CINXE.COM

Luke 2:36 Interlinear: And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 2:36 Interlinear: And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/luke/2-36.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/2-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/2-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 2:36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/2-35.htm" title="Luke 2:35">&#9668;</a> Luke 2:36 <a href="../luke/2-37.htm" title="Luke 2:37">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/2.htm">Luke 2 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And">Kai</a></span><br><span class="refmain">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">36&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: there was">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_n_1510.htm" title="ēn: there was">ēn</a></span><br><span class="greek">ἦν</span><br><span class="eng">there&nbsp;was</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-iia-3s.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/451.htm" title="Strong's Greek 451: Anna">451</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_451.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anna_451.htm" title="Hanna: Anna">Hanna</a></span><br><span class="greek">Ἅννα*</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Anna</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4398.htm" title="Strong's Greek 4398: a prophetess">4398</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4398.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/prophe_tis_4398.htm" title="prophētis: a prophetess">prophētis</a></span><br><span class="greek">προφῆτις</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">a&nbsp;prophetess</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2364.htm" title="Strong's Greek 2364: daughter">2364</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2364.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thugate_r_2364.htm" title="thygatēr: daughter">thygatēr</a></span><br><span class="greek">θυγάτηρ</span><br><span class="eng">daughter</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5323.htm" title="Strong's Greek 5323: of Phanuel">5323</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5323.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phanoue_l_5323.htm" title="Phanouēl: of Phanuel">Phanouēl</a></span><br><span class="greek">Φανουήλ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;Phanuel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gms.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: out of">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5443.htm" title="Strong's Greek 5443: [the] tribe">5443</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5443.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phule_s_5443.htm" title="phylēs: [the] tribe">phylēs</a></span><br><span class="greek">φυλῆς</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;tribe</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gfs.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/768.htm" title="Strong's Greek 768: of Asher">768</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_768.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ase_r_768.htm" title="Asēr: of Asher">Asēr</a></span><br><span class="greek">Ἀσήρ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;Asher</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gms.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: of her">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute__3778.htm" title="hautē: of her">hautē</a></span><br><span class="greek">αὕτη</span><br><span class="eng">she</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-nfs.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine Singular">PPro-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4260.htm" title="Strong's Greek 4260: was advanced">4260</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4260.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/probebe_kuia_4260.htm" title="probebēkuia: was advanced">probebēkuia</a></span><br><span class="greek">προβεβηκυῖα</span><br><span class="eng">being&nbsp;advanced</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-rpa-nfs.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-RPA-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: in">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: years">2250</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_merais_2250.htm" title="hēmerais: years">hēmerais</a></span><br><span class="greek">ἡμέραις</span><br><span class="eng">years</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-dfp.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4183.htm" title="Strong's Greek 4183: great">4183</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4183.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pollais_4183.htm" title="pollais: great">pollais</a></span><br><span class="greek">πολλαῖς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">great</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-dfp.htm" title="Adjective - Dative Feminine Plural">Adj-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2198.htm" title="Strong's Greek 2198: having lived">2198</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2198.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ze_sasa_2198.htm" title="zēsasa: having lived">zēsasa</a></span><br><span class="greek">ζήσασα</span><br><span class="eng">having&nbsp;lived</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-apa-nfs.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-APA-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (cooperating) with">3326</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="meta: (cooperating) with">meta</a></span><br><span class="greek">μετὰ</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/435.htm" title="Strong's Greek 435: a husband">435</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_435.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/andros_435.htm" title="andros: a husband">andros</a></span><br><span class="greek">ἀνδρὸς</span><br><span class="eng">a&nbsp;husband</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gms.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2094.htm" title="Strong's Greek 2094: years">2094</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2094.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ete__2094.htm" title="etē: years">etē</a></span><br><span class="greek">ἔτη</span><br><span class="eng">years</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-anp.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2033.htm" title="Strong's Greek 2033: seven">2033</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2033.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epta_2033.htm" title="hepta: seven">hepta</a></span><br><span class="greek">ἑπτὰ</span><br><span class="eng">seven</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-anp.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: from">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-gfs.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3932.htm" title="Strong's Greek 3932: marriage">3932</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3932.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/parthenias_3932.htm" title="parthenias: marriage">parthenias</a></span><br><span class="greek">παρθενίας</span><br><span class="eng">marriage</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gfs.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: herself">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: herself">autēs</a></span><br><span class="greek">αὐτῆς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;herself</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-gf3s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/2-36.htm">Luke 2:36</a> &#8226; <a href="/text/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/luke/2-36.htm">Luke 2:36 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/2-36.htm">Luke 2:36 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/2-36.htm">Luke 2:36 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/2-36.htm">Luke 2:36 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../luke/2-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 2:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 2:35" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/2-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 2:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 2:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10