife shall she be? for they all seven married her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />In the resurrection, therefore, whose wife of them does the woman become? for the seven had her as wife."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore at the resurrection whose wife is she? for <i>all</i> the seven had her to wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/20-33.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8069" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/20.htm">The Sadducees and the Resurrection</a></span><br>…<span class="reftext">32</span>And last of all, the woman died. <span class="reftext">33</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So then,</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/386.htm" title="386: anastasei (N-DFS) -- A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">resurrection,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynē (N-NFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife."></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tinos (IPro-GMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">whose</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynē (N-NFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">wife</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginetai (V-PIM/P-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">will she be?</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">all</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta (Adj-NMP) -- Seven. A primary number; seven.">seven</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eschon (V-AIA-3P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold."></a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaika (N-AFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">were married</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn (PPro-AF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to her.”</a> </span> <span class="reftext">34</span>Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-28.htm">Matthew 22:28</a></span><br />In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-23.htm">Mark 12:23</a></span><br />In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-42.htm">1 Corinthians 15:42-44</a></span><br />So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/7-2.htm">Romans 7:2-3</a></span><br />For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-39.htm">1 Corinthians 7:39</a></span><br />A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-30.htm">Matthew 22:30</a></span><br />In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-25.htm">Mark 12:25</a></span><br />When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-50.htm">1 Corinthians 15:50-54</a></span><br />Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. / Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— / in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-9.htm">Romans 6:9</a></span><br />For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-21.htm">Philippians 3:21</a></span><br />who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/2-24.htm">Genesis 2:24</a></span><br />For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-6.htm">Exodus 3:6</a></span><br />Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/19-25.htm">Job 19:25-27</a></span><br />But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-19.htm">Isaiah 26:19</a></span><br />Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a></span><br />And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/22-24.htm">Matthew 22:24-28</a></b></br> Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/12-19.htm">Mark 12:19-23</a></b></br> Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave <i>his</i> wife <i>behind him</i>, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/20-27.htm">Dead</a> <a href="/luke/20-31.htm">Married</a> <a href="/luke/12-15.htm">One's</a> <a href="/luke/20-27.htm">Resurrection</a> <a href="/luke/20-27.htm">Rising</a> <a href="/luke/20-31.htm">Seven</a> <a href="/luke/20-30.htm">Wife</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/20-35.htm">Dead</a> <a href="/luke/20-34.htm">Married</a> <a href="/john/2-25.htm">One's</a> <a href="/luke/20-35.htm">Resurrection</a> <a href="/luke/20-35.htm">Rising</a> <a href="/luke/24-13.htm">Seven</a> <a href="/john/19-25.htm">Wife</a><div class="vheading2">Luke 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-1.htm">Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-9.htm">The parable of the vineyard.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-19.htm">Of giving tribute to Caesar.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-27.htm">He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-41.htm">How Jesus is the Son of David.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-45.htm">He warns his disciples to beware of the scribes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So then, in the resurrection,</b><br>This phrase refers to the belief in the resurrection of the dead, a doctrine held by the Pharisees but denied by the Sadducees, who are the ones questioning Jesus here. The resurrection is a central tenet of Christian eschatology, affirming life after death and the eventual restoration of all things. This belief is rooted in Old Testament scriptures such as <a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a> and is further developed in the New Testament, particularly in <a href="/1_corinthians/15.htm">1 Corinthians 15</a>.<p><b>whose wife will she be?</b><br>The question posed by the Sadducees is intended to challenge the concept of resurrection by presenting a hypothetical scenario based on the Levirate marriage law found in <a href="/deuteronomy/25-5.htm">Deuteronomy 25:5-6</a>. This law required a man to marry his deceased brother's widow to produce offspring in the brother's name. The Sadducees use this to create a dilemma, questioning the logistics of marital relationships in the afterlife, which they do not believe in.<p><b>For all seven were married to her.”</b><br>This refers to the seven brothers who, according to the hypothetical scenario, each married the same woman in succession after each brother died. The Sadducees' question is designed to ridicule the idea of resurrection by suggesting an absurd situation. However, Jesus' response, which follows this verse, emphasizes that earthly institutions like marriage do not apply in the same way in the resurrection, pointing to a transformed existence beyond human understanding. This highlights the difference between temporal earthly life and eternal life, as also seen in passages like <a href="/matthew/22-30.htm">Matthew 22:30</a> and <a href="/mark/12-25.htm">Mark 12:25</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>- The central figure in this passage, responding to a question posed by the Sadducees.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/sadducees.htm">Sadducees</a></b><br>- A Jewish sect known for their denial of the resurrection, who challenge Jesus with a hypothetical scenario.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_woman.htm">The Woman</a></b><br>- A hypothetical figure in the Sadducees' question, who was married to seven brothers.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_seven_brothers.htm">The Seven Brothers</a></b><br>- Part of the Sadducees' scenario, each married to the woman in succession after the previous brother's death.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_resurrection.htm">The Resurrection</a></b><br>- The event in question, which the Sadducees are skeptical about and use to challenge Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_resurrection.htm">Understanding the Resurrection</a></b><br>Jesus' response to the Sadducees emphasizes the reality and nature of the resurrection, which is different from earthly life. Believers should have a clear understanding of the hope and transformation promised in the resurrection.<br><br><b><a href="/topical/t/the_nature_of_eternal_life.htm">The Nature of Eternal Life</a></b><br>In the resurrection, earthly relationships and institutions, such as marriage, will be transformed. This points to the greater reality of eternal life with God, where earthly concerns are transcended.<br><br><b><a href="/topical/c/challenging_skepticism.htm">Challenging Skepticism</a></b><br>The Sadducees' question was intended to trap Jesus, but He used it to teach about the power of God and the truth of the resurrection. Believers should be prepared to address skepticism with grace and truth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_authority_of_jesus.htm">The Authority of Jesus</a></b><br>Jesus' authoritative teaching on the resurrection demonstrates His divine wisdom and understanding. Christians are called to trust in His teachings and authority.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_beyond_this_life.htm">Hope Beyond This Life</a></b><br>The passage encourages believers to focus on the eternal hope and promises of God, rather than being consumed by the temporal concerns of this world.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_20.htm">Top 10 Lessons from Luke 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_many_marys_are_in_the_bible.htm">What is the number of Marys in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_appear_to_12_or_11_disciples.htm">How many disciples did Jesus appear to after his resurrection: Twelve (1 Cor 15:5) or Eleven (Matt 27:3-5; Acts 1:9-26; Matt 28:16; Mark 16:14; Luke 24:9, 33)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_resurrection_plausible_without_evidence.htm">Luke 20:27-40: In what way is the concept of resurrection here scientifically or historically plausible if we have no evidence for life after death?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/allow_children_in_communion_baptism.htm">Should children be allowed to participate in communion and baptism?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/20-33.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So then,</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῇ</span> <span class="translit">(tē)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">resurrection,</span><br /><span class="grk">ἀναστάσει</span> <span class="translit">(anastasei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_386.htm">Strong's 386: </a> </span><span class="str2">A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.</span><br /><br /><span class="word">whose</span><br /><span class="grk">τίνος</span> <span class="translit">(tinos)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">wife</span><br /><span class="grk">γυνή</span> <span class="translit">(gynē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">will she be?</span><br /><span class="grk">γίνεται</span> <span class="translit">(ginetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">[all]</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">seven</span><br /><span class="grk">ἑπτὰ</span> <span class="translit">(hepta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2033.htm">Strong's 2033: </a> </span><span class="str2">Seven. A primary number; seven.</span><br /><br /><span class="word">were married</span><br /><span class="grk">γυναῖκα</span> <span class="translit">(gynaika)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">to her.”</span><br /><span class="grk">αὐτὴν</span> <span class="translit">(autēn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/20-33.htm">Luke 20:33 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/20-33.htm">Luke 20:33 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/20-33.htm">Luke 20:33 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/20-33.htm">Luke 20:33 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/20-33.htm">Luke 20:33 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/20-33.htm">Luke 20:33 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/20-33.htm">Luke 20:33 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/20-33.htm">Luke 20:33 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/20-33.htm">Luke 20:33 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/20-33.htm">Luke 20:33 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/20-33.htm">NT Gospels: Luke 20:33 Therefore in the resurrection whose wife (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/20-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 20:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 20:32" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/20-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 20:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 20:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>