CINXE.COM
Şükrü Baştürk | Uludag University - Academia.edu
<!DOCTYPE html> <html lang="en" xmlns:fb="http://www.facebook.com/2008/fbml" class="wf-loading"> <head prefix="og: https://ogp.me/ns# fb: https://ogp.me/ns/fb# academia: https://ogp.me/ns/fb/academia#"> <meta charset="utf-8"> <meta name=viewport content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/open_search.xml" title="Academia.edu"> <title>Şükrü Baştürk | Uludag University - Academia.edu</title> <!-- _ _ _ | | (_) | | __ _ ___ __ _ __| | ___ _ __ ___ _ __ _ ___ __| |_ _ / _` |/ __/ _` |/ _` |/ _ \ '_ ` _ \| |/ _` | / _ \/ _` | | | | | (_| | (_| (_| | (_| | __/ | | | | | | (_| || __/ (_| | |_| | \__,_|\___\__,_|\__,_|\___|_| |_| |_|_|\__,_(_)___|\__,_|\__,_| We're hiring! See https://www.academia.edu/hiring --> <link href="//a.academia-assets.com/images/favicons/favicon-production.ico" rel="shortcut icon" type="image/vnd.microsoft.icon"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="57x57" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-57x57.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="60x60" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-60x60.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="72x72" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-72x72.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="76x76" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-76x76.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="114x114" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-114x114.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="120x120" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-120x120.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="144x144" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-144x144.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="152x152" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-152x152.png"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/apple-touch-icon-180x180.png"> <link rel="icon" type="image/png" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/favicon-32x32.png" sizes="32x32"> <link rel="icon" type="image/png" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/favicon-194x194.png" sizes="194x194"> <link rel="icon" type="image/png" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/favicon-96x96.png" sizes="96x96"> <link rel="icon" type="image/png" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/android-chrome-192x192.png" sizes="192x192"> <link rel="icon" type="image/png" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/favicon-16x16.png" sizes="16x16"> <link rel="manifest" href="//a.academia-assets.com/images/favicons/manifest.json"> <meta name="msapplication-TileColor" content="#2b5797"> <meta name="msapplication-TileImage" content="//a.academia-assets.com/images/favicons/mstile-144x144.png"> <meta name="theme-color" content="#ffffff"> <script> window.performance && window.performance.measure && window.performance.measure("Time To First Byte", "requestStart", "responseStart"); </script> <script> (function() { if (!window.URLSearchParams || !window.history || !window.history.replaceState) { return; } var searchParams = new URLSearchParams(window.location.search); var paramsToDelete = [ 'fs', 'sm', 'swp', 'iid', 'nbs', 'rcc', // related content category 'rcpos', // related content carousel position 'rcpg', // related carousel page 'rchid', // related content hit id 'f_ri', // research interest id, for SEO tracking 'f_fri', // featured research interest, for SEO tracking (param key without value) 'f_rid', // from research interest directory for SEO tracking 'f_loswp', // from research interest pills on LOSWP sidebar for SEO tracking 'rhid', // referrring hit id ]; if (paramsToDelete.every((key) => searchParams.get(key) === null)) { return; } paramsToDelete.forEach((key) => { searchParams.delete(key); }); var cleanUrl = new URL(window.location.href); cleanUrl.search = searchParams.toString(); history.replaceState({}, document.title, cleanUrl); })(); </script> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-5VKX33P2DS"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-5VKX33P2DS', { cookie_domain: 'academia.edu', send_page_view: false, }); gtag('event', 'page_view', { 'controller': "profiles/works", 'action': "summary", 'controller_action': 'profiles/works#summary', 'logged_in': 'false', 'edge': 'unknown', // Send nil if there is no A/B test bucket, in case some records get logged // with missing data - that way we can distinguish between the two cases. // ab_test_bucket should be of the form <ab_test_name>:<bucket> 'ab_test_bucket': null, }) </script> <script type="text/javascript"> window.sendUserTiming = function(timingName) { if (!(window.performance && window.performance.measure)) return; var entries = window.performance.getEntriesByName(timingName, "measure"); if (entries.length !== 1) return; var timingValue = Math.round(entries[0].duration); gtag('event', 'timing_complete', { name: timingName, value: timingValue, event_category: 'User-centric', }); }; window.sendUserTiming("Time To First Byte"); </script> <meta name="csrf-param" content="authenticity_token" /> <meta name="csrf-token" content="XNhN357IkJ/vScGrYatVAdwcGQiUACwD6x1aMyPS979eQLqxsQ+0dRij2quOF4Mbqr/qb4zRMfkTJUOmreyQIw==" /> <link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/wow-77f7b87cb1583fc59aa8f94756ebfe913345937eb932042b4077563bebb5fb4b.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/social/home-1c712297ae3ac71207193b1bae0ecf1aae125886850f62c9c0139dd867630797.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/heading-b2b823dd904da60a48fd1bfa1defd840610c2ff414d3f39ed3af46277ab8df3b.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/button-3cea6e0ad4715ed965c49bfb15dedfc632787b32ff6d8c3a474182b231146ab7.css" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/body-8d679e925718b5e8e4b18e9a4fab37f7eaa99e43386459376559080ac8f2856a.css" /><link crossorigin="" href="https://fonts.gstatic.com/" rel="preconnect" /><link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=DM+Sans:ital,opsz,wght@0,9..40,100..1000;1,9..40,100..1000&family=Gupter:wght@400;500;700&family=IBM+Plex+Mono:wght@300;400&family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20,400,0,0&display=swap" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system/common-10fa40af19d25203774df2d4a03b9b5771b45109c2304968038e88a81d1215c5.css" /> <meta name="author" content="şükrü baştürk" /> <meta name="description" content="Şükrü Baştürk, Uludag University: 488 Followers, 115 Following, 55 Research papers. Research interests: Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Turkish and…" /> <meta name="google-site-verification" content="bKJMBZA7E43xhDOopFZkssMMkBRjvYERV-NaN4R6mrs" /> <script> var $controller_name = 'works'; var $action_name = "summary"; var $rails_env = 'production'; var $app_rev = '2892b2fc30c96455beebe56ece17ea344ffb3538'; var $domain = 'academia.edu'; var $app_host = "academia.edu"; var $asset_host = "academia-assets.com"; var $start_time = new Date().getTime(); var $recaptcha_key = "6LdxlRMTAAAAADnu_zyLhLg0YF9uACwz78shpjJB"; var $recaptcha_invisible_key = "6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj"; var $disableClientRecordHit = false; </script> <script> window.Aedu = { hit_data: null }; window.Aedu.SiteStats = {"premium_universities_count":15272,"monthly_visitors":"113 million","monthly_visitor_count":113784677,"monthly_visitor_count_in_millions":113,"user_count":277474678,"paper_count":55203019,"paper_count_in_millions":55,"page_count":432000000,"page_count_in_millions":432,"pdf_count":16500000,"pdf_count_in_millions":16}; window.Aedu.serverRenderTime = new Date(1732730895000); window.Aedu.timeDifference = new Date().getTime() - 1732730895000; window.Aedu.isUsingCssV1 = false; window.Aedu.enableLocalization = true; window.Aedu.activateFullstory = false; window.Aedu.serviceAvailability = { status: {"attention_db":"on","bibliography_db":"on","contacts_db":"on","email_db":"on","indexability_db":"on","mentions_db":"on","news_db":"on","notifications_db":"on","offsite_mentions_db":"on","redshift":"on","redshift_exports_db":"on","related_works_db":"on","ring_db":"on","user_tests_db":"on"}, serviceEnabled: function(service) { return this.status[service] === "on"; }, readEnabled: function(service) { return this.serviceEnabled(service) || this.status[service] === "read_only"; }, }; window.Aedu.viewApmTrace = function() { // Check if x-apm-trace-id meta tag is set, and open the trace in APM // in a new window if it is. var apmTraceId = document.head.querySelector('meta[name="x-apm-trace-id"]'); if (apmTraceId) { var traceId = apmTraceId.content; // Use trace ID to construct URL, an example URL looks like: // https://app.datadoghq.com/apm/traces?query=trace_id%31298410148923562634 var apmUrl = 'https://app.datadoghq.com/apm/traces?query=trace_id%3A' + traceId; window.open(apmUrl, '_blank'); } }; </script> <!--[if lt IE 9]> <script src="//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/html5shiv/3.7.2/html5shiv.min.js"></script> <![endif]--> <link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto:100,100i,300,300i,400,400i,500,500i,700,700i,900,900i" rel="stylesheet"> <link href="//maxcdn.bootstrapcdn.com/font-awesome/4.3.0/css/font-awesome.min.css" rel="stylesheet"> <link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/libraries-a9675dcb01ec4ef6aa807ba772c7a5a00c1820d3ff661c1038a20f80d06bb4e4.css" /> <link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/academia-296162c7af6fd81dcdd76f1a94f1fad04fb5f647401337d136fe8b68742170b1.css" /> <link rel="stylesheet" media="all" href="//a.academia-assets.com/assets/design_system_legacy-056a9113b9a0f5343d013b29ee1929d5a18be35fdcdceb616600b4db8bd20054.css" /> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/runtime-bundle-005434038af4252ca37c527588411a3d6a0eabb5f727fac83f8bbe7fd88d93bb.js"></script> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/webpack_libraries_and_infrequently_changed.wjs-bundle-e90a2f43a733a0e9134689da7890520eebc345b9e07879038fcc7f7e3f7d4909.js"></script> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/core_webpack.wjs-bundle-c273e21c7040e68b9a3ae640eca94c398a7eb6929ac8f5ce955b96685fca85e9.js"></script> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/sentry.wjs-bundle-5fe03fddca915c8ba0f7edbe64c194308e8ce5abaed7bffe1255ff37549c4808.js"></script> <script> jade = window.jade || {}; jade.helpers = window.$h; jade._ = window._; </script> <!-- Google Tag Manager --> <script id="tag-manager-head-root">(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start': new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0], j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src= 'https://www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f); })(window,document,'script','dataLayer_old','GTM-5G9JF7Z');</script> <!-- End Google Tag Manager --> <script> window.gptadslots = []; window.googletag = window.googletag || {}; window.googletag.cmd = window.googletag.cmd || []; </script> <script type="text/javascript"> // TODO(jacob): This should be defined, may be rare load order problem. // Checking if null is just a quick fix, will default to en if unset. // Better fix is to run this immedietely after I18n is set. if (window.I18n != null) { I18n.defaultLocale = "en"; I18n.locale = "en"; I18n.fallbacks = true; } </script> <link rel="canonical" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk" /> </head> <!--[if gte IE 9 ]> <body class='ie ie9 c-profiles/works a-summary logged_out'> <![endif]--> <!--[if !(IE) ]><!--> <body class='c-profiles/works a-summary logged_out'> <!--<![endif]--> <div id="fb-root"></div><script>window.fbAsyncInit = function() { FB.init({ appId: "2369844204", version: "v8.0", status: true, cookie: true, xfbml: true }); // Additional initialization code. if (window.InitFacebook) { // facebook.ts already loaded, set it up. window.InitFacebook(); } else { // Set a flag for facebook.ts to find when it loads. window.academiaAuthReadyFacebook = true; } };</script><script>window.fbAsyncLoad = function() { // Protection against double calling of this function if (window.FB) { return; } (function(d, s, id){ var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) {return;} js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/en_US/sdk.js"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); }(document, 'script', 'facebook-jssdk')); } if (!window.defer_facebook) { // Autoload if not deferred window.fbAsyncLoad(); } else { // Defer loading by 5 seconds setTimeout(function() { window.fbAsyncLoad(); }, 5000); }</script> <div id="google-root"></div><script>window.loadGoogle = function() { if (window.InitGoogle) { // google.ts already loaded, set it up. window.InitGoogle("331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"); } else { // Set a flag for google.ts to use when it loads. window.GoogleClientID = "331998490334-rsn3chp12mbkiqhl6e7lu2q0mlbu0f1b"; } };</script><script>window.googleAsyncLoad = function() { // Protection against double calling of this function (function(d) { var js; var id = 'google-jssdk'; var ref = d.getElementsByTagName('script')[0]; if (d.getElementById(id)) { return; } js = d.createElement('script'); js.id = id; js.async = true; js.onload = loadGoogle; js.src = "https://accounts.google.com/gsi/client" ref.parentNode.insertBefore(js, ref); }(document)); } if (!window.defer_google) { // Autoload if not deferred window.googleAsyncLoad(); } else { // Defer loading by 5 seconds setTimeout(function() { window.googleAsyncLoad(); }, 5000); }</script> <div id="tag-manager-body-root"> <!-- Google Tag Manager (noscript) --> <noscript><iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-5G9JF7Z" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden"></iframe></noscript> <!-- End Google Tag Manager (noscript) --> <!-- Event listeners for analytics --> <script> window.addEventListener('load', function() { if (document.querySelector('input[name="commit"]')) { document.querySelector('input[name="commit"]').addEventListener('click', function() { gtag('event', 'click', { event_category: 'button', event_label: 'Log In' }) }) } }); </script> </div> <script>var _comscore = _comscore || []; _comscore.push({ c1: "2", c2: "26766707" }); (function() { var s = document.createElement("script"), el = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.async = true; s.src = (document.location.protocol == "https:" ? "https://sb" : "http://b") + ".scorecardresearch.com/beacon.js"; el.parentNode.insertBefore(s, el); })();</script><img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&c2=26766707&cv=2.0&cj=1" style="position: absolute; visibility: hidden" /> <div id='react-modal'></div> <div class='DesignSystem'> <a class='u-showOnFocus' href='#site'> Skip to main content </a> </div> <div id="upgrade_ie_banner" style="display: none;"><p>Academia.edu no longer supports Internet Explorer.</p><p>To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to <a href="https://www.academia.edu/upgrade-browser">upgrade your browser</a>.</p></div><script>// Show this banner for all versions of IE if (!!window.MSInputMethodContext || /(MSIE)/.test(navigator.userAgent)) { document.getElementById('upgrade_ie_banner').style.display = 'block'; }</script> <div class="DesignSystem bootstrap ShrinkableNav"><div class="navbar navbar-default main-header"><div class="container-wrapper" id="main-header-container"><div class="container"><div class="navbar-header"><div class="nav-left-wrapper u-mt0x"><div class="nav-logo"><a data-main-header-link-target="logo_home" href="https://www.academia.edu/"><img class="visible-xs-inline-block" style="height: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015-A.svg" width="24" height="24" /><img width="145.2" height="18" class="hidden-xs" style="height: 24px;" alt="Academia.edu" src="//a.academia-assets.com/images/academia-logo-redesign-2015.svg" /></a></div><div class="nav-search"><div class="SiteSearch-wrapper select2-no-default-pills"><form class="js-SiteSearch-form DesignSystem" action="https://www.academia.edu/search" accept-charset="UTF-8" method="get"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><i class="SiteSearch-icon fa fa-search u-fw700 u-positionAbsolute u-tcGrayDark"></i><input class="js-SiteSearch-form-input SiteSearch-form-input form-control" data-main-header-click-target="search_input" name="q" placeholder="Search" type="text" value="" /></form></div></div></div><div class="nav-right-wrapper pull-right"><ul class="NavLinks js-main-nav list-unstyled"><li class="NavLinks-link"><a class="js-header-login-url Button Button--inverseGray Button--sm u-mb4x" id="nav_log_in" rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/login">Log In</a></li><li class="NavLinks-link u-p0x"><a class="Button Button--inverseGray Button--sm u-mb4x" rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/signup">Sign Up</a></li></ul><button class="hidden-lg hidden-md hidden-sm u-ml4x navbar-toggle collapsed" data-target=".js-mobile-header-links" data-toggle="collapse" type="button"><span class="icon-bar"></span><span class="icon-bar"></span><span class="icon-bar"></span></button></div></div><div class="collapse navbar-collapse js-mobile-header-links"><ul class="nav navbar-nav"><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/login">Log In</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/signup">Sign Up</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1 js-mobile-nav-expand-trigger"><a href="#">more <span class="caret"></span></a></li><li><ul class="js-mobile-nav-expand-section nav navbar-nav u-m0x collapse"><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="false" href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://medium.com/@academia">Blog</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="false" href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/hiring"><i class="fa fa-briefcase"></i> We're Hiring!</a></li><li class="u-borderColorGrayLight u-borderBottom1"><a rel="nofollow" href="https://support.academia.edu/"><i class="fa fa-question-circle"></i> Help Center</a></li><li class="js-mobile-nav-collapse-trigger u-borderColorGrayLight u-borderBottom1 dropup" style="display:none"><a href="#">less <span class="caret"></span></a></li></ul></li></ul></div></div></div><script>(function(){ var $moreLink = $(".js-mobile-nav-expand-trigger"); var $lessLink = $(".js-mobile-nav-collapse-trigger"); var $section = $('.js-mobile-nav-expand-section'); $moreLink.click(function(ev){ ev.preventDefault(); $moreLink.hide(); $lessLink.show(); $section.collapse('show'); }); $lessLink.click(function(ev){ ev.preventDefault(); $moreLink.show(); $lessLink.hide(); $section.collapse('hide'); }); })() if ($a.is_logged_in() || false) { new Aedu.NavigationController({ el: '.js-main-nav', showHighlightedNotification: false }); } else { $(".js-header-login-url").attr("href", $a.loginUrlWithRedirect()); } Aedu.autocompleteSearch = new AutocompleteSearch({el: '.js-SiteSearch-form'});</script></div></div> <div id='site' class='fixed'> <div id="content" class="clearfix"> <script>document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){ var $dismissible = $(".dismissible_banner"); $dismissible.click(function(ev) { $dismissible.hide(); }); });</script> <script src="//a.academia-assets.com/assets/webpack_bundles/profile.wjs-bundle-95d7bb46d01e00bccd025abd7c77e29f35ad8e060af041869b770f4ed564e154.js" defer="defer"></script><script>Aedu.rankings = { showPaperRankingsLink: false } $viewedUser = Aedu.User.set_viewed( {"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","photo":"https://0.academia-photos.com/450394/2692808/67919562/s65__kr_.ba_t_rk.jpeg","has_photo":true,"department":{"id":186365,"name":"Türkçe Eğitimi Bölümü","url":"https://uludag.academia.edu/Departments/T%C3%BCrk%C3%A7e_E%C4%9Fitimi_B%C3%B6l%C3%BCm%C3%BC/Documents","university":{"id":3884,"name":"Uludag University","url":"https://uludag.academia.edu/"}},"position":"Faculty Member","position_id":1,"is_analytics_public":false,"interests":[{"id":128595,"name":"Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Uludag_Universitesi_Egitim_Fakultesi"},{"id":8700,"name":"Turkish and Middle East Studies","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_and_Middle_East_Studies"},{"id":4273,"name":"Drama In Education","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Drama_In_Education"},{"id":188203,"name":"Türkçe Eğitimi","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkce_Egitimi"},{"id":4053,"name":"Drama Education","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Drama_Education"}]} ); if ($a.is_logged_in() && $viewedUser.is_current_user()) { $('body').addClass('profile-viewed-by-owner'); } $socialProfiles = []</script><div id="js-react-on-rails-context" style="display:none" data-rails-context="{"inMailer":false,"i18nLocale":"en","i18nDefaultLocale":"en","href":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","location":"/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","scheme":"https","host":"uludag.academia.edu","port":null,"pathname":"/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","search":null,"httpAcceptLanguage":null,"serverSide":false}"></div> <div class="js-react-on-rails-component" style="display:none" data-component-name="ProfileCheckPaperUpdate" data-props="{}" data-trace="false" data-dom-id="ProfileCheckPaperUpdate-react-component-59b7795a-6854-49c8-9166-9ca6b59a55c1"></div> <div id="ProfileCheckPaperUpdate-react-component-59b7795a-6854-49c8-9166-9ca6b59a55c1"></div> <div class="DesignSystem"><div class="onsite-ping" id="onsite-ping"></div></div><div class="profile-user-info DesignSystem"><div class="social-profile-container"><div class="left-panel-container"><div class="user-info-component-wrapper"><div class="user-summary-cta-container"><div class="user-summary-container"><div class="social-profile-avatar-container"><img class="profile-avatar u-positionAbsolute" alt="Şükrü Baştürk" border="0" onerror="if (this.src != '//a.academia-assets.com/images/s200_no_pic.png') this.src = '//a.academia-assets.com/images/s200_no_pic.png';" width="200" height="200" src="https://0.academia-photos.com/450394/2692808/67919562/s200__kr_.ba_t_rk.jpeg" /></div><div class="title-container"><h1 class="ds2-5-heading-sans-serif-sm">Şükrü Baştürk</h1><div class="affiliations-container fake-truncate js-profile-affiliations"><div><a class="u-tcGrayDarker" href="https://uludag.academia.edu/">Uludag University</a>, <a class="u-tcGrayDarker" href="https://uludag.academia.edu/Departments/T%C3%BCrk%C3%A7e_E%C4%9Fitimi_B%C3%B6l%C3%BCm%C3%BC/Documents">Türkçe Eğitimi Bölümü</a>, <span class="u-tcGrayDarker">Faculty Member</span></div></div></div></div><div class="sidebar-cta-container"><button class="ds2-5-button hidden profile-cta-button grow js-profile-follow-button" data-broccoli-component="user-info.follow-button" data-click-track="profile-user-info-follow-button" data-follow-user-fname="Şükrü" data-follow-user-id="450394" data-follow-user-source="profile_button" data-has-google="false"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">add</span>Follow</button><button class="ds2-5-button hidden profile-cta-button grow js-profile-unfollow-button" data-broccoli-component="user-info.unfollow-button" data-click-track="profile-user-info-unfollow-button" data-unfollow-user-id="450394"><span class="material-symbols-outlined" style="font-size: 20px" translate="no">done</span>Following</button></div></div><div class="user-stats-container"><a><div class="stat-container js-profile-followers"><p class="label">Followers</p><p class="data">488</p></div></a><a><div class="stat-container js-profile-followees" data-broccoli-component="user-info.followees-count" data-click-track="profile-expand-user-info-following"><p class="label">Following</p><p class="data">115</p></div></a><a><div class="stat-container js-profile-coauthors" data-broccoli-component="user-info.coauthors-count" data-click-track="profile-expand-user-info-coauthors"><p class="label">Co-authors</p><p class="data">9</p></div></a><a href="/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk/mentions"><div class="stat-container"><p class="label">Mentions</p><p class="data">64</p></div></a><span><div class="stat-container"><p class="label"><span class="js-profile-total-view-text">Public Views</span></p><p class="data"><span class="js-profile-view-count"></span></p></div></span></div><div class="user-bio-container"><div class="profile-bio fake-truncate js-profile-about" style="margin: 0px;"><span class="u-fw700">Phone: </span>05359257792<br /><b>Address: </b>Uludağ Üniversitesi - Eğitim Fakültesi - Türkçe Eğitimi Bölümü<br /><div class="js-profile-less-about u-linkUnstyled u-tcGrayDarker u-textDecorationUnderline u-displayNone">less</div></div></div><div class="ri-section"><div class="ri-section-header"><span>Interests</span></div><div class="ri-tags-container"><a data-click-track="profile-user-info-expand-research-interests" data-has-card-for-ri-list="450394" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Uludag_Universitesi_Egitim_Fakultesi"><div id="js-react-on-rails-context" style="display:none" data-rails-context="{"inMailer":false,"i18nLocale":"en","i18nDefaultLocale":"en","href":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","location":"/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","scheme":"https","host":"uludag.academia.edu","port":null,"pathname":"/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk","search":null,"httpAcceptLanguage":null,"serverSide":false}"></div> <div class="js-react-on-rails-component" style="display:none" data-component-name="Pill" data-props="{"color":"gray","children":["Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi"]}" data-trace="false" data-dom-id="Pill-react-component-ecb22b05-bf46-46f2-b2f5-70ff7a48b90f"></div> <div id="Pill-react-component-ecb22b05-bf46-46f2-b2f5-70ff7a48b90f"></div> </a><a data-click-track="profile-user-info-expand-research-interests" data-has-card-for-ri-list="450394" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_and_Middle_East_Studies"><div class="js-react-on-rails-component" style="display:none" data-component-name="Pill" data-props="{"color":"gray","children":["Turkish and Middle East Studies"]}" data-trace="false" data-dom-id="Pill-react-component-36d08b5b-15ab-49b9-a16c-5ba024e63e16"></div> <div id="Pill-react-component-36d08b5b-15ab-49b9-a16c-5ba024e63e16"></div> </a><a data-click-track="profile-user-info-expand-research-interests" data-has-card-for-ri-list="450394" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Drama_In_Education"><div class="js-react-on-rails-component" style="display:none" data-component-name="Pill" data-props="{"color":"gray","children":["Drama In Education"]}" data-trace="false" data-dom-id="Pill-react-component-b7fe5ef2-6ef7-46b3-bcef-b9c832e05973"></div> <div id="Pill-react-component-b7fe5ef2-6ef7-46b3-bcef-b9c832e05973"></div> </a><a data-click-track="profile-user-info-expand-research-interests" data-has-card-for-ri-list="450394" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Turkce_Egitimi"><div class="js-react-on-rails-component" style="display:none" data-component-name="Pill" data-props="{"color":"gray","children":["Türkçe Eğitimi"]}" data-trace="false" data-dom-id="Pill-react-component-e1f5be47-c349-40c0-a0fd-04fe276aa851"></div> <div id="Pill-react-component-e1f5be47-c349-40c0-a0fd-04fe276aa851"></div> </a><a data-click-track="profile-user-info-expand-research-interests" data-has-card-for-ri-list="450394" href="https://www.academia.edu/Documents/in/Drama_Education"><div class="js-react-on-rails-component" style="display:none" data-component-name="Pill" data-props="{"color":"gray","children":["Drama Education"]}" data-trace="false" data-dom-id="Pill-react-component-0b3ef588-86a8-4909-bb36-3d933066a741"></div> <div id="Pill-react-component-0b3ef588-86a8-4909-bb36-3d933066a741"></div> </a></div></div><div class="external-links-container"><ul class="profile-links new-profile js-UserInfo-social"><li class="profile-profiles js-social-profiles-container"><i class="fa fa-spin fa-spinner"></i></li></ul></div></div></div><div class="right-panel-container"><div class="user-content-wrapper"><div class="uploads-container" id="social-redesign-work-container"><div class="upload-header"><h2 class="ds2-5-heading-sans-serif-xs">Uploads</h2></div><div class="nav-container backbone-profile-documents-nav hidden-xs"><ul class="nav-tablist" role="tablist"><li class="nav-chip active" role="presentation"><a data-section-name="" data-toggle="tab" href="#all" role="tab">all</a></li><li class="nav-chip" role="presentation"><a class="js-profile-docs-nav-section u-textTruncate" data-click-track="profile-works-tab" data-section-name="Papers" data-toggle="tab" href="#papers" role="tab" title="Papers"><span>30</span> <span class="ds2-5-body-sm-bold">Papers</span></a></li><li class="nav-chip" role="presentation"><a class="js-profile-docs-nav-section u-textTruncate" data-click-track="profile-works-tab" data-section-name="Conference-Presentations" data-toggle="tab" href="#conferencepresentations" role="tab" title="Conference Presentations"><span>16</span> <span class="ds2-5-body-sm-bold">Conference Presentations</span></a></li><li class="nav-chip" role="presentation"><a class="js-profile-docs-nav-section u-textTruncate" data-click-track="profile-works-tab" data-section-name="Books" data-toggle="tab" href="#books" role="tab" title="Books"><span>9</span> <span class="ds2-5-body-sm-bold">Books</span></a></li></ul></div><div class="divider ds-divider-16" style="margin: 0px;"></div><div class="documents-container backbone-social-profile-documents" style="width: 100%;"><div class="u-taCenter"></div><div class="profile--tab_content_container js-tab-pane tab-pane active" id="all"><div class="profile--tab_heading_container js-section-heading" data-section="Papers" id="Papers"><h3 class="profile--tab_heading_container">Papers by Şükrü Baştürk</h3></div><div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="78017070"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/78017070/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework"><img alt="Research paper thumbnail of Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/85209390/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/78017070/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework">Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/EROLogur">EROL ogur</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>International Journal of Education & Literacy Studies</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language li...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language literacy to foreigners about the homework. For data collection, 175 instructors teaching at the Turkish Teaching Centers in Turkey in the 2021-2022 academic year participated. For the study group, the scale system in the “Google forms” software was utilized. Data were collected in 8 weeks. “The Scale of the Opinions of instructors Teaching Turkish Literacy to Foreigners about Homework” was a 3-point Likert type that consisted of 48 items. SPSS 24.0 program was used for analysis of the data. Together with descriptive statistical methods, t test was used for the comparisons of two groups with normal distribution and the ANOVA test was used for group comparisons of 3 and above. The instructors stated that the homework should be evaluated both as a process and as a content, that homework should be given for authentic as it would attract more attention of students, and that homework improved the reading and writing skills. While there was no statistically significant difference between the views of the instructors about homework by gender (p>.05), significant differences were found by graduation status (p<.05) and professional seniority (p<.05).</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="d2c6712566b8215cc5bd61a5f86ec420" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":85209390,"asset_id":78017070,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/85209390/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="78017070"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="78017070"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 78017070; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=78017070]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=78017070]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 78017070; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='78017070']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 78017070, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "d2c6712566b8215cc5bd61a5f86ec420" } } $('.js-work-strip[data-work-id=78017070]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":78017070,"title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.7575/aiac.ijels.v.10n.2p.155","issue":"2","volume":"10","abstract":"The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language literacy to foreigners about the homework. For data collection, 175 instructors teaching at the Turkish Teaching Centers in Turkey in the 2021-2022 academic year participated. For the study group, the scale system in the “Google forms” software was utilized. Data were collected in 8 weeks. “The Scale of the Opinions of instructors Teaching Turkish Literacy to Foreigners about Homework” was a 3-point Likert type that consisted of 48 items. SPSS 24.0 program was used for analysis of the data. Together with descriptive statistical methods, t test was used for the comparisons of two groups with normal distribution and the ANOVA test was used for group comparisons of 3 and above. The instructors stated that the homework should be evaluated both as a process and as a content, that homework should be given for authentic as it would attract more attention of students, and that homework improved the reading and writing skills. While there was no statistically significant difference between the views of the instructors about homework by gender (p\u003e.05), significant differences were found by graduation status (p\u003c.05) and professional seniority (p\u003c.05).","page_numbers":"155-162","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"International Journal of Education \u0026 Literacy Studies"},"translated_abstract":"The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language literacy to foreigners about the homework. For data collection, 175 instructors teaching at the Turkish Teaching Centers in Turkey in the 2021-2022 academic year participated. For the study group, the scale system in the “Google forms” software was utilized. Data were collected in 8 weeks. “The Scale of the Opinions of instructors Teaching Turkish Literacy to Foreigners about Homework” was a 3-point Likert type that consisted of 48 items. SPSS 24.0 program was used for analysis of the data. Together with descriptive statistical methods, t test was used for the comparisons of two groups with normal distribution and the ANOVA test was used for group comparisons of 3 and above. The instructors stated that the homework should be evaluated both as a process and as a content, that homework should be given for authentic as it would attract more attention of students, and that homework improved the reading and writing skills. While there was no statistically significant difference between the views of the instructors about homework by gender (p\u003e.05), significant differences were found by graduation status (p\u003c.05) and professional seniority (p\u003c.05).","internal_url":"https://www.academia.edu/78017070/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework","translated_internal_url":"","created_at":"2022-04-29T23:58:18.883-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":38144467,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":20320176,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"EROL ogur","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"},{"id":38144468,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":17715023,"co_author_invite_id":null,"email":"b***u@gmail.com","display_order":2,"name":"şükrü baştürk","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"},{"id":38144491,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":5880078,"co_author_invite_id":null,"email":"e***n@gmail.com","display_order":3,"name":"ERSİN ŞAHİN","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"},{"id":38161915,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":54870230,"co_author_invite_id":null,"email":"e***3@gmail.com","display_order":4194305,"name":"IJELS AIAC","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"}],"downloadable_attachments":[{"id":85209390,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/85209390/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/85209390/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/85209390/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework-libre.pdf?1651301936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf\u0026Expires=1732707588\u0026Signature=dHQ4O3dZqATcnlX9knBDKUhbEmO7x8QnrQh3M-Wd8w~bt0owFTk1YbunoZric5E2xfw7VNzL23~GXKA3N~ANAngdjmd57aBOp6SvSiQfHXnPkPhuWQz-vqZ8EBTf2WdRgYKaRI-1w5Carqf-ALTkTQzEhXube3R8IpX~EMpzSpSrtd9FNTt2p~z06gknQ1rQE6JsF-uxuCDZGXvtvrlgab40JN1s8tbaCxO6nfANrh1m-UImKYg0BzyrrcG7Gbj0GHAqdvpotfjcaaNYPObhYrKFTd1Fn6bi0yXCbtMc6ZJ9bDP1gLkgqazjMDjg8VQZ~mXVQCUustqqhcOOngQj2Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework","translated_slug":"","page_count":8,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":85209390,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/85209390/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/85209390/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/85209390/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework-libre.pdf?1651301936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf\u0026Expires=1732707588\u0026Signature=dHQ4O3dZqATcnlX9knBDKUhbEmO7x8QnrQh3M-Wd8w~bt0owFTk1YbunoZric5E2xfw7VNzL23~GXKA3N~ANAngdjmd57aBOp6SvSiQfHXnPkPhuWQz-vqZ8EBTf2WdRgYKaRI-1w5Carqf-ALTkTQzEhXube3R8IpX~EMpzSpSrtd9FNTt2p~z06gknQ1rQE6JsF-uxuCDZGXvtvrlgab40JN1s8tbaCxO6nfANrh1m-UImKYg0BzyrrcG7Gbj0GHAqdvpotfjcaaNYPObhYrKFTd1Fn6bi0yXCbtMc6ZJ9bDP1gLkgqazjMDjg8VQZ~mXVQCUustqqhcOOngQj2Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":18848,"name":"Teaching Turkish As A Foreign Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Teaching_Turkish_As_A_Foreign_Language"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="77300204"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/77300204/G%C3%B6rsel_G%C3%B6stergelerin_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_%C4%B0%C5%9Flevi_Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/84697165/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/77300204/G%C3%B6rsel_G%C3%B6stergelerin_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_%C4%B0%C5%9Flevi_Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_%C3%96rne%C4%9Fi">Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/MeltemMerveKonu">Meltem Merve Konu</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi </span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğret...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğretim setleri ilk sırada yer almaktadır. Dil becerilerinin kazandırılmasında bu setlerdeki sözcüklerin, dil bilgisi yapılarının hangi iletişim bağlamında gerçekleşeceğini bilmek erek dilde başarıyı sağlayabilmek için dikkat edilmesi gereken bir noktadır. Bu doğrultuda, öğretim setlerinde erek kültür ögelerine de yeteri kadar yer verilmesi gerekmektedir. Kültürel şema ve çerçevelerin içselleştirilme sürecinde öğretim setlerindeki sözlü-yazılı metinler kadar görsel metinler de önemli bir yere sahiptir. Öğretim setlerindeki görsellerin amaca uygun nicelik ve nitelikte hazırlanması dil öğretim sürecini kolaylaştırırken, tersi bir durum ise süreci zor hâle getirebilmektedir. Bu durumu örneklendirmek amacıyla çalışmada Yedi İklim Türkçe öğretim setinin tüm seviyelerinde yer alan görsel göstergeler, gösterge bilimi açısından incelenmiştir. Bu incelemeyle görsel göstergelerdeki kültürel içeriklerin hedef kültür bağlamına uygun biçimde anlamlandırılma sorunsalı incelenmeye çalışılmıştır. Göstergelerdeki kültür unsurları, Saussure Gösterge Modeline göre gösteren-gösterilen ögeleri açısından ve Avrupa Ortak Başvuru Metnindeki kültür ulamlarına göre sınıflandırılarak tablolara yansıtılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı, temel nitel araştırma desenine göre yürütülmüştür. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan veriler Saussure gösterge modeline göre betimsel analiz ile çözümlenmiştir. Bulgular değerlendirildiğinde ders kitapları için görsel kültür göstergesi türü en çok A2, en az C2 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A2, en az C1 seviyesinde; çalışma kitaplarında ise gösterge türü en çok A1, en az C1 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A1, en az C1 seviyesinde görülmüştür. Bu durum, A1 ve A2 seviyelerinde görsel kültür göstergelerine daha çok önem verilirken B2 ve C1 seviyelerinde öğrenicinin yeterli bilgiye sahip olduğu varsayılarak kültürel içeriğin azaltılması durumuyla değerlendirilebilir. Çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi kitaplarının geliştirilmesi ve bu alanda yapılacak diğer gösterge bilimsel çalışmalara katkı sağlayacağı düşünülmektedir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="64ddc8435802a292acd951680d2cbe9b" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":84697165,"asset_id":77300204,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/84697165/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="77300204"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="77300204"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 77300204; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=77300204]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=77300204]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 77300204; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='77300204']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 77300204, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "64ddc8435802a292acd951680d2cbe9b" } } $('.js-work-strip[data-work-id=77300204]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":77300204,"title":"Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.30900/kafkasegt.971463","abstract":"Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğretim setleri ilk sırada yer almaktadır. Dil becerilerinin kazandırılmasında bu setlerdeki sözcüklerin, dil bilgisi yapılarının hangi iletişim bağlamında gerçekleşeceğini bilmek erek dilde başarıyı sağlayabilmek için dikkat edilmesi gereken bir noktadır. Bu doğrultuda, öğretim setlerinde erek kültür ögelerine de yeteri kadar yer verilmesi gerekmektedir. Kültürel şema ve çerçevelerin içselleştirilme sürecinde öğretim setlerindeki sözlü-yazılı metinler kadar görsel metinler de önemli bir yere sahiptir. Öğretim setlerindeki görsellerin amaca uygun nicelik ve nitelikte hazırlanması dil öğretim sürecini kolaylaştırırken, tersi bir durum ise süreci zor hâle getirebilmektedir. Bu durumu örneklendirmek amacıyla çalışmada Yedi İklim Türkçe öğretim setinin tüm seviyelerinde yer alan görsel göstergeler, gösterge bilimi açısından incelenmiştir. Bu incelemeyle görsel göstergelerdeki kültürel içeriklerin hedef kültür bağlamına uygun biçimde anlamlandırılma sorunsalı incelenmeye çalışılmıştır. Göstergelerdeki kültür unsurları, Saussure Gösterge Modeline göre gösteren-gösterilen ögeleri açısından ve Avrupa Ortak Başvuru Metnindeki kültür ulamlarına göre sınıflandırılarak tablolara yansıtılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı, temel nitel araştırma desenine göre yürütülmüştür. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan veriler Saussure gösterge modeline göre betimsel analiz ile çözümlenmiştir. Bulgular değerlendirildiğinde ders kitapları için görsel kültür göstergesi türü en çok A2, en az C2 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A2, en az C1 seviyesinde; çalışma kitaplarında ise gösterge türü en çok A1, en az C1 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A1, en az C1 seviyesinde görülmüştür. Bu durum, A1 ve A2 seviyelerinde görsel kültür göstergelerine daha çok önem verilirken B2 ve C1 seviyelerinde öğrenicinin yeterli bilgiye sahip olduğu varsayılarak kültürel içeriğin azaltılması durumuyla değerlendirilebilir. Çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi kitaplarının geliştirilmesi ve bu alanda yapılacak diğer gösterge bilimsel çalışmalara katkı sağlayacağı düşünülmektedir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi "},"translated_abstract":"Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğretim setleri ilk sırada yer almaktadır. Dil becerilerinin kazandırılmasında bu setlerdeki sözcüklerin, dil bilgisi yapılarının hangi iletişim bağlamında gerçekleşeceğini bilmek erek dilde başarıyı sağlayabilmek için dikkat edilmesi gereken bir noktadır. Bu doğrultuda, öğretim setlerinde erek kültür ögelerine de yeteri kadar yer verilmesi gerekmektedir. Kültürel şema ve çerçevelerin içselleştirilme sürecinde öğretim setlerindeki sözlü-yazılı metinler kadar görsel metinler de önemli bir yere sahiptir. Öğretim setlerindeki görsellerin amaca uygun nicelik ve nitelikte hazırlanması dil öğretim sürecini kolaylaştırırken, tersi bir durum ise süreci zor hâle getirebilmektedir. Bu durumu örneklendirmek amacıyla çalışmada Yedi İklim Türkçe öğretim setinin tüm seviyelerinde yer alan görsel göstergeler, gösterge bilimi açısından incelenmiştir. Bu incelemeyle görsel göstergelerdeki kültürel içeriklerin hedef kültür bağlamına uygun biçimde anlamlandırılma sorunsalı incelenmeye çalışılmıştır. Göstergelerdeki kültür unsurları, Saussure Gösterge Modeline göre gösteren-gösterilen ögeleri açısından ve Avrupa Ortak Başvuru Metnindeki kültür ulamlarına göre sınıflandırılarak tablolara yansıtılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı, temel nitel araştırma desenine göre yürütülmüştür. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan veriler Saussure gösterge modeline göre betimsel analiz ile çözümlenmiştir. Bulgular değerlendirildiğinde ders kitapları için görsel kültür göstergesi türü en çok A2, en az C2 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A2, en az C1 seviyesinde; çalışma kitaplarında ise gösterge türü en çok A1, en az C1 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A1, en az C1 seviyesinde görülmüştür. Bu durum, A1 ve A2 seviyelerinde görsel kültür göstergelerine daha çok önem verilirken B2 ve C1 seviyelerinde öğrenicinin yeterli bilgiye sahip olduğu varsayılarak kültürel içeriğin azaltılması durumuyla değerlendirilebilir. Çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi kitaplarının geliştirilmesi ve bu alanda yapılacak diğer gösterge bilimsel çalışmalara katkı sağlayacağı düşünülmektedir.","internal_url":"https://www.academia.edu/77300204/G%C3%B6rsel_G%C3%B6stergelerin_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_%C4%B0%C5%9Flevi_Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2022-04-22T13:38:33.164-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":38096753,"work_id":77300204,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":44753857,"co_author_invite_id":null,"email":"m***e@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Meltem Merve Konu","title":"Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği"}],"downloadable_attachments":[{"id":84697165,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/84697165/thumbnails/1.jpg","file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarımındaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/84697165/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/84697165/Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi-libre.pdf?1650660391=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf\u0026Expires=1732674940\u0026Signature=Igx3LjbUCTQ-T1iofDIaD8jWeulC-TJiAZaj048FN3Q6az04tGmyk-Xw321t9V-slBr4KKqI5kW8xyWL4hqpSLESAAw2i6~Tffu6GWm5zkLQwEnQi3he6ccWEpB14ovSxF1VkiHCRn8H21x5G6n1r2sqC2IyzFzSX5FxoMDOGotw0cmjDahwZRjy8ZlYaYEqQ5mhDB~TWIKOHmu8psxrhPeF9nL78vNLj1DckINL-3VKYVqI7YkCFG0KJ4SgU059u5FhTL1dPaBSc~xFqqZRFeWk8AtsmBboqX-0S6Kzxhxh~Uv8YDkD1A59xXM3ic10IxWPl54PsA2xG6azBR0wAA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Görsel_Göstergelerin_Kültür_Aktarımındaki_İşlevi_Yedi_İklim_Türkçe_Öğretim_Seti_Örneği","translated_slug":"","page_count":30,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":84697165,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/84697165/thumbnails/1.jpg","file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarımındaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/84697165/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/84697165/Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi-libre.pdf?1650660391=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf\u0026Expires=1732674940\u0026Signature=Igx3LjbUCTQ-T1iofDIaD8jWeulC-TJiAZaj048FN3Q6az04tGmyk-Xw321t9V-slBr4KKqI5kW8xyWL4hqpSLESAAw2i6~Tffu6GWm5zkLQwEnQi3he6ccWEpB14ovSxF1VkiHCRn8H21x5G6n1r2sqC2IyzFzSX5FxoMDOGotw0cmjDahwZRjy8ZlYaYEqQ5mhDB~TWIKOHmu8psxrhPeF9nL78vNLj1DckINL-3VKYVqI7YkCFG0KJ4SgU059u5FhTL1dPaBSc~xFqqZRFeWk8AtsmBboqX-0S6Kzxhxh~Uv8YDkD1A59xXM3ic10IxWPl54PsA2xG6azBR0wAA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":1113468,"name":"Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretimi"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="74300951"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/74300951/The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_"><img alt="Research paper thumbnail of The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/82500798/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/74300951/The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_">The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>African Educational Research Journal</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish a...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language and culture. Transfer means mutual benefit to be taken from their mother tongue as well as the other language(s) at the students' disposal and it can be observed more in bilingual or multilingual individuals. In this sense, interfering negative transfer is a type of transfer that can exhibit itself as words, affixes/suffixes and syntax, while bilingual or multilingual individuals learn Turkish. The primary purpose of this study is to identify the mistakes caused by interfering negative transfers, show the effect of multilingualism on students, and help the instructors of Turkish as a foreign language. The study group consisted of 115 Moroccan students at the level of A1-A2 who learnt Turkish in the second and third course period of the 2021-2022 academic year at the ULUTÖMER language teaching center of Bursa Uludağ University. The writing skills course papers of these students at the A1-A2 level the end-of-course exam were chosen as samples. The research model was qualitatively patterned, and the research data were obtained through document analysis. The writing skills course examples included in the study were examined using the scanning technique. As far as the goals of this study are concerned, it was found that the participant students benefited from their mother tongue as well as the other languages at their disposal in their writing skills the end-of-course exam papers. The writing skills of the end-of-course exam paper of the students were evaluated within the framework of the titles of words, affixes/suffixes and syntax. This study is significant in the sense that it reveals which languages at their disposal the Moroccan students benefit from when they use Turkish in their writing skills course. After identifying the interfering negative effects of the languages that the students knew over the target language, suggestions were offered about how to eliminate those negative effects.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="8fb93c5495454c7408e28769f8631a7d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":82500798,"asset_id":74300951,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/82500798/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="74300951"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="74300951"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 74300951; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=74300951]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=74300951]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 74300951; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='74300951']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 74300951, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "8fb93c5495454c7408e28769f8631a7d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=74300951]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":74300951,"title":"The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.30918/AERJ.101.22.014","issue":"1","volume":"10","abstract":"As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language and culture. Transfer means mutual benefit to be taken from their mother tongue as well as the other language(s) at the students' disposal and it can be observed more in bilingual or multilingual individuals. In this sense, interfering negative transfer is a type of transfer that can exhibit itself as words, affixes/suffixes and syntax, while bilingual or multilingual individuals learn Turkish. The primary purpose of this study is to identify the mistakes caused by interfering negative transfers, show the effect of multilingualism on students, and help the instructors of Turkish as a foreign language. The study group consisted of 115 Moroccan students at the level of A1-A2 who learnt Turkish in the second and third course period of the 2021-2022 academic year at the ULUTÖMER language teaching center of Bursa Uludağ University. The writing skills course papers of these students at the A1-A2 level the end-of-course exam were chosen as samples. The research model was qualitatively patterned, and the research data were obtained through document analysis. The writing skills course examples included in the study were examined using the scanning technique. As far as the goals of this study are concerned, it was found that the participant students benefited from their mother tongue as well as the other languages at their disposal in their writing skills the end-of-course exam papers. The writing skills of the end-of-course exam paper of the students were evaluated within the framework of the titles of words, affixes/suffixes and syntax. This study is significant in the sense that it reveals which languages at their disposal the Moroccan students benefit from when they use Turkish in their writing skills course. After identifying the interfering negative effects of the languages that the students knew over the target language, suggestions were offered about how to eliminate those negative effects.","page_numbers":"84-93","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"African Educational Research Journal"},"translated_abstract":"As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language and culture. Transfer means mutual benefit to be taken from their mother tongue as well as the other language(s) at the students' disposal and it can be observed more in bilingual or multilingual individuals. In this sense, interfering negative transfer is a type of transfer that can exhibit itself as words, affixes/suffixes and syntax, while bilingual or multilingual individuals learn Turkish. The primary purpose of this study is to identify the mistakes caused by interfering negative transfers, show the effect of multilingualism on students, and help the instructors of Turkish as a foreign language. The study group consisted of 115 Moroccan students at the level of A1-A2 who learnt Turkish in the second and third course period of the 2021-2022 academic year at the ULUTÖMER language teaching center of Bursa Uludağ University. The writing skills course papers of these students at the A1-A2 level the end-of-course exam were chosen as samples. The research model was qualitatively patterned, and the research data were obtained through document analysis. The writing skills course examples included in the study were examined using the scanning technique. As far as the goals of this study are concerned, it was found that the participant students benefited from their mother tongue as well as the other languages at their disposal in their writing skills the end-of-course exam papers. The writing skills of the end-of-course exam paper of the students were evaluated within the framework of the titles of words, affixes/suffixes and syntax. This study is significant in the sense that it reveals which languages at their disposal the Moroccan students benefit from when they use Turkish in their writing skills course. After identifying the interfering negative effects of the languages that the students knew over the target language, suggestions were offered about how to eliminate those negative effects.","internal_url":"https://www.academia.edu/74300951/The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_","translated_internal_url":"","created_at":"2022-03-22T05:50:45.873-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37895053,"work_id":74300951,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":57498457,"co_author_invite_id":null,"email":"l***i@gmail.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"Levent Ali Çanaklı","title":"The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)"},{"id":37895054,"work_id":74300951,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":17715023,"co_author_invite_id":null,"email":"b***u@gmail.com","display_order":2,"name":"şükrü baştürk","title":"The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)"}],"downloadable_attachments":[{"id":82500798,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82500798/thumbnails/1.jpg","file_name":"The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82500798/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82500798/The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of-libre.pdf?1647954657=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=TB~VzTWKn-EDL6L7OL8FWaZ~N7nypWxmusUtVnYCdH-kBqq8v58V6KtyFV~Fy08A9sWcUXV7mBThxOPRFu5ZIlfVw0IZPJbjwMhVMVLzqP8EEC4KuNsTGaLe~ov4KODnrtUdhHxDAGoPH78nkTYKWaLW5vEHRoGhLXIHMkugU4z696xtFx35jAtifFfYHSVoh6520vDHW7~MsUlsPH2LuV4dsHENMSrMarlteazvlE--sX96vrq~x1Exa3N~uFr5xxxh4dIA3KAyALnCfIioqgGEDelK18dP~3SBW99LpswY4vEjxCBej93DYlSvpeTfIsA5x0Hpl~AoiQHCS~Jn8g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_","translated_slug":"","page_count":10,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":82500798,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82500798/thumbnails/1.jpg","file_name":"The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82500798/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82500798/The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of-libre.pdf?1647954657=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=TB~VzTWKn-EDL6L7OL8FWaZ~N7nypWxmusUtVnYCdH-kBqq8v58V6KtyFV~Fy08A9sWcUXV7mBThxOPRFu5ZIlfVw0IZPJbjwMhVMVLzqP8EEC4KuNsTGaLe~ov4KODnrtUdhHxDAGoPH78nkTYKWaLW5vEHRoGhLXIHMkugU4z696xtFx35jAtifFfYHSVoh6520vDHW7~MsUlsPH2LuV4dsHENMSrMarlteazvlE--sX96vrq~x1Exa3N~uFr5xxxh4dIA3KAyALnCfIioqgGEDelK18dP~3SBW99LpswY4vEjxCBej93DYlSvpeTfIsA5x0Hpl~AoiQHCS~Jn8g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":18847,"name":"Teaching Turkish to Foreigners","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Teaching_Turkish_to_Foreigners"},{"id":195382,"name":"Writing Skills","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Writing_Skills"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="73796350"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/73796350/Hik%C3%A2ye_i_F%C3%A2t%C4%B1ma_ve_Dil_%C3%96zellikleri"><img alt="Research paper thumbnail of Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/82178622/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/73796350/Hik%C3%A2ye_i_F%C3%A2t%C4%B1ma_ve_Dil_%C3%96zellikleri">Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Teke (Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi)</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilin...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilinmektedir. Bu metinlerden hareketle Eski Oğuz Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi arasında karşılaştırmalı çalışmalar da yapılmaktadır. Ayrıca bu döneme ait ses kayıtları olmasa da eldeki bilgiler ve neşri yapılan metinlerden hareketle dönemin ağızları ile ilgili çalışmalar bulunmaktadır.<br />Bu dönemde sanat amacı güdülmeden halk için kaleme alınmış eserlerde ağız özelliklerinin daha kolay tespit edileceği düşünülmektedir. Bu nitelikteki eserler arasında önemli bir yer tutan halk hikâyelerinden birisi olan Hikâye-i Fâtıma bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmada halk hikâyeleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra metnin dört nüshası karşılaştırılacak, hikâyenin konusu kısaca özetlenerek eser, ses ve şekil bilgisi açılarından değerlendirilecektir. Ayrıca hikâyenin çeviri yazılı metni çalışmanın sonunda yer alacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="e73887a719f051ff9f85320a1eadc158" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":82178622,"asset_id":73796350,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/82178622/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="73796350"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="73796350"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 73796350; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=73796350]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=73796350]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 73796350; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='73796350']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 73796350, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "e73887a719f051ff9f85320a1eadc158" } } $('.js-work-strip[data-work-id=73796350]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":73796350,"title":"Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.7884/teke.5480","issue":"1","volume":"11","abstract":"Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilinmektedir. Bu metinlerden hareketle Eski Oğuz Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi arasında karşılaştırmalı çalışmalar da yapılmaktadır. Ayrıca bu döneme ait ses kayıtları olmasa da eldeki bilgiler ve neşri yapılan metinlerden hareketle dönemin ağızları ile ilgili çalışmalar bulunmaktadır.\nBu dönemde sanat amacı güdülmeden halk için kaleme alınmış eserlerde ağız özelliklerinin daha kolay tespit edileceği düşünülmektedir. Bu nitelikteki eserler arasında önemli bir yer tutan halk hikâyelerinden birisi olan Hikâye-i Fâtıma bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmada halk hikâyeleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra metnin dört nüshası karşılaştırılacak, hikâyenin konusu kısaca özetlenerek eser, ses ve şekil bilgisi açılarından değerlendirilecektir. Ayrıca hikâyenin çeviri yazılı metni çalışmanın sonunda yer alacaktır.","page_numbers":"69-92","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"Teke (Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi)"},"translated_abstract":"Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilinmektedir. Bu metinlerden hareketle Eski Oğuz Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi arasında karşılaştırmalı çalışmalar da yapılmaktadır. Ayrıca bu döneme ait ses kayıtları olmasa da eldeki bilgiler ve neşri yapılan metinlerden hareketle dönemin ağızları ile ilgili çalışmalar bulunmaktadır.\nBu dönemde sanat amacı güdülmeden halk için kaleme alınmış eserlerde ağız özelliklerinin daha kolay tespit edileceği düşünülmektedir. Bu nitelikteki eserler arasında önemli bir yer tutan halk hikâyelerinden birisi olan Hikâye-i Fâtıma bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmada halk hikâyeleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra metnin dört nüshası karşılaştırılacak, hikâyenin konusu kısaca özetlenerek eser, ses ve şekil bilgisi açılarından değerlendirilecektir. Ayrıca hikâyenin çeviri yazılı metni çalışmanın sonunda yer alacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/73796350/Hik%C3%A2ye_i_F%C3%A2t%C4%B1ma_ve_Dil_%C3%96zellikleri","translated_internal_url":"","created_at":"2022-03-15T00:48:20.611-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37859455,"work_id":73796350,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":176787428,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"GÜLAY DURMAZ","title":"Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":82178622,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82178622/thumbnails/1.jpg","file_name":"Hikaye_i_Fatıma_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82178622/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Hikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82178622/Hikaye_i_Fat%C4%B1ma_ve_Dil_Ozellikleri-libre.pdf?1647331590=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DHikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=buX5JOjJtaCCvfDop81Q0NRnG46g1hTswHMGDDKRHBG3CZBXehcjfTd~sn8mhTw~cKJm5NuK0xdWF8l1xdgbbID26JdOq4DscMouhdXvfWYyUwFThlSz3vh77QxT5q62Nf3ZNOl0TgrztqFiM2oysgO3i5WU7LrZejZ~Jv6fiDqDv1xxolrdNgrsWgwf2KjAAbRTmLysNpDtx6USwvVKFa46Iim0qNsg9zu7M~BWZlkvJw52X~tv06TDa94y00kuOLOi2NMVQefFfORvQzFfiTshoi7siAf5UdfTPm1q~UCh14HU3xGq2Qbq4DBgiWsV41x7CLJvj3d7asqyyu94Bw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Hikâye_i_Fâtıma_ve_Dil_Özellikleri","translated_slug":"","page_count":24,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":82178622,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82178622/thumbnails/1.jpg","file_name":"Hikaye_i_Fatıma_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82178622/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Hikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82178622/Hikaye_i_Fat%C4%B1ma_ve_Dil_Ozellikleri-libre.pdf?1647331590=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DHikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=buX5JOjJtaCCvfDop81Q0NRnG46g1hTswHMGDDKRHBG3CZBXehcjfTd~sn8mhTw~cKJm5NuK0xdWF8l1xdgbbID26JdOq4DscMouhdXvfWYyUwFThlSz3vh77QxT5q62Nf3ZNOl0TgrztqFiM2oysgO3i5WU7LrZejZ~Jv6fiDqDv1xxolrdNgrsWgwf2KjAAbRTmLysNpDtx6USwvVKFa46Iim0qNsg9zu7M~BWZlkvJw52X~tv06TDa94y00kuOLOi2NMVQefFfORvQzFfiTshoi7siAf5UdfTPm1q~UCh14HU3xGq2Qbq4DBgiWsV41x7CLJvj3d7asqyyu94Bw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="72657125"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/72657125/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students"><img alt="Research paper thumbnail of Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/81498686/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/72657125/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students">Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>International Journal of Curriculum and Instruction</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey. However, there are hardly any scale development studies in the relevant literature to identify the attitudes of language teachers towards students in the teaching environment. This study was carried out in order to fill the void in the field. The study group of the study consisted of 184 instructors teaching Turkish to foreigners at the Ulutömer language school of Uludağ University in Bursa as well as at other state, foundation and private universities in Turkey. In order to test the construct validity of the scale, firstly a model was created with the sample group by means of Exploratory Factor Analysis (EFA), and it was decided whether the structure of the scale would be confirmed by using the Confirmatory Factor Analysis (CFA). As a result of the analysis done, RMSEA turned out to be = 0.085, NFI = 0.93, NNFI = 0.91, SRMR = 0.08 and CFI = 0.95. According to the results of the exploratory factor analysis, a 3-factor scale, body language, motivation and class participation, consisting of a total of 57 items with factor load values of .30 and above, was obtained and the total variance explanation rate was calculated as 42,094%. Cronbach's Alpha analysis was used to determine the internal consistency of the scale and since this value approaching 1 meant an increase in reliability, it was found that the overall reliability level of the scale was 0.932. The SPSS 24.0 program was used for statistical analysis.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="c7f0fdf21dccf6bf2b578bc2dac8f148" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":81498686,"asset_id":72657125,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/81498686/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="72657125"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="72657125"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 72657125; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=72657125]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=72657125]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 72657125; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='72657125']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 72657125, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "c7f0fdf21dccf6bf2b578bc2dac8f148" } } $('.js-work-strip[data-work-id=72657125]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":72657125,"title":"Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey. However, there are hardly any scale development studies in the relevant literature to identify the attitudes of language teachers towards students in the teaching environment. This study was carried out in order to fill the void in the field. The study group of the study consisted of 184 instructors teaching Turkish to foreigners at the Ulutömer language school of Uludağ University in Bursa as well as at other state, foundation and private universities in Turkey. In order to test the construct validity of the scale, firstly a model was created with the sample group by means of Exploratory Factor Analysis (EFA), and it was decided whether the structure of the scale would be confirmed by using the Confirmatory Factor Analysis (CFA). As a result of the analysis done, RMSEA turned out to be = 0.085, NFI = 0.93, NNFI = 0.91, SRMR = 0.08 and CFI = 0.95. According to the results of the exploratory factor analysis, a 3-factor scale, body language, motivation and class participation, consisting of a total of 57 items with factor load values of .30 and above, was obtained and the total variance explanation rate was calculated as 42,094%. Cronbach's Alpha analysis was used to determine the internal consistency of the scale and since this value approaching 1 meant an increase in reliability, it was found that the overall reliability level of the scale was 0.932. The SPSS 24.0 program was used for statistical analysis.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"International Journal of Curriculum and Instruction"},"translated_abstract":"Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey. However, there are hardly any scale development studies in the relevant literature to identify the attitudes of language teachers towards students in the teaching environment. This study was carried out in order to fill the void in the field. The study group of the study consisted of 184 instructors teaching Turkish to foreigners at the Ulutömer language school of Uludağ University in Bursa as well as at other state, foundation and private universities in Turkey. In order to test the construct validity of the scale, firstly a model was created with the sample group by means of Exploratory Factor Analysis (EFA), and it was decided whether the structure of the scale would be confirmed by using the Confirmatory Factor Analysis (CFA). As a result of the analysis done, RMSEA turned out to be = 0.085, NFI = 0.93, NNFI = 0.91, SRMR = 0.08 and CFI = 0.95. According to the results of the exploratory factor analysis, a 3-factor scale, body language, motivation and class participation, consisting of a total of 57 items with factor load values of .30 and above, was obtained and the total variance explanation rate was calculated as 42,094%. Cronbach's Alpha analysis was used to determine the internal consistency of the scale and since this value approaching 1 meant an increase in reliability, it was found that the overall reliability level of the scale was 0.932. The SPSS 24.0 program was used for statistical analysis.","internal_url":"https://www.academia.edu/72657125/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students","translated_internal_url":"","created_at":"2022-03-01T00:45:23.016-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37877539,"work_id":72657125,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":null,"co_author_invite_id":7493306,"email":"e***n@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Ersin Şahin","title":"Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students"},{"id":37880907,"work_id":72657125,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":232651262,"co_author_invite_id":6752350,"email":"e***6@gmail.com","display_order":4194304,"name":"Erol Ogur","title":"Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students"}],"downloadable_attachments":[{"id":81498686,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/81498686/thumbnails/1.jpg","file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/81498686/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/81498686/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students-libre.pdf?1646124624=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DValidity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=aM3p29buhuiKzjPr-DX5Xm0BHNHxjHqss3MBCtNWQH4Q9P-rr4k5XiWp3qFu0Xg2pPb2qFu5191yrp1gnp1LJcaxWGmB9opBJWXFqGWudOmtkZ4aVJ5orsj5FsjLun1dEM0yKOHuQvBUjwd4XEu880avqq7FCmLZ1Wrr7eh7OH64maARdM399Y0ttBXbutsXEtDamQjCTG62bi~J8TGuoMbZx9hLK9Hiwp7uiTU6PT6WpkZk-U76ARfeOsdYBKL3l~RfCtHVFo8bvmX2UCwuLo0Ze~qDMP0S6qv~TptfCfsHzsNA9DZyIwFeLVQXqO-AsTYP79WWs2i1azEdpLvs-Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students","translated_slug":"","page_count":20,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":81498686,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/81498686/thumbnails/1.jpg","file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/81498686/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/81498686/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students-libre.pdf?1646124624=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DValidity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=aM3p29buhuiKzjPr-DX5Xm0BHNHxjHqss3MBCtNWQH4Q9P-rr4k5XiWp3qFu0Xg2pPb2qFu5191yrp1gnp1LJcaxWGmB9opBJWXFqGWudOmtkZ4aVJ5orsj5FsjLun1dEM0yKOHuQvBUjwd4XEu880avqq7FCmLZ1Wrr7eh7OH64maARdM399Y0ttBXbutsXEtDamQjCTG62bi~J8TGuoMbZx9hLK9Hiwp7uiTU6PT6WpkZk-U76ARfeOsdYBKL3l~RfCtHVFo8bvmX2UCwuLo0Ze~qDMP0S6qv~TptfCfsHzsNA9DZyIwFeLVQXqO-AsTYP79WWs2i1azEdpLvs-Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="70103983"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/70103983/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/79971376/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/70103983/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%9Czerine">İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra b...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra buralarda siyasi, kültürel çalkantılar yaşanmış ve yeni devletler kurulmaya çalışılmıştır. Karışıklıklara bağlı olarak da buralarda yaşayan Türk ve Müslüman halklar güvenli bölgelere doğru göç etmek zorunda kalmıştır. Bu göç eden halklardan biri de Pomaklar olup Pomakların Balkanların değişik bölgelerinden Türkiye’ye göçleri 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı’yla başlamıştır. Bursa’da Pomakların yaşadıkları yerleşim yerleri, Osmangazi Demirtaş, Nilüfer Görükle’nin bir bölümü, Kestel Şevketiye köyü, Gürsu merkezi, Mudanya Dereköy, Gemlik merkezi ve Şahinyurdu köyü, İnegöl Kıranköy, Cerrah beldesi, Orhaniye Yenisölöz, Karacabey merkez Balabanlar Mahallesi’dir. Yaşanan göçlerle birlikte Bursa; yerli halkların, göçmenlerin bir arada yaşadığı zengin bir kültür ve ağız çeşitliliğine sahip şehir olmuştur. Anadolu topraklarına ve Bursa’ya gelen Pomaklar hem Pomakça hem de Türkçe konuşan iki dilli halklardandır. Bu çalışmada Bursa Pomak ağzının genel şekil bilgisi ve ses bilgisi ortaya konulacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="165e5546daaf2bdce897a7f9296acb4d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":79971376,"asset_id":70103983,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/79971376/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="70103983"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="70103983"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 70103983; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=70103983]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=70103983]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 70103983; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='70103983']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 70103983, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "165e5546daaf2bdce897a7f9296acb4d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=70103983]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":70103983,"title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.21550/sosbilder.1004479","abstract":"Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra buralarda siyasi, kültürel çalkantılar yaşanmış ve yeni devletler kurulmaya çalışılmıştır. Karışıklıklara bağlı olarak da buralarda yaşayan Türk ve Müslüman halklar güvenli bölgelere doğru göç etmek zorunda kalmıştır. Bu göç eden halklardan biri de Pomaklar olup Pomakların Balkanların değişik bölgelerinden Türkiye’ye göçleri 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı’yla başlamıştır. Bursa’da Pomakların yaşadıkları yerleşim yerleri, Osmangazi Demirtaş, Nilüfer Görükle’nin bir bölümü, Kestel Şevketiye köyü, Gürsu merkezi, Mudanya Dereköy, Gemlik merkezi ve Şahinyurdu köyü, İnegöl Kıranköy, Cerrah beldesi, Orhaniye Yenisölöz, Karacabey merkez Balabanlar Mahallesi’dir. Yaşanan göçlerle birlikte Bursa; yerli halkların, göçmenlerin bir arada yaşadığı zengin bir kültür ve ağız çeşitliliğine sahip şehir olmuştur. Anadolu topraklarına ve Bursa’ya gelen Pomaklar hem Pomakça hem de Türkçe konuşan iki dilli halklardandır. Bu çalışmada Bursa Pomak ağzının genel şekil bilgisi ve ses bilgisi ortaya konulacaktır.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi"},"translated_abstract":"Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra buralarda siyasi, kültürel çalkantılar yaşanmış ve yeni devletler kurulmaya çalışılmıştır. Karışıklıklara bağlı olarak da buralarda yaşayan Türk ve Müslüman halklar güvenli bölgelere doğru göç etmek zorunda kalmıştır. Bu göç eden halklardan biri de Pomaklar olup Pomakların Balkanların değişik bölgelerinden Türkiye’ye göçleri 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı’yla başlamıştır. Bursa’da Pomakların yaşadıkları yerleşim yerleri, Osmangazi Demirtaş, Nilüfer Görükle’nin bir bölümü, Kestel Şevketiye köyü, Gürsu merkezi, Mudanya Dereköy, Gemlik merkezi ve Şahinyurdu köyü, İnegöl Kıranköy, Cerrah beldesi, Orhaniye Yenisölöz, Karacabey merkez Balabanlar Mahallesi’dir. Yaşanan göçlerle birlikte Bursa; yerli halkların, göçmenlerin bir arada yaşadığı zengin bir kültür ve ağız çeşitliliğine sahip şehir olmuştur. Anadolu topraklarına ve Bursa’ya gelen Pomaklar hem Pomakça hem de Türkçe konuşan iki dilli halklardandır. Bu çalışmada Bursa Pomak ağzının genel şekil bilgisi ve ses bilgisi ortaya konulacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/70103983/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2022-01-30T23:06:20.011-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37584775,"work_id":70103983,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Hatice Sahin","title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine"},{"id":37584776,"work_id":70103983,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":176787428,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@uludag.edu.tr","display_order":2,"name":"GÜLAY DURMAZ","title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine"},{"id":37584777,"work_id":70103983,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":17715023,"co_author_invite_id":null,"email":"b***u@gmail.com","display_order":3,"name":"şükrü baştürk","title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine"}],"downloadable_attachments":[{"id":79971376,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/79971376/thumbnails/1.jpg","file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarının_Kullandıgı_Turkce_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/79971376/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/79971376/Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Turkce_Uzerine-libre.pdf?1643612807=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf\u0026Expires=1732707589\u0026Signature=UW4lp8JEVMkEv3LuGzEivZS73QYvna0adQPc785mlZmeAcZkoQ7BT8BHwfG2IS24P1g3MQOAHNGA8alvwqiBu10jM32b5v4F9X55jr0C3DwAEXTJ8JPmJg66h6HhHch3iyAjOJ54wznbFU71h6unjcIMTpocpaZaVDeihqWsU86b~y0y2KiUxeIcgrUEsxv-KKgomo-Y02LcPhd1D-V7mpIoC5B17KZjMdJtZ8bN8u2DK3l5iQgYEiM86~J7iLNcIRRSYTruzxU4JDbeqOzzOKzYdLP-5myepxyOLgKzktLEKtooaBxczHc8mH1e-c5ZlwpLDHtus9mxJfh3-NzGLw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"İki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarının_Kullandığı_Türkçe_Üzerine","translated_slug":"","page_count":27,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":79971376,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/79971376/thumbnails/1.jpg","file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarının_Kullandıgı_Turkce_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/79971376/download_file?st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/79971376/Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Turkce_Uzerine-libre.pdf?1643612807=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf\u0026Expires=1732707589\u0026Signature=UW4lp8JEVMkEv3LuGzEivZS73QYvna0adQPc785mlZmeAcZkoQ7BT8BHwfG2IS24P1g3MQOAHNGA8alvwqiBu10jM32b5v4F9X55jr0C3DwAEXTJ8JPmJg66h6HhHch3iyAjOJ54wznbFU71h6unjcIMTpocpaZaVDeihqWsU86b~y0y2KiUxeIcgrUEsxv-KKgomo-Y02LcPhd1D-V7mpIoC5B17KZjMdJtZ8bN8u2DK3l5iQgYEiM86~J7iLNcIRRSYTruzxU4JDbeqOzzOKzYdLP-5myepxyOLgKzktLEKtooaBxczHc8mH1e-c5ZlwpLDHtus9mxJfh3-NzGLw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="50807624"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/50807624/%C4%B0lk%C3%B6%C4%9Fretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_%C3%96%C4%9Frencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme"><img alt="Research paper thumbnail of İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/68673278/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/50807624/%C4%B0lk%C3%B6%C4%9Fretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_%C3%96%C4%9Frencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme">İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme</span><span>, 2021</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimel...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimeleri tespit etmek amaçlanmıştır. Bunun için 2019-2020 eğitim-öğretim yılında Balıkesir'deki bir devlet okulunda öğrenim gören 102 8. sınıf öğrencisi arasında bir araştırma yapılmıştır. Bu öğrencilerden "Hangi sosyal medya hesaplarını kullanıyorsunuz, Kullandığınız sosyal medya hesaplarında vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz, Sosyal medyada neler yapıyorsunuz?" sorularına kompozisyon yazarak bir ders saatinde cevap vermeleri istenmiştir. Ayrıca öğrencilerin kullandığı-alıntı-kelimeler tespit edildikten sonra öğrencilere bu kelimeler okutularak öğrencilerin bu kelimeleri Türkçe mi yoksa kaynak dildeki gibi mi okudukları tespit edilmiştir. Sosyal medyada gençlerin kullandığı kelimelerin araştırıldığı bu nitel araştırma, durum çalışması olarak desenlenmiştir. Bu araştırmada öğrencilere yazdırılan kompozisyonlar, içerik analizi tekniği ile çözümlenmiş ve öğrencilerin sosyal medya kanallarında kullandığı kelimeler tespit edilmiş ve bu kelimeler şekil bilgisi açısından bir sınıflandırmaya tabi tutulmuştur. Bu araştırma sonucunda 8. sınıf öğrencilerinin internet ve sosyal medya uygulamalarında 155 kelime kullandığı tespit edilmiştir. Bu kelimelerin bir kısmının alıntı, bir kısmının Türkçe, bir kısmının ise Türkçeleşmiş alıntı kelime olduğu görülmüştür. Öğrencilerin alıntı kelimelerin tamamını İngilizcedeki sesletim özellikleriyle telaffuz ettikleri, 26 alıntı kelimeyi basit isim olarak kullandıkları, 12 alıntı kelimeye Türkçe yapım ekleri ekleyerek onlardan 1 yeni isim, 11 yeni fiil türettikleri, 38 alıntı isme Türkçe fiil ekleyerek birleşik fiiller meydana getirdikleri, 4 kelimede ise bir alıntı kelimeyle bir Türkçe ismi bir araya getirerek birleşik isim oluşturdukları, dilimizde hâlihazırda kullanılmakta olan toplam 75 kelimeye ise TDK Güncel Türkçe Sözlükteki anlamlarının dışında yeni anlamlar kazandırdıkları tespit edilmiştir. 11 birleşik fiilde de at-fiilinin asıl fiil özelliğinden uzaklaşarak yardımcı fiil işleviyle kullanıldığı tespit edilmiştir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="935e990ef137ecf3470193a6088139aa" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":68673278,"asset_id":50807624,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/68673278/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="50807624"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="50807624"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 50807624; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=50807624]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=50807624]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 50807624; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='50807624']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 50807624, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "935e990ef137ecf3470193a6088139aa" } } $('.js-work-strip[data-work-id=50807624]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":50807624,"title":"İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.19171/uefad.85027","abstract":"Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimeleri tespit etmek amaçlanmıştır. Bunun için 2019-2020 eğitim-öğretim yılında Balıkesir'deki bir devlet okulunda öğrenim gören 102 8. sınıf öğrencisi arasında bir araştırma yapılmıştır. Bu öğrencilerden \"Hangi sosyal medya hesaplarını kullanıyorsunuz, Kullandığınız sosyal medya hesaplarında vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz, Sosyal medyada neler yapıyorsunuz?\" sorularına kompozisyon yazarak bir ders saatinde cevap vermeleri istenmiştir. Ayrıca öğrencilerin kullandığı-alıntı-kelimeler tespit edildikten sonra öğrencilere bu kelimeler okutularak öğrencilerin bu kelimeleri Türkçe mi yoksa kaynak dildeki gibi mi okudukları tespit edilmiştir. Sosyal medyada gençlerin kullandığı kelimelerin araştırıldığı bu nitel araştırma, durum çalışması olarak desenlenmiştir. Bu araştırmada öğrencilere yazdırılan kompozisyonlar, içerik analizi tekniği ile çözümlenmiş ve öğrencilerin sosyal medya kanallarında kullandığı kelimeler tespit edilmiş ve bu kelimeler şekil bilgisi açısından bir sınıflandırmaya tabi tutulmuştur. Bu araştırma sonucunda 8. sınıf öğrencilerinin internet ve sosyal medya uygulamalarında 155 kelime kullandığı tespit edilmiştir. Bu kelimelerin bir kısmının alıntı, bir kısmının Türkçe, bir kısmının ise Türkçeleşmiş alıntı kelime olduğu görülmüştür. Öğrencilerin alıntı kelimelerin tamamını İngilizcedeki sesletim özellikleriyle telaffuz ettikleri, 26 alıntı kelimeyi basit isim olarak kullandıkları, 12 alıntı kelimeye Türkçe yapım ekleri ekleyerek onlardan 1 yeni isim, 11 yeni fiil türettikleri, 38 alıntı isme Türkçe fiil ekleyerek birleşik fiiller meydana getirdikleri, 4 kelimede ise bir alıntı kelimeyle bir Türkçe ismi bir araya getirerek birleşik isim oluşturdukları, dilimizde hâlihazırda kullanılmakta olan toplam 75 kelimeye ise TDK Güncel Türkçe Sözlükteki anlamlarının dışında yeni anlamlar kazandırdıkları tespit edilmiştir. 11 birleşik fiilde de at-fiilinin asıl fiil özelliğinden uzaklaşarak yardımcı fiil işleviyle kullanıldığı tespit edilmiştir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2021,"errors":{}},"publication_name":"İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme"},"translated_abstract":"Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimeleri tespit etmek amaçlanmıştır. Bunun için 2019-2020 eğitim-öğretim yılında Balıkesir'deki bir devlet okulunda öğrenim gören 102 8. sınıf öğrencisi arasında bir araştırma yapılmıştır. Bu öğrencilerden \"Hangi sosyal medya hesaplarını kullanıyorsunuz, Kullandığınız sosyal medya hesaplarında vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz, Sosyal medyada neler yapıyorsunuz?\" sorularına kompozisyon yazarak bir ders saatinde cevap vermeleri istenmiştir. Ayrıca öğrencilerin kullandığı-alıntı-kelimeler tespit edildikten sonra öğrencilere bu kelimeler okutularak öğrencilerin bu kelimeleri Türkçe mi yoksa kaynak dildeki gibi mi okudukları tespit edilmiştir. Sosyal medyada gençlerin kullandığı kelimelerin araştırıldığı bu nitel araştırma, durum çalışması olarak desenlenmiştir. Bu araştırmada öğrencilere yazdırılan kompozisyonlar, içerik analizi tekniği ile çözümlenmiş ve öğrencilerin sosyal medya kanallarında kullandığı kelimeler tespit edilmiş ve bu kelimeler şekil bilgisi açısından bir sınıflandırmaya tabi tutulmuştur. Bu araştırma sonucunda 8. sınıf öğrencilerinin internet ve sosyal medya uygulamalarında 155 kelime kullandığı tespit edilmiştir. Bu kelimelerin bir kısmının alıntı, bir kısmının Türkçe, bir kısmının ise Türkçeleşmiş alıntı kelime olduğu görülmüştür. Öğrencilerin alıntı kelimelerin tamamını İngilizcedeki sesletim özellikleriyle telaffuz ettikleri, 26 alıntı kelimeyi basit isim olarak kullandıkları, 12 alıntı kelimeye Türkçe yapım ekleri ekleyerek onlardan 1 yeni isim, 11 yeni fiil türettikleri, 38 alıntı isme Türkçe fiil ekleyerek birleşik fiiller meydana getirdikleri, 4 kelimede ise bir alıntı kelimeyle bir Türkçe ismi bir araya getirerek birleşik isim oluşturdukları, dilimizde hâlihazırda kullanılmakta olan toplam 75 kelimeye ise TDK Güncel Türkçe Sözlükteki anlamlarının dışında yeni anlamlar kazandırdıkları tespit edilmiştir. 11 birleşik fiilde de at-fiilinin asıl fiil özelliğinden uzaklaşarak yardımcı fiil işleviyle kullanıldığı tespit edilmiştir.","internal_url":"https://www.academia.edu/50807624/%C4%B0lk%C3%B6%C4%9Fretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_%C3%96%C4%9Frencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme","translated_internal_url":"","created_at":"2021-08-09T12:41:29.126-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":36770834,"work_id":50807624,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":127934405,"co_author_invite_id":null,"email":"e***r@hotmail.com","affiliation":"Uludağ Üniversitesi","display_order":1,"name":"Emin Çığ","title":"İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme"}],"downloadable_attachments":[{"id":68673278,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673278/thumbnails/1.jpg","file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sınıf_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kullandıgı_Alıntı_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673278/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673278/Ilkogretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme-libre.pdf?1628542936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIlkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=YXa4jGuuyLTHPC7Ut~16DSshMGTgor9q6fyCgMntsX47Du4R3X3mMMgc~g17xkeQir0K-YfU1~CqtSqskJo3m8FT8veZoKKWvXzCZsFhl94ymO98zRxjWis5yMH59QCWSuW57ev5qziaPt88j4Pr~YSZ70DgPAIwgVRpM3B4QC3707eMZTiWpgr2uVlPspe~bmtcwAXW5icnS0wTBF9bFl6pPDHjFOTEcwCKtMboMmn49rumy~AWyq5u9EFdmdK8L7DPcVY11fOgzoivOGWZSqHbLww3HYcriEZJowA0GG1ZhW~POaYyScEDK6YMlnG76S8-F7Lf1hfv7uvk29rIyg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"İlköğretim_Sekizinci_Sınıf_Öğrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kullandığı_Alıntı_Kelimeler_Üzerine_Bir_Değerlendirme","translated_slug":"","page_count":37,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":68673278,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673278/thumbnails/1.jpg","file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sınıf_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kullandıgı_Alıntı_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673278/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673278/Ilkogretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme-libre.pdf?1628542936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIlkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=YXa4jGuuyLTHPC7Ut~16DSshMGTgor9q6fyCgMntsX47Du4R3X3mMMgc~g17xkeQir0K-YfU1~CqtSqskJo3m8FT8veZoKKWvXzCZsFhl94ymO98zRxjWis5yMH59QCWSuW57ev5qziaPt88j4Pr~YSZ70DgPAIwgVRpM3B4QC3707eMZTiWpgr2uVlPspe~bmtcwAXW5icnS0wTBF9bFl6pPDHjFOTEcwCKtMboMmn49rumy~AWyq5u9EFdmdK8L7DPcVY11fOgzoivOGWZSqHbLww3HYcriEZJowA0GG1ZhW~POaYyScEDK6YMlnG76S8-F7Lf1hfv7uvk29rIyg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="50807531"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/50807531/Prof_Dr_Mustafa_Cemilo%C4%9Flu_nun_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_De%C4%9Ferlendirilmesi_pdf"><img alt="Research paper thumbnail of Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/68673257/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/50807531/Prof_Dr_Mustafa_Cemilo%C4%9Flu_nun_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_De%C4%9Ferlendirilmesi_pdf">Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/EROLogur">EROL ogur</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi</span><span>, 2021</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılması...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılmasına imkân verir. <br />Bu, o toplumun sahip olduğu ana dili ile gerçekleşir. Ana dilimiz Türkçenin yeni nesillere aktarılması ve <br />öğretilmesi hem ilköğretim hem de orta öğretimde Türkçe dersleri ile gerçekleştirilmektedir. Bu dersleri okutacak <br />öğretmen adaylarının yetiştirilmesinde “özel öğretim yöntemleri” dersleri, önemli derslerden biridir. Cumhuriyet <br />döneminde özel öğretim yöntemleri dersi farklı adlar ve uygulamalarla öğretmen yetiştiren kurumların <br />müfredatına girmiştir. Bu dersin nasıl okutulacağı hakkında bilgi veren ders kitapları ancak 2000’li yıllardan <br />yazılmaya başlamıştır. Mustafa Cemiloğlu, ilk defa 1993 yılında kaleme aldığı Türkçe Öğretimi adını taşıyan ders <br />kitabıyla bu alana hizmet etmeye başlamıştır. Daha sonraki yıllarda ihtiyaçlar çerçevesinde bu kitap içerik <br />yönünden değişimlere uğrayarak basılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı ve betimsel nitelik taşımaktadır.<br />Durum belirleme amacına yönelik olarak doküman inceleme yöntemi ve tarama tekniği kullanılmıştır. Çalışmada, <br />Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi ders kitabı, bu alanın öğretim ilke ve amaçları doğrultusunda, alanda <br />yazılmış diğer ders kitaplarıyla karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Mustafa Cemiloğlu, yazdığı ders kitabını <br />kullanacakların ihtiyaçlarını iyi belirlemiştir. Diğer yandan, ders kitabında gerekli teorik ve pratik bilgiyi en pratik <br />biçimde aktarmayı amaçlamıştır. Bu durum, Cemiloğlu’nun ders kitabını alanda yazılan diğer ders kitaplarından<br />ayırmaktadır</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="98420ba73a09c491a3be6249ebb75fee" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":68673257,"asset_id":50807531,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/68673257/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="50807531"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="50807531"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 50807531; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=50807531]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=50807531]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 50807531; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='50807531']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 50807531, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "98420ba73a09c491a3be6249ebb75fee" } } $('.js-work-strip[data-work-id=50807531]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":50807531,"title":"Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.11243/ijhar.06.02.009","abstract":"Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılmasına imkân verir. \nBu, o toplumun sahip olduğu ana dili ile gerçekleşir. Ana dilimiz Türkçenin yeni nesillere aktarılması ve \nöğretilmesi hem ilköğretim hem de orta öğretimde Türkçe dersleri ile gerçekleştirilmektedir. Bu dersleri okutacak \nöğretmen adaylarının yetiştirilmesinde “özel öğretim yöntemleri” dersleri, önemli derslerden biridir. Cumhuriyet \ndöneminde özel öğretim yöntemleri dersi farklı adlar ve uygulamalarla öğretmen yetiştiren kurumların \nmüfredatına girmiştir. Bu dersin nasıl okutulacağı hakkında bilgi veren ders kitapları ancak 2000’li yıllardan \nyazılmaya başlamıştır. Mustafa Cemiloğlu, ilk defa 1993 yılında kaleme aldığı Türkçe Öğretimi adını taşıyan ders \nkitabıyla bu alana hizmet etmeye başlamıştır. Daha sonraki yıllarda ihtiyaçlar çerçevesinde bu kitap içerik \nyönünden değişimlere uğrayarak basılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı ve betimsel nitelik taşımaktadır.\nDurum belirleme amacına yönelik olarak doküman inceleme yöntemi ve tarama tekniği kullanılmıştır. Çalışmada, \nMustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi ders kitabı, bu alanın öğretim ilke ve amaçları doğrultusunda, alanda \nyazılmış diğer ders kitaplarıyla karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Mustafa Cemiloğlu, yazdığı ders kitabını \nkullanacakların ihtiyaçlarını iyi belirlemiştir. Diğer yandan, ders kitabında gerekli teorik ve pratik bilgiyi en pratik \nbiçimde aktarmayı amaçlamıştır. Bu durum, Cemiloğlu’nun ders kitabını alanda yazılan diğer ders kitaplarından\nayırmaktadır","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2021,"errors":{}},"publication_name":"Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi"},"translated_abstract":"Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılmasına imkân verir. \nBu, o toplumun sahip olduğu ana dili ile gerçekleşir. Ana dilimiz Türkçenin yeni nesillere aktarılması ve \nöğretilmesi hem ilköğretim hem de orta öğretimde Türkçe dersleri ile gerçekleştirilmektedir. Bu dersleri okutacak \nöğretmen adaylarının yetiştirilmesinde “özel öğretim yöntemleri” dersleri, önemli derslerden biridir. Cumhuriyet \ndöneminde özel öğretim yöntemleri dersi farklı adlar ve uygulamalarla öğretmen yetiştiren kurumların \nmüfredatına girmiştir. Bu dersin nasıl okutulacağı hakkında bilgi veren ders kitapları ancak 2000’li yıllardan \nyazılmaya başlamıştır. Mustafa Cemiloğlu, ilk defa 1993 yılında kaleme aldığı Türkçe Öğretimi adını taşıyan ders \nkitabıyla bu alana hizmet etmeye başlamıştır. Daha sonraki yıllarda ihtiyaçlar çerçevesinde bu kitap içerik \nyönünden değişimlere uğrayarak basılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı ve betimsel nitelik taşımaktadır.\nDurum belirleme amacına yönelik olarak doküman inceleme yöntemi ve tarama tekniği kullanılmıştır. Çalışmada, \nMustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi ders kitabı, bu alanın öğretim ilke ve amaçları doğrultusunda, alanda \nyazılmış diğer ders kitaplarıyla karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Mustafa Cemiloğlu, yazdığı ders kitabını \nkullanacakların ihtiyaçlarını iyi belirlemiştir. Diğer yandan, ders kitabında gerekli teorik ve pratik bilgiyi en pratik \nbiçimde aktarmayı amaçlamıştır. Bu durum, Cemiloğlu’nun ders kitabını alanda yazılan diğer ders kitaplarından\nayırmaktadır","internal_url":"https://www.academia.edu/50807531/Prof_Dr_Mustafa_Cemilo%C4%9Flu_nun_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_De%C4%9Ferlendirilmesi_pdf","translated_internal_url":"","created_at":"2021-08-09T12:36:56.393-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":36770830,"work_id":50807531,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":20320176,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","display_order":-1,"name":"EROL ogur","title":"Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf"}],"downloadable_attachments":[{"id":68673257,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673257/thumbnails/1.jpg","file_name":"Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplarının_Degerlendirilmesi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673257/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Prof_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673257/Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Degerlendirilmesi-libre.pdf?1628542929=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DProf_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=RgyOn6JQnt8MNMyBiGXaE2EDnoZuOGwvNGct3kYxTNEIeFou~iQsk43tLLHqDzn8iKO0NpTkTKjSsFHh0nyHvXdg2eNsZ1rSZVtcNQDV1dBbjztuYNRdFZ6V78toviwqxfbz7G3cpYkUBOSwlThgT95zzb0UyapGcwT6sVgiD97N5v0WvidpLDrmFJb-ohg9~oSFqZHq5vQspYTysRYSCB7okMFkwl1j7uTuTK3fIFCufhWEp3gw8aZOrEfUld0AOCiNcHtF12Rck5Z3WOSa~k8DkPQrvHVWSGfzPXEQtfkPgirFil0H7-zRTzd2vf~NusWrVd2zmZ3X~HhtiQvF6g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Prof_Dr_Mustafa_Cemiloğlu_nun_Türkçe_Öğretimi_Ders_Kitaplarının_Değerlendirilmesi_pdf","translated_slug":"","page_count":17,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":68673257,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673257/thumbnails/1.jpg","file_name":"Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplarının_Degerlendirilmesi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673257/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Prof_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673257/Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Degerlendirilmesi-libre.pdf?1628542929=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DProf_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=RgyOn6JQnt8MNMyBiGXaE2EDnoZuOGwvNGct3kYxTNEIeFou~iQsk43tLLHqDzn8iKO0NpTkTKjSsFHh0nyHvXdg2eNsZ1rSZVtcNQDV1dBbjztuYNRdFZ6V78toviwqxfbz7G3cpYkUBOSwlThgT95zzb0UyapGcwT6sVgiD97N5v0WvidpLDrmFJb-ohg9~oSFqZHq5vQspYTysRYSCB7okMFkwl1j7uTuTK3fIFCufhWEp3gw8aZOrEfUld0AOCiNcHtF12Rck5Z3WOSa~k8DkPQrvHVWSGfzPXEQtfkPgirFil0H7-zRTzd2vf~NusWrVd2zmZ3X~HhtiQvF6g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="44653522"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/44653522/Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_A1_Kitab%C4%B1_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Tema_ve_Kelimeler_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Kar%C5%9F%C4%B1la%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lmas%C4%B1"><img alt="Research paper thumbnail of Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/65135291/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/44653522/Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_A1_Kitab%C4%B1_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Tema_ve_Kelimeler_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Kar%C5%9F%C4%B1la%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lmas%C4%B1">Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi</span><span>, 2020</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğre...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğrenme ihtiyacı duymuşlar ve yeni bir dil öğrenmek-öğretmek için de ders kitaplarından yararlanmışlardır. Bu nedenle de çeşitli kurum ve kuruluşlar da dil öğretimiyle ilgili olarak seviyelere göre ders kitapları hazırlamaktadır. Ancak bu kitaplar hazırlanırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususların başında temaların ve bu temalara uygun kelimelerin tespit edilmesi gelmektedir.<br />Son yıllarda Türkiye ve Güney Kore hem siyasi hem de ticari alanda büyük gelişme kaydeden iki devlettir. Buna bağlı olarak dünyada hem Türk kültürü hem de Kore kültürü merak edilmektedir. Bu nedenle iki kültürü yakından tanıyabilmek ve öğrenebilmek için insanlar; Kore ve Türk dizilerini izlenmekte, şarkılarını dinlemektedirler. Ayrıca Türk ve Kore kültürüne ilgi duyan insanlar Türkçe ve Korece öğrenmek için dil öğreten kurum ve kuruluşlara başvurmaktadırlar.<br />Yunus Emre Enstitüsü; Türk tarihini, kültürünü, sanatını yurt dışında 58 kültür merkezi aracılığıyla tanıtmakta ve bu merkezlerde Türkçe öğretmektedir. Kore Hükümeti Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen Kral Sejong Enstitüsü de 60 ülkedeki 180 enstitüsünde Yunus Emre Enstitüsü gibi Kore kültürünü tanıtmanın yanı sıra Korece öğretmektedir. Bu çalışmada her iki ülke enstitüsünün dil öğretimi için A1 seviyesinde hazırladıkları ders kitaplarındaki temalar ve kelimeler incelenip karşılaştırılacaktır. Yedi İklim Türkçe Öğretimi A1 kitabı ile Sejong Hangugo Korece Öğretimi 1A-1B kitapları karşılaştırılarak bundan sonra kitap hazırlayacaklara yardımcı olmak amaçlanmaktadır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="3771058a9e91ab42c4e16911242be5f2" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":65135291,"asset_id":44653522,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/65135291/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="44653522"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="44653522"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 44653522; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=44653522]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=44653522]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 44653522; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='44653522']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 44653522, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "3771058a9e91ab42c4e16911242be5f2" } } $('.js-work-strip[data-work-id=44653522]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":44653522,"title":"Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.19171/uefad.709162","issue":"3","volume":"33","abstract":"İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğrenme ihtiyacı duymuşlar ve yeni bir dil öğrenmek-öğretmek için de ders kitaplarından yararlanmışlardır. Bu nedenle de çeşitli kurum ve kuruluşlar da dil öğretimiyle ilgili olarak seviyelere göre ders kitapları hazırlamaktadır. Ancak bu kitaplar hazırlanırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususların başında temaların ve bu temalara uygun kelimelerin tespit edilmesi gelmektedir.\nSon yıllarda Türkiye ve Güney Kore hem siyasi hem de ticari alanda büyük gelişme kaydeden iki devlettir. Buna bağlı olarak dünyada hem Türk kültürü hem de Kore kültürü merak edilmektedir. Bu nedenle iki kültürü yakından tanıyabilmek ve öğrenebilmek için insanlar; Kore ve Türk dizilerini izlenmekte, şarkılarını dinlemektedirler. Ayrıca Türk ve Kore kültürüne ilgi duyan insanlar Türkçe ve Korece öğrenmek için dil öğreten kurum ve kuruluşlara başvurmaktadırlar.\nYunus Emre Enstitüsü; Türk tarihini, kültürünü, sanatını yurt dışında 58 kültür merkezi aracılığıyla tanıtmakta ve bu merkezlerde Türkçe öğretmektedir. Kore Hükümeti Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen Kral Sejong Enstitüsü de 60 ülkedeki 180 enstitüsünde Yunus Emre Enstitüsü gibi Kore kültürünü tanıtmanın yanı sıra Korece öğretmektedir. Bu çalışmada her iki ülke enstitüsünün dil öğretimi için A1 seviyesinde hazırladıkları ders kitaplarındaki temalar ve kelimeler incelenip karşılaştırılacaktır. Yedi İklim Türkçe Öğretimi A1 kitabı ile Sejong Hangugo Korece Öğretimi 1A-1B kitapları karşılaştırılarak bundan sonra kitap hazırlayacaklara yardımcı olmak amaçlanmaktadır.","page_numbers":"802-838","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2020,"errors":{}},"publication_name":"Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi"},"translated_abstract":"İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğrenme ihtiyacı duymuşlar ve yeni bir dil öğrenmek-öğretmek için de ders kitaplarından yararlanmışlardır. Bu nedenle de çeşitli kurum ve kuruluşlar da dil öğretimiyle ilgili olarak seviyelere göre ders kitapları hazırlamaktadır. Ancak bu kitaplar hazırlanırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususların başında temaların ve bu temalara uygun kelimelerin tespit edilmesi gelmektedir.\nSon yıllarda Türkiye ve Güney Kore hem siyasi hem de ticari alanda büyük gelişme kaydeden iki devlettir. Buna bağlı olarak dünyada hem Türk kültürü hem de Kore kültürü merak edilmektedir. Bu nedenle iki kültürü yakından tanıyabilmek ve öğrenebilmek için insanlar; Kore ve Türk dizilerini izlenmekte, şarkılarını dinlemektedirler. Ayrıca Türk ve Kore kültürüne ilgi duyan insanlar Türkçe ve Korece öğrenmek için dil öğreten kurum ve kuruluşlara başvurmaktadırlar.\nYunus Emre Enstitüsü; Türk tarihini, kültürünü, sanatını yurt dışında 58 kültür merkezi aracılığıyla tanıtmakta ve bu merkezlerde Türkçe öğretmektedir. Kore Hükümeti Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen Kral Sejong Enstitüsü de 60 ülkedeki 180 enstitüsünde Yunus Emre Enstitüsü gibi Kore kültürünü tanıtmanın yanı sıra Korece öğretmektedir. Bu çalışmada her iki ülke enstitüsünün dil öğretimi için A1 seviyesinde hazırladıkları ders kitaplarındaki temalar ve kelimeler incelenip karşılaştırılacaktır. Yedi İklim Türkçe Öğretimi A1 kitabı ile Sejong Hangugo Korece Öğretimi 1A-1B kitapları karşılaştırılarak bundan sonra kitap hazırlayacaklara yardımcı olmak amaçlanmaktadır.","internal_url":"https://www.academia.edu/44653522/Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_A1_Kitab%C4%B1_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Tema_ve_Kelimeler_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Kar%C5%9F%C4%B1la%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lmas%C4%B1","translated_internal_url":"","created_at":"2020-12-07T05:41:29.687-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":36030455,"work_id":44653522,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":null,"co_author_invite_id":7156102,"email":"z***k@gmail.com","display_order":1,"name":"Zeynep Kılıç","title":"Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması"}],"downloadable_attachments":[{"id":65135291,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/65135291/thumbnails/1.jpg","file_name":"YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/65135291/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/65135291/YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B-libre.pdf?1607458612=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=QKFOAaBXHjtJh24XckdPhab-~pNNUo5KvvoN8ENxV0bYiVBHBreQFQ7l4T1J96QyrmZSm1Nk~2GU6U3MwL5~grJeJzkFT-9FwiAimCFB4ljqVOhwJoSgYOsrHfOqpadbLki-aOMA0GGxRBYXHw-kSwD8IF2Qgkgc0S5fq1NBhfN6OISa5i2B8RICPDOrMMJYZDMaYMtbyT9u2-uhxlNovGzk3I06WNpC5peHIiF3qIn~3nE8Y8wFYYquDaj4rhR5l67PqNv9g2ctyg8~Mlgmt8lscy7jTMlUfprA765hU3~zhf2zvAID3t8twCJeh1tPHyhWnyRg~SlttXRCY16AAg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Yedi_İklim_Türkçe_A1_Kitabı_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplarının_Tema_ve_Kelimeler_Açısından_Karşılaştırılması","translated_slug":"","page_count":37,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":65135291,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/65135291/thumbnails/1.jpg","file_name":"YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/65135291/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/65135291/YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B-libre.pdf?1607458612=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=QKFOAaBXHjtJh24XckdPhab-~pNNUo5KvvoN8ENxV0bYiVBHBreQFQ7l4T1J96QyrmZSm1Nk~2GU6U3MwL5~grJeJzkFT-9FwiAimCFB4ljqVOhwJoSgYOsrHfOqpadbLki-aOMA0GGxRBYXHw-kSwD8IF2Qgkgc0S5fq1NBhfN6OISa5i2B8RICPDOrMMJYZDMaYMtbyT9u2-uhxlNovGzk3I06WNpC5peHIiF3qIn~3nE8Y8wFYYquDaj4rhR5l67PqNv9g2ctyg8~Mlgmt8lscy7jTMlUfprA765hU3~zhf2zvAID3t8twCJeh1tPHyhWnyRg~SlttXRCY16AAg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[{"id":9159996,"url":"https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1021339"}]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="41442147"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/41442147/Edib_Bey_ve_Mecm%C3%BB%C3%A2_i_E%C5%9F%C3%A2r"><img alt="Research paper thumbnail of Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/61618819/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/41442147/Edib_Bey_ve_Mecm%C3%BB%C3%A2_i_E%C5%9F%C3%A2r">Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>IJHAR (International Journal of Humanities and Art Research)</span><span>, 2019</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her ...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her alandaki yenileşme hareketlerinin yaşandığı bir dönemdir. Siyasî, askerî ve ekonomik yönden güçsüz bir duruma düşen Osmanlı devletinin amacı değişen dünya düzenine ayak uydurma gayretidir.<br />Altı yüzyıl süren saltanatını sürdüren Klasik Türk şiiri, bu yüzyılda artık son demlerini yaşamaktadır. Klasik Türk şiiri, yeninin karşısında direnmeye çalışmıştır. Toplumun diğer alanlarında görülen değişimler daha belirgin olarak kendini hissettirirken edebiyat alanındaki değişimin hızı, aynı oranda olmadığı görülmüştür. Şiirde değişimin çoğu kez sadece muhtevada olması bunun bir göstergesidir. Osman Nuri Bey’in oğlu olarak 1858 senesinde Yozgat’ta doğan Edib Bey de bu dönemde yaşamış bir devlet adamı ve şairdir.<br />19. yüzyılın ikinci yarısında doğan Edib Bey, tahsilini tamamladıktan sonra çeşitli devlet memurluklarında bulunmuştur. Yozgat mebusluğu yapmış ve Yozgat isyanından dolayı Kayseri’de ikamete mecbur edilmiş, orada vefat etmiştir. Edib Bey’in tek eseri “Mecmûâ-i Eş’âr”dır. Edib Bey, “İçindeki her parça, hayatıma dair birer hatıra taşımaktadır.” diyerek eserin yok olup gitmesine gönlünün razı olmadığını belirtmiş ve bu yüzden bastırılmasını arzu ettiğini söylemiştir. Mecmû’â-i Eş’âr, Millet Kütüphanesi A.E. Manzum 795’te kayıtlıdır. Esrin başında 1327 (1909) Matbaa-i Ebuzziya da basıldığı ve nâzımının da Abdülcebbarzâde Edib olduğu belirtilmiştir. 47 sayfadan oluşan eserde muhtelif manzumeler bulunmaktadır. Bunlar: Terkib-i bend, tevhid, münacat, na’t, tahmis, hasbihal, şarkı, kıta, müfred, tarih, kitabe, gazel ve kasidedir. Gazel sayısı 11’dir. Kaside sayısı 4’tür. Kasidelerin üçü Reşid Âkif Paşa’ya yazılmıştır. Kaside-i İnkılabiye ise dördüncü kasidedir. 19. yüzyılda yaygınlaşan bir özellik olarak görülen terkib-i bend ve müşterek gazel ve şarkı yazma isteği “Mecmû’â-i Eş’âr”da da görülmektedir. Eser, on bir beyitli beş bentli bir terkib-i bend ile başlamaktadır. Ortak şiir yazma geleneğine örnek oluşturan Edib Bey ve Memduh Bey’e ait on dört beyitlik bir gazel, iki şarkı ve üç tarih kıtası dönemin şekil özelliklerini aksettirmektedir. Naci’ye ve Fennî’ye yazılmış nazirelerden Naci’ye yazılanın başında “Nâcî Merhûmun Lâl Olursun Söylesem Bir Fıkra Sîneden Matlalı Gazeline Nazîre” başlığı bulunmaktadır. 1899-1906 tarihleri arasında yazılan üç tarihten biri Üsküp’teki bir caminin tamiri için ikincisi, bir dostun oğlunun doğumu için üçüncüsü, Kul Ağası Osman Efendi merhumun çeşmesi için yazılmıştır. Eserde yer alan tek kitabe, Binbaşı Osman Efendi merhumun mezar taşı içindir.<br />Edib Bey, Reşid Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerinde, kendi durumunu ifadeye çalışmış ve ondan yardım dilemiştir. Doğru insanların hak ettikleri yere gelemediklerinden yakınan Edib Bey, kötü niyetlilerin daha yüce mevkilere ulaştığını, kendisinin istediği mevkiye gelemeyişinden duyduğu üzüntüyü dile getirip yaşadığı dönemden şikâyet etmektedir. Edib Bey, isteklerini sürekli tekrarladığının farkında olduğunu ancak hakkını alabilmek için sesini bu şekilde duyurabileceğini düşündüğünü belirtmektedir. Sadece Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerde değil diğer nazım biçimlerinde de benzer düşüncelere yer veren Edib Bey, fazilet ve kemal sahibi insanlarla, cahillerin aynı değerde sayılmasının haksızlık olduğunu ancak feleğin onları üst mevkilere geçirmesini bir türlü içine sindiremediğini dile getirmiştir. Bunun yanı sıra eserde âşıkane ifadelere de rastlamak mümkündür. Şiirlerinde genel olarak günlük konuşma dilinden örnekler de kullanan Edib Bey, atasözlerinden de yararlanmaya çalışmıştır.<br />Bu makalenin konusunu, 19. yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan Edib Bey’in hayatı ve eseri oluşturmaktadır. Edib Bey’in hayatı incelenirken hem tezkirelerden hem de kendi şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser tanıtılırken eserdeki nazım biçimleri, dil ve üslubu üzerinde durulmuştur.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="f2ed7312ce4f7f2360d4a3c280b1d0fa" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":61618819,"asset_id":41442147,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/61618819/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="41442147"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="41442147"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 41442147; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=41442147]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=41442147]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 41442147; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='41442147']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 41442147, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "f2ed7312ce4f7f2360d4a3c280b1d0fa" } } $('.js-work-strip[data-work-id=41442147]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":41442147,"title":"Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr","translated_title":"","metadata":{"abstract":"19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her alandaki yenileşme hareketlerinin yaşandığı bir dönemdir. Siyasî, askerî ve ekonomik yönden güçsüz bir duruma düşen Osmanlı devletinin amacı değişen dünya düzenine ayak uydurma gayretidir.\nAltı yüzyıl süren saltanatını sürdüren Klasik Türk şiiri, bu yüzyılda artık son demlerini yaşamaktadır. Klasik Türk şiiri, yeninin karşısında direnmeye çalışmıştır. Toplumun diğer alanlarında görülen değişimler daha belirgin olarak kendini hissettirirken edebiyat alanındaki değişimin hızı, aynı oranda olmadığı görülmüştür. Şiirde değişimin çoğu kez sadece muhtevada olması bunun bir göstergesidir. Osman Nuri Bey’in oğlu olarak 1858 senesinde Yozgat’ta doğan Edib Bey de bu dönemde yaşamış bir devlet adamı ve şairdir.\n19. yüzyılın ikinci yarısında doğan Edib Bey, tahsilini tamamladıktan sonra çeşitli devlet memurluklarında bulunmuştur. Yozgat mebusluğu yapmış ve Yozgat isyanından dolayı Kayseri’de ikamete mecbur edilmiş, orada vefat etmiştir. Edib Bey’in tek eseri “Mecmûâ-i Eş’âr”dır. Edib Bey, “İçindeki her parça, hayatıma dair birer hatıra taşımaktadır.” diyerek eserin yok olup gitmesine gönlünün razı olmadığını belirtmiş ve bu yüzden bastırılmasını arzu ettiğini söylemiştir. Mecmû’â-i Eş’âr, Millet Kütüphanesi A.E. Manzum 795’te kayıtlıdır. Esrin başında 1327 (1909) Matbaa-i Ebuzziya da basıldığı ve nâzımının da Abdülcebbarzâde Edib olduğu belirtilmiştir. 47 sayfadan oluşan eserde muhtelif manzumeler bulunmaktadır. Bunlar: Terkib-i bend, tevhid, münacat, na’t, tahmis, hasbihal, şarkı, kıta, müfred, tarih, kitabe, gazel ve kasidedir. Gazel sayısı 11’dir. Kaside sayısı 4’tür. Kasidelerin üçü Reşid Âkif Paşa’ya yazılmıştır. Kaside-i İnkılabiye ise dördüncü kasidedir. 19. yüzyılda yaygınlaşan bir özellik olarak görülen terkib-i bend ve müşterek gazel ve şarkı yazma isteği “Mecmû’â-i Eş’âr”da da görülmektedir. Eser, on bir beyitli beş bentli bir terkib-i bend ile başlamaktadır. Ortak şiir yazma geleneğine örnek oluşturan Edib Bey ve Memduh Bey’e ait on dört beyitlik bir gazel, iki şarkı ve üç tarih kıtası dönemin şekil özelliklerini aksettirmektedir. Naci’ye ve Fennî’ye yazılmış nazirelerden Naci’ye yazılanın başında “Nâcî Merhûmun Lâl Olursun Söylesem Bir Fıkra Sîneden Matlalı Gazeline Nazîre” başlığı bulunmaktadır. 1899-1906 tarihleri arasında yazılan üç tarihten biri Üsküp’teki bir caminin tamiri için ikincisi, bir dostun oğlunun doğumu için üçüncüsü, Kul Ağası Osman Efendi merhumun çeşmesi için yazılmıştır. Eserde yer alan tek kitabe, Binbaşı Osman Efendi merhumun mezar taşı içindir.\nEdib Bey, Reşid Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerinde, kendi durumunu ifadeye çalışmış ve ondan yardım dilemiştir. Doğru insanların hak ettikleri yere gelemediklerinden yakınan Edib Bey, kötü niyetlilerin daha yüce mevkilere ulaştığını, kendisinin istediği mevkiye gelemeyişinden duyduğu üzüntüyü dile getirip yaşadığı dönemden şikâyet etmektedir. Edib Bey, isteklerini sürekli tekrarladığının farkında olduğunu ancak hakkını alabilmek için sesini bu şekilde duyurabileceğini düşündüğünü belirtmektedir. Sadece Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerde değil diğer nazım biçimlerinde de benzer düşüncelere yer veren Edib Bey, fazilet ve kemal sahibi insanlarla, cahillerin aynı değerde sayılmasının haksızlık olduğunu ancak feleğin onları üst mevkilere geçirmesini bir türlü içine sindiremediğini dile getirmiştir. Bunun yanı sıra eserde âşıkane ifadelere de rastlamak mümkündür. Şiirlerinde genel olarak günlük konuşma dilinden örnekler de kullanan Edib Bey, atasözlerinden de yararlanmaya çalışmıştır.\nBu makalenin konusunu, 19. yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan Edib Bey’in hayatı ve eseri oluşturmaktadır. Edib Bey’in hayatı incelenirken hem tezkirelerden hem de kendi şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser tanıtılırken eserdeki nazım biçimleri, dil ve üslubu üzerinde durulmuştur.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2019,"errors":{}},"publication_name":"IJHAR (International Journal of Humanities and Art Research)"},"translated_abstract":"19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her alandaki yenileşme hareketlerinin yaşandığı bir dönemdir. Siyasî, askerî ve ekonomik yönden güçsüz bir duruma düşen Osmanlı devletinin amacı değişen dünya düzenine ayak uydurma gayretidir.\nAltı yüzyıl süren saltanatını sürdüren Klasik Türk şiiri, bu yüzyılda artık son demlerini yaşamaktadır. Klasik Türk şiiri, yeninin karşısında direnmeye çalışmıştır. Toplumun diğer alanlarında görülen değişimler daha belirgin olarak kendini hissettirirken edebiyat alanındaki değişimin hızı, aynı oranda olmadığı görülmüştür. Şiirde değişimin çoğu kez sadece muhtevada olması bunun bir göstergesidir. Osman Nuri Bey’in oğlu olarak 1858 senesinde Yozgat’ta doğan Edib Bey de bu dönemde yaşamış bir devlet adamı ve şairdir.\n19. yüzyılın ikinci yarısında doğan Edib Bey, tahsilini tamamladıktan sonra çeşitli devlet memurluklarında bulunmuştur. Yozgat mebusluğu yapmış ve Yozgat isyanından dolayı Kayseri’de ikamete mecbur edilmiş, orada vefat etmiştir. Edib Bey’in tek eseri “Mecmûâ-i Eş’âr”dır. Edib Bey, “İçindeki her parça, hayatıma dair birer hatıra taşımaktadır.” diyerek eserin yok olup gitmesine gönlünün razı olmadığını belirtmiş ve bu yüzden bastırılmasını arzu ettiğini söylemiştir. Mecmû’â-i Eş’âr, Millet Kütüphanesi A.E. Manzum 795’te kayıtlıdır. Esrin başında 1327 (1909) Matbaa-i Ebuzziya da basıldığı ve nâzımının da Abdülcebbarzâde Edib olduğu belirtilmiştir. 47 sayfadan oluşan eserde muhtelif manzumeler bulunmaktadır. Bunlar: Terkib-i bend, tevhid, münacat, na’t, tahmis, hasbihal, şarkı, kıta, müfred, tarih, kitabe, gazel ve kasidedir. Gazel sayısı 11’dir. Kaside sayısı 4’tür. Kasidelerin üçü Reşid Âkif Paşa’ya yazılmıştır. Kaside-i İnkılabiye ise dördüncü kasidedir. 19. yüzyılda yaygınlaşan bir özellik olarak görülen terkib-i bend ve müşterek gazel ve şarkı yazma isteği “Mecmû’â-i Eş’âr”da da görülmektedir. Eser, on bir beyitli beş bentli bir terkib-i bend ile başlamaktadır. Ortak şiir yazma geleneğine örnek oluşturan Edib Bey ve Memduh Bey’e ait on dört beyitlik bir gazel, iki şarkı ve üç tarih kıtası dönemin şekil özelliklerini aksettirmektedir. Naci’ye ve Fennî’ye yazılmış nazirelerden Naci’ye yazılanın başında “Nâcî Merhûmun Lâl Olursun Söylesem Bir Fıkra Sîneden Matlalı Gazeline Nazîre” başlığı bulunmaktadır. 1899-1906 tarihleri arasında yazılan üç tarihten biri Üsküp’teki bir caminin tamiri için ikincisi, bir dostun oğlunun doğumu için üçüncüsü, Kul Ağası Osman Efendi merhumun çeşmesi için yazılmıştır. Eserde yer alan tek kitabe, Binbaşı Osman Efendi merhumun mezar taşı içindir.\nEdib Bey, Reşid Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerinde, kendi durumunu ifadeye çalışmış ve ondan yardım dilemiştir. Doğru insanların hak ettikleri yere gelemediklerinden yakınan Edib Bey, kötü niyetlilerin daha yüce mevkilere ulaştığını, kendisinin istediği mevkiye gelemeyişinden duyduğu üzüntüyü dile getirip yaşadığı dönemden şikâyet etmektedir. Edib Bey, isteklerini sürekli tekrarladığının farkında olduğunu ancak hakkını alabilmek için sesini bu şekilde duyurabileceğini düşündüğünü belirtmektedir. Sadece Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerde değil diğer nazım biçimlerinde de benzer düşüncelere yer veren Edib Bey, fazilet ve kemal sahibi insanlarla, cahillerin aynı değerde sayılmasının haksızlık olduğunu ancak feleğin onları üst mevkilere geçirmesini bir türlü içine sindiremediğini dile getirmiştir. Bunun yanı sıra eserde âşıkane ifadelere de rastlamak mümkündür. Şiirlerinde genel olarak günlük konuşma dilinden örnekler de kullanan Edib Bey, atasözlerinden de yararlanmaya çalışmıştır.\nBu makalenin konusunu, 19. yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan Edib Bey’in hayatı ve eseri oluşturmaktadır. Edib Bey’in hayatı incelenirken hem tezkirelerden hem de kendi şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser tanıtılırken eserdeki nazım biçimleri, dil ve üslubu üzerinde durulmuştur.","internal_url":"https://www.academia.edu/41442147/Edib_Bey_ve_Mecm%C3%BB%C3%A2_i_E%C5%9F%C3%A2r","translated_internal_url":"","created_at":"2019-12-27T09:29:15.637-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":33442850,"work_id":41442147,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":3310404,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@yahoo.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"gülay durmaz","title":"Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr"}],"downloadable_attachments":[{"id":61618819,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/61618819/thumbnails/1.jpg","file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/61618819/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/61618819/Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a-libre.pdf?1577472990=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DEdib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf\u0026Expires=1732707589\u0026Signature=d~AQkNE9IBwShii0B3tAeT01Exhulnz-sKIzJUnD1kDi8ZgkDc4H~zmPBoeU986QNnu998Z6PsnoVWsl3nHg4r80GwLTsGOb1Go-aouUYSEr4petZm7ORIMmji8dnSrF8PVg1fm0XV0EygErrVr1wkyZMOGzjA-HbXu1vQ2RuIXUO~crxjOpAOyCt7Iw0didr0pKEfCq5wus~ZOgeLT8-2XN1ldcInFtAK-caZq405B10iGrNMZV1lupPt97~16fi-bQeYgJFcVkxvxkgi9PuDCnPhgDsQByuq~lYYOUaegEs5W~RgeSP5Aj1p~UGjVT11qMUomq5HRxPGpmJF7Tqw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Edib_Bey_ve_Mecmûâ_i_Eşâr","translated_slug":"","page_count":7,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":61618819,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/61618819/thumbnails/1.jpg","file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/61618819/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/61618819/Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a-libre.pdf?1577472990=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DEdib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf\u0026Expires=1732707590\u0026Signature=hN-1ug2PhEpgTHNTKcYFyhmxynjxaNvoelbNmAYYZENTn~gEDXrbmcVFKxI76YjKc-kzukpXdlFPuUNicyOJ3IhsK3xzwRTdIGSA8qQ1YDWjlHI1pin4NJrjYAXuWDB5YriL~ep-hkwlKvp4S5BrA3i9N3wuDVJ3jNL0vRtDteNW9z6NEPicAouDZjkPR~odInmv3X3siEMQXKKJ0jJEOOrrGIh9q9IoSV5md3maxPAcC~hCW7R5KLXxR2M8bTKoRpWNGQkHNhIoGPpQ6smoLPa7IIxopNaMyrQW2J5~SpWOH7xJPuwrtSL6hZnRmbo46lc-72DkwyqxoNr99lMToQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="38172314"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/38172314/Bir_Kuran_Fal%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi_F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_ve_Dil_%C3%96zellikleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/58207699/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/38172314/Bir_Kuran_Fal%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi_F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_ve_Dil_%C3%96zellikleri">Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>OĞUZTAD (Oğuz Türkçesi Araştırmaları Dergisi)</span><span>, 2019</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Ta...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Tarihin en eski dönemlerinden beri var olan fal ve falcılık, zaman içerisindeki ilerleyişini çok çeşitli ve renkli biçimlerde devam ettirmiştir. Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. İslamiyet'in falı yasaklayan yapısı içerinde geliştirilen ve çok rağbet gören Kuran ve kitap falları, bu dönemde gerek halk gerekse padişah düzeyinde en önemli fal bakma araçlarından biri olarak görülmüştür.<br />Fâl-ı Türkî-i Manzûm, Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri olan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmıştır. Oğuzcaya dayalı olarak gelişen bu dönemde, özellikle Beylikler devrinde beylerin yazar ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır. Bu Türkçe eserlerin başında da sanat amacı gütmeden halk için yazılan fallar gelmektedir. Bu makalede Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un nüsha, şekil ve içerik özellikleri hakkında bilgi verildikten sonra, dil özellikleri ve söz varlığı üzerinde durulacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="3cc026b284cca119f518b74bfbba441e" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":58207699,"asset_id":38172314,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/58207699/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="38172314"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="38172314"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 38172314; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=38172314]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=38172314]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 38172314; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='38172314']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 38172314, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "3cc026b284cca119f518b74bfbba441e" } } $('.js-work-strip[data-work-id=38172314]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":38172314,"title":"Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri","translated_title":"","metadata":{"issue":"1","volume":"1","abstract":"İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Tarihin en eski dönemlerinden beri var olan fal ve falcılık, zaman içerisindeki ilerleyişini çok çeşitli ve renkli biçimlerde devam ettirmiştir. Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. İslamiyet'in falı yasaklayan yapısı içerinde geliştirilen ve çok rağbet gören Kuran ve kitap falları, bu dönemde gerek halk gerekse padişah düzeyinde en önemli fal bakma araçlarından biri olarak görülmüştür.\nFâl-ı Türkî-i Manzûm, Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri olan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmıştır. Oğuzcaya dayalı olarak gelişen bu dönemde, özellikle Beylikler devrinde beylerin yazar ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır. Bu Türkçe eserlerin başında da sanat amacı gütmeden halk için yazılan fallar gelmektedir. Bu makalede Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un nüsha, şekil ve içerik özellikleri hakkında bilgi verildikten sonra, dil özellikleri ve söz varlığı üzerinde durulacaktır.","page_numbers":"1-22","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2019,"errors":{}},"publication_name":"OĞUZTAD (Oğuz Türkçesi Araştırmaları Dergisi)"},"translated_abstract":"İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Tarihin en eski dönemlerinden beri var olan fal ve falcılık, zaman içerisindeki ilerleyişini çok çeşitli ve renkli biçimlerde devam ettirmiştir. Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. İslamiyet'in falı yasaklayan yapısı içerinde geliştirilen ve çok rağbet gören Kuran ve kitap falları, bu dönemde gerek halk gerekse padişah düzeyinde en önemli fal bakma araçlarından biri olarak görülmüştür.\nFâl-ı Türkî-i Manzûm, Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri olan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmıştır. Oğuzcaya dayalı olarak gelişen bu dönemde, özellikle Beylikler devrinde beylerin yazar ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır. Bu Türkçe eserlerin başında da sanat amacı gütmeden halk için yazılan fallar gelmektedir. Bu makalede Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un nüsha, şekil ve içerik özellikleri hakkında bilgi verildikten sonra, dil özellikleri ve söz varlığı üzerinde durulacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/38172314/Bir_Kuran_Fal%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi_F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_ve_Dil_%C3%96zellikleri","translated_internal_url":"","created_at":"2019-01-17T21:56:07.592-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":32219204,"work_id":38172314,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":3310404,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@yahoo.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"gülay durmaz","title":"Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":58207699,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58207699/thumbnails/1.jpg","file_name":"BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58207699/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58207699/BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI-libre.pdf?1547803668=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Gj-ovHswNLMsXbOUgFPR~91ECmt7LT0EA4nDv5l5AuImbdUOrSjubE4saIrGuKuH2Ih-yW1kx5mmhKChFDYvlWKlYJdy17zUVSE2nUBemFArWyxrB64GjYsZCVqrF4KMlvVUNgl~5xdWqbMt8uTX1SXbWO0T7jpMifbpUY5wn0drTAbTVJywbvjvCMhGQYOjCcv5msRKeIPiwUKuKP4ONSS1uTVXWGMH0oPveEgU86BcPk6Y5jcoZytFURVKrMsM7dlegNAAIQ6yVdZrTD7TSEcpdEUjyyJ6M3xLM3O~VZPjLyrGn-hYVowyGQwCXj6tpe7gGOPws2fRsCSnnix-HA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bir_Kuran_Falı_Örneği_Fâl_ı_Türkî_i_Manzûm_ve_Dil_Özellikleri","translated_slug":"","page_count":22,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":58207699,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58207699/thumbnails/1.jpg","file_name":"BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58207699/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58207699/BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI-libre.pdf?1547803668=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Gj-ovHswNLMsXbOUgFPR~91ECmt7LT0EA4nDv5l5AuImbdUOrSjubE4saIrGuKuH2Ih-yW1kx5mmhKChFDYvlWKlYJdy17zUVSE2nUBemFArWyxrB64GjYsZCVqrF4KMlvVUNgl~5xdWqbMt8uTX1SXbWO0T7jpMifbpUY5wn0drTAbTVJywbvjvCMhGQYOjCcv5msRKeIPiwUKuKP4ONSS1uTVXWGMH0oPveEgU86BcPk6Y5jcoZytFURVKrMsM7dlegNAAIQ6yVdZrTD7TSEcpdEUjyyJ6M3xLM3O~VZPjLyrGn-hYVowyGQwCXj6tpe7gGOPws2fRsCSnnix-HA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":33806,"name":"Turkish Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_Language"},{"id":426208,"name":"Filology","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Filology"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37604156"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37604156/_iver_i_%C5%9Eimdiki_Zaman_G%C3%B6nen_F%C4%B1nd%C4%B1kl%C4%B1_K%C3%B6y%C3%BC_A%C4%9Fz%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of -iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57586007/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37604156/_iver_i_%C5%9Eimdiki_Zaman_G%C3%B6nen_F%C4%B1nd%C4%B1kl%C4%B1_K%C3%B6y%C3%BC_A%C4%9Fz%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi">-iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslınd...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bir ağız bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılan ağız araştırmalarında daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir.<br />Bir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde ise, özellikle dar bölge araştırması yapılarak çok daha ayrıntılı sonuçlara ulaşılabilmektedir. Biz de bu kapsamda Rumeli ve Balkan ağızlarında kullanılan ve daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -IvAr(I) şimdiki zaman ekini -şimdiki zaman eki ağız araştırmalarında ayırt edici bir özelliğe sahiptir- bir göçmen köyü olan Gönen'in Fındıklı köyü ağzında tespit ettik. Ek yenilenmesine de güzel bir örnek teşkil eden -IvAr(I), Fındıklı köyü ağzında şimdiki zaman eki olarak kullanılmaktadır.<br />Fındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu Gönen'e 25 kilometre uzaklıktaki bir yerleşim birimidir. Fındıklı köyü ağzını önemli kılan özellik ise; köyün ilçeye uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi aralarında olması ve köyün göç almaması sebebiyle, standart dildeki -(I)yor şimdiki zaman ekinden hiç etkilenmeden -IvAr(I) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuş olmasıdır.<br />Bu çalışmada, Bulgaristan göçmeni Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden 2017 yılında alınan ses kayıtlarından hareketle, bu köy ağzındaki -IvAr(I) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="28952396b50e88b059ad506e1d8fc36d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57586007,"asset_id":37604156,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57586007/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37604156"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37604156"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37604156; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37604156]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37604156]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37604156; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37604156']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37604156, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "28952396b50e88b059ad506e1d8fc36d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37604156]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37604156,"title":"-iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bir ağız bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılan ağız araştırmalarında daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir.\nBir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde ise, özellikle dar bölge araştırması yapılarak çok daha ayrıntılı sonuçlara ulaşılabilmektedir. Biz de bu kapsamda Rumeli ve Balkan ağızlarında kullanılan ve daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -IvAr(I) şimdiki zaman ekini -şimdiki zaman eki ağız araştırmalarında ayırt edici bir özelliğe sahiptir- bir göçmen köyü olan Gönen'in Fındıklı köyü ağzında tespit ettik. Ek yenilenmesine de güzel bir örnek teşkil eden -IvAr(I), Fındıklı köyü ağzında şimdiki zaman eki olarak kullanılmaktadır.\nFındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu Gönen'e 25 kilometre uzaklıktaki bir yerleşim birimidir. Fındıklı köyü ağzını önemli kılan özellik ise; köyün ilçeye uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi aralarında olması ve köyün göç almaması sebebiyle, standart dildeki -(I)yor şimdiki zaman ekinden hiç etkilenmeden -IvAr(I) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuş olmasıdır.\nBu çalışmada, Bulgaristan göçmeni Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden 2017 yılında alınan ses kayıtlarından hareketle, bu köy ağzındaki -IvAr(I) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır."},"translated_abstract":"Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bir ağız bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılan ağız araştırmalarında daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir.\nBir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde ise, özellikle dar bölge araştırması yapılarak çok daha ayrıntılı sonuçlara ulaşılabilmektedir. Biz de bu kapsamda Rumeli ve Balkan ağızlarında kullanılan ve daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -IvAr(I) şimdiki zaman ekini -şimdiki zaman eki ağız araştırmalarında ayırt edici bir özelliğe sahiptir- bir göçmen köyü olan Gönen'in Fındıklı köyü ağzında tespit ettik. Ek yenilenmesine de güzel bir örnek teşkil eden -IvAr(I), Fındıklı köyü ağzında şimdiki zaman eki olarak kullanılmaktadır.\nFındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu Gönen'e 25 kilometre uzaklıktaki bir yerleşim birimidir. Fındıklı köyü ağzını önemli kılan özellik ise; köyün ilçeye uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi aralarında olması ve köyün göç almaması sebebiyle, standart dildeki -(I)yor şimdiki zaman ekinden hiç etkilenmeden -IvAr(I) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuş olmasıdır.\nBu çalışmada, Bulgaristan göçmeni Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden 2017 yılında alınan ses kayıtlarından hareketle, bu köy ağzındaki -IvAr(I) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/37604156/_iver_i_%C5%9Eimdiki_Zaman_G%C3%B6nen_F%C4%B1nd%C4%B1kl%C4%B1_K%C3%B6y%C3%BC_A%C4%9Fz%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-18T00:31:57.284-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57586007,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57586007/thumbnails/1.jpg","file_name":"-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57586007/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"iver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57586007/-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI-libre.pdf?1539848414=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3Diver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf\u0026Expires=1732707590\u0026Signature=bUgfymIK0JWde4nRlLDbLNI3Kz8iv4MH0x5Fysjr0Z2ufK4V~T4B7YkjzYFmBDZPN7tnYqIVGhTviGJzOVyLQN3HaCHJWUiC~Up-UC88X453WgCh2BGeUKmUkiVqBowbb6WZtShXb3~Rj5iH6yS0dCN~nchf9m0DgdyBTa~mo-f80dUBm-iR5AnkroPEpX0wHhhexDFLaY7g11gHOGPh1cWUAzF6BfIWNa0wIrRgcT4lroLF4NZ6IstHc1A6vokpjnzcJF3uOvPF-2PrZNGC6A~EvkMvlWDbLErxB3qaqSo~~Bej9NPvJo30Ssql6EntsZecB259oUaYXqKFBpdCSg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"_iver_i_Şimdiki_Zaman_Gönen_Fındıklı_Köyü_Ağzı_Örneği","translated_slug":"","page_count":34,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57586007,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57586007/thumbnails/1.jpg","file_name":"-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57586007/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"iver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57586007/-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI-libre.pdf?1539848414=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3Diver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf\u0026Expires=1732707590\u0026Signature=bUgfymIK0JWde4nRlLDbLNI3Kz8iv4MH0x5Fysjr0Z2ufK4V~T4B7YkjzYFmBDZPN7tnYqIVGhTviGJzOVyLQN3HaCHJWUiC~Up-UC88X453WgCh2BGeUKmUkiVqBowbb6WZtShXb3~Rj5iH6yS0dCN~nchf9m0DgdyBTa~mo-f80dUBm-iR5AnkroPEpX0wHhhexDFLaY7g11gHOGPh1cWUAzF6BfIWNa0wIrRgcT4lroLF4NZ6IstHc1A6vokpjnzcJF3uOvPF-2PrZNGC6A~EvkMvlWDbLErxB3qaqSo~~Bej9NPvJo30Ssql6EntsZecB259oUaYXqKFBpdCSg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476218"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476218/G%C3%B6nenli_Yahya_b_Bah%C5%9Finin_Mevlidi_ve_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of Gönenli Yahya b. Bahşi'nin Mevlid'i ve Söz Varlığı Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/58219531/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476218/G%C3%B6nenli_Yahya_b_Bah%C5%9Finin_Mevlidi_ve_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1_%C3%9Czerine">Gönenli Yahya b. Bahşi'nin Mevlid'i ve Söz Varlığı Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri v...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi<br />içinde önemli bir yeri vardır. Özellikle Beylikler döneminde beylerin yazar<br />ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin<br />sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır.<br />Bu Türkçe eserlerin başında, sanat amacı gütmeden, halk için sade dille<br />yazılan mevlitler gelmektedir. Hz. Muhammed'in doğumunu, hayatını,<br />mucizelerini ve ölümünü konu alan bu manzum metinler, gerek konuları<br />gerekse yazıldıkları dönemin söz varlığını ortaya koymaları açısından dil<br />tarihimizde ayrı bir öneme sahiptirler.<br />Bu çalışmamızda 15. yüzyıl şairlerinden Yahya b. Bahşî ve Mevlid'i<br />tanıtılarak, Mevlid'in söz varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="33471ab7532502377098fa5d316561e8" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":58219531,"asset_id":37476218,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/58219531/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476218"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476218"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476218; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476218]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476218]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476218; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476218']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476218, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "33471ab7532502377098fa5d316561e8" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476218]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476218,"title":"Gönenli Yahya b. Bahşi'nin Mevlid'i ve Söz Varlığı Üzerine","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi\niçinde önemli bir yeri vardır. Özellikle Beylikler döneminde beylerin yazar\nve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin\nsayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır.\nBu Türkçe eserlerin başında, sanat amacı gütmeden, halk için sade dille\nyazılan mevlitler gelmektedir. Hz. Muhammed'in doğumunu, hayatını,\nmucizelerini ve ölümünü konu alan bu manzum metinler, gerek konuları\ngerekse yazıldıkları dönemin söz varlığını ortaya koymaları açısından dil\ntarihimizde ayrı bir öneme sahiptirler.\nBu çalışmamızda 15. yüzyıl şairlerinden Yahya b. Bahşî ve Mevlid'i\ntanıtılarak, Mevlid'in söz varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır."},"translated_abstract":"Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi\niçinde önemli bir yeri vardır. Özellikle Beylikler döneminde beylerin yazar\nve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin\nsayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır.\nBu Türkçe eserlerin başında, sanat amacı gütmeden, halk için sade dille\nyazılan mevlitler gelmektedir. Hz. Muhammed'in doğumunu, hayatını,\nmucizelerini ve ölümünü konu alan bu manzum metinler, gerek konuları\ngerekse yazıldıkları dönemin söz varlığını ortaya koymaları açısından dil\ntarihimizde ayrı bir öneme sahiptirler.\nBu çalışmamızda 15. yüzyıl şairlerinden Yahya b. Bahşî ve Mevlid'i\ntanıtılarak, Mevlid'in söz varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/37476218/G%C3%B6nenli_Yahya_b_Bah%C5%9Finin_Mevlidi_ve_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:36:38.032-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":58219531,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58219531/thumbnails/1.jpg","file_name":"GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58219531/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58219531/GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE-libre.pdf?1548124396=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=IZ6dLBZ3mDGAyVjuCcYaO3pMCfclBvAd9ZXU756I4Al05GV5loz3Ga8zZPxMeTv02FKEUFng8ccJbav1Dzl79S1zVQ7vt5j1H2U4nMrBjC9bU0BUFHtoXda3baD16cWl2vp63C9lpFDQJGRZgSxcXFAkF4W1rtPVf2IRWfDPGrQYFZx4xIZZiC7th9YPpI8OXmYSxgtjFeZsHRE2KMVIdk6-WVRToFSnVd5oSfgktutgDyQip~9LvWoqGkEtLYaHP-0kPAUTFw-fgblmPk0Rz6s4ZCw4T5no0DshYoqFl~GJFTKhu4cyD87IFY0tBVwR29xUOm4tmZl0Y23tRWgXQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Gönenli_Yahya_b_Bahşinin_Mevlidi_ve_Söz_Varlığı_Üzerine","translated_slug":"","page_count":38,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":58219531,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58219531/thumbnails/1.jpg","file_name":"GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58219531/download_file?st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58219531/GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE-libre.pdf?1548124396=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=IZ6dLBZ3mDGAyVjuCcYaO3pMCfclBvAd9ZXU756I4Al05GV5loz3Ga8zZPxMeTv02FKEUFng8ccJbav1Dzl79S1zVQ7vt5j1H2U4nMrBjC9bU0BUFHtoXda3baD16cWl2vp63C9lpFDQJGRZgSxcXFAkF4W1rtPVf2IRWfDPGrQYFZx4xIZZiC7th9YPpI8OXmYSxgtjFeZsHRE2KMVIdk6-WVRToFSnVd5oSfgktutgDyQip~9LvWoqGkEtLYaHP-0kPAUTFw-fgblmPk0Rz6s4ZCw4T5no0DshYoqFl~GJFTKhu4cyD87IFY0tBVwR29xUOm4tmZl0Y23tRWgXQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476215"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476215/The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu"><img alt="Research paper thumbnail of The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445132/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476215/The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu">The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="a6331dbd21339217e59ade6ee40ea300" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445132,"asset_id":37476215,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445132/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476215"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476215"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476215; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476215]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476215]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476215; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476215']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476215, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "a6331dbd21339217e59ade6ee40ea300" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476215]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476215,"title":"The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476215/The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:36:00.623-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":31912898,"work_id":37476215,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":23686233,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"Ömer Düzbakar","title":"The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445132,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445132/thumbnails/1.jpg","file_name":"10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445132/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445132/10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu-libre.pdf?1537881447=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Wf9HfWRrcOI8ZkNSNwsbappZjl6qsxcCrYxelsAYiUgdtj8GWxKunF0YB3fxRH3-AfBL5fE1KGc66cNjZgt8CN2d7WAlNmZ2nHL2l1jlaA-lYtmmmZQaYuEDh-C0fGe3Zq2pR72JMbio4c3HyBO6S41ZCmcmTvI1eOuJaRH27Iw5DMz8izF-d88sRildKMRSZZuCyBsrdlw5M5Hh4tlAT2nwrttTZX7e9NUusb2GvktJ0VnVYOpqFRcQLul04g5f0L2hXcV4h7r51pcqvNNN34tTkrJNcBGE9jnenJ~LTfAQMs0TaVUOYBvmxiexDAGajmrcOVJVA8BCBOCEI32Xew__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu","translated_slug":"","page_count":21,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445132,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445132/thumbnails/1.jpg","file_name":"10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445132/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445132/10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu-libre.pdf?1537881447=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Wf9HfWRrcOI8ZkNSNwsbappZjl6qsxcCrYxelsAYiUgdtj8GWxKunF0YB3fxRH3-AfBL5fE1KGc66cNjZgt8CN2d7WAlNmZ2nHL2l1jlaA-lYtmmmZQaYuEDh-C0fGe3Zq2pR72JMbio4c3HyBO6S41ZCmcmTvI1eOuJaRH27Iw5DMz8izF-d88sRildKMRSZZuCyBsrdlw5M5Hh4tlAT2nwrttTZX7e9NUusb2GvktJ0VnVYOpqFRcQLul04g5f0L2hXcV4h7r51pcqvNNN34tTkrJNcBGE9jnenJ~LTfAQMs0TaVUOYBvmxiexDAGajmrcOVJVA8BCBOCEI32Xew__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476201"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476201/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletiminde_%C5%9Eimdiki_Zaman"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Göçmen Ağızları Fiil İşletiminde Şimdiki Zaman" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445114/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476201/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletiminde_%C5%9Eimdiki_Zaman">Bursa Göçmen Ağızları Fiil İşletiminde Şimdiki Zaman</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="e2bdf02d44e3edaf1765a0e480f0fb3f" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445114,"asset_id":37476201,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445114/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476201"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476201"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476201; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476201]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476201]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476201; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476201']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476201, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "e2bdf02d44e3edaf1765a0e480f0fb3f" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476201]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476201,"title":"Bursa Göçmen Ağızları Fiil İşletiminde Şimdiki Zaman","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476201/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletiminde_%C5%9Eimdiki_Zaman","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:32:26.878-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445114,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445114/thumbnails/1.jpg","file_name":"9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445114/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445114/9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman-libre.pdf?1537881454=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EE4j2xzVOR3Gf7VjdmEWt16KABElgVoHt5DSywlRspjs6LK28CEha1560CGwKAin1e92gxf1BEjVEk5WUaw23uCO76-N9UK4TQdzRPSCI~FQW8NH8gT75nEJefjl~-dbCr9QfeIhDynRJZzRzYBVX740n8QgJeCTVhywNsP1rQVmvsDuFYuxU0tgQet2jlEutzhsygNDlwmIxz-r5PpMpCTVqvtNQvyCqKl1tGO92XOwqmvGC3HklKgO1PSX-WvAndONMNm009ow2QXtv-dMdnjJvHRrpLGYFLhGq-BS~lrcHKi8O7bCiZfnqzif3wGIT3iD80-TSny5spPIUacjeQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Göçmen_Ağızları_Fiil_İşletiminde_Şimdiki_Zaman","translated_slug":"","page_count":14,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445114,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445114/thumbnails/1.jpg","file_name":"9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445114/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445114/9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman-libre.pdf?1537881454=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EE4j2xzVOR3Gf7VjdmEWt16KABElgVoHt5DSywlRspjs6LK28CEha1560CGwKAin1e92gxf1BEjVEk5WUaw23uCO76-N9UK4TQdzRPSCI~FQW8NH8gT75nEJefjl~-dbCr9QfeIhDynRJZzRzYBVX740n8QgJeCTVhywNsP1rQVmvsDuFYuxU0tgQet2jlEutzhsygNDlwmIxz-r5PpMpCTVqvtNQvyCqKl1tGO92XOwqmvGC3HklKgO1PSX-WvAndONMNm009ow2QXtv-dMdnjJvHRrpLGYFLhGq-BS~lrcHKi8O7bCiZfnqzif3wGIT3iD80-TSny5spPIUacjeQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476196"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476196/Bursa_Balkan_G%C3%B6%C3%A7menleri_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Balkan Göçmenleri Ağızlarında İsim İşletme Ekleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445106/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476196/Bursa_Balkan_G%C3%B6%C3%A7menleri_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri">Bursa Balkan Göçmenleri Ağızlarında İsim İşletme Ekleri</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="6346e330321b678e0fe109cee155ac2a" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445106,"asset_id":37476196,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445106/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476196"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476196"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476196; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476196]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476196]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476196; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476196']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476196, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "6346e330321b678e0fe109cee155ac2a" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476196]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476196,"title":"Bursa Balkan Göçmenleri Ağızlarında İsim İşletme Ekleri","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476196/Bursa_Balkan_G%C3%B6%C3%A7menleri_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:31:37.108-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445106,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445106/thumbnails/1.jpg","file_name":"8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445106/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445106/8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler-libre.pdf?1537881458=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=WcTO6Xw2O9CtfyqehwaTzkMqA6yhoj0n3mphEhMT474cQqT67C227C9hNG6HIx3sYWt2JzkpD1~jmF7bqEmEocUkkhZ1sF6K0XlNghe7ujarYJv5cN7Nh0JnusV2AWA1VkYDARotuP~B-YcqDt~HQqlHoTX-~daH~Z2ei7R8mR3~htvXlI3ZZAI5j1s7Nm1d8Q2T-CzfHrMswCGv3q6HYKrAl7k5CaU2bvqm3pkPjCmmadvg4HA-DcBQv4~ElyI6qOIy5V9bnfr61TRpBEavwYZ-VDrDHFv5dp5r2QiF4UY-sqOIxl5LInE7YrRm2lezMdPcuW2BdQFCANxObRgi1Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Balkan_Göçmenleri_Ağızlarında_İsim_İşletme_Ekleri","translated_slug":"","page_count":16,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445106,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445106/thumbnails/1.jpg","file_name":"8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445106/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445106/8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler-libre.pdf?1537881458=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=WcTO6Xw2O9CtfyqehwaTzkMqA6yhoj0n3mphEhMT474cQqT67C227C9hNG6HIx3sYWt2JzkpD1~jmF7bqEmEocUkkhZ1sF6K0XlNghe7ujarYJv5cN7Nh0JnusV2AWA1VkYDARotuP~B-YcqDt~HQqlHoTX-~daH~Z2ei7R8mR3~htvXlI3ZZAI5j1s7Nm1d8Q2T-CzfHrMswCGv3q6HYKrAl7k5CaU2bvqm3pkPjCmmadvg4HA-DcBQv4~ElyI6qOIy5V9bnfr61TRpBEavwYZ-VDrDHFv5dp5r2QiF4UY-sqOIxl5LInE7YrRm2lezMdPcuW2BdQFCANxObRgi1Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476190"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476190/Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_N%C3%BCshas%C4%B1n%C4%B1n_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_Yap%C4%B1lar_ve_Arkaik_Kelimeler"><img alt="Research paper thumbnail of Anonim Bir Tarih-i Osman Nüshasının Söz Varlığında Kalıp Yapılar ve Arkaik Kelimeler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445100/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476190/Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_N%C3%BCshas%C4%B1n%C4%B1n_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_Yap%C4%B1lar_ve_Arkaik_Kelimeler">Anonim Bir Tarih-i Osman Nüshasının Söz Varlığında Kalıp Yapılar ve Arkaik Kelimeler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="69871e311d3ef7481aefb9349cc5f46d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445100,"asset_id":37476190,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445100/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476190"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476190"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476190; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476190]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476190]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476190; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476190']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476190, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "69871e311d3ef7481aefb9349cc5f46d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476190]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476190,"title":"Anonim Bir Tarih-i Osman Nüshasının Söz Varlığında Kalıp Yapılar ve Arkaik Kelimeler","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476190/Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_N%C3%BCshas%C4%B1n%C4%B1n_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_Yap%C4%B1lar_ve_Arkaik_Kelimeler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:30:59.599-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445100,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445100/thumbnails/1.jpg","file_name":"7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445100/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445100/7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler-libre.pdf?1537881465=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DAnonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf\u0026Expires=1732707591\u0026Signature=C~NZjTNKlOmqC~YSoXejIGd1QxrYi72qJP0c7fBamIovefFceB~vqVBa5gS4RBRZCynUoP2wZjyvGqwJyz-m7M~75ZKOX0ms4RfcuLy7l64WAlacCirZps8iTyLwREoDGiHBhwjQUK5~qULEa3mC6SywKdw~soLoqHdy-oiRYg6ebDYxpDoriJq9nSc7gFG9VTuE-XRslUbBXgA3Uph2qzNvwdIXsxUzg1rTPI7BIo5FRcPiOeavF9VFm~wPvTZ76BhDA0LS~-Ab4De1i1ZsRVaIVTmSB0BxD1QLgvuhNPPDmeC5w4psIQY2xIvJR7pQPrEgCW5kMe2-9rvtQid~Zg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nüshasının_Söz_Varlığında_Kalıp_Yapılar_ve_Arkaik_Kelimeler","translated_slug":"","page_count":40,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445100,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445100/thumbnails/1.jpg","file_name":"7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445100/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445100/7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler-libre.pdf?1537881465=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DAnonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf\u0026Expires=1732707591\u0026Signature=C~NZjTNKlOmqC~YSoXejIGd1QxrYi72qJP0c7fBamIovefFceB~vqVBa5gS4RBRZCynUoP2wZjyvGqwJyz-m7M~75ZKOX0ms4RfcuLy7l64WAlacCirZps8iTyLwREoDGiHBhwjQUK5~qULEa3mC6SywKdw~soLoqHdy-oiRYg6ebDYxpDoriJq9nSc7gFG9VTuE-XRslUbBXgA3Uph2qzNvwdIXsxUzg1rTPI7BIo5FRcPiOeavF9VFm~wPvTZ76BhDA0LS~-Ab4De1i1ZsRVaIVTmSB0BxD1QLgvuhNPPDmeC5w4psIQY2xIvJR7pQPrEgCW5kMe2-9rvtQid~Zg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476189"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476189/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletimi"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445093/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476189/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletimi">Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="bc8cadd4d3d3023a409f5eec5fd64b64" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445093,"asset_id":37476189,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445093/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476189"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476189"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476189; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476189]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476189]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476189; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476189']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476189, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "bc8cadd4d3d3023a409f5eec5fd64b64" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476189]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476189,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476189/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletimi","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:30:26.300-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":31934478,"work_id":37476189,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi"},{"id":31934479,"work_id":37476189,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi"},{"id":31934480,"work_id":37476189,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":6291456,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445093,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445093/thumbnails/1.jpg","file_name":"6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445093/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445093/6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi-libre.pdf?1537881467=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=OrmnPmhZLqtQ5ry2gNK8yPKIEwIpguAxAenPVBTdwNBib7HBNDt~Mj96r9h3FiKinmi~kUvEnQLNB53mgBxz6Kjd6mQtoNzb7frfRIWA1--o~9UX6s4u9NZ~~yyjxo--y0yXsJ43x6173~U05ub8hQ7JISl2fsqE3JGlpSMhoZwJKYPGVfIaRSSk~aVsXM3ecbU31jGHR2Di0gNcq1xLD545ZSxthkWBX2Rze-iHnxtmI3R-I~1azbYr6r2no~HyWZLEnwxsdk0NV42t~2oi15-dh4-vmtdzq3dngAoA0Zp29IoENKN4UrW-gphcaK4Wsa4OcbeBuE-SHS3lCswLmw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_Fiil_İşletimi","translated_slug":"","page_count":25,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445093,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445093/thumbnails/1.jpg","file_name":"6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445093/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445093/6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi-libre.pdf?1537881467=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=OrmnPmhZLqtQ5ry2gNK8yPKIEwIpguAxAenPVBTdwNBib7HBNDt~Mj96r9h3FiKinmi~kUvEnQLNB53mgBxz6Kjd6mQtoNzb7frfRIWA1--o~9UX6s4u9NZ~~yyjxo--y0yXsJ43x6173~U05ub8hQ7JISl2fsqE3JGlpSMhoZwJKYPGVfIaRSSk~aVsXM3ecbU31jGHR2Di0gNcq1xLD545ZSxthkWBX2Rze-iHnxtmI3R-I~1azbYr6r2no~HyWZLEnwxsdk0NV42t~2oi15-dh4-vmtdzq3dngAoA0Zp29IoENKN4UrW-gphcaK4Wsa4OcbeBuE-SHS3lCswLmw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476186"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476186/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C3%A7_%C5%9F_De%C4%9Fi%C5%9Fimine_Dair_Baz%C4%B1_G%C3%B6zlemler"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445089/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476186/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C3%A7_%C5%9F_De%C4%9Fi%C5%9Fimine_Dair_Baz%C4%B1_G%C3%B6zlemler">Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="bfb005458f7344e519f70a765bf353cc" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445089,"asset_id":37476186,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445089/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476186"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476186"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476186; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476186]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476186]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476186; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476186']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476186, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "bfb005458f7344e519f70a765bf353cc" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476186]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476186,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476186/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C3%A7_%C5%9F_De%C4%9Fi%C5%9Fimine_Dair_Baz%C4%B1_G%C3%B6zlemler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:29:50.416-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":32003798,"work_id":37476186,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445089,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445089/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445089/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445089/5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler-libre.pdf?1537881469=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EOIfGdzHMUpUGWsNEcOkLRNaLuP2tRxhLr4blSbAVw4WOT-mNKZGV3S9pS9KBfhzWUEHaMCR6MghZ3u41LqcGFvikeB~sxEH9JJUzER88S2OijdTI~s-I1grVRjWpphhIrkpNBGoHC-Q8uBzz2RDlJMmH05WerLeegMwDwquwB-r28AXrw8Nof8qD~~0C4nkvV5kWH1gn4~KQP3OPIg0i6ZVwmZZHQPg9z1U33hjSUYMKWIB9X-fS0nFAMinosmImvmCiEBr4p~sNDEj-F2JlcIm4WbauuJ8MCcVB8cL-TvwN8A0chRr1dDwvw8IrRX8LszsUM32-~X0GbcqcthqQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_ç_ş_Değişimine_Dair_Bazı_Gözlemler","translated_slug":"","page_count":22,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445089,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445089/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445089/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445089/5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler-libre.pdf?1537881469=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EOIfGdzHMUpUGWsNEcOkLRNaLuP2tRxhLr4blSbAVw4WOT-mNKZGV3S9pS9KBfhzWUEHaMCR6MghZ3u41LqcGFvikeB~sxEH9JJUzER88S2OijdTI~s-I1grVRjWpphhIrkpNBGoHC-Q8uBzz2RDlJMmH05WerLeegMwDwquwB-r28AXrw8Nof8qD~~0C4nkvV5kWH1gn4~KQP3OPIg0i6ZVwmZZHQPg9z1U33hjSUYMKWIB9X-fS0nFAMinosmImvmCiEBr4p~sNDEj-F2JlcIm4WbauuJ8MCcVB8cL-TvwN8A0chRr1dDwvw8IrRX8LszsUM32-~X0GbcqcthqQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476124"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476124/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445084/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476124/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri">Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="33ecd36c45536290edc542618b2c5984" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445084,"asset_id":37476124,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445084/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476124"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476124"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476124; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476124]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476124]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476124; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476124']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476124, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "33ecd36c45536290edc542618b2c5984" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476124]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476124,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476124/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:29:06.772-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":31919940,"work_id":37476124,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri"},{"id":32213059,"work_id":37476124,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri"},{"id":32213060,"work_id":37476124,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":6291456,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445084,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445084/thumbnails/1.jpg","file_name":"4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445084/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445084/4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri-libre.pdf?1537881471=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=LiKubkg6r2Yvyk-q5gXphsT01rxJLakv6qK~oJg3Us2wV9886UMwBS-6igF4zklwroA-qyvqk~60Q2tWgxRre68lHKezcU1rs1nfmBH~zH9YbAp9swlouABW-eD8qOj1jam9X4iIx0CPv0zIAaZBl6AFUjEwpWTd9nFy80LjPsABSPyXvurP88p5zfJR-ANiWeWasKRqAnGb3K5YvvXVK8XycAg70rQGMytOttVYuMhlcn0NJuYzj8qsJgLP1Nfi2G9Uy07veTAARqBCHlOpplerbpnmtTTODdpR6HKDXCpZG2d7feQ875Hifx1dRKjYqYjqj58NRx2gbEsoOA1MpA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_İsim_İşletme_Ekleri","translated_slug":"","page_count":15,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445084,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445084/thumbnails/1.jpg","file_name":"4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445084/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445084/4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri-libre.pdf?1537881471=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=LiKubkg6r2Yvyk-q5gXphsT01rxJLakv6qK~oJg3Us2wV9886UMwBS-6igF4zklwroA-qyvqk~60Q2tWgxRre68lHKezcU1rs1nfmBH~zH9YbAp9swlouABW-eD8qOj1jam9X4iIx0CPv0zIAaZBl6AFUjEwpWTd9nFy80LjPsABSPyXvurP88p5zfJR-ANiWeWasKRqAnGb3K5YvvXVK8XycAg70rQGMytOttVYuMhlcn0NJuYzj8qsJgLP1Nfi2G9Uy07veTAARqBCHlOpplerbpnmtTTODdpR6HKDXCpZG2d7feQ875Hifx1dRKjYqYjqj58NRx2gbEsoOA1MpA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> </div><div class="profile--tab_content_container js-tab-pane tab-pane" data-section-id="8611132" id="papers"><div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="78017070"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/78017070/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework"><img alt="Research paper thumbnail of Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/85209390/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/78017070/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework">Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/EROLogur">EROL ogur</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>International Journal of Education & Literacy Studies</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language li...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language literacy to foreigners about the homework. For data collection, 175 instructors teaching at the Turkish Teaching Centers in Turkey in the 2021-2022 academic year participated. For the study group, the scale system in the “Google forms” software was utilized. Data were collected in 8 weeks. “The Scale of the Opinions of instructors Teaching Turkish Literacy to Foreigners about Homework” was a 3-point Likert type that consisted of 48 items. SPSS 24.0 program was used for analysis of the data. Together with descriptive statistical methods, t test was used for the comparisons of two groups with normal distribution and the ANOVA test was used for group comparisons of 3 and above. The instructors stated that the homework should be evaluated both as a process and as a content, that homework should be given for authentic as it would attract more attention of students, and that homework improved the reading and writing skills. While there was no statistically significant difference between the views of the instructors about homework by gender (p>.05), significant differences were found by graduation status (p<.05) and professional seniority (p<.05).</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="d2c6712566b8215cc5bd61a5f86ec420" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":85209390,"asset_id":78017070,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/85209390/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="78017070"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="78017070"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 78017070; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=78017070]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=78017070]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 78017070; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='78017070']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 78017070, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "d2c6712566b8215cc5bd61a5f86ec420" } } $('.js-work-strip[data-work-id=78017070]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":78017070,"title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.7575/aiac.ijels.v.10n.2p.155","issue":"2","volume":"10","abstract":"The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language literacy to foreigners about the homework. For data collection, 175 instructors teaching at the Turkish Teaching Centers in Turkey in the 2021-2022 academic year participated. For the study group, the scale system in the “Google forms” software was utilized. Data were collected in 8 weeks. “The Scale of the Opinions of instructors Teaching Turkish Literacy to Foreigners about Homework” was a 3-point Likert type that consisted of 48 items. SPSS 24.0 program was used for analysis of the data. Together with descriptive statistical methods, t test was used for the comparisons of two groups with normal distribution and the ANOVA test was used for group comparisons of 3 and above. The instructors stated that the homework should be evaluated both as a process and as a content, that homework should be given for authentic as it would attract more attention of students, and that homework improved the reading and writing skills. While there was no statistically significant difference between the views of the instructors about homework by gender (p\u003e.05), significant differences were found by graduation status (p\u003c.05) and professional seniority (p\u003c.05).","page_numbers":"155-162","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"International Journal of Education \u0026 Literacy Studies"},"translated_abstract":"The purpose of this study is to investigate the views of instructors teaching Turkish language literacy to foreigners about the homework. For data collection, 175 instructors teaching at the Turkish Teaching Centers in Turkey in the 2021-2022 academic year participated. For the study group, the scale system in the “Google forms” software was utilized. Data were collected in 8 weeks. “The Scale of the Opinions of instructors Teaching Turkish Literacy to Foreigners about Homework” was a 3-point Likert type that consisted of 48 items. SPSS 24.0 program was used for analysis of the data. Together with descriptive statistical methods, t test was used for the comparisons of two groups with normal distribution and the ANOVA test was used for group comparisons of 3 and above. The instructors stated that the homework should be evaluated both as a process and as a content, that homework should be given for authentic as it would attract more attention of students, and that homework improved the reading and writing skills. While there was no statistically significant difference between the views of the instructors about homework by gender (p\u003e.05), significant differences were found by graduation status (p\u003c.05) and professional seniority (p\u003c.05).","internal_url":"https://www.academia.edu/78017070/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework","translated_internal_url":"","created_at":"2022-04-29T23:58:18.883-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":38144467,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":20320176,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"EROL ogur","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"},{"id":38144468,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":17715023,"co_author_invite_id":null,"email":"b***u@gmail.com","display_order":2,"name":"şükrü baştürk","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"},{"id":38144491,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":5880078,"co_author_invite_id":null,"email":"e***n@gmail.com","display_order":3,"name":"ERSİN ŞAHİN","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"},{"id":38161915,"work_id":78017070,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":54870230,"co_author_invite_id":null,"email":"e***3@gmail.com","display_order":4194305,"name":"IJELS AIAC","title":"Turkish as A Foreign Language Instructors' Perception Towards Homework"}],"downloadable_attachments":[{"id":85209390,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/85209390/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/85209390/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/85209390/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework-libre.pdf?1651301936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf\u0026Expires=1732707588\u0026Signature=dHQ4O3dZqATcnlX9knBDKUhbEmO7x8QnrQh3M-Wd8w~bt0owFTk1YbunoZric5E2xfw7VNzL23~GXKA3N~ANAngdjmd57aBOp6SvSiQfHXnPkPhuWQz-vqZ8EBTf2WdRgYKaRI-1w5Carqf-ALTkTQzEhXube3R8IpX~EMpzSpSrtd9FNTt2p~z06gknQ1rQE6JsF-uxuCDZGXvtvrlgab40JN1s8tbaCxO6nfANrh1m-UImKYg0BzyrrcG7Gbj0GHAqdvpotfjcaaNYPObhYrKFTd1Fn6bi0yXCbtMc6ZJ9bDP1gLkgqazjMDjg8VQZ~mXVQCUustqqhcOOngQj2Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework","translated_slug":"","page_count":8,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":85209390,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/85209390/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/85209390/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/85209390/Turkish_as_A_Foreign_Language_Instructors_Perception_Towards_Homework-libre.pdf?1651301936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkish_as_A_Foreign_Language_Instructor.pdf\u0026Expires=1732707588\u0026Signature=dHQ4O3dZqATcnlX9knBDKUhbEmO7x8QnrQh3M-Wd8w~bt0owFTk1YbunoZric5E2xfw7VNzL23~GXKA3N~ANAngdjmd57aBOp6SvSiQfHXnPkPhuWQz-vqZ8EBTf2WdRgYKaRI-1w5Carqf-ALTkTQzEhXube3R8IpX~EMpzSpSrtd9FNTt2p~z06gknQ1rQE6JsF-uxuCDZGXvtvrlgab40JN1s8tbaCxO6nfANrh1m-UImKYg0BzyrrcG7Gbj0GHAqdvpotfjcaaNYPObhYrKFTd1Fn6bi0yXCbtMc6ZJ9bDP1gLkgqazjMDjg8VQZ~mXVQCUustqqhcOOngQj2Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":18848,"name":"Teaching Turkish As A Foreign Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Teaching_Turkish_As_A_Foreign_Language"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="77300204"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/77300204/G%C3%B6rsel_G%C3%B6stergelerin_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_%C4%B0%C5%9Flevi_Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/84697165/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/77300204/G%C3%B6rsel_G%C3%B6stergelerin_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_%C4%B0%C5%9Flevi_Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_%C3%96rne%C4%9Fi">Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/MeltemMerveKonu">Meltem Merve Konu</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi </span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğret...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğretim setleri ilk sırada yer almaktadır. Dil becerilerinin kazandırılmasında bu setlerdeki sözcüklerin, dil bilgisi yapılarının hangi iletişim bağlamında gerçekleşeceğini bilmek erek dilde başarıyı sağlayabilmek için dikkat edilmesi gereken bir noktadır. Bu doğrultuda, öğretim setlerinde erek kültür ögelerine de yeteri kadar yer verilmesi gerekmektedir. Kültürel şema ve çerçevelerin içselleştirilme sürecinde öğretim setlerindeki sözlü-yazılı metinler kadar görsel metinler de önemli bir yere sahiptir. Öğretim setlerindeki görsellerin amaca uygun nicelik ve nitelikte hazırlanması dil öğretim sürecini kolaylaştırırken, tersi bir durum ise süreci zor hâle getirebilmektedir. Bu durumu örneklendirmek amacıyla çalışmada Yedi İklim Türkçe öğretim setinin tüm seviyelerinde yer alan görsel göstergeler, gösterge bilimi açısından incelenmiştir. Bu incelemeyle görsel göstergelerdeki kültürel içeriklerin hedef kültür bağlamına uygun biçimde anlamlandırılma sorunsalı incelenmeye çalışılmıştır. Göstergelerdeki kültür unsurları, Saussure Gösterge Modeline göre gösteren-gösterilen ögeleri açısından ve Avrupa Ortak Başvuru Metnindeki kültür ulamlarına göre sınıflandırılarak tablolara yansıtılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı, temel nitel araştırma desenine göre yürütülmüştür. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan veriler Saussure gösterge modeline göre betimsel analiz ile çözümlenmiştir. Bulgular değerlendirildiğinde ders kitapları için görsel kültür göstergesi türü en çok A2, en az C2 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A2, en az C1 seviyesinde; çalışma kitaplarında ise gösterge türü en çok A1, en az C1 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A1, en az C1 seviyesinde görülmüştür. Bu durum, A1 ve A2 seviyelerinde görsel kültür göstergelerine daha çok önem verilirken B2 ve C1 seviyelerinde öğrenicinin yeterli bilgiye sahip olduğu varsayılarak kültürel içeriğin azaltılması durumuyla değerlendirilebilir. Çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi kitaplarının geliştirilmesi ve bu alanda yapılacak diğer gösterge bilimsel çalışmalara katkı sağlayacağı düşünülmektedir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="64ddc8435802a292acd951680d2cbe9b" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":84697165,"asset_id":77300204,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/84697165/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="77300204"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="77300204"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 77300204; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=77300204]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=77300204]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 77300204; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='77300204']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 77300204, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "64ddc8435802a292acd951680d2cbe9b" } } $('.js-work-strip[data-work-id=77300204]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":77300204,"title":"Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.30900/kafkasegt.971463","abstract":"Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğretim setleri ilk sırada yer almaktadır. Dil becerilerinin kazandırılmasında bu setlerdeki sözcüklerin, dil bilgisi yapılarının hangi iletişim bağlamında gerçekleşeceğini bilmek erek dilde başarıyı sağlayabilmek için dikkat edilmesi gereken bir noktadır. Bu doğrultuda, öğretim setlerinde erek kültür ögelerine de yeteri kadar yer verilmesi gerekmektedir. Kültürel şema ve çerçevelerin içselleştirilme sürecinde öğretim setlerindeki sözlü-yazılı metinler kadar görsel metinler de önemli bir yere sahiptir. Öğretim setlerindeki görsellerin amaca uygun nicelik ve nitelikte hazırlanması dil öğretim sürecini kolaylaştırırken, tersi bir durum ise süreci zor hâle getirebilmektedir. Bu durumu örneklendirmek amacıyla çalışmada Yedi İklim Türkçe öğretim setinin tüm seviyelerinde yer alan görsel göstergeler, gösterge bilimi açısından incelenmiştir. Bu incelemeyle görsel göstergelerdeki kültürel içeriklerin hedef kültür bağlamına uygun biçimde anlamlandırılma sorunsalı incelenmeye çalışılmıştır. Göstergelerdeki kültür unsurları, Saussure Gösterge Modeline göre gösteren-gösterilen ögeleri açısından ve Avrupa Ortak Başvuru Metnindeki kültür ulamlarına göre sınıflandırılarak tablolara yansıtılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı, temel nitel araştırma desenine göre yürütülmüştür. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan veriler Saussure gösterge modeline göre betimsel analiz ile çözümlenmiştir. Bulgular değerlendirildiğinde ders kitapları için görsel kültür göstergesi türü en çok A2, en az C2 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A2, en az C1 seviyesinde; çalışma kitaplarında ise gösterge türü en çok A1, en az C1 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A1, en az C1 seviyesinde görülmüştür. Bu durum, A1 ve A2 seviyelerinde görsel kültür göstergelerine daha çok önem verilirken B2 ve C1 seviyelerinde öğrenicinin yeterli bilgiye sahip olduğu varsayılarak kültürel içeriğin azaltılması durumuyla değerlendirilebilir. Çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi kitaplarının geliştirilmesi ve bu alanda yapılacak diğer gösterge bilimsel çalışmalara katkı sağlayacağı düşünülmektedir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"e-Kafkas Eğitim Araştırmaları Dergisi "},"translated_abstract":"Dil öğretimi için tasarlanmış materyaller içerisinde erişim ve kullanım kolaylığı açısından öğretim setleri ilk sırada yer almaktadır. Dil becerilerinin kazandırılmasında bu setlerdeki sözcüklerin, dil bilgisi yapılarının hangi iletişim bağlamında gerçekleşeceğini bilmek erek dilde başarıyı sağlayabilmek için dikkat edilmesi gereken bir noktadır. Bu doğrultuda, öğretim setlerinde erek kültür ögelerine de yeteri kadar yer verilmesi gerekmektedir. Kültürel şema ve çerçevelerin içselleştirilme sürecinde öğretim setlerindeki sözlü-yazılı metinler kadar görsel metinler de önemli bir yere sahiptir. Öğretim setlerindeki görsellerin amaca uygun nicelik ve nitelikte hazırlanması dil öğretim sürecini kolaylaştırırken, tersi bir durum ise süreci zor hâle getirebilmektedir. Bu durumu örneklendirmek amacıyla çalışmada Yedi İklim Türkçe öğretim setinin tüm seviyelerinde yer alan görsel göstergeler, gösterge bilimi açısından incelenmiştir. Bu incelemeyle görsel göstergelerdeki kültürel içeriklerin hedef kültür bağlamına uygun biçimde anlamlandırılma sorunsalı incelenmeye çalışılmıştır. Göstergelerdeki kültür unsurları, Saussure Gösterge Modeline göre gösteren-gösterilen ögeleri açısından ve Avrupa Ortak Başvuru Metnindeki kültür ulamlarına göre sınıflandırılarak tablolara yansıtılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı, temel nitel araştırma desenine göre yürütülmüştür. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan veriler Saussure gösterge modeline göre betimsel analiz ile çözümlenmiştir. Bulgular değerlendirildiğinde ders kitapları için görsel kültür göstergesi türü en çok A2, en az C2 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A2, en az C1 seviyesinde; çalışma kitaplarında ise gösterge türü en çok A1, en az C1 seviyesinde; gösterge sayısı en çok A1, en az C1 seviyesinde görülmüştür. Bu durum, A1 ve A2 seviyelerinde görsel kültür göstergelerine daha çok önem verilirken B2 ve C1 seviyelerinde öğrenicinin yeterli bilgiye sahip olduğu varsayılarak kültürel içeriğin azaltılması durumuyla değerlendirilebilir. Çalışmanın yabancılara Türkçe öğretimi kitaplarının geliştirilmesi ve bu alanda yapılacak diğer gösterge bilimsel çalışmalara katkı sağlayacağı düşünülmektedir.","internal_url":"https://www.academia.edu/77300204/G%C3%B6rsel_G%C3%B6stergelerin_K%C3%BClt%C3%BCr_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_%C4%B0%C5%9Flevi_Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2022-04-22T13:38:33.164-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":38096753,"work_id":77300204,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":44753857,"co_author_invite_id":null,"email":"m***e@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Meltem Merve Konu","title":"Görsel Göstergelerin Kültür Aktarımındaki İşlevi: Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti Örneği"}],"downloadable_attachments":[{"id":84697165,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/84697165/thumbnails/1.jpg","file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarımındaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/84697165/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/84697165/Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi-libre.pdf?1650660391=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf\u0026Expires=1732674940\u0026Signature=Igx3LjbUCTQ-T1iofDIaD8jWeulC-TJiAZaj048FN3Q6az04tGmyk-Xw321t9V-slBr4KKqI5kW8xyWL4hqpSLESAAw2i6~Tffu6GWm5zkLQwEnQi3he6ccWEpB14ovSxF1VkiHCRn8H21x5G6n1r2sqC2IyzFzSX5FxoMDOGotw0cmjDahwZRjy8ZlYaYEqQ5mhDB~TWIKOHmu8psxrhPeF9nL78vNLj1DckINL-3VKYVqI7YkCFG0KJ4SgU059u5FhTL1dPaBSc~xFqqZRFeWk8AtsmBboqX-0S6Kzxhxh~Uv8YDkD1A59xXM3ic10IxWPl54PsA2xG6azBR0wAA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Görsel_Göstergelerin_Kültür_Aktarımındaki_İşlevi_Yedi_İklim_Türkçe_Öğretim_Seti_Örneği","translated_slug":"","page_count":30,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":84697165,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/84697165/thumbnails/1.jpg","file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarımındaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/84697165/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/84697165/Gorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktar%C4%B1m%C4%B1ndaki_Islevi_Yedi_Iklim_Turkce_Ogretim_Seti_Ornegi-libre.pdf?1650660391=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGorsel_Gostergelerin_Kultur_Aktarimindak.pdf\u0026Expires=1732674940\u0026Signature=Igx3LjbUCTQ-T1iofDIaD8jWeulC-TJiAZaj048FN3Q6az04tGmyk-Xw321t9V-slBr4KKqI5kW8xyWL4hqpSLESAAw2i6~Tffu6GWm5zkLQwEnQi3he6ccWEpB14ovSxF1VkiHCRn8H21x5G6n1r2sqC2IyzFzSX5FxoMDOGotw0cmjDahwZRjy8ZlYaYEqQ5mhDB~TWIKOHmu8psxrhPeF9nL78vNLj1DckINL-3VKYVqI7YkCFG0KJ4SgU059u5FhTL1dPaBSc~xFqqZRFeWk8AtsmBboqX-0S6Kzxhxh~Uv8YDkD1A59xXM3ic10IxWPl54PsA2xG6azBR0wAA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":1113468,"name":"Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretimi"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="74300951"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/74300951/The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_"><img alt="Research paper thumbnail of The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/82500798/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/74300951/The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_">The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>African Educational Research Journal</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish a...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language and culture. Transfer means mutual benefit to be taken from their mother tongue as well as the other language(s) at the students' disposal and it can be observed more in bilingual or multilingual individuals. In this sense, interfering negative transfer is a type of transfer that can exhibit itself as words, affixes/suffixes and syntax, while bilingual or multilingual individuals learn Turkish. The primary purpose of this study is to identify the mistakes caused by interfering negative transfers, show the effect of multilingualism on students, and help the instructors of Turkish as a foreign language. The study group consisted of 115 Moroccan students at the level of A1-A2 who learnt Turkish in the second and third course period of the 2021-2022 academic year at the ULUTÖMER language teaching center of Bursa Uludağ University. The writing skills course papers of these students at the A1-A2 level the end-of-course exam were chosen as samples. The research model was qualitatively patterned, and the research data were obtained through document analysis. The writing skills course examples included in the study were examined using the scanning technique. As far as the goals of this study are concerned, it was found that the participant students benefited from their mother tongue as well as the other languages at their disposal in their writing skills the end-of-course exam papers. The writing skills of the end-of-course exam paper of the students were evaluated within the framework of the titles of words, affixes/suffixes and syntax. This study is significant in the sense that it reveals which languages at their disposal the Moroccan students benefit from when they use Turkish in their writing skills course. After identifying the interfering negative effects of the languages that the students knew over the target language, suggestions were offered about how to eliminate those negative effects.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="8fb93c5495454c7408e28769f8631a7d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":82500798,"asset_id":74300951,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/82500798/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="74300951"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="74300951"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 74300951; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=74300951]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=74300951]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 74300951; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='74300951']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 74300951, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "8fb93c5495454c7408e28769f8631a7d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=74300951]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":74300951,"title":"The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.30918/AERJ.101.22.014","issue":"1","volume":"10","abstract":"As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language and culture. Transfer means mutual benefit to be taken from their mother tongue as well as the other language(s) at the students' disposal and it can be observed more in bilingual or multilingual individuals. In this sense, interfering negative transfer is a type of transfer that can exhibit itself as words, affixes/suffixes and syntax, while bilingual or multilingual individuals learn Turkish. The primary purpose of this study is to identify the mistakes caused by interfering negative transfers, show the effect of multilingualism on students, and help the instructors of Turkish as a foreign language. The study group consisted of 115 Moroccan students at the level of A1-A2 who learnt Turkish in the second and third course period of the 2021-2022 academic year at the ULUTÖMER language teaching center of Bursa Uludağ University. The writing skills course papers of these students at the A1-A2 level the end-of-course exam were chosen as samples. The research model was qualitatively patterned, and the research data were obtained through document analysis. The writing skills course examples included in the study were examined using the scanning technique. As far as the goals of this study are concerned, it was found that the participant students benefited from their mother tongue as well as the other languages at their disposal in their writing skills the end-of-course exam papers. The writing skills of the end-of-course exam paper of the students were evaluated within the framework of the titles of words, affixes/suffixes and syntax. This study is significant in the sense that it reveals which languages at their disposal the Moroccan students benefit from when they use Turkish in their writing skills course. After identifying the interfering negative effects of the languages that the students knew over the target language, suggestions were offered about how to eliminate those negative effects.","page_numbers":"84-93","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"African Educational Research Journal"},"translated_abstract":"As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language and culture. Transfer means mutual benefit to be taken from their mother tongue as well as the other language(s) at the students' disposal and it can be observed more in bilingual or multilingual individuals. In this sense, interfering negative transfer is a type of transfer that can exhibit itself as words, affixes/suffixes and syntax, while bilingual or multilingual individuals learn Turkish. The primary purpose of this study is to identify the mistakes caused by interfering negative transfers, show the effect of multilingualism on students, and help the instructors of Turkish as a foreign language. The study group consisted of 115 Moroccan students at the level of A1-A2 who learnt Turkish in the second and third course period of the 2021-2022 academic year at the ULUTÖMER language teaching center of Bursa Uludağ University. The writing skills course papers of these students at the A1-A2 level the end-of-course exam were chosen as samples. The research model was qualitatively patterned, and the research data were obtained through document analysis. The writing skills course examples included in the study were examined using the scanning technique. As far as the goals of this study are concerned, it was found that the participant students benefited from their mother tongue as well as the other languages at their disposal in their writing skills the end-of-course exam papers. The writing skills of the end-of-course exam paper of the students were evaluated within the framework of the titles of words, affixes/suffixes and syntax. This study is significant in the sense that it reveals which languages at their disposal the Moroccan students benefit from when they use Turkish in their writing skills course. After identifying the interfering negative effects of the languages that the students knew over the target language, suggestions were offered about how to eliminate those negative effects.","internal_url":"https://www.academia.edu/74300951/The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_","translated_internal_url":"","created_at":"2022-03-22T05:50:45.873-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37895053,"work_id":74300951,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":57498457,"co_author_invite_id":null,"email":"l***i@gmail.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"Levent Ali Çanaklı","title":"The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)"},{"id":37895054,"work_id":74300951,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":17715023,"co_author_invite_id":null,"email":"b***u@gmail.com","display_order":2,"name":"şükrü baştürk","title":"The Effect of Multilingualism On The Writing Skills of Moroccan Students Learning Turkish As a Foreign Language (A1-A2)"}],"downloadable_attachments":[{"id":82500798,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82500798/thumbnails/1.jpg","file_name":"The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82500798/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82500798/The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of-libre.pdf?1647954657=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=TB~VzTWKn-EDL6L7OL8FWaZ~N7nypWxmusUtVnYCdH-kBqq8v58V6KtyFV~Fy08A9sWcUXV7mBThxOPRFu5ZIlfVw0IZPJbjwMhVMVLzqP8EEC4KuNsTGaLe~ov4KODnrtUdhHxDAGoPH78nkTYKWaLW5vEHRoGhLXIHMkugU4z696xtFx35jAtifFfYHSVoh6520vDHW7~MsUlsPH2LuV4dsHENMSrMarlteazvlE--sX96vrq~x1Exa3N~uFr5xxxh4dIA3KAyALnCfIioqgGEDelK18dP~3SBW99LpswY4vEjxCBej93DYlSvpeTfIsA5x0Hpl~AoiQHCS~Jn8g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Writing_Skills_of_Moroccan_Students_Learning_Turkish_As_a_Foreign_Language_A1_A2_","translated_slug":"","page_count":10,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":82500798,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82500798/thumbnails/1.jpg","file_name":"The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82500798/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82500798/The_effect_of_multilingualism_on_the_writing_skills_of-libre.pdf?1647954657=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Effect_of_Multilingualism_On_The_Wri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=TB~VzTWKn-EDL6L7OL8FWaZ~N7nypWxmusUtVnYCdH-kBqq8v58V6KtyFV~Fy08A9sWcUXV7mBThxOPRFu5ZIlfVw0IZPJbjwMhVMVLzqP8EEC4KuNsTGaLe~ov4KODnrtUdhHxDAGoPH78nkTYKWaLW5vEHRoGhLXIHMkugU4z696xtFx35jAtifFfYHSVoh6520vDHW7~MsUlsPH2LuV4dsHENMSrMarlteazvlE--sX96vrq~x1Exa3N~uFr5xxxh4dIA3KAyALnCfIioqgGEDelK18dP~3SBW99LpswY4vEjxCBej93DYlSvpeTfIsA5x0Hpl~AoiQHCS~Jn8g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":18847,"name":"Teaching Turkish to Foreigners","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Teaching_Turkish_to_Foreigners"},{"id":195382,"name":"Writing Skills","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Writing_Skills"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="73796350"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/73796350/Hik%C3%A2ye_i_F%C3%A2t%C4%B1ma_ve_Dil_%C3%96zellikleri"><img alt="Research paper thumbnail of Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/82178622/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/73796350/Hik%C3%A2ye_i_F%C3%A2t%C4%B1ma_ve_Dil_%C3%96zellikleri">Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Teke (Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi)</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilin...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilinmektedir. Bu metinlerden hareketle Eski Oğuz Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi arasında karşılaştırmalı çalışmalar da yapılmaktadır. Ayrıca bu döneme ait ses kayıtları olmasa da eldeki bilgiler ve neşri yapılan metinlerden hareketle dönemin ağızları ile ilgili çalışmalar bulunmaktadır.<br />Bu dönemde sanat amacı güdülmeden halk için kaleme alınmış eserlerde ağız özelliklerinin daha kolay tespit edileceği düşünülmektedir. Bu nitelikteki eserler arasında önemli bir yer tutan halk hikâyelerinden birisi olan Hikâye-i Fâtıma bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmada halk hikâyeleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra metnin dört nüshası karşılaştırılacak, hikâyenin konusu kısaca özetlenerek eser, ses ve şekil bilgisi açılarından değerlendirilecektir. Ayrıca hikâyenin çeviri yazılı metni çalışmanın sonunda yer alacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="e73887a719f051ff9f85320a1eadc158" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":82178622,"asset_id":73796350,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/82178622/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="73796350"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="73796350"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 73796350; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=73796350]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=73796350]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 73796350; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='73796350']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 73796350, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "e73887a719f051ff9f85320a1eadc158" } } $('.js-work-strip[data-work-id=73796350]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":73796350,"title":"Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.7884/teke.5480","issue":"1","volume":"11","abstract":"Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilinmektedir. Bu metinlerden hareketle Eski Oğuz Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi arasında karşılaştırmalı çalışmalar da yapılmaktadır. Ayrıca bu döneme ait ses kayıtları olmasa da eldeki bilgiler ve neşri yapılan metinlerden hareketle dönemin ağızları ile ilgili çalışmalar bulunmaktadır.\nBu dönemde sanat amacı güdülmeden halk için kaleme alınmış eserlerde ağız özelliklerinin daha kolay tespit edileceği düşünülmektedir. Bu nitelikteki eserler arasında önemli bir yer tutan halk hikâyelerinden birisi olan Hikâye-i Fâtıma bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmada halk hikâyeleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra metnin dört nüshası karşılaştırılacak, hikâyenin konusu kısaca özetlenerek eser, ses ve şekil bilgisi açılarından değerlendirilecektir. Ayrıca hikâyenin çeviri yazılı metni çalışmanın sonunda yer alacaktır.","page_numbers":"69-92","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"Teke (Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi)"},"translated_abstract":"Eski Oğuz Türkçesi metinleri üzerine yapılan çalışmaların dikkate değer bir sayıya ulaştığı bilinmektedir. Bu metinlerden hareketle Eski Oğuz Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi, Türkiye Türkçesi arasında karşılaştırmalı çalışmalar da yapılmaktadır. Ayrıca bu döneme ait ses kayıtları olmasa da eldeki bilgiler ve neşri yapılan metinlerden hareketle dönemin ağızları ile ilgili çalışmalar bulunmaktadır.\nBu dönemde sanat amacı güdülmeden halk için kaleme alınmış eserlerde ağız özelliklerinin daha kolay tespit edileceği düşünülmektedir. Bu nitelikteki eserler arasında önemli bir yer tutan halk hikâyelerinden birisi olan Hikâye-i Fâtıma bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Çalışmada halk hikâyeleri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra metnin dört nüshası karşılaştırılacak, hikâyenin konusu kısaca özetlenerek eser, ses ve şekil bilgisi açılarından değerlendirilecektir. Ayrıca hikâyenin çeviri yazılı metni çalışmanın sonunda yer alacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/73796350/Hik%C3%A2ye_i_F%C3%A2t%C4%B1ma_ve_Dil_%C3%96zellikleri","translated_internal_url":"","created_at":"2022-03-15T00:48:20.611-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37859455,"work_id":73796350,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":176787428,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"GÜLAY DURMAZ","title":"Hikâye-i Fâtıma ve Dil Özellikleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":82178622,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82178622/thumbnails/1.jpg","file_name":"Hikaye_i_Fatıma_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82178622/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Hikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82178622/Hikaye_i_Fat%C4%B1ma_ve_Dil_Ozellikleri-libre.pdf?1647331590=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DHikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=buX5JOjJtaCCvfDop81Q0NRnG46g1hTswHMGDDKRHBG3CZBXehcjfTd~sn8mhTw~cKJm5NuK0xdWF8l1xdgbbID26JdOq4DscMouhdXvfWYyUwFThlSz3vh77QxT5q62Nf3ZNOl0TgrztqFiM2oysgO3i5WU7LrZejZ~Jv6fiDqDv1xxolrdNgrsWgwf2KjAAbRTmLysNpDtx6USwvVKFa46Iim0qNsg9zu7M~BWZlkvJw52X~tv06TDa94y00kuOLOi2NMVQefFfORvQzFfiTshoi7siAf5UdfTPm1q~UCh14HU3xGq2Qbq4DBgiWsV41x7CLJvj3d7asqyyu94Bw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Hikâye_i_Fâtıma_ve_Dil_Özellikleri","translated_slug":"","page_count":24,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":82178622,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/82178622/thumbnails/1.jpg","file_name":"Hikaye_i_Fatıma_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/82178622/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Hikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/82178622/Hikaye_i_Fat%C4%B1ma_ve_Dil_Ozellikleri-libre.pdf?1647331590=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DHikaye_i_Fatima_ve_Dil_Ozellikleri.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=buX5JOjJtaCCvfDop81Q0NRnG46g1hTswHMGDDKRHBG3CZBXehcjfTd~sn8mhTw~cKJm5NuK0xdWF8l1xdgbbID26JdOq4DscMouhdXvfWYyUwFThlSz3vh77QxT5q62Nf3ZNOl0TgrztqFiM2oysgO3i5WU7LrZejZ~Jv6fiDqDv1xxolrdNgrsWgwf2KjAAbRTmLysNpDtx6USwvVKFa46Iim0qNsg9zu7M~BWZlkvJw52X~tv06TDa94y00kuOLOi2NMVQefFfORvQzFfiTshoi7siAf5UdfTPm1q~UCh14HU3xGq2Qbq4DBgiWsV41x7CLJvj3d7asqyyu94Bw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="72657125"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/72657125/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students"><img alt="Research paper thumbnail of Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/81498686/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/72657125/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students">Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>International Journal of Curriculum and Instruction</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey. However, there are hardly any scale development studies in the relevant literature to identify the attitudes of language teachers towards students in the teaching environment. This study was carried out in order to fill the void in the field. The study group of the study consisted of 184 instructors teaching Turkish to foreigners at the Ulutömer language school of Uludağ University in Bursa as well as at other state, foundation and private universities in Turkey. In order to test the construct validity of the scale, firstly a model was created with the sample group by means of Exploratory Factor Analysis (EFA), and it was decided whether the structure of the scale would be confirmed by using the Confirmatory Factor Analysis (CFA). As a result of the analysis done, RMSEA turned out to be = 0.085, NFI = 0.93, NNFI = 0.91, SRMR = 0.08 and CFI = 0.95. According to the results of the exploratory factor analysis, a 3-factor scale, body language, motivation and class participation, consisting of a total of 57 items with factor load values of .30 and above, was obtained and the total variance explanation rate was calculated as 42,094%. Cronbach's Alpha analysis was used to determine the internal consistency of the scale and since this value approaching 1 meant an increase in reliability, it was found that the overall reliability level of the scale was 0.932. The SPSS 24.0 program was used for statistical analysis.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="c7f0fdf21dccf6bf2b578bc2dac8f148" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":81498686,"asset_id":72657125,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/81498686/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="72657125"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="72657125"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 72657125; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=72657125]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=72657125]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 72657125; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='72657125']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 72657125, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "c7f0fdf21dccf6bf2b578bc2dac8f148" } } $('.js-work-strip[data-work-id=72657125]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":72657125,"title":"Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey. However, there are hardly any scale development studies in the relevant literature to identify the attitudes of language teachers towards students in the teaching environment. This study was carried out in order to fill the void in the field. The study group of the study consisted of 184 instructors teaching Turkish to foreigners at the Ulutömer language school of Uludağ University in Bursa as well as at other state, foundation and private universities in Turkey. In order to test the construct validity of the scale, firstly a model was created with the sample group by means of Exploratory Factor Analysis (EFA), and it was decided whether the structure of the scale would be confirmed by using the Confirmatory Factor Analysis (CFA). As a result of the analysis done, RMSEA turned out to be = 0.085, NFI = 0.93, NNFI = 0.91, SRMR = 0.08 and CFI = 0.95. According to the results of the exploratory factor analysis, a 3-factor scale, body language, motivation and class participation, consisting of a total of 57 items with factor load values of .30 and above, was obtained and the total variance explanation rate was calculated as 42,094%. Cronbach's Alpha analysis was used to determine the internal consistency of the scale and since this value approaching 1 meant an increase in reliability, it was found that the overall reliability level of the scale was 0.932. The SPSS 24.0 program was used for statistical analysis.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"International Journal of Curriculum and Instruction"},"translated_abstract":"Turkish language teaching centers for foreigners have been founded in many universities in Turkey. However, there are hardly any scale development studies in the relevant literature to identify the attitudes of language teachers towards students in the teaching environment. This study was carried out in order to fill the void in the field. The study group of the study consisted of 184 instructors teaching Turkish to foreigners at the Ulutömer language school of Uludağ University in Bursa as well as at other state, foundation and private universities in Turkey. In order to test the construct validity of the scale, firstly a model was created with the sample group by means of Exploratory Factor Analysis (EFA), and it was decided whether the structure of the scale would be confirmed by using the Confirmatory Factor Analysis (CFA). As a result of the analysis done, RMSEA turned out to be = 0.085, NFI = 0.93, NNFI = 0.91, SRMR = 0.08 and CFI = 0.95. According to the results of the exploratory factor analysis, a 3-factor scale, body language, motivation and class participation, consisting of a total of 57 items with factor load values of .30 and above, was obtained and the total variance explanation rate was calculated as 42,094%. Cronbach's Alpha analysis was used to determine the internal consistency of the scale and since this value approaching 1 meant an increase in reliability, it was found that the overall reliability level of the scale was 0.932. The SPSS 24.0 program was used for statistical analysis.","internal_url":"https://www.academia.edu/72657125/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students","translated_internal_url":"","created_at":"2022-03-01T00:45:23.016-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37877539,"work_id":72657125,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":null,"co_author_invite_id":7493306,"email":"e***n@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Ersin Şahin","title":"Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students"},{"id":37880907,"work_id":72657125,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":232651262,"co_author_invite_id":6752350,"email":"e***6@gmail.com","display_order":4194304,"name":"Erol Ogur","title":"Validity and Reliability Study of The Attitude Scale of Turkish Language Teachers Towards Foreign Students"}],"downloadable_attachments":[{"id":81498686,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/81498686/thumbnails/1.jpg","file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/81498686/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/81498686/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students-libre.pdf?1646124624=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DValidity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=aM3p29buhuiKzjPr-DX5Xm0BHNHxjHqss3MBCtNWQH4Q9P-rr4k5XiWp3qFu0Xg2pPb2qFu5191yrp1gnp1LJcaxWGmB9opBJWXFqGWudOmtkZ4aVJ5orsj5FsjLun1dEM0yKOHuQvBUjwd4XEu880avqq7FCmLZ1Wrr7eh7OH64maARdM399Y0ttBXbutsXEtDamQjCTG62bi~J8TGuoMbZx9hLK9Hiwp7uiTU6PT6WpkZk-U76ARfeOsdYBKL3l~RfCtHVFo8bvmX2UCwuLo0Ze~qDMP0S6qv~TptfCfsHzsNA9DZyIwFeLVQXqO-AsTYP79WWs2i1azEdpLvs-Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students","translated_slug":"","page_count":20,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":81498686,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/81498686/thumbnails/1.jpg","file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/81498686/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Validity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/81498686/Validity_and_Reliability_Study_of_The_Attitude_Scale_of_Turkish_Language_Teachers_Towards_Foreign_Students-libre.pdf?1646124624=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DValidity_and_Reliability_Study_of_The_At.pdf\u0026Expires=1732734490\u0026Signature=aM3p29buhuiKzjPr-DX5Xm0BHNHxjHqss3MBCtNWQH4Q9P-rr4k5XiWp3qFu0Xg2pPb2qFu5191yrp1gnp1LJcaxWGmB9opBJWXFqGWudOmtkZ4aVJ5orsj5FsjLun1dEM0yKOHuQvBUjwd4XEu880avqq7FCmLZ1Wrr7eh7OH64maARdM399Y0ttBXbutsXEtDamQjCTG62bi~J8TGuoMbZx9hLK9Hiwp7uiTU6PT6WpkZk-U76ARfeOsdYBKL3l~RfCtHVFo8bvmX2UCwuLo0Ze~qDMP0S6qv~TptfCfsHzsNA9DZyIwFeLVQXqO-AsTYP79WWs2i1azEdpLvs-Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="70103983"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/70103983/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/79971376/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/70103983/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%9Czerine">İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra b...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra buralarda siyasi, kültürel çalkantılar yaşanmış ve yeni devletler kurulmaya çalışılmıştır. Karışıklıklara bağlı olarak da buralarda yaşayan Türk ve Müslüman halklar güvenli bölgelere doğru göç etmek zorunda kalmıştır. Bu göç eden halklardan biri de Pomaklar olup Pomakların Balkanların değişik bölgelerinden Türkiye’ye göçleri 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı’yla başlamıştır. Bursa’da Pomakların yaşadıkları yerleşim yerleri, Osmangazi Demirtaş, Nilüfer Görükle’nin bir bölümü, Kestel Şevketiye köyü, Gürsu merkezi, Mudanya Dereköy, Gemlik merkezi ve Şahinyurdu köyü, İnegöl Kıranköy, Cerrah beldesi, Orhaniye Yenisölöz, Karacabey merkez Balabanlar Mahallesi’dir. Yaşanan göçlerle birlikte Bursa; yerli halkların, göçmenlerin bir arada yaşadığı zengin bir kültür ve ağız çeşitliliğine sahip şehir olmuştur. Anadolu topraklarına ve Bursa’ya gelen Pomaklar hem Pomakça hem de Türkçe konuşan iki dilli halklardandır. Bu çalışmada Bursa Pomak ağzının genel şekil bilgisi ve ses bilgisi ortaya konulacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="165e5546daaf2bdce897a7f9296acb4d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":79971376,"asset_id":70103983,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/79971376/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="70103983"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="70103983"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 70103983; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=70103983]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=70103983]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 70103983; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='70103983']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 70103983, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "165e5546daaf2bdce897a7f9296acb4d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=70103983]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":70103983,"title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.21550/sosbilder.1004479","abstract":"Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra buralarda siyasi, kültürel çalkantılar yaşanmış ve yeni devletler kurulmaya çalışılmıştır. Karışıklıklara bağlı olarak da buralarda yaşayan Türk ve Müslüman halklar güvenli bölgelere doğru göç etmek zorunda kalmıştır. Bu göç eden halklardan biri de Pomaklar olup Pomakların Balkanların değişik bölgelerinden Türkiye’ye göçleri 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı’yla başlamıştır. Bursa’da Pomakların yaşadıkları yerleşim yerleri, Osmangazi Demirtaş, Nilüfer Görükle’nin bir bölümü, Kestel Şevketiye köyü, Gürsu merkezi, Mudanya Dereköy, Gemlik merkezi ve Şahinyurdu köyü, İnegöl Kıranköy, Cerrah beldesi, Orhaniye Yenisölöz, Karacabey merkez Balabanlar Mahallesi’dir. Yaşanan göçlerle birlikte Bursa; yerli halkların, göçmenlerin bir arada yaşadığı zengin bir kültür ve ağız çeşitliliğine sahip şehir olmuştur. Anadolu topraklarına ve Bursa’ya gelen Pomaklar hem Pomakça hem de Türkçe konuşan iki dilli halklardandır. Bu çalışmada Bursa Pomak ağzının genel şekil bilgisi ve ses bilgisi ortaya konulacaktır.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi"},"translated_abstract":"Balkan toprakları, farklı etnik unsurların bir arada yaşadığı bir bölgedir. 19. yüzyıldan sonra buralarda siyasi, kültürel çalkantılar yaşanmış ve yeni devletler kurulmaya çalışılmıştır. Karışıklıklara bağlı olarak da buralarda yaşayan Türk ve Müslüman halklar güvenli bölgelere doğru göç etmek zorunda kalmıştır. Bu göç eden halklardan biri de Pomaklar olup Pomakların Balkanların değişik bölgelerinden Türkiye’ye göçleri 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı’yla başlamıştır. Bursa’da Pomakların yaşadıkları yerleşim yerleri, Osmangazi Demirtaş, Nilüfer Görükle’nin bir bölümü, Kestel Şevketiye köyü, Gürsu merkezi, Mudanya Dereköy, Gemlik merkezi ve Şahinyurdu köyü, İnegöl Kıranköy, Cerrah beldesi, Orhaniye Yenisölöz, Karacabey merkez Balabanlar Mahallesi’dir. Yaşanan göçlerle birlikte Bursa; yerli halkların, göçmenlerin bir arada yaşadığı zengin bir kültür ve ağız çeşitliliğine sahip şehir olmuştur. Anadolu topraklarına ve Bursa’ya gelen Pomaklar hem Pomakça hem de Türkçe konuşan iki dilli halklardandır. Bu çalışmada Bursa Pomak ağzının genel şekil bilgisi ve ses bilgisi ortaya konulacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/70103983/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2022-01-30T23:06:20.011-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":37584775,"work_id":70103983,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Hatice Sahin","title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine"},{"id":37584776,"work_id":70103983,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":176787428,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@uludag.edu.tr","display_order":2,"name":"GÜLAY DURMAZ","title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine"},{"id":37584777,"work_id":70103983,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":17715023,"co_author_invite_id":null,"email":"b***u@gmail.com","display_order":3,"name":"şükrü baştürk","title":"İki Dilli Halklardan Bursa Pomaklarının Kullandığı Türkçe Üzerine"}],"downloadable_attachments":[{"id":79971376,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/79971376/thumbnails/1.jpg","file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarının_Kullandıgı_Turkce_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/79971376/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/79971376/Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Turkce_Uzerine-libre.pdf?1643612807=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf\u0026Expires=1732707589\u0026Signature=UW4lp8JEVMkEv3LuGzEivZS73QYvna0adQPc785mlZmeAcZkoQ7BT8BHwfG2IS24P1g3MQOAHNGA8alvwqiBu10jM32b5v4F9X55jr0C3DwAEXTJ8JPmJg66h6HhHch3iyAjOJ54wznbFU71h6unjcIMTpocpaZaVDeihqWsU86b~y0y2KiUxeIcgrUEsxv-KKgomo-Y02LcPhd1D-V7mpIoC5B17KZjMdJtZ8bN8u2DK3l5iQgYEiM86~J7iLNcIRRSYTruzxU4JDbeqOzzOKzYdLP-5myepxyOLgKzktLEKtooaBxczHc8mH1e-c5ZlwpLDHtus9mxJfh3-NzGLw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"İki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarının_Kullandığı_Türkçe_Üzerine","translated_slug":"","page_count":27,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":79971376,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/79971376/thumbnails/1.jpg","file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarının_Kullandıgı_Turkce_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/79971376/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/79971376/Iki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklar%C4%B1n%C4%B1n_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Turkce_Uzerine-libre.pdf?1643612807=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIki_Dilli_Halklardan_Bursa_Pomaklarinin.pdf\u0026Expires=1732707589\u0026Signature=UW4lp8JEVMkEv3LuGzEivZS73QYvna0adQPc785mlZmeAcZkoQ7BT8BHwfG2IS24P1g3MQOAHNGA8alvwqiBu10jM32b5v4F9X55jr0C3DwAEXTJ8JPmJg66h6HhHch3iyAjOJ54wznbFU71h6unjcIMTpocpaZaVDeihqWsU86b~y0y2KiUxeIcgrUEsxv-KKgomo-Y02LcPhd1D-V7mpIoC5B17KZjMdJtZ8bN8u2DK3l5iQgYEiM86~J7iLNcIRRSYTruzxU4JDbeqOzzOKzYdLP-5myepxyOLgKzktLEKtooaBxczHc8mH1e-c5ZlwpLDHtus9mxJfh3-NzGLw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="50807624"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/50807624/%C4%B0lk%C3%B6%C4%9Fretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_%C3%96%C4%9Frencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme"><img alt="Research paper thumbnail of İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/68673278/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/50807624/%C4%B0lk%C3%B6%C4%9Fretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_%C3%96%C4%9Frencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme">İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme</span><span>, 2021</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimel...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimeleri tespit etmek amaçlanmıştır. Bunun için 2019-2020 eğitim-öğretim yılında Balıkesir'deki bir devlet okulunda öğrenim gören 102 8. sınıf öğrencisi arasında bir araştırma yapılmıştır. Bu öğrencilerden "Hangi sosyal medya hesaplarını kullanıyorsunuz, Kullandığınız sosyal medya hesaplarında vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz, Sosyal medyada neler yapıyorsunuz?" sorularına kompozisyon yazarak bir ders saatinde cevap vermeleri istenmiştir. Ayrıca öğrencilerin kullandığı-alıntı-kelimeler tespit edildikten sonra öğrencilere bu kelimeler okutularak öğrencilerin bu kelimeleri Türkçe mi yoksa kaynak dildeki gibi mi okudukları tespit edilmiştir. Sosyal medyada gençlerin kullandığı kelimelerin araştırıldığı bu nitel araştırma, durum çalışması olarak desenlenmiştir. Bu araştırmada öğrencilere yazdırılan kompozisyonlar, içerik analizi tekniği ile çözümlenmiş ve öğrencilerin sosyal medya kanallarında kullandığı kelimeler tespit edilmiş ve bu kelimeler şekil bilgisi açısından bir sınıflandırmaya tabi tutulmuştur. Bu araştırma sonucunda 8. sınıf öğrencilerinin internet ve sosyal medya uygulamalarında 155 kelime kullandığı tespit edilmiştir. Bu kelimelerin bir kısmının alıntı, bir kısmının Türkçe, bir kısmının ise Türkçeleşmiş alıntı kelime olduğu görülmüştür. Öğrencilerin alıntı kelimelerin tamamını İngilizcedeki sesletim özellikleriyle telaffuz ettikleri, 26 alıntı kelimeyi basit isim olarak kullandıkları, 12 alıntı kelimeye Türkçe yapım ekleri ekleyerek onlardan 1 yeni isim, 11 yeni fiil türettikleri, 38 alıntı isme Türkçe fiil ekleyerek birleşik fiiller meydana getirdikleri, 4 kelimede ise bir alıntı kelimeyle bir Türkçe ismi bir araya getirerek birleşik isim oluşturdukları, dilimizde hâlihazırda kullanılmakta olan toplam 75 kelimeye ise TDK Güncel Türkçe Sözlükteki anlamlarının dışında yeni anlamlar kazandırdıkları tespit edilmiştir. 11 birleşik fiilde de at-fiilinin asıl fiil özelliğinden uzaklaşarak yardımcı fiil işleviyle kullanıldığı tespit edilmiştir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="935e990ef137ecf3470193a6088139aa" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":68673278,"asset_id":50807624,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/68673278/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="50807624"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="50807624"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 50807624; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=50807624]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=50807624]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 50807624; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='50807624']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 50807624, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "935e990ef137ecf3470193a6088139aa" } } $('.js-work-strip[data-work-id=50807624]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":50807624,"title":"İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.19171/uefad.85027","abstract":"Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimeleri tespit etmek amaçlanmıştır. Bunun için 2019-2020 eğitim-öğretim yılında Balıkesir'deki bir devlet okulunda öğrenim gören 102 8. sınıf öğrencisi arasında bir araştırma yapılmıştır. Bu öğrencilerden \"Hangi sosyal medya hesaplarını kullanıyorsunuz, Kullandığınız sosyal medya hesaplarında vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz, Sosyal medyada neler yapıyorsunuz?\" sorularına kompozisyon yazarak bir ders saatinde cevap vermeleri istenmiştir. Ayrıca öğrencilerin kullandığı-alıntı-kelimeler tespit edildikten sonra öğrencilere bu kelimeler okutularak öğrencilerin bu kelimeleri Türkçe mi yoksa kaynak dildeki gibi mi okudukları tespit edilmiştir. Sosyal medyada gençlerin kullandığı kelimelerin araştırıldığı bu nitel araştırma, durum çalışması olarak desenlenmiştir. Bu araştırmada öğrencilere yazdırılan kompozisyonlar, içerik analizi tekniği ile çözümlenmiş ve öğrencilerin sosyal medya kanallarında kullandığı kelimeler tespit edilmiş ve bu kelimeler şekil bilgisi açısından bir sınıflandırmaya tabi tutulmuştur. Bu araştırma sonucunda 8. sınıf öğrencilerinin internet ve sosyal medya uygulamalarında 155 kelime kullandığı tespit edilmiştir. Bu kelimelerin bir kısmının alıntı, bir kısmının Türkçe, bir kısmının ise Türkçeleşmiş alıntı kelime olduğu görülmüştür. Öğrencilerin alıntı kelimelerin tamamını İngilizcedeki sesletim özellikleriyle telaffuz ettikleri, 26 alıntı kelimeyi basit isim olarak kullandıkları, 12 alıntı kelimeye Türkçe yapım ekleri ekleyerek onlardan 1 yeni isim, 11 yeni fiil türettikleri, 38 alıntı isme Türkçe fiil ekleyerek birleşik fiiller meydana getirdikleri, 4 kelimede ise bir alıntı kelimeyle bir Türkçe ismi bir araya getirerek birleşik isim oluşturdukları, dilimizde hâlihazırda kullanılmakta olan toplam 75 kelimeye ise TDK Güncel Türkçe Sözlükteki anlamlarının dışında yeni anlamlar kazandırdıkları tespit edilmiştir. 11 birleşik fiilde de at-fiilinin asıl fiil özelliğinden uzaklaşarak yardımcı fiil işleviyle kullanıldığı tespit edilmiştir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2021,"errors":{}},"publication_name":"İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme"},"translated_abstract":"Bu araştırmada ilköğretim 8. sınıf öğrencilerinin sosyal medya uygulamalarında kullandığı kelimeleri tespit etmek amaçlanmıştır. Bunun için 2019-2020 eğitim-öğretim yılında Balıkesir'deki bir devlet okulunda öğrenim gören 102 8. sınıf öğrencisi arasında bir araştırma yapılmıştır. Bu öğrencilerden \"Hangi sosyal medya hesaplarını kullanıyorsunuz, Kullandığınız sosyal medya hesaplarında vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz, Sosyal medyada neler yapıyorsunuz?\" sorularına kompozisyon yazarak bir ders saatinde cevap vermeleri istenmiştir. Ayrıca öğrencilerin kullandığı-alıntı-kelimeler tespit edildikten sonra öğrencilere bu kelimeler okutularak öğrencilerin bu kelimeleri Türkçe mi yoksa kaynak dildeki gibi mi okudukları tespit edilmiştir. Sosyal medyada gençlerin kullandığı kelimelerin araştırıldığı bu nitel araştırma, durum çalışması olarak desenlenmiştir. Bu araştırmada öğrencilere yazdırılan kompozisyonlar, içerik analizi tekniği ile çözümlenmiş ve öğrencilerin sosyal medya kanallarında kullandığı kelimeler tespit edilmiş ve bu kelimeler şekil bilgisi açısından bir sınıflandırmaya tabi tutulmuştur. Bu araştırma sonucunda 8. sınıf öğrencilerinin internet ve sosyal medya uygulamalarında 155 kelime kullandığı tespit edilmiştir. Bu kelimelerin bir kısmının alıntı, bir kısmının Türkçe, bir kısmının ise Türkçeleşmiş alıntı kelime olduğu görülmüştür. Öğrencilerin alıntı kelimelerin tamamını İngilizcedeki sesletim özellikleriyle telaffuz ettikleri, 26 alıntı kelimeyi basit isim olarak kullandıkları, 12 alıntı kelimeye Türkçe yapım ekleri ekleyerek onlardan 1 yeni isim, 11 yeni fiil türettikleri, 38 alıntı isme Türkçe fiil ekleyerek birleşik fiiller meydana getirdikleri, 4 kelimede ise bir alıntı kelimeyle bir Türkçe ismi bir araya getirerek birleşik isim oluşturdukları, dilimizde hâlihazırda kullanılmakta olan toplam 75 kelimeye ise TDK Güncel Türkçe Sözlükteki anlamlarının dışında yeni anlamlar kazandırdıkları tespit edilmiştir. 11 birleşik fiilde de at-fiilinin asıl fiil özelliğinden uzaklaşarak yardımcı fiil işleviyle kullanıldığı tespit edilmiştir.","internal_url":"https://www.academia.edu/50807624/%C4%B0lk%C3%B6%C4%9Fretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_%C3%96%C4%9Frencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1%C4%9F%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_%C3%9Czerine_Bir_De%C4%9Ferlendirme","translated_internal_url":"","created_at":"2021-08-09T12:41:29.126-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":36770834,"work_id":50807624,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":127934405,"co_author_invite_id":null,"email":"e***r@hotmail.com","affiliation":"Uludağ Üniversitesi","display_order":1,"name":"Emin Çığ","title":"İlköğretim Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyal Medyada Kullandığı (Alıntı) Kelimeler Üzerine Bir Değerlendirme"}],"downloadable_attachments":[{"id":68673278,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673278/thumbnails/1.jpg","file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sınıf_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kullandıgı_Alıntı_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673278/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673278/Ilkogretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme-libre.pdf?1628542936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIlkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=YXa4jGuuyLTHPC7Ut~16DSshMGTgor9q6fyCgMntsX47Du4R3X3mMMgc~g17xkeQir0K-YfU1~CqtSqskJo3m8FT8veZoKKWvXzCZsFhl94ymO98zRxjWis5yMH59QCWSuW57ev5qziaPt88j4Pr~YSZ70DgPAIwgVRpM3B4QC3707eMZTiWpgr2uVlPspe~bmtcwAXW5icnS0wTBF9bFl6pPDHjFOTEcwCKtMboMmn49rumy~AWyq5u9EFdmdK8L7DPcVY11fOgzoivOGWZSqHbLww3HYcriEZJowA0GG1ZhW~POaYyScEDK6YMlnG76S8-F7Lf1hfv7uvk29rIyg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"İlköğretim_Sekizinci_Sınıf_Öğrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kullandığı_Alıntı_Kelimeler_Üzerine_Bir_Değerlendirme","translated_slug":"","page_count":37,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":68673278,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673278/thumbnails/1.jpg","file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sınıf_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kullandıgı_Alıntı_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673278/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Ilkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673278/Ilkogretim_Sekizinci_S%C4%B1n%C4%B1f_Ogrencilerinin_Sosyal_Medyada_Kulland%C4%B1g%C4%B1_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler_Uzerine_Bir_Degerlendirme-libre.pdf?1628542936=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIlkogretim_Sekizinci_Sinif_Ogrencilerini.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=YXa4jGuuyLTHPC7Ut~16DSshMGTgor9q6fyCgMntsX47Du4R3X3mMMgc~g17xkeQir0K-YfU1~CqtSqskJo3m8FT8veZoKKWvXzCZsFhl94ymO98zRxjWis5yMH59QCWSuW57ev5qziaPt88j4Pr~YSZ70DgPAIwgVRpM3B4QC3707eMZTiWpgr2uVlPspe~bmtcwAXW5icnS0wTBF9bFl6pPDHjFOTEcwCKtMboMmn49rumy~AWyq5u9EFdmdK8L7DPcVY11fOgzoivOGWZSqHbLww3HYcriEZJowA0GG1ZhW~POaYyScEDK6YMlnG76S8-F7Lf1hfv7uvk29rIyg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="50807531"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/50807531/Prof_Dr_Mustafa_Cemilo%C4%9Flu_nun_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_De%C4%9Ferlendirilmesi_pdf"><img alt="Research paper thumbnail of Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/68673257/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/50807531/Prof_Dr_Mustafa_Cemilo%C4%9Flu_nun_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_De%C4%9Ferlendirilmesi_pdf">Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/EROLogur">EROL ogur</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi</span><span>, 2021</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılması...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılmasına imkân verir. <br />Bu, o toplumun sahip olduğu ana dili ile gerçekleşir. Ana dilimiz Türkçenin yeni nesillere aktarılması ve <br />öğretilmesi hem ilköğretim hem de orta öğretimde Türkçe dersleri ile gerçekleştirilmektedir. Bu dersleri okutacak <br />öğretmen adaylarının yetiştirilmesinde “özel öğretim yöntemleri” dersleri, önemli derslerden biridir. Cumhuriyet <br />döneminde özel öğretim yöntemleri dersi farklı adlar ve uygulamalarla öğretmen yetiştiren kurumların <br />müfredatına girmiştir. Bu dersin nasıl okutulacağı hakkında bilgi veren ders kitapları ancak 2000’li yıllardan <br />yazılmaya başlamıştır. Mustafa Cemiloğlu, ilk defa 1993 yılında kaleme aldığı Türkçe Öğretimi adını taşıyan ders <br />kitabıyla bu alana hizmet etmeye başlamıştır. Daha sonraki yıllarda ihtiyaçlar çerçevesinde bu kitap içerik <br />yönünden değişimlere uğrayarak basılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı ve betimsel nitelik taşımaktadır.<br />Durum belirleme amacına yönelik olarak doküman inceleme yöntemi ve tarama tekniği kullanılmıştır. Çalışmada, <br />Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi ders kitabı, bu alanın öğretim ilke ve amaçları doğrultusunda, alanda <br />yazılmış diğer ders kitaplarıyla karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Mustafa Cemiloğlu, yazdığı ders kitabını <br />kullanacakların ihtiyaçlarını iyi belirlemiştir. Diğer yandan, ders kitabında gerekli teorik ve pratik bilgiyi en pratik <br />biçimde aktarmayı amaçlamıştır. Bu durum, Cemiloğlu’nun ders kitabını alanda yazılan diğer ders kitaplarından<br />ayırmaktadır</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="98420ba73a09c491a3be6249ebb75fee" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":68673257,"asset_id":50807531,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/68673257/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="50807531"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="50807531"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 50807531; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=50807531]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=50807531]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 50807531; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='50807531']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 50807531, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "98420ba73a09c491a3be6249ebb75fee" } } $('.js-work-strip[data-work-id=50807531]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":50807531,"title":"Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.11243/ijhar.06.02.009","abstract":"Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılmasına imkân verir. \nBu, o toplumun sahip olduğu ana dili ile gerçekleşir. Ana dilimiz Türkçenin yeni nesillere aktarılması ve \nöğretilmesi hem ilköğretim hem de orta öğretimde Türkçe dersleri ile gerçekleştirilmektedir. Bu dersleri okutacak \nöğretmen adaylarının yetiştirilmesinde “özel öğretim yöntemleri” dersleri, önemli derslerden biridir. Cumhuriyet \ndöneminde özel öğretim yöntemleri dersi farklı adlar ve uygulamalarla öğretmen yetiştiren kurumların \nmüfredatına girmiştir. Bu dersin nasıl okutulacağı hakkında bilgi veren ders kitapları ancak 2000’li yıllardan \nyazılmaya başlamıştır. Mustafa Cemiloğlu, ilk defa 1993 yılında kaleme aldığı Türkçe Öğretimi adını taşıyan ders \nkitabıyla bu alana hizmet etmeye başlamıştır. Daha sonraki yıllarda ihtiyaçlar çerçevesinde bu kitap içerik \nyönünden değişimlere uğrayarak basılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı ve betimsel nitelik taşımaktadır.\nDurum belirleme amacına yönelik olarak doküman inceleme yöntemi ve tarama tekniği kullanılmıştır. Çalışmada, \nMustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi ders kitabı, bu alanın öğretim ilke ve amaçları doğrultusunda, alanda \nyazılmış diğer ders kitaplarıyla karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Mustafa Cemiloğlu, yazdığı ders kitabını \nkullanacakların ihtiyaçlarını iyi belirlemiştir. Diğer yandan, ders kitabında gerekli teorik ve pratik bilgiyi en pratik \nbiçimde aktarmayı amaçlamıştır. Bu durum, Cemiloğlu’nun ders kitabını alanda yazılan diğer ders kitaplarından\nayırmaktadır","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2021,"errors":{}},"publication_name":"Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi"},"translated_abstract":"Dil, düşünce, duygu ve isteklerin bir toplumdaki insanlar tarafından üretilmesine ve paylaşılmasına imkân verir. \nBu, o toplumun sahip olduğu ana dili ile gerçekleşir. Ana dilimiz Türkçenin yeni nesillere aktarılması ve \nöğretilmesi hem ilköğretim hem de orta öğretimde Türkçe dersleri ile gerçekleştirilmektedir. Bu dersleri okutacak \nöğretmen adaylarının yetiştirilmesinde “özel öğretim yöntemleri” dersleri, önemli derslerden biridir. Cumhuriyet \ndöneminde özel öğretim yöntemleri dersi farklı adlar ve uygulamalarla öğretmen yetiştiren kurumların \nmüfredatına girmiştir. Bu dersin nasıl okutulacağı hakkında bilgi veren ders kitapları ancak 2000’li yıllardan \nyazılmaya başlamıştır. Mustafa Cemiloğlu, ilk defa 1993 yılında kaleme aldığı Türkçe Öğretimi adını taşıyan ders \nkitabıyla bu alana hizmet etmeye başlamıştır. Daha sonraki yıllarda ihtiyaçlar çerçevesinde bu kitap içerik \nyönünden değişimlere uğrayarak basılmıştır. Çalışma, nitel araştırma yaklaşımı ve betimsel nitelik taşımaktadır.\nDurum belirleme amacına yönelik olarak doküman inceleme yöntemi ve tarama tekniği kullanılmıştır. Çalışmada, \nMustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi ders kitabı, bu alanın öğretim ilke ve amaçları doğrultusunda, alanda \nyazılmış diğer ders kitaplarıyla karşılaştırılarak değerlendirilmiştir. Mustafa Cemiloğlu, yazdığı ders kitabını \nkullanacakların ihtiyaçlarını iyi belirlemiştir. Diğer yandan, ders kitabında gerekli teorik ve pratik bilgiyi en pratik \nbiçimde aktarmayı amaçlamıştır. Bu durum, Cemiloğlu’nun ders kitabını alanda yazılan diğer ders kitaplarından\nayırmaktadır","internal_url":"https://www.academia.edu/50807531/Prof_Dr_Mustafa_Cemilo%C4%9Flu_nun_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_De%C4%9Ferlendirilmesi_pdf","translated_internal_url":"","created_at":"2021-08-09T12:36:56.393-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":36770830,"work_id":50807531,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":20320176,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","display_order":-1,"name":"EROL ogur","title":"Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu’nun Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.pdf"}],"downloadable_attachments":[{"id":68673257,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673257/thumbnails/1.jpg","file_name":"Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplarının_Degerlendirilmesi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673257/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Prof_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673257/Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Degerlendirilmesi-libre.pdf?1628542929=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DProf_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=RgyOn6JQnt8MNMyBiGXaE2EDnoZuOGwvNGct3kYxTNEIeFou~iQsk43tLLHqDzn8iKO0NpTkTKjSsFHh0nyHvXdg2eNsZ1rSZVtcNQDV1dBbjztuYNRdFZ6V78toviwqxfbz7G3cpYkUBOSwlThgT95zzb0UyapGcwT6sVgiD97N5v0WvidpLDrmFJb-ohg9~oSFqZHq5vQspYTysRYSCB7okMFkwl1j7uTuTK3fIFCufhWEp3gw8aZOrEfUld0AOCiNcHtF12Rck5Z3WOSa~k8DkPQrvHVWSGfzPXEQtfkPgirFil0H7-zRTzd2vf~NusWrVd2zmZ3X~HhtiQvF6g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Prof_Dr_Mustafa_Cemiloğlu_nun_Türkçe_Öğretimi_Ders_Kitaplarının_Değerlendirilmesi_pdf","translated_slug":"","page_count":17,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":68673257,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/68673257/thumbnails/1.jpg","file_name":"Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplarının_Degerlendirilmesi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/68673257/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Prof_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/68673257/Prof._Dr._Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogretimi_Ders_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Degerlendirilmesi-libre.pdf?1628542929=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DProf_Dr_Mustafa_Cemiloglu_nun_Turkce_Ogr.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=RgyOn6JQnt8MNMyBiGXaE2EDnoZuOGwvNGct3kYxTNEIeFou~iQsk43tLLHqDzn8iKO0NpTkTKjSsFHh0nyHvXdg2eNsZ1rSZVtcNQDV1dBbjztuYNRdFZ6V78toviwqxfbz7G3cpYkUBOSwlThgT95zzb0UyapGcwT6sVgiD97N5v0WvidpLDrmFJb-ohg9~oSFqZHq5vQspYTysRYSCB7okMFkwl1j7uTuTK3fIFCufhWEp3gw8aZOrEfUld0AOCiNcHtF12Rck5Z3WOSa~k8DkPQrvHVWSGfzPXEQtfkPgirFil0H7-zRTzd2vf~NusWrVd2zmZ3X~HhtiQvF6g__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="44653522"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/44653522/Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_A1_Kitab%C4%B1_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Tema_ve_Kelimeler_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Kar%C5%9F%C4%B1la%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lmas%C4%B1"><img alt="Research paper thumbnail of Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/65135291/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/44653522/Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_A1_Kitab%C4%B1_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Tema_ve_Kelimeler_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Kar%C5%9F%C4%B1la%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lmas%C4%B1">Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi</span><span>, 2020</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğre...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğrenme ihtiyacı duymuşlar ve yeni bir dil öğrenmek-öğretmek için de ders kitaplarından yararlanmışlardır. Bu nedenle de çeşitli kurum ve kuruluşlar da dil öğretimiyle ilgili olarak seviyelere göre ders kitapları hazırlamaktadır. Ancak bu kitaplar hazırlanırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususların başında temaların ve bu temalara uygun kelimelerin tespit edilmesi gelmektedir.<br />Son yıllarda Türkiye ve Güney Kore hem siyasi hem de ticari alanda büyük gelişme kaydeden iki devlettir. Buna bağlı olarak dünyada hem Türk kültürü hem de Kore kültürü merak edilmektedir. Bu nedenle iki kültürü yakından tanıyabilmek ve öğrenebilmek için insanlar; Kore ve Türk dizilerini izlenmekte, şarkılarını dinlemektedirler. Ayrıca Türk ve Kore kültürüne ilgi duyan insanlar Türkçe ve Korece öğrenmek için dil öğreten kurum ve kuruluşlara başvurmaktadırlar.<br />Yunus Emre Enstitüsü; Türk tarihini, kültürünü, sanatını yurt dışında 58 kültür merkezi aracılığıyla tanıtmakta ve bu merkezlerde Türkçe öğretmektedir. Kore Hükümeti Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen Kral Sejong Enstitüsü de 60 ülkedeki 180 enstitüsünde Yunus Emre Enstitüsü gibi Kore kültürünü tanıtmanın yanı sıra Korece öğretmektedir. Bu çalışmada her iki ülke enstitüsünün dil öğretimi için A1 seviyesinde hazırladıkları ders kitaplarındaki temalar ve kelimeler incelenip karşılaştırılacaktır. Yedi İklim Türkçe Öğretimi A1 kitabı ile Sejong Hangugo Korece Öğretimi 1A-1B kitapları karşılaştırılarak bundan sonra kitap hazırlayacaklara yardımcı olmak amaçlanmaktadır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="3771058a9e91ab42c4e16911242be5f2" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":65135291,"asset_id":44653522,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/65135291/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="44653522"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="44653522"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 44653522; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=44653522]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=44653522]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 44653522; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='44653522']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 44653522, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "3771058a9e91ab42c4e16911242be5f2" } } $('.js-work-strip[data-work-id=44653522]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":44653522,"title":"Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması","translated_title":"","metadata":{"doi":"10.19171/uefad.709162","issue":"3","volume":"33","abstract":"İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğrenme ihtiyacı duymuşlar ve yeni bir dil öğrenmek-öğretmek için de ders kitaplarından yararlanmışlardır. Bu nedenle de çeşitli kurum ve kuruluşlar da dil öğretimiyle ilgili olarak seviyelere göre ders kitapları hazırlamaktadır. Ancak bu kitaplar hazırlanırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususların başında temaların ve bu temalara uygun kelimelerin tespit edilmesi gelmektedir.\nSon yıllarda Türkiye ve Güney Kore hem siyasi hem de ticari alanda büyük gelişme kaydeden iki devlettir. Buna bağlı olarak dünyada hem Türk kültürü hem de Kore kültürü merak edilmektedir. Bu nedenle iki kültürü yakından tanıyabilmek ve öğrenebilmek için insanlar; Kore ve Türk dizilerini izlenmekte, şarkılarını dinlemektedirler. Ayrıca Türk ve Kore kültürüne ilgi duyan insanlar Türkçe ve Korece öğrenmek için dil öğreten kurum ve kuruluşlara başvurmaktadırlar.\nYunus Emre Enstitüsü; Türk tarihini, kültürünü, sanatını yurt dışında 58 kültür merkezi aracılığıyla tanıtmakta ve bu merkezlerde Türkçe öğretmektedir. Kore Hükümeti Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen Kral Sejong Enstitüsü de 60 ülkedeki 180 enstitüsünde Yunus Emre Enstitüsü gibi Kore kültürünü tanıtmanın yanı sıra Korece öğretmektedir. Bu çalışmada her iki ülke enstitüsünün dil öğretimi için A1 seviyesinde hazırladıkları ders kitaplarındaki temalar ve kelimeler incelenip karşılaştırılacaktır. Yedi İklim Türkçe Öğretimi A1 kitabı ile Sejong Hangugo Korece Öğretimi 1A-1B kitapları karşılaştırılarak bundan sonra kitap hazırlayacaklara yardımcı olmak amaçlanmaktadır.","page_numbers":"802-838","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2020,"errors":{}},"publication_name":"Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi"},"translated_abstract":"İnsanlar, geçmişten günümüze kadar çeşitli sebeplerle kendi dillerinin dışında farklı diller öğrenme ihtiyacı duymuşlar ve yeni bir dil öğrenmek-öğretmek için de ders kitaplarından yararlanmışlardır. Bu nedenle de çeşitli kurum ve kuruluşlar da dil öğretimiyle ilgili olarak seviyelere göre ders kitapları hazırlamaktadır. Ancak bu kitaplar hazırlanırken dikkat edilmesi gereken en önemli hususların başında temaların ve bu temalara uygun kelimelerin tespit edilmesi gelmektedir.\nSon yıllarda Türkiye ve Güney Kore hem siyasi hem de ticari alanda büyük gelişme kaydeden iki devlettir. Buna bağlı olarak dünyada hem Türk kültürü hem de Kore kültürü merak edilmektedir. Bu nedenle iki kültürü yakından tanıyabilmek ve öğrenebilmek için insanlar; Kore ve Türk dizilerini izlenmekte, şarkılarını dinlemektedirler. Ayrıca Türk ve Kore kültürüne ilgi duyan insanlar Türkçe ve Korece öğrenmek için dil öğreten kurum ve kuruluşlara başvurmaktadırlar.\nYunus Emre Enstitüsü; Türk tarihini, kültürünü, sanatını yurt dışında 58 kültür merkezi aracılığıyla tanıtmakta ve bu merkezlerde Türkçe öğretmektedir. Kore Hükümeti Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı tarafından desteklenen Kral Sejong Enstitüsü de 60 ülkedeki 180 enstitüsünde Yunus Emre Enstitüsü gibi Kore kültürünü tanıtmanın yanı sıra Korece öğretmektedir. Bu çalışmada her iki ülke enstitüsünün dil öğretimi için A1 seviyesinde hazırladıkları ders kitaplarındaki temalar ve kelimeler incelenip karşılaştırılacaktır. Yedi İklim Türkçe Öğretimi A1 kitabı ile Sejong Hangugo Korece Öğretimi 1A-1B kitapları karşılaştırılarak bundan sonra kitap hazırlayacaklara yardımcı olmak amaçlanmaktadır.","internal_url":"https://www.academia.edu/44653522/Yedi_%C4%B0klim_T%C3%BCrk%C3%A7e_A1_Kitab%C4%B1_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Tema_ve_Kelimeler_A%C3%A7%C4%B1s%C4%B1ndan_Kar%C5%9F%C4%B1la%C5%9Ft%C4%B1r%C4%B1lmas%C4%B1","translated_internal_url":"","created_at":"2020-12-07T05:41:29.687-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":36030455,"work_id":44653522,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":null,"co_author_invite_id":7156102,"email":"z***k@gmail.com","display_order":1,"name":"Zeynep Kılıç","title":"Yedi İklim Türkçe A1 Kitabı ile Sejong Hangugo Korece 1A-1B Kitaplarının Tema ve Kelimeler Açısından Karşılaştırılması"}],"downloadable_attachments":[{"id":65135291,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/65135291/thumbnails/1.jpg","file_name":"YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/65135291/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/65135291/YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B-libre.pdf?1607458612=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=QKFOAaBXHjtJh24XckdPhab-~pNNUo5KvvoN8ENxV0bYiVBHBreQFQ7l4T1J96QyrmZSm1Nk~2GU6U3MwL5~grJeJzkFT-9FwiAimCFB4ljqVOhwJoSgYOsrHfOqpadbLki-aOMA0GGxRBYXHw-kSwD8IF2Qgkgc0S5fq1NBhfN6OISa5i2B8RICPDOrMMJYZDMaYMtbyT9u2-uhxlNovGzk3I06WNpC5peHIiF3qIn~3nE8Y8wFYYquDaj4rhR5l67PqNv9g2ctyg8~Mlgmt8lscy7jTMlUfprA765hU3~zhf2zvAID3t8twCJeh1tPHyhWnyRg~SlttXRCY16AAg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Yedi_İklim_Türkçe_A1_Kitabı_ile_Sejong_Hangugo_Korece_1A_1B_Kitaplarının_Tema_ve_Kelimeler_Açısından_Karşılaştırılması","translated_slug":"","page_count":37,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":65135291,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/65135291/thumbnails/1.jpg","file_name":"YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/65135291/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/65135291/YEDI_IKLIM_TURKCE_A1_KITABI_ILE_SEJONG_HANGUGO_KORECE_1A_1B-libre.pdf?1607458612=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYedi_Iklim_Turkce_A1_Kitabi_ile_Sejong_H.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=QKFOAaBXHjtJh24XckdPhab-~pNNUo5KvvoN8ENxV0bYiVBHBreQFQ7l4T1J96QyrmZSm1Nk~2GU6U3MwL5~grJeJzkFT-9FwiAimCFB4ljqVOhwJoSgYOsrHfOqpadbLki-aOMA0GGxRBYXHw-kSwD8IF2Qgkgc0S5fq1NBhfN6OISa5i2B8RICPDOrMMJYZDMaYMtbyT9u2-uhxlNovGzk3I06WNpC5peHIiF3qIn~3nE8Y8wFYYquDaj4rhR5l67PqNv9g2ctyg8~Mlgmt8lscy7jTMlUfprA765hU3~zhf2zvAID3t8twCJeh1tPHyhWnyRg~SlttXRCY16AAg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[{"id":9159996,"url":"https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1021339"}]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="41442147"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/41442147/Edib_Bey_ve_Mecm%C3%BB%C3%A2_i_E%C5%9F%C3%A2r"><img alt="Research paper thumbnail of Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/61618819/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/41442147/Edib_Bey_ve_Mecm%C3%BB%C3%A2_i_E%C5%9F%C3%A2r">Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>IJHAR (International Journal of Humanities and Art Research)</span><span>, 2019</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her ...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her alandaki yenileşme hareketlerinin yaşandığı bir dönemdir. Siyasî, askerî ve ekonomik yönden güçsüz bir duruma düşen Osmanlı devletinin amacı değişen dünya düzenine ayak uydurma gayretidir.<br />Altı yüzyıl süren saltanatını sürdüren Klasik Türk şiiri, bu yüzyılda artık son demlerini yaşamaktadır. Klasik Türk şiiri, yeninin karşısında direnmeye çalışmıştır. Toplumun diğer alanlarında görülen değişimler daha belirgin olarak kendini hissettirirken edebiyat alanındaki değişimin hızı, aynı oranda olmadığı görülmüştür. Şiirde değişimin çoğu kez sadece muhtevada olması bunun bir göstergesidir. Osman Nuri Bey’in oğlu olarak 1858 senesinde Yozgat’ta doğan Edib Bey de bu dönemde yaşamış bir devlet adamı ve şairdir.<br />19. yüzyılın ikinci yarısında doğan Edib Bey, tahsilini tamamladıktan sonra çeşitli devlet memurluklarında bulunmuştur. Yozgat mebusluğu yapmış ve Yozgat isyanından dolayı Kayseri’de ikamete mecbur edilmiş, orada vefat etmiştir. Edib Bey’in tek eseri “Mecmûâ-i Eş’âr”dır. Edib Bey, “İçindeki her parça, hayatıma dair birer hatıra taşımaktadır.” diyerek eserin yok olup gitmesine gönlünün razı olmadığını belirtmiş ve bu yüzden bastırılmasını arzu ettiğini söylemiştir. Mecmû’â-i Eş’âr, Millet Kütüphanesi A.E. Manzum 795’te kayıtlıdır. Esrin başında 1327 (1909) Matbaa-i Ebuzziya da basıldığı ve nâzımının da Abdülcebbarzâde Edib olduğu belirtilmiştir. 47 sayfadan oluşan eserde muhtelif manzumeler bulunmaktadır. Bunlar: Terkib-i bend, tevhid, münacat, na’t, tahmis, hasbihal, şarkı, kıta, müfred, tarih, kitabe, gazel ve kasidedir. Gazel sayısı 11’dir. Kaside sayısı 4’tür. Kasidelerin üçü Reşid Âkif Paşa’ya yazılmıştır. Kaside-i İnkılabiye ise dördüncü kasidedir. 19. yüzyılda yaygınlaşan bir özellik olarak görülen terkib-i bend ve müşterek gazel ve şarkı yazma isteği “Mecmû’â-i Eş’âr”da da görülmektedir. Eser, on bir beyitli beş bentli bir terkib-i bend ile başlamaktadır. Ortak şiir yazma geleneğine örnek oluşturan Edib Bey ve Memduh Bey’e ait on dört beyitlik bir gazel, iki şarkı ve üç tarih kıtası dönemin şekil özelliklerini aksettirmektedir. Naci’ye ve Fennî’ye yazılmış nazirelerden Naci’ye yazılanın başında “Nâcî Merhûmun Lâl Olursun Söylesem Bir Fıkra Sîneden Matlalı Gazeline Nazîre” başlığı bulunmaktadır. 1899-1906 tarihleri arasında yazılan üç tarihten biri Üsküp’teki bir caminin tamiri için ikincisi, bir dostun oğlunun doğumu için üçüncüsü, Kul Ağası Osman Efendi merhumun çeşmesi için yazılmıştır. Eserde yer alan tek kitabe, Binbaşı Osman Efendi merhumun mezar taşı içindir.<br />Edib Bey, Reşid Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerinde, kendi durumunu ifadeye çalışmış ve ondan yardım dilemiştir. Doğru insanların hak ettikleri yere gelemediklerinden yakınan Edib Bey, kötü niyetlilerin daha yüce mevkilere ulaştığını, kendisinin istediği mevkiye gelemeyişinden duyduğu üzüntüyü dile getirip yaşadığı dönemden şikâyet etmektedir. Edib Bey, isteklerini sürekli tekrarladığının farkında olduğunu ancak hakkını alabilmek için sesini bu şekilde duyurabileceğini düşündüğünü belirtmektedir. Sadece Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerde değil diğer nazım biçimlerinde de benzer düşüncelere yer veren Edib Bey, fazilet ve kemal sahibi insanlarla, cahillerin aynı değerde sayılmasının haksızlık olduğunu ancak feleğin onları üst mevkilere geçirmesini bir türlü içine sindiremediğini dile getirmiştir. Bunun yanı sıra eserde âşıkane ifadelere de rastlamak mümkündür. Şiirlerinde genel olarak günlük konuşma dilinden örnekler de kullanan Edib Bey, atasözlerinden de yararlanmaya çalışmıştır.<br />Bu makalenin konusunu, 19. yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan Edib Bey’in hayatı ve eseri oluşturmaktadır. Edib Bey’in hayatı incelenirken hem tezkirelerden hem de kendi şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser tanıtılırken eserdeki nazım biçimleri, dil ve üslubu üzerinde durulmuştur.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="f2ed7312ce4f7f2360d4a3c280b1d0fa" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":61618819,"asset_id":41442147,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/61618819/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="41442147"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="41442147"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 41442147; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=41442147]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=41442147]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 41442147; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='41442147']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 41442147, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "f2ed7312ce4f7f2360d4a3c280b1d0fa" } } $('.js-work-strip[data-work-id=41442147]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":41442147,"title":"Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr","translated_title":"","metadata":{"abstract":"19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her alandaki yenileşme hareketlerinin yaşandığı bir dönemdir. Siyasî, askerî ve ekonomik yönden güçsüz bir duruma düşen Osmanlı devletinin amacı değişen dünya düzenine ayak uydurma gayretidir.\nAltı yüzyıl süren saltanatını sürdüren Klasik Türk şiiri, bu yüzyılda artık son demlerini yaşamaktadır. Klasik Türk şiiri, yeninin karşısında direnmeye çalışmıştır. Toplumun diğer alanlarında görülen değişimler daha belirgin olarak kendini hissettirirken edebiyat alanındaki değişimin hızı, aynı oranda olmadığı görülmüştür. Şiirde değişimin çoğu kez sadece muhtevada olması bunun bir göstergesidir. Osman Nuri Bey’in oğlu olarak 1858 senesinde Yozgat’ta doğan Edib Bey de bu dönemde yaşamış bir devlet adamı ve şairdir.\n19. yüzyılın ikinci yarısında doğan Edib Bey, tahsilini tamamladıktan sonra çeşitli devlet memurluklarında bulunmuştur. Yozgat mebusluğu yapmış ve Yozgat isyanından dolayı Kayseri’de ikamete mecbur edilmiş, orada vefat etmiştir. Edib Bey’in tek eseri “Mecmûâ-i Eş’âr”dır. Edib Bey, “İçindeki her parça, hayatıma dair birer hatıra taşımaktadır.” diyerek eserin yok olup gitmesine gönlünün razı olmadığını belirtmiş ve bu yüzden bastırılmasını arzu ettiğini söylemiştir. Mecmû’â-i Eş’âr, Millet Kütüphanesi A.E. Manzum 795’te kayıtlıdır. Esrin başında 1327 (1909) Matbaa-i Ebuzziya da basıldığı ve nâzımının da Abdülcebbarzâde Edib olduğu belirtilmiştir. 47 sayfadan oluşan eserde muhtelif manzumeler bulunmaktadır. Bunlar: Terkib-i bend, tevhid, münacat, na’t, tahmis, hasbihal, şarkı, kıta, müfred, tarih, kitabe, gazel ve kasidedir. Gazel sayısı 11’dir. Kaside sayısı 4’tür. Kasidelerin üçü Reşid Âkif Paşa’ya yazılmıştır. Kaside-i İnkılabiye ise dördüncü kasidedir. 19. yüzyılda yaygınlaşan bir özellik olarak görülen terkib-i bend ve müşterek gazel ve şarkı yazma isteği “Mecmû’â-i Eş’âr”da da görülmektedir. Eser, on bir beyitli beş bentli bir terkib-i bend ile başlamaktadır. Ortak şiir yazma geleneğine örnek oluşturan Edib Bey ve Memduh Bey’e ait on dört beyitlik bir gazel, iki şarkı ve üç tarih kıtası dönemin şekil özelliklerini aksettirmektedir. Naci’ye ve Fennî’ye yazılmış nazirelerden Naci’ye yazılanın başında “Nâcî Merhûmun Lâl Olursun Söylesem Bir Fıkra Sîneden Matlalı Gazeline Nazîre” başlığı bulunmaktadır. 1899-1906 tarihleri arasında yazılan üç tarihten biri Üsküp’teki bir caminin tamiri için ikincisi, bir dostun oğlunun doğumu için üçüncüsü, Kul Ağası Osman Efendi merhumun çeşmesi için yazılmıştır. Eserde yer alan tek kitabe, Binbaşı Osman Efendi merhumun mezar taşı içindir.\nEdib Bey, Reşid Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerinde, kendi durumunu ifadeye çalışmış ve ondan yardım dilemiştir. Doğru insanların hak ettikleri yere gelemediklerinden yakınan Edib Bey, kötü niyetlilerin daha yüce mevkilere ulaştığını, kendisinin istediği mevkiye gelemeyişinden duyduğu üzüntüyü dile getirip yaşadığı dönemden şikâyet etmektedir. Edib Bey, isteklerini sürekli tekrarladığının farkında olduğunu ancak hakkını alabilmek için sesini bu şekilde duyurabileceğini düşündüğünü belirtmektedir. Sadece Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerde değil diğer nazım biçimlerinde de benzer düşüncelere yer veren Edib Bey, fazilet ve kemal sahibi insanlarla, cahillerin aynı değerde sayılmasının haksızlık olduğunu ancak feleğin onları üst mevkilere geçirmesini bir türlü içine sindiremediğini dile getirmiştir. Bunun yanı sıra eserde âşıkane ifadelere de rastlamak mümkündür. Şiirlerinde genel olarak günlük konuşma dilinden örnekler de kullanan Edib Bey, atasözlerinden de yararlanmaya çalışmıştır.\nBu makalenin konusunu, 19. yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan Edib Bey’in hayatı ve eseri oluşturmaktadır. Edib Bey’in hayatı incelenirken hem tezkirelerden hem de kendi şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser tanıtılırken eserdeki nazım biçimleri, dil ve üslubu üzerinde durulmuştur.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2019,"errors":{}},"publication_name":"IJHAR (International Journal of Humanities and Art Research)"},"translated_abstract":"19. yüzyıl, artık değişmeye başlayan zihniyetin ve dağılma sürecine giren Osmanlı Devletinin her alandaki yenileşme hareketlerinin yaşandığı bir dönemdir. Siyasî, askerî ve ekonomik yönden güçsüz bir duruma düşen Osmanlı devletinin amacı değişen dünya düzenine ayak uydurma gayretidir.\nAltı yüzyıl süren saltanatını sürdüren Klasik Türk şiiri, bu yüzyılda artık son demlerini yaşamaktadır. Klasik Türk şiiri, yeninin karşısında direnmeye çalışmıştır. Toplumun diğer alanlarında görülen değişimler daha belirgin olarak kendini hissettirirken edebiyat alanındaki değişimin hızı, aynı oranda olmadığı görülmüştür. Şiirde değişimin çoğu kez sadece muhtevada olması bunun bir göstergesidir. Osman Nuri Bey’in oğlu olarak 1858 senesinde Yozgat’ta doğan Edib Bey de bu dönemde yaşamış bir devlet adamı ve şairdir.\n19. yüzyılın ikinci yarısında doğan Edib Bey, tahsilini tamamladıktan sonra çeşitli devlet memurluklarında bulunmuştur. Yozgat mebusluğu yapmış ve Yozgat isyanından dolayı Kayseri’de ikamete mecbur edilmiş, orada vefat etmiştir. Edib Bey’in tek eseri “Mecmûâ-i Eş’âr”dır. Edib Bey, “İçindeki her parça, hayatıma dair birer hatıra taşımaktadır.” diyerek eserin yok olup gitmesine gönlünün razı olmadığını belirtmiş ve bu yüzden bastırılmasını arzu ettiğini söylemiştir. Mecmû’â-i Eş’âr, Millet Kütüphanesi A.E. Manzum 795’te kayıtlıdır. Esrin başında 1327 (1909) Matbaa-i Ebuzziya da basıldığı ve nâzımının da Abdülcebbarzâde Edib olduğu belirtilmiştir. 47 sayfadan oluşan eserde muhtelif manzumeler bulunmaktadır. Bunlar: Terkib-i bend, tevhid, münacat, na’t, tahmis, hasbihal, şarkı, kıta, müfred, tarih, kitabe, gazel ve kasidedir. Gazel sayısı 11’dir. Kaside sayısı 4’tür. Kasidelerin üçü Reşid Âkif Paşa’ya yazılmıştır. Kaside-i İnkılabiye ise dördüncü kasidedir. 19. yüzyılda yaygınlaşan bir özellik olarak görülen terkib-i bend ve müşterek gazel ve şarkı yazma isteği “Mecmû’â-i Eş’âr”da da görülmektedir. Eser, on bir beyitli beş bentli bir terkib-i bend ile başlamaktadır. Ortak şiir yazma geleneğine örnek oluşturan Edib Bey ve Memduh Bey’e ait on dört beyitlik bir gazel, iki şarkı ve üç tarih kıtası dönemin şekil özelliklerini aksettirmektedir. Naci’ye ve Fennî’ye yazılmış nazirelerden Naci’ye yazılanın başında “Nâcî Merhûmun Lâl Olursun Söylesem Bir Fıkra Sîneden Matlalı Gazeline Nazîre” başlığı bulunmaktadır. 1899-1906 tarihleri arasında yazılan üç tarihten biri Üsküp’teki bir caminin tamiri için ikincisi, bir dostun oğlunun doğumu için üçüncüsü, Kul Ağası Osman Efendi merhumun çeşmesi için yazılmıştır. Eserde yer alan tek kitabe, Binbaşı Osman Efendi merhumun mezar taşı içindir.\nEdib Bey, Reşid Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerinde, kendi durumunu ifadeye çalışmış ve ondan yardım dilemiştir. Doğru insanların hak ettikleri yere gelemediklerinden yakınan Edib Bey, kötü niyetlilerin daha yüce mevkilere ulaştığını, kendisinin istediği mevkiye gelemeyişinden duyduğu üzüntüyü dile getirip yaşadığı dönemden şikâyet etmektedir. Edib Bey, isteklerini sürekli tekrarladığının farkında olduğunu ancak hakkını alabilmek için sesini bu şekilde duyurabileceğini düşündüğünü belirtmektedir. Sadece Âkif Paşa’ya yazdığı kasidelerde değil diğer nazım biçimlerinde de benzer düşüncelere yer veren Edib Bey, fazilet ve kemal sahibi insanlarla, cahillerin aynı değerde sayılmasının haksızlık olduğunu ancak feleğin onları üst mevkilere geçirmesini bir türlü içine sindiremediğini dile getirmiştir. Bunun yanı sıra eserde âşıkane ifadelere de rastlamak mümkündür. Şiirlerinde genel olarak günlük konuşma dilinden örnekler de kullanan Edib Bey, atasözlerinden de yararlanmaya çalışmıştır.\nBu makalenin konusunu, 19. yüzyılın ikinci yarısında yaşamış olan Edib Bey’in hayatı ve eseri oluşturmaktadır. Edib Bey’in hayatı incelenirken hem tezkirelerden hem de kendi şiirlerinden yararlanılmıştır. Eser tanıtılırken eserdeki nazım biçimleri, dil ve üslubu üzerinde durulmuştur.","internal_url":"https://www.academia.edu/41442147/Edib_Bey_ve_Mecm%C3%BB%C3%A2_i_E%C5%9F%C3%A2r","translated_internal_url":"","created_at":"2019-12-27T09:29:15.637-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":33442850,"work_id":41442147,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":3310404,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@yahoo.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"gülay durmaz","title":"Edib Bey ve Mecmû'â-i Eş'âr"}],"downloadable_attachments":[{"id":61618819,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/61618819/thumbnails/1.jpg","file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/61618819/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/61618819/Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a-libre.pdf?1577472990=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DEdib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf\u0026Expires=1732707589\u0026Signature=d~AQkNE9IBwShii0B3tAeT01Exhulnz-sKIzJUnD1kDi8ZgkDc4H~zmPBoeU986QNnu998Z6PsnoVWsl3nHg4r80GwLTsGOb1Go-aouUYSEr4petZm7ORIMmji8dnSrF8PVg1fm0XV0EygErrVr1wkyZMOGzjA-HbXu1vQ2RuIXUO~crxjOpAOyCt7Iw0didr0pKEfCq5wus~ZOgeLT8-2XN1ldcInFtAK-caZq405B10iGrNMZV1lupPt97~16fi-bQeYgJFcVkxvxkgi9PuDCnPhgDsQByuq~lYYOUaegEs5W~RgeSP5Aj1p~UGjVT11qMUomq5HRxPGpmJF7Tqw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Edib_Bey_ve_Mecmûâ_i_Eşâr","translated_slug":"","page_count":7,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":61618819,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/61618819/thumbnails/1.jpg","file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/61618819/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Edib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/61618819/Edib_Bey_ve_Mecmua-i_Esar20191227-79994-1twxi7a-libre.pdf?1577472990=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DEdib_Bey_ve_Mecmua_i_Esar.pdf\u0026Expires=1732707590\u0026Signature=hN-1ug2PhEpgTHNTKcYFyhmxynjxaNvoelbNmAYYZENTn~gEDXrbmcVFKxI76YjKc-kzukpXdlFPuUNicyOJ3IhsK3xzwRTdIGSA8qQ1YDWjlHI1pin4NJrjYAXuWDB5YriL~ep-hkwlKvp4S5BrA3i9N3wuDVJ3jNL0vRtDteNW9z6NEPicAouDZjkPR~odInmv3X3siEMQXKKJ0jJEOOrrGIh9q9IoSV5md3maxPAcC~hCW7R5KLXxR2M8bTKoRpWNGQkHNhIoGPpQ6smoLPa7IIxopNaMyrQW2J5~SpWOH7xJPuwrtSL6hZnRmbo46lc-72DkwyqxoNr99lMToQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="38172314"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/38172314/Bir_Kuran_Fal%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi_F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_ve_Dil_%C3%96zellikleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/58207699/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/38172314/Bir_Kuran_Fal%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi_F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_ve_Dil_%C3%96zellikleri">Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>OĞUZTAD (Oğuz Türkçesi Araştırmaları Dergisi)</span><span>, 2019</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Ta...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Tarihin en eski dönemlerinden beri var olan fal ve falcılık, zaman içerisindeki ilerleyişini çok çeşitli ve renkli biçimlerde devam ettirmiştir. Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. İslamiyet'in falı yasaklayan yapısı içerinde geliştirilen ve çok rağbet gören Kuran ve kitap falları, bu dönemde gerek halk gerekse padişah düzeyinde en önemli fal bakma araçlarından biri olarak görülmüştür.<br />Fâl-ı Türkî-i Manzûm, Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri olan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmıştır. Oğuzcaya dayalı olarak gelişen bu dönemde, özellikle Beylikler devrinde beylerin yazar ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır. Bu Türkçe eserlerin başında da sanat amacı gütmeden halk için yazılan fallar gelmektedir. Bu makalede Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un nüsha, şekil ve içerik özellikleri hakkında bilgi verildikten sonra, dil özellikleri ve söz varlığı üzerinde durulacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="3cc026b284cca119f518b74bfbba441e" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":58207699,"asset_id":38172314,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/58207699/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="38172314"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="38172314"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 38172314; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=38172314]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=38172314]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 38172314; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='38172314']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 38172314, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "3cc026b284cca119f518b74bfbba441e" } } $('.js-work-strip[data-work-id=38172314]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":38172314,"title":"Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri","translated_title":"","metadata":{"issue":"1","volume":"1","abstract":"İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Tarihin en eski dönemlerinden beri var olan fal ve falcılık, zaman içerisindeki ilerleyişini çok çeşitli ve renkli biçimlerde devam ettirmiştir. Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. İslamiyet'in falı yasaklayan yapısı içerinde geliştirilen ve çok rağbet gören Kuran ve kitap falları, bu dönemde gerek halk gerekse padişah düzeyinde en önemli fal bakma araçlarından biri olarak görülmüştür.\nFâl-ı Türkî-i Manzûm, Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri olan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmıştır. Oğuzcaya dayalı olarak gelişen bu dönemde, özellikle Beylikler devrinde beylerin yazar ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır. Bu Türkçe eserlerin başında da sanat amacı gütmeden halk için yazılan fallar gelmektedir. Bu makalede Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un nüsha, şekil ve içerik özellikleri hakkında bilgi verildikten sonra, dil özellikleri ve söz varlığı üzerinde durulacaktır.","page_numbers":"1-22","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2019,"errors":{}},"publication_name":"OĞUZTAD (Oğuz Türkçesi Araştırmaları Dergisi)"},"translated_abstract":"İnsanlık tarihi kadar eski olan fal geleneği, kişinin geleceğini öğrenme merakı ile ilgilidir. Tarihin en eski dönemlerinden beri var olan fal ve falcılık, zaman içerisindeki ilerleyişini çok çeşitli ve renkli biçimlerde devam ettirmiştir. Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. İslamiyet'in falı yasaklayan yapısı içerinde geliştirilen ve çok rağbet gören Kuran ve kitap falları, bu dönemde gerek halk gerekse padişah düzeyinde en önemli fal bakma araçlarından biri olarak görülmüştür.\nFâl-ı Türkî-i Manzûm, Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri olan Eski Anadolu Türkçesi döneminde yazılmıştır. Oğuzcaya dayalı olarak gelişen bu dönemde, özellikle Beylikler devrinde beylerin yazar ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır. Bu Türkçe eserlerin başında da sanat amacı gütmeden halk için yazılan fallar gelmektedir. Bu makalede Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un nüsha, şekil ve içerik özellikleri hakkında bilgi verildikten sonra, dil özellikleri ve söz varlığı üzerinde durulacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/38172314/Bir_Kuran_Fal%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi_F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_ve_Dil_%C3%96zellikleri","translated_internal_url":"","created_at":"2019-01-17T21:56:07.592-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":32219204,"work_id":38172314,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":3310404,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@yahoo.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"gülay durmaz","title":"Bir Kuran Falı Örneği Fâl- ı Türkî-i Manzûm ve Dil Özellikleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":58207699,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58207699/thumbnails/1.jpg","file_name":"BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58207699/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58207699/BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI-libre.pdf?1547803668=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Gj-ovHswNLMsXbOUgFPR~91ECmt7LT0EA4nDv5l5AuImbdUOrSjubE4saIrGuKuH2Ih-yW1kx5mmhKChFDYvlWKlYJdy17zUVSE2nUBemFArWyxrB64GjYsZCVqrF4KMlvVUNgl~5xdWqbMt8uTX1SXbWO0T7jpMifbpUY5wn0drTAbTVJywbvjvCMhGQYOjCcv5msRKeIPiwUKuKP4ONSS1uTVXWGMH0oPveEgU86BcPk6Y5jcoZytFURVKrMsM7dlegNAAIQ6yVdZrTD7TSEcpdEUjyyJ6M3xLM3O~VZPjLyrGn-hYVowyGQwCXj6tpe7gGOPws2fRsCSnnix-HA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bir_Kuran_Falı_Örneği_Fâl_ı_Türkî_i_Manzûm_ve_Dil_Özellikleri","translated_slug":"","page_count":22,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":58207699,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58207699/thumbnails/1.jpg","file_name":"BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58207699/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58207699/BIR_KURAN_FALI_ORNEGI_FAL-_I_TURKI-I_MANZUM_ve_DIL_OZELLIKLERI-libre.pdf?1547803668=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBir_Kuran_Fali_Ornegi_Fal_i_Turki_i_Manz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Gj-ovHswNLMsXbOUgFPR~91ECmt7LT0EA4nDv5l5AuImbdUOrSjubE4saIrGuKuH2Ih-yW1kx5mmhKChFDYvlWKlYJdy17zUVSE2nUBemFArWyxrB64GjYsZCVqrF4KMlvVUNgl~5xdWqbMt8uTX1SXbWO0T7jpMifbpUY5wn0drTAbTVJywbvjvCMhGQYOjCcv5msRKeIPiwUKuKP4ONSS1uTVXWGMH0oPveEgU86BcPk6Y5jcoZytFURVKrMsM7dlegNAAIQ6yVdZrTD7TSEcpdEUjyyJ6M3xLM3O~VZPjLyrGn-hYVowyGQwCXj6tpe7gGOPws2fRsCSnnix-HA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":33806,"name":"Turkish Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_Language"},{"id":426208,"name":"Filology","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Filology"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37604156"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37604156/_iver_i_%C5%9Eimdiki_Zaman_G%C3%B6nen_F%C4%B1nd%C4%B1kl%C4%B1_K%C3%B6y%C3%BC_A%C4%9Fz%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of -iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57586007/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37604156/_iver_i_%C5%9Eimdiki_Zaman_G%C3%B6nen_F%C4%B1nd%C4%B1kl%C4%B1_K%C3%B6y%C3%BC_A%C4%9Fz%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi">-iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslınd...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bir ağız bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılan ağız araştırmalarında daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir.<br />Bir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde ise, özellikle dar bölge araştırması yapılarak çok daha ayrıntılı sonuçlara ulaşılabilmektedir. Biz de bu kapsamda Rumeli ve Balkan ağızlarında kullanılan ve daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -IvAr(I) şimdiki zaman ekini -şimdiki zaman eki ağız araştırmalarında ayırt edici bir özelliğe sahiptir- bir göçmen köyü olan Gönen'in Fındıklı köyü ağzında tespit ettik. Ek yenilenmesine de güzel bir örnek teşkil eden -IvAr(I), Fındıklı köyü ağzında şimdiki zaman eki olarak kullanılmaktadır.<br />Fındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu Gönen'e 25 kilometre uzaklıktaki bir yerleşim birimidir. Fındıklı köyü ağzını önemli kılan özellik ise; köyün ilçeye uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi aralarında olması ve köyün göç almaması sebebiyle, standart dildeki -(I)yor şimdiki zaman ekinden hiç etkilenmeden -IvAr(I) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuş olmasıdır.<br />Bu çalışmada, Bulgaristan göçmeni Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden 2017 yılında alınan ses kayıtlarından hareketle, bu köy ağzındaki -IvAr(I) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="28952396b50e88b059ad506e1d8fc36d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57586007,"asset_id":37604156,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57586007/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37604156"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37604156"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37604156; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37604156]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37604156]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37604156; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37604156']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37604156, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "28952396b50e88b059ad506e1d8fc36d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37604156]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37604156,"title":"-iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bir ağız bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılan ağız araştırmalarında daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir.\nBir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde ise, özellikle dar bölge araştırması yapılarak çok daha ayrıntılı sonuçlara ulaşılabilmektedir. Biz de bu kapsamda Rumeli ve Balkan ağızlarında kullanılan ve daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -IvAr(I) şimdiki zaman ekini -şimdiki zaman eki ağız araştırmalarında ayırt edici bir özelliğe sahiptir- bir göçmen köyü olan Gönen'in Fındıklı köyü ağzında tespit ettik. Ek yenilenmesine de güzel bir örnek teşkil eden -IvAr(I), Fındıklı köyü ağzında şimdiki zaman eki olarak kullanılmaktadır.\nFındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu Gönen'e 25 kilometre uzaklıktaki bir yerleşim birimidir. Fındıklı köyü ağzını önemli kılan özellik ise; köyün ilçeye uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi aralarında olması ve köyün göç almaması sebebiyle, standart dildeki -(I)yor şimdiki zaman ekinden hiç etkilenmeden -IvAr(I) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuş olmasıdır.\nBu çalışmada, Bulgaristan göçmeni Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden 2017 yılında alınan ses kayıtlarından hareketle, bu köy ağzındaki -IvAr(I) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır."},"translated_abstract":"Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerine çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bir ağız bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılan ağız araştırmalarında daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir.\nBir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde ise, özellikle dar bölge araştırması yapılarak çok daha ayrıntılı sonuçlara ulaşılabilmektedir. Biz de bu kapsamda Rumeli ve Balkan ağızlarında kullanılan ve daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -IvAr(I) şimdiki zaman ekini -şimdiki zaman eki ağız araştırmalarında ayırt edici bir özelliğe sahiptir- bir göçmen köyü olan Gönen'in Fındıklı köyü ağzında tespit ettik. Ek yenilenmesine de güzel bir örnek teşkil eden -IvAr(I), Fındıklı köyü ağzında şimdiki zaman eki olarak kullanılmaktadır.\nFındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu Gönen'e 25 kilometre uzaklıktaki bir yerleşim birimidir. Fındıklı köyü ağzını önemli kılan özellik ise; köyün ilçeye uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi aralarında olması ve köyün göç almaması sebebiyle, standart dildeki -(I)yor şimdiki zaman ekinden hiç etkilenmeden -IvAr(I) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuş olmasıdır.\nBu çalışmada, Bulgaristan göçmeni Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden 2017 yılında alınan ses kayıtlarından hareketle, bu köy ağzındaki -IvAr(I) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/37604156/_iver_i_%C5%9Eimdiki_Zaman_G%C3%B6nen_F%C4%B1nd%C4%B1kl%C4%B1_K%C3%B6y%C3%BC_A%C4%9Fz%C4%B1_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-18T00:31:57.284-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57586007,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57586007/thumbnails/1.jpg","file_name":"-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57586007/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"iver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57586007/-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI-libre.pdf?1539848414=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3Diver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf\u0026Expires=1732707590\u0026Signature=bUgfymIK0JWde4nRlLDbLNI3Kz8iv4MH0x5Fysjr0Z2ufK4V~T4B7YkjzYFmBDZPN7tnYqIVGhTviGJzOVyLQN3HaCHJWUiC~Up-UC88X453WgCh2BGeUKmUkiVqBowbb6WZtShXb3~Rj5iH6yS0dCN~nchf9m0DgdyBTa~mo-f80dUBm-iR5AnkroPEpX0wHhhexDFLaY7g11gHOGPh1cWUAzF6BfIWNa0wIrRgcT4lroLF4NZ6IstHc1A6vokpjnzcJF3uOvPF-2PrZNGC6A~EvkMvlWDbLErxB3qaqSo~~Bej9NPvJo30Ssql6EntsZecB259oUaYXqKFBpdCSg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"_iver_i_Şimdiki_Zaman_Gönen_Fındıklı_Köyü_Ağzı_Örneği","translated_slug":"","page_count":34,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57586007,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57586007/thumbnails/1.jpg","file_name":"-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57586007/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"iver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57586007/-iveri_SIMDIKI_ZAMAN__GONEN-FINDIKLI_KOYU_AGZI_ORNEGI-libre.pdf?1539848414=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3Diver_i_Simdiki_Zaman_Gonen_Findikli_Koy.pdf\u0026Expires=1732707590\u0026Signature=bUgfymIK0JWde4nRlLDbLNI3Kz8iv4MH0x5Fysjr0Z2ufK4V~T4B7YkjzYFmBDZPN7tnYqIVGhTviGJzOVyLQN3HaCHJWUiC~Up-UC88X453WgCh2BGeUKmUkiVqBowbb6WZtShXb3~Rj5iH6yS0dCN~nchf9m0DgdyBTa~mo-f80dUBm-iR5AnkroPEpX0wHhhexDFLaY7g11gHOGPh1cWUAzF6BfIWNa0wIrRgcT4lroLF4NZ6IstHc1A6vokpjnzcJF3uOvPF-2PrZNGC6A~EvkMvlWDbLErxB3qaqSo~~Bej9NPvJo30Ssql6EntsZecB259oUaYXqKFBpdCSg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476218"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476218/G%C3%B6nenli_Yahya_b_Bah%C5%9Finin_Mevlidi_ve_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of Gönenli Yahya b. Bahşi'nin Mevlid'i ve Söz Varlığı Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/58219531/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476218/G%C3%B6nenli_Yahya_b_Bah%C5%9Finin_Mevlidi_ve_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1_%C3%9Czerine">Gönenli Yahya b. Bahşi'nin Mevlid'i ve Söz Varlığı Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi içinde önemli bir yeri v...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi<br />içinde önemli bir yeri vardır. Özellikle Beylikler döneminde beylerin yazar<br />ve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin<br />sayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır.<br />Bu Türkçe eserlerin başında, sanat amacı gütmeden, halk için sade dille<br />yazılan mevlitler gelmektedir. Hz. Muhammed'in doğumunu, hayatını,<br />mucizelerini ve ölümünü konu alan bu manzum metinler, gerek konuları<br />gerekse yazıldıkları dönemin söz varlığını ortaya koymaları açısından dil<br />tarihimizde ayrı bir öneme sahiptirler.<br />Bu çalışmamızda 15. yüzyıl şairlerinden Yahya b. Bahşî ve Mevlid'i<br />tanıtılarak, Mevlid'in söz varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="33471ab7532502377098fa5d316561e8" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":58219531,"asset_id":37476218,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/58219531/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476218"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476218"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476218; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476218]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476218]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476218; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476218']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476218, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "33471ab7532502377098fa5d316561e8" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476218]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476218,"title":"Gönenli Yahya b. Bahşi'nin Mevlid'i ve Söz Varlığı Üzerine","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi\niçinde önemli bir yeri vardır. Özellikle Beylikler döneminde beylerin yazar\nve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin\nsayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır.\nBu Türkçe eserlerin başında, sanat amacı gütmeden, halk için sade dille\nyazılan mevlitler gelmektedir. Hz. Muhammed'in doğumunu, hayatını,\nmucizelerini ve ölümünü konu alan bu manzum metinler, gerek konuları\ngerekse yazıldıkları dönemin söz varlığını ortaya koymaları açısından dil\ntarihimizde ayrı bir öneme sahiptirler.\nBu çalışmamızda 15. yüzyıl şairlerinden Yahya b. Bahşî ve Mevlid'i\ntanıtılarak, Mevlid'in söz varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır."},"translated_abstract":"Oğuzcaya dayalı olarak gelişen Eski Anadolu Türkçesinin Türk dili tarihi\niçinde önemli bir yeri vardır. Özellikle Beylikler döneminde beylerin yazar\nve şairleri Türkçe yazmaya sevk etmesiyle hem Türkçe yazılan eserlerin\nsayısı artmış hem de Oğuzca yazı dili olma yolunda önemli adımlar atmıştır.\nBu Türkçe eserlerin başında, sanat amacı gütmeden, halk için sade dille\nyazılan mevlitler gelmektedir. Hz. Muhammed'in doğumunu, hayatını,\nmucizelerini ve ölümünü konu alan bu manzum metinler, gerek konuları\ngerekse yazıldıkları dönemin söz varlığını ortaya koymaları açısından dil\ntarihimizde ayrı bir öneme sahiptirler.\nBu çalışmamızda 15. yüzyıl şairlerinden Yahya b. Bahşî ve Mevlid'i\ntanıtılarak, Mevlid'in söz varlığı ortaya konulmaya çalışılacaktır.","internal_url":"https://www.academia.edu/37476218/G%C3%B6nenli_Yahya_b_Bah%C5%9Finin_Mevlidi_ve_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:36:38.032-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":58219531,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58219531/thumbnails/1.jpg","file_name":"GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58219531/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58219531/GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE-libre.pdf?1548124396=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=IZ6dLBZ3mDGAyVjuCcYaO3pMCfclBvAd9ZXU756I4Al05GV5loz3Ga8zZPxMeTv02FKEUFng8ccJbav1Dzl79S1zVQ7vt5j1H2U4nMrBjC9bU0BUFHtoXda3baD16cWl2vp63C9lpFDQJGRZgSxcXFAkF4W1rtPVf2IRWfDPGrQYFZx4xIZZiC7th9YPpI8OXmYSxgtjFeZsHRE2KMVIdk6-WVRToFSnVd5oSfgktutgDyQip~9LvWoqGkEtLYaHP-0kPAUTFw-fgblmPk0Rz6s4ZCw4T5no0DshYoqFl~GJFTKhu4cyD87IFY0tBVwR29xUOm4tmZl0Y23tRWgXQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Gönenli_Yahya_b_Bahşinin_Mevlidi_ve_Söz_Varlığı_Üzerine","translated_slug":"","page_count":38,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":58219531,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/58219531/thumbnails/1.jpg","file_name":"GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/58219531/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5MSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Gonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/58219531/GONENLI_YAHYA_b._BAHSININ_MEVLIDI_VE_SOZ_VARLIGI_UZERINE-libre.pdf?1548124396=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DGonenli_Yahya_b_Bahsinin_Mevlidi_ve_Soz.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=IZ6dLBZ3mDGAyVjuCcYaO3pMCfclBvAd9ZXU756I4Al05GV5loz3Ga8zZPxMeTv02FKEUFng8ccJbav1Dzl79S1zVQ7vt5j1H2U4nMrBjC9bU0BUFHtoXda3baD16cWl2vp63C9lpFDQJGRZgSxcXFAkF4W1rtPVf2IRWfDPGrQYFZx4xIZZiC7th9YPpI8OXmYSxgtjFeZsHRE2KMVIdk6-WVRToFSnVd5oSfgktutgDyQip~9LvWoqGkEtLYaHP-0kPAUTFw-fgblmPk0Rz6s4ZCw4T5no0DshYoqFl~GJFTKhu4cyD87IFY0tBVwR29xUOm4tmZl0Y23tRWgXQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476215"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476215/The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu"><img alt="Research paper thumbnail of The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445132/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476215/The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu">The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="a6331dbd21339217e59ade6ee40ea300" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445132,"asset_id":37476215,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445132/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476215"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476215"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476215; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476215]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476215]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476215; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476215']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476215, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "a6331dbd21339217e59ade6ee40ea300" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476215]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476215,"title":"The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476215/The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:36:00.623-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":31912898,"work_id":37476215,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":23686233,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"Ömer Düzbakar","title":"The Significance of The Book Turkeys Geography of Health and Social Services Gelibolu"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445132,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445132/thumbnails/1.jpg","file_name":"10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445132/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445132/10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu-libre.pdf?1537881447=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Wf9HfWRrcOI8ZkNSNwsbappZjl6qsxcCrYxelsAYiUgdtj8GWxKunF0YB3fxRH3-AfBL5fE1KGc66cNjZgt8CN2d7WAlNmZ2nHL2l1jlaA-lYtmmmZQaYuEDh-C0fGe3Zq2pR72JMbio4c3HyBO6S41ZCmcmTvI1eOuJaRH27Iw5DMz8izF-d88sRildKMRSZZuCyBsrdlw5M5Hh4tlAT2nwrttTZX7e9NUusb2GvktJ0VnVYOpqFRcQLul04g5f0L2hXcV4h7r51pcqvNNN34tTkrJNcBGE9jnenJ~LTfAQMs0TaVUOYBvmxiexDAGajmrcOVJVA8BCBOCEI32Xew__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu","translated_slug":"","page_count":21,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445132,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445132/thumbnails/1.jpg","file_name":"10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445132/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445132/10._The_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geography_of_Health_and_Social_Services_Gelibolu-libre.pdf?1537881447=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DThe_Significance_of_The_Book_Turkeys_Geo.pdf\u0026Expires=1732734491\u0026Signature=Wf9HfWRrcOI8ZkNSNwsbappZjl6qsxcCrYxelsAYiUgdtj8GWxKunF0YB3fxRH3-AfBL5fE1KGc66cNjZgt8CN2d7WAlNmZ2nHL2l1jlaA-lYtmmmZQaYuEDh-C0fGe3Zq2pR72JMbio4c3HyBO6S41ZCmcmTvI1eOuJaRH27Iw5DMz8izF-d88sRildKMRSZZuCyBsrdlw5M5Hh4tlAT2nwrttTZX7e9NUusb2GvktJ0VnVYOpqFRcQLul04g5f0L2hXcV4h7r51pcqvNNN34tTkrJNcBGE9jnenJ~LTfAQMs0TaVUOYBvmxiexDAGajmrcOVJVA8BCBOCEI32Xew__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476201"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476201/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletiminde_%C5%9Eimdiki_Zaman"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Göçmen Ağızları Fiil İşletiminde Şimdiki Zaman" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445114/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476201/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletiminde_%C5%9Eimdiki_Zaman">Bursa Göçmen Ağızları Fiil İşletiminde Şimdiki Zaman</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="e2bdf02d44e3edaf1765a0e480f0fb3f" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445114,"asset_id":37476201,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445114/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476201"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476201"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476201; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476201]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476201]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476201; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476201']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476201, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "e2bdf02d44e3edaf1765a0e480f0fb3f" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476201]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476201,"title":"Bursa Göçmen Ağızları Fiil İşletiminde Şimdiki Zaman","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476201/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletiminde_%C5%9Eimdiki_Zaman","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:32:26.878-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445114,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445114/thumbnails/1.jpg","file_name":"9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445114/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445114/9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman-libre.pdf?1537881454=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EE4j2xzVOR3Gf7VjdmEWt16KABElgVoHt5DSywlRspjs6LK28CEha1560CGwKAin1e92gxf1BEjVEk5WUaw23uCO76-N9UK4TQdzRPSCI~FQW8NH8gT75nEJefjl~-dbCr9QfeIhDynRJZzRzYBVX740n8QgJeCTVhywNsP1rQVmvsDuFYuxU0tgQet2jlEutzhsygNDlwmIxz-r5PpMpCTVqvtNQvyCqKl1tGO92XOwqmvGC3HklKgO1PSX-WvAndONMNm009ow2QXtv-dMdnjJvHRrpLGYFLhGq-BS~lrcHKi8O7bCiZfnqzif3wGIT3iD80-TSny5spPIUacjeQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Göçmen_Ağızları_Fiil_İşletiminde_Şimdiki_Zaman","translated_slug":"","page_count":14,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445114,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445114/thumbnails/1.jpg","file_name":"9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445114/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445114/9._Bursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_Simdiki_Zaman-libre.pdf?1537881454=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Gocmen_Agizlari_Fiil_Isletiminde_S.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EE4j2xzVOR3Gf7VjdmEWt16KABElgVoHt5DSywlRspjs6LK28CEha1560CGwKAin1e92gxf1BEjVEk5WUaw23uCO76-N9UK4TQdzRPSCI~FQW8NH8gT75nEJefjl~-dbCr9QfeIhDynRJZzRzYBVX740n8QgJeCTVhywNsP1rQVmvsDuFYuxU0tgQet2jlEutzhsygNDlwmIxz-r5PpMpCTVqvtNQvyCqKl1tGO92XOwqmvGC3HklKgO1PSX-WvAndONMNm009ow2QXtv-dMdnjJvHRrpLGYFLhGq-BS~lrcHKi8O7bCiZfnqzif3wGIT3iD80-TSny5spPIUacjeQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476196"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476196/Bursa_Balkan_G%C3%B6%C3%A7menleri_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Balkan Göçmenleri Ağızlarında İsim İşletme Ekleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445106/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476196/Bursa_Balkan_G%C3%B6%C3%A7menleri_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri">Bursa Balkan Göçmenleri Ağızlarında İsim İşletme Ekleri</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="6346e330321b678e0fe109cee155ac2a" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445106,"asset_id":37476196,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445106/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476196"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476196"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476196; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476196]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476196]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476196; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476196']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476196, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "6346e330321b678e0fe109cee155ac2a" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476196]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476196,"title":"Bursa Balkan Göçmenleri Ağızlarında İsim İşletme Ekleri","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476196/Bursa_Balkan_G%C3%B6%C3%A7menleri_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:31:37.108-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445106,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445106/thumbnails/1.jpg","file_name":"8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445106/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445106/8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler-libre.pdf?1537881458=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=WcTO6Xw2O9CtfyqehwaTzkMqA6yhoj0n3mphEhMT474cQqT67C227C9hNG6HIx3sYWt2JzkpD1~jmF7bqEmEocUkkhZ1sF6K0XlNghe7ujarYJv5cN7Nh0JnusV2AWA1VkYDARotuP~B-YcqDt~HQqlHoTX-~daH~Z2ei7R8mR3~htvXlI3ZZAI5j1s7Nm1d8Q2T-CzfHrMswCGv3q6HYKrAl7k5CaU2bvqm3pkPjCmmadvg4HA-DcBQv4~ElyI6qOIy5V9bnfr61TRpBEavwYZ-VDrDHFv5dp5r2QiF4UY-sqOIxl5LInE7YrRm2lezMdPcuW2BdQFCANxObRgi1Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Balkan_Göçmenleri_Ağızlarında_İsim_İşletme_Ekleri","translated_slug":"","page_count":16,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445106,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445106/thumbnails/1.jpg","file_name":"8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445106/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445106/8._Bursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekler-libre.pdf?1537881458=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Balkan_Gocmenleri_Agizlarinda_Isim.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=WcTO6Xw2O9CtfyqehwaTzkMqA6yhoj0n3mphEhMT474cQqT67C227C9hNG6HIx3sYWt2JzkpD1~jmF7bqEmEocUkkhZ1sF6K0XlNghe7ujarYJv5cN7Nh0JnusV2AWA1VkYDARotuP~B-YcqDt~HQqlHoTX-~daH~Z2ei7R8mR3~htvXlI3ZZAI5j1s7Nm1d8Q2T-CzfHrMswCGv3q6HYKrAl7k5CaU2bvqm3pkPjCmmadvg4HA-DcBQv4~ElyI6qOIy5V9bnfr61TRpBEavwYZ-VDrDHFv5dp5r2QiF4UY-sqOIxl5LInE7YrRm2lezMdPcuW2BdQFCANxObRgi1Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476190"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476190/Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_N%C3%BCshas%C4%B1n%C4%B1n_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_Yap%C4%B1lar_ve_Arkaik_Kelimeler"><img alt="Research paper thumbnail of Anonim Bir Tarih-i Osman Nüshasının Söz Varlığında Kalıp Yapılar ve Arkaik Kelimeler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445100/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476190/Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_N%C3%BCshas%C4%B1n%C4%B1n_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_Yap%C4%B1lar_ve_Arkaik_Kelimeler">Anonim Bir Tarih-i Osman Nüshasının Söz Varlığında Kalıp Yapılar ve Arkaik Kelimeler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="69871e311d3ef7481aefb9349cc5f46d" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445100,"asset_id":37476190,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445100/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476190"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476190"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476190; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476190]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476190]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476190; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476190']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476190, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "69871e311d3ef7481aefb9349cc5f46d" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476190]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476190,"title":"Anonim Bir Tarih-i Osman Nüshasının Söz Varlığında Kalıp Yapılar ve Arkaik Kelimeler","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476190/Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_N%C3%BCshas%C4%B1n%C4%B1n_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_Yap%C4%B1lar_ve_Arkaik_Kelimeler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:30:59.599-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445100,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445100/thumbnails/1.jpg","file_name":"7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445100/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445100/7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler-libre.pdf?1537881465=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DAnonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf\u0026Expires=1732707591\u0026Signature=C~NZjTNKlOmqC~YSoXejIGd1QxrYi72qJP0c7fBamIovefFceB~vqVBa5gS4RBRZCynUoP2wZjyvGqwJyz-m7M~75ZKOX0ms4RfcuLy7l64WAlacCirZps8iTyLwREoDGiHBhwjQUK5~qULEa3mC6SywKdw~soLoqHdy-oiRYg6ebDYxpDoriJq9nSc7gFG9VTuE-XRslUbBXgA3Uph2qzNvwdIXsxUzg1rTPI7BIo5FRcPiOeavF9VFm~wPvTZ76BhDA0LS~-Ab4De1i1ZsRVaIVTmSB0BxD1QLgvuhNPPDmeC5w4psIQY2xIvJR7pQPrEgCW5kMe2-9rvtQid~Zg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nüshasının_Söz_Varlığında_Kalıp_Yapılar_ve_Arkaik_Kelimeler","translated_slug":"","page_count":40,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445100,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445100/thumbnails/1.jpg","file_name":"7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445100/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Anonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445100/7.__Anonim_Bir_Tarih-i_Osman_Nushasinin_Soz_Varliginda_Kalip_Yapilar_ve_Arkaik_Kelimeler-libre.pdf?1537881465=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DAnonim_Bir_Tarih_i_Osman_Nushasinin_Soz.pdf\u0026Expires=1732707591\u0026Signature=C~NZjTNKlOmqC~YSoXejIGd1QxrYi72qJP0c7fBamIovefFceB~vqVBa5gS4RBRZCynUoP2wZjyvGqwJyz-m7M~75ZKOX0ms4RfcuLy7l64WAlacCirZps8iTyLwREoDGiHBhwjQUK5~qULEa3mC6SywKdw~soLoqHdy-oiRYg6ebDYxpDoriJq9nSc7gFG9VTuE-XRslUbBXgA3Uph2qzNvwdIXsxUzg1rTPI7BIo5FRcPiOeavF9VFm~wPvTZ76BhDA0LS~-Ab4De1i1ZsRVaIVTmSB0BxD1QLgvuhNPPDmeC5w4psIQY2xIvJR7pQPrEgCW5kMe2-9rvtQid~Zg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476189"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476189/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletimi"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445093/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476189/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletimi">Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="bc8cadd4d3d3023a409f5eec5fd64b64" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445093,"asset_id":37476189,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445093/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476189"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476189"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476189; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476189]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476189]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476189; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476189']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476189, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "bc8cadd4d3d3023a409f5eec5fd64b64" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476189]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476189,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476189/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Fiil_%C4%B0%C5%9Fletimi","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:30:26.300-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":31934478,"work_id":37476189,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi"},{"id":31934479,"work_id":37476189,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi"},{"id":31934480,"work_id":37476189,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":6291456,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızlarında Fiil İşletimi"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445093,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445093/thumbnails/1.jpg","file_name":"6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445093/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445093/6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi-libre.pdf?1537881467=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=OrmnPmhZLqtQ5ry2gNK8yPKIEwIpguAxAenPVBTdwNBib7HBNDt~Mj96r9h3FiKinmi~kUvEnQLNB53mgBxz6Kjd6mQtoNzb7frfRIWA1--o~9UX6s4u9NZ~~yyjxo--y0yXsJ43x6173~U05ub8hQ7JISl2fsqE3JGlpSMhoZwJKYPGVfIaRSSk~aVsXM3ecbU31jGHR2Di0gNcq1xLD545ZSxthkWBX2Rze-iHnxtmI3R-I~1azbYr6r2no~HyWZLEnwxsdk0NV42t~2oi15-dh4-vmtdzq3dngAoA0Zp29IoENKN4UrW-gphcaK4Wsa4OcbeBuE-SHS3lCswLmw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_Fiil_İşletimi","translated_slug":"","page_count":25,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445093,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445093/thumbnails/1.jpg","file_name":"6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445093/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445093/6._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi-libre.pdf?1537881467=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Fiil_Isletimi.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=OrmnPmhZLqtQ5ry2gNK8yPKIEwIpguAxAenPVBTdwNBib7HBNDt~Mj96r9h3FiKinmi~kUvEnQLNB53mgBxz6Kjd6mQtoNzb7frfRIWA1--o~9UX6s4u9NZ~~yyjxo--y0yXsJ43x6173~U05ub8hQ7JISl2fsqE3JGlpSMhoZwJKYPGVfIaRSSk~aVsXM3ecbU31jGHR2Di0gNcq1xLD545ZSxthkWBX2Rze-iHnxtmI3R-I~1azbYr6r2no~HyWZLEnwxsdk0NV42t~2oi15-dh4-vmtdzq3dngAoA0Zp29IoENKN4UrW-gphcaK4Wsa4OcbeBuE-SHS3lCswLmw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476186"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476186/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C3%A7_%C5%9F_De%C4%9Fi%C5%9Fimine_Dair_Baz%C4%B1_G%C3%B6zlemler"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445089/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476186/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C3%A7_%C5%9F_De%C4%9Fi%C5%9Fimine_Dair_Baz%C4%B1_G%C3%B6zlemler">Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="bfb005458f7344e519f70a765bf353cc" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445089,"asset_id":37476186,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445089/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476186"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476186"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476186; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476186]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476186]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476186; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476186']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476186, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "bfb005458f7344e519f70a765bf353cc" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476186]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476186,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476186/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C3%A7_%C5%9F_De%C4%9Fi%C5%9Fimine_Dair_Baz%C4%B1_G%C3%B6zlemler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:29:50.416-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":32003798,"work_id":37476186,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızlarında ç-ş Değişimine Dair Bazı Gözlemler"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445089,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445089/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445089/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445089/5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler-libre.pdf?1537881469=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EOIfGdzHMUpUGWsNEcOkLRNaLuP2tRxhLr4blSbAVw4WOT-mNKZGV3S9pS9KBfhzWUEHaMCR6MghZ3u41LqcGFvikeB~sxEH9JJUzER88S2OijdTI~s-I1grVRjWpphhIrkpNBGoHC-Q8uBzz2RDlJMmH05WerLeegMwDwquwB-r28AXrw8Nof8qD~~0C4nkvV5kWH1gn4~KQP3OPIg0i6ZVwmZZHQPg9z1U33hjSUYMKWIB9X-fS0nFAMinosmImvmCiEBr4p~sNDEj-F2JlcIm4WbauuJ8MCcVB8cL-TvwN8A0chRr1dDwvw8IrRX8LszsUM32-~X0GbcqcthqQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_ç_ş_Değişimine_Dair_Bazı_Gözlemler","translated_slug":"","page_count":22,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445089,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445089/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445089/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445089/5._Bursa_Yerli_Agizlarinda_c-s_Degisimine_Dair_Bazi_Gozlemler-libre.pdf?1537881469=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_c_s_Degisimine_D.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=EOIfGdzHMUpUGWsNEcOkLRNaLuP2tRxhLr4blSbAVw4WOT-mNKZGV3S9pS9KBfhzWUEHaMCR6MghZ3u41LqcGFvikeB~sxEH9JJUzER88S2OijdTI~s-I1grVRjWpphhIrkpNBGoHC-Q8uBzz2RDlJMmH05WerLeegMwDwquwB-r28AXrw8Nof8qD~~0C4nkvV5kWH1gn4~KQP3OPIg0i6ZVwmZZHQPg9z1U33hjSUYMKWIB9X-fS0nFAMinosmImvmCiEBr4p~sNDEj-F2JlcIm4WbauuJ8MCcVB8cL-TvwN8A0chRr1dDwvw8IrRX8LszsUM32-~X0GbcqcthqQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476124"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476124/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445084/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476124/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri">Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="33ecd36c45536290edc542618b2c5984" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445084,"asset_id":37476124,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445084/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476124"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476124"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476124; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476124]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476124]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476124; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476124']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476124, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "33ecd36c45536290edc542618b2c5984" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476124]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476124,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476124/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_%C4%B0sim_%C4%B0%C5%9Fletme_Ekleri","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:29:06.772-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"paper","co_author_tags":[{"id":31919940,"work_id":37476124,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri"},{"id":32213059,"work_id":37476124,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri"},{"id":32213060,"work_id":37476124,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":6291456,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa Yerli Ağızlarında İsim İşletme Ekleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445084,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445084/thumbnails/1.jpg","file_name":"4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445084/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445084/4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri-libre.pdf?1537881471=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=LiKubkg6r2Yvyk-q5gXphsT01rxJLakv6qK~oJg3Us2wV9886UMwBS-6igF4zklwroA-qyvqk~60Q2tWgxRre68lHKezcU1rs1nfmBH~zH9YbAp9swlouABW-eD8qOj1jam9X4iIx0CPv0zIAaZBl6AFUjEwpWTd9nFy80LjPsABSPyXvurP88p5zfJR-ANiWeWasKRqAnGb3K5YvvXVK8XycAg70rQGMytOttVYuMhlcn0NJuYzj8qsJgLP1Nfi2G9Uy07veTAARqBCHlOpplerbpnmtTTODdpR6HKDXCpZG2d7feQ875Hifx1dRKjYqYjqj58NRx2gbEsoOA1MpA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_İsim_İşletme_Ekleri","translated_slug":"","page_count":15,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445084,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445084/thumbnails/1.jpg","file_name":"4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445084/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445084/4._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekleri-libre.pdf?1537881471=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Isim_Isletme_Ekl.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=LiKubkg6r2Yvyk-q5gXphsT01rxJLakv6qK~oJg3Us2wV9886UMwBS-6igF4zklwroA-qyvqk~60Q2tWgxRre68lHKezcU1rs1nfmBH~zH9YbAp9swlouABW-eD8qOj1jam9X4iIx0CPv0zIAaZBl6AFUjEwpWTd9nFy80LjPsABSPyXvurP88p5zfJR-ANiWeWasKRqAnGb3K5YvvXVK8XycAg70rQGMytOttVYuMhlcn0NJuYzj8qsJgLP1Nfi2G9Uy07veTAARqBCHlOpplerbpnmtTTODdpR6HKDXCpZG2d7feQ875Hifx1dRKjYqYjqj58NRx2gbEsoOA1MpA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> </div><div class="profile--tab_content_container js-tab-pane tab-pane" data-section-id="8611152" id="conferencepresentations"><div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="108203870"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/108203870/1989_ve_Sonras%C4%B1nda_Bulgaristandan_G%C3%B6%C3%A7_Eden_T%C3%BCrk_G%C3%B6%C3%A7menlerin_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine_Yap%C4%B1lan_%C3%87al%C4%B1%C5%9Fmalar%C4%B1n_%C3%96nemi_Bursa_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of 1989 ve Sonrasında Bulgaristan'dan Göç Eden Türk Göçmenlerin Ağızları Üzerine Yapılan Çalışmaların Önemi: Bursa Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/106648501/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/108203870/1989_ve_Sonras%C4%B1nda_Bulgaristandan_G%C3%B6%C3%A7_Eden_T%C3%BCrk_G%C3%B6%C3%A7menlerin_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine_Yap%C4%B1lan_%C3%87al%C4%B1%C5%9Fmalar%C4%B1n_%C3%96nemi_Bursa_%C3%96rne%C4%9Fi">1989 ve Sonrasında Bulgaristan'dan Göç Eden Türk Göçmenlerin Ağızları Üzerine Yapılan Çalışmaların Önemi: Bursa Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>9. Uluslararası Bilim Kültür ve Spor Kongresi</span><span>, 2023</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">1984-1985 yılları itibanyla Bulgaristan'da uygulanmaya başlanan sistemli asimilasyon siyaseti nih...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">1984-1985 yılları itibanyla Bulgaristan'da uygulanmaya başlanan sistemli asimilasyon siyaseti nihayetinde, kültürel mevcudiyetlerini ve ulusal kimliklerini tehlike altında gören çok sayıda Bulgaristan Türkü, Türkiye topraklarına göç etmiştir. 1989 yılında gerçekleşen bu göç hareketi Türkiye üzerinde, sosyal, siyasal, kültürel ve ekonomik pek çok etki bırakmıştır. Bu etkileşimle ilgili olarak çeşitli disiplinlerde önemli çalışmalar gerçekleştirilmiştir. Bulgaristan Türklerinin dilleri ve ağızları üzerine de kapsamlı çalışmalar yapılmıştır ancak bu çalışmalar daha çok 1989 yıl öncesindeki göçmenlerin dili üzerinedir. Merkezine 1989 ve sonrası Bulgaristan göçmenlerini alan dil çalışmalarının sayısı artırılmalıdır. Bu tür çalışmalar, diyalektoloji alanının yanında, toplum dil bilimi, dil tarihi ve karşılaştırmalı dil bilgisi gibi alanları da ilgilendirecek birçok veri sağlayacak, bu ağızlarım birçok etkenlerle yörede konuşulan diğer ağızlarla iç içe geçip geçmediğinin tespitini mümkün kılacaktır. 1989 göçü sonunda en çok göçmeni bünyesine katan illerden biri olan Bursa, böyle bir çalışmanın gerçekleştirilmesi için en uygun şehirlerin başında gelmektedir. Bu düşünceden hareketle, tarafımızca "1989 ve Sonrası Bursa'ya Yerleşen Bulgaristan Göçmenlerinin Ağızları" isimli bir genel araştırma projesi yürütülmektedir. Bu bildiride, 1989 ve sonrasında Bulgaristan'dan göç eden Türk göçmenlerin ağızları üzerine yapılan araştırmaların niçin ve hangi açılardan önemli olduğu hususu Bursa örneği üzerinden tartışılmış, göç ile beraber ortaya çıkan kültür etkileşimleri ve sosyal durumun (iki dillilik, dil ölümü vs. açısından) diyalektolojik sonuçlarını ortaya koymanın önemi vurgulanmış, benzer çalışmalarının sayılarının artırılması amacıyla konu gündeme getirilmiştir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="cabf67e715331f073024525ce98276dd" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":106648501,"asset_id":108203870,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/106648501/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="108203870"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="108203870"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 108203870; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=108203870]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=108203870]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 108203870; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='108203870']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 108203870, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "cabf67e715331f073024525ce98276dd" } } $('.js-work-strip[data-work-id=108203870]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":108203870,"title":"1989 ve Sonrasında Bulgaristan'dan Göç Eden Türk Göçmenlerin Ağızları Üzerine Yapılan Çalışmaların Önemi: Bursa Örneği","translated_title":"","metadata":{"abstract":"1984-1985 yılları itibanyla Bulgaristan'da uygulanmaya başlanan sistemli asimilasyon siyaseti nihayetinde, kültürel mevcudiyetlerini ve ulusal kimliklerini tehlike altında gören çok sayıda Bulgaristan Türkü, Türkiye topraklarına göç etmiştir. 1989 yılında gerçekleşen bu göç hareketi Türkiye üzerinde, sosyal, siyasal, kültürel ve ekonomik pek çok etki bırakmıştır. Bu etkileşimle ilgili olarak çeşitli disiplinlerde önemli çalışmalar gerçekleştirilmiştir. Bulgaristan Türklerinin dilleri ve ağızları üzerine de kapsamlı çalışmalar yapılmıştır ancak bu çalışmalar daha çok 1989 yıl öncesindeki göçmenlerin dili üzerinedir. Merkezine 1989 ve sonrası Bulgaristan göçmenlerini alan dil çalışmalarının sayısı artırılmalıdır. Bu tür çalışmalar, diyalektoloji alanının yanında, toplum dil bilimi, dil tarihi ve karşılaştırmalı dil bilgisi gibi alanları da ilgilendirecek birçok veri sağlayacak, bu ağızlarım birçok etkenlerle yörede konuşulan diğer ağızlarla iç içe geçip geçmediğinin tespitini mümkün kılacaktır. 1989 göçü sonunda en çok göçmeni bünyesine katan illerden biri olan Bursa, böyle bir çalışmanın gerçekleştirilmesi için en uygun şehirlerin başında gelmektedir. Bu düşünceden hareketle, tarafımızca \"1989 ve Sonrası Bursa'ya Yerleşen Bulgaristan Göçmenlerinin Ağızları\" isimli bir genel araştırma projesi yürütülmektedir. Bu bildiride, 1989 ve sonrasında Bulgaristan'dan göç eden Türk göçmenlerin ağızları üzerine yapılan araştırmaların niçin ve hangi açılardan önemli olduğu hususu Bursa örneği üzerinden tartışılmış, göç ile beraber ortaya çıkan kültür etkileşimleri ve sosyal durumun (iki dillilik, dil ölümü vs. açısından) diyalektolojik sonuçlarını ortaya koymanın önemi vurgulanmış, benzer çalışmalarının sayılarının artırılması amacıyla konu gündeme getirilmiştir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2023,"errors":{}},"publication_name":"9. Uluslararası Bilim Kültür ve Spor Kongresi"},"translated_abstract":"1984-1985 yılları itibanyla Bulgaristan'da uygulanmaya başlanan sistemli asimilasyon siyaseti nihayetinde, kültürel mevcudiyetlerini ve ulusal kimliklerini tehlike altında gören çok sayıda Bulgaristan Türkü, Türkiye topraklarına göç etmiştir. 1989 yılında gerçekleşen bu göç hareketi Türkiye üzerinde, sosyal, siyasal, kültürel ve ekonomik pek çok etki bırakmıştır. Bu etkileşimle ilgili olarak çeşitli disiplinlerde önemli çalışmalar gerçekleştirilmiştir. Bulgaristan Türklerinin dilleri ve ağızları üzerine de kapsamlı çalışmalar yapılmıştır ancak bu çalışmalar daha çok 1989 yıl öncesindeki göçmenlerin dili üzerinedir. Merkezine 1989 ve sonrası Bulgaristan göçmenlerini alan dil çalışmalarının sayısı artırılmalıdır. Bu tür çalışmalar, diyalektoloji alanının yanında, toplum dil bilimi, dil tarihi ve karşılaştırmalı dil bilgisi gibi alanları da ilgilendirecek birçok veri sağlayacak, bu ağızlarım birçok etkenlerle yörede konuşulan diğer ağızlarla iç içe geçip geçmediğinin tespitini mümkün kılacaktır. 1989 göçü sonunda en çok göçmeni bünyesine katan illerden biri olan Bursa, böyle bir çalışmanın gerçekleştirilmesi için en uygun şehirlerin başında gelmektedir. Bu düşünceden hareketle, tarafımızca \"1989 ve Sonrası Bursa'ya Yerleşen Bulgaristan Göçmenlerinin Ağızları\" isimli bir genel araştırma projesi yürütülmektedir. Bu bildiride, 1989 ve sonrasında Bulgaristan'dan göç eden Türk göçmenlerin ağızları üzerine yapılan araştırmaların niçin ve hangi açılardan önemli olduğu hususu Bursa örneği üzerinden tartışılmış, göç ile beraber ortaya çıkan kültür etkileşimleri ve sosyal durumun (iki dillilik, dil ölümü vs. açısından) diyalektolojik sonuçlarını ortaya koymanın önemi vurgulanmış, benzer çalışmalarının sayılarının artırılması amacıyla konu gündeme getirilmiştir.","internal_url":"https://www.academia.edu/108203870/1989_ve_Sonras%C4%B1nda_Bulgaristandan_G%C3%B6%C3%A7_Eden_T%C3%BCrk_G%C3%B6%C3%A7menlerin_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine_Yap%C4%B1lan_%C3%87al%C4%B1%C5%9Fmalar%C4%B1n_%C3%96nemi_Bursa_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2023-10-16T02:42:02.494-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":106648501,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/106648501/thumbnails/1.jpg","file_name":"1989_ve_Sonrasında_Bulgaristan_dan_Goc_Eden_Turk_Gocmenlerin_Agızları_Uzerine_Yapılan_Calısmaların_Onemi_Bursa_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/106648501/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"1989_ve_Sonrasinda_Bulgaristandan_Goc_Ed.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/106648501/1989_ve_Sonras%C4%B1nda_Bulgaristan_dan_Goc_Eden_Turk_Gocmenlerin_Ag%C4%B1zlar%C4%B1_Uzerine_Yap%C4%B1lan_Cal%C4%B1smalar%C4%B1n_Onemi_Bursa_Ornegi-libre.pdf?1697451347=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3D1989_ve_Sonrasinda_Bulgaristandan_Goc_Ed.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=FR5~NLn1B1NfRICgWi6xa1UVvz8u8bLS3r89NcWG2Q~Y2zqgA-EAkYKzzC6SeCiczmZRdZOjABD1XRFjj2JssGmWe35qOUmMq0z7mE-Vgpm-flaH~t~FFh4CD3gZJUfGagxcrWeGiJPZKAKyPM6U4KHcYstL5fihoC9ePDFtbWrK7C67lpG9bL6JKX9A7cMFPVn5Of~vgtCOkQQLatNrI6NWXCLh0iqiip0SAmxb~60rGABeyHT0ZbcmSx~E56tBXp2rOOf81Jo6J5XWwZ7JI6SHHK2Qdsvln1air81YdJM0q2ZF-1QUFmZSbp5qTwrsxVIOGfBRV5OISmidhVcz8Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"1989_ve_Sonrasında_Bulgaristandan_Göç_Eden_Türk_Göçmenlerin_Ağızları_Üzerine_Yapılan_Çalışmaların_Önemi_Bursa_Örneği","translated_slug":"","page_count":null,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":106648501,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/106648501/thumbnails/1.jpg","file_name":"1989_ve_Sonrasında_Bulgaristan_dan_Goc_Eden_Turk_Gocmenlerin_Agızları_Uzerine_Yapılan_Calısmaların_Onemi_Bursa_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/106648501/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"1989_ve_Sonrasinda_Bulgaristandan_Goc_Ed.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/106648501/1989_ve_Sonras%C4%B1nda_Bulgaristan_dan_Goc_Eden_Turk_Gocmenlerin_Ag%C4%B1zlar%C4%B1_Uzerine_Yap%C4%B1lan_Cal%C4%B1smalar%C4%B1n_Onemi_Bursa_Ornegi-libre.pdf?1697451347=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3D1989_ve_Sonrasinda_Bulgaristandan_Goc_Ed.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=FR5~NLn1B1NfRICgWi6xa1UVvz8u8bLS3r89NcWG2Q~Y2zqgA-EAkYKzzC6SeCiczmZRdZOjABD1XRFjj2JssGmWe35qOUmMq0z7mE-Vgpm-flaH~t~FFh4CD3gZJUfGagxcrWeGiJPZKAKyPM6U4KHcYstL5fihoC9ePDFtbWrK7C67lpG9bL6JKX9A7cMFPVn5Of~vgtCOkQQLatNrI6NWXCLh0iqiip0SAmxb~60rGABeyHT0ZbcmSx~E56tBXp2rOOf81Jo6J5XWwZ7JI6SHHK2Qdsvln1air81YdJM0q2ZF-1QUFmZSbp5qTwrsxVIOGfBRV5OISmidhVcz8Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":114407,"name":"Türk Dili","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/T%C3%BCrk_Dili"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="105679553"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/105679553/DESTAN_I_%C4%B0BRAH%C4%B0M_ve_D%C4%B0L_%C3%96ZELL%C4%B0KLER%C4%B0"><img alt="Research paper thumbnail of DESTAN I İBRAHİM ve DİL ÖZELLİKLERİ" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/105078171/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/105679553/DESTAN_I_%C4%B0BRAH%C4%B0M_ve_D%C4%B0L_%C3%96ZELL%C4%B0KLER%C4%B0">DESTAN I İBRAHİM ve DİL ÖZELLİKLERİ</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Cumhuriyetin 100. Yılında Uluslararası Tarih, Kültür, ve Sanat Bağlamında Bitlis Sempozyumu</span><span>, 2023</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Eski Anadolu Türkçesi dönemi, dinî destani manzum hikâyeler açısından en zengin dönem olarak bili...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Eski Anadolu Türkçesi dönemi, dinî destani manzum hikâyeler açısından en zengin dönem olarak bilinmektedir. Bu dönem hikâyeleri, yalın bir anlatım ve basit konulara sahip olması yönüyle dikkat çekicidir. Aruz vezniyle, tasannudan uzak ve sade bir Türkçe il e yazılmış olan Kesikbaş Destanı, Güvercin Hikâyesi, Hz. Ali’nin Cenkleri, İbrahim ve İsmail Destanları bunlardan bazılarıdır. Bu hikâyeler; sadece şekil ve kafiye bakımından klasik mesnevilerle benzer olup konularının basitliği, yalın bir halk diliyle yazılmış olmaları bakımından onlardan ayrılmaktadır. Daha çok aruzun "Fâilâtün Fâilâtün Fâilün" kalıbıyla yazılmış olan destan nitelikli hikâyeler, Türk edebiyatının ilk dönem ürünleri arasında sayılabilir. Halk arasında yaygınlığını göstermesi açısından bakıldığında kütüphanelerdeki yazma sayısının çokluğu buna bir delil oluşturmaktadır. Destan ı İbrahim (Vefat ı İbrahim) İbrahim), 13 15. yüzyıl mesnevi edebiyatının ürünlerindendir. Hz. Muhammed’in altısı (Kasım, Abdullah, Zeynep, Ümmü Gülsüm, Rukiyye ve Fatma) ilk eş i Hz. Hatice’den, birisi (İbrahim) Mısırlı cariyesi Mâriye’den olmak üzere yedi çocuğu olmuştur. Erkek çocukları küçük yaşlarda, kızlarından Ümmü Gülsüm, Zeynep ve Rukiyye Hz. Muhammed hayattayken, en küçük kızı Fatıma ise ondan altı ay kadar sonra vefat etmiştir. İbrahim, sonraları Meşrebetü İbrahim diye anılacak olan Medine yakınlarındaki Kuf bölgesinde doğmuş olup peygamberin cariyesi olan Mâriye’den olma çocuğudur. On yedi ya da on sekiz aylıkken hastalanan İbrahim’i, Resûlullah, Abdurrahman b. Avf ile birlikte Ümmü Bürde’nin evine gidip kucağına almış ve bir müddet sonra İbrahim ölmüştür. Kırşehirli İsa tarafından yazılmış olduğu tahmin edilen Vefât ı İbrahim ya da Destan ı İbrahim olarak bilinen eserde Peygamberin oğlu İbrahim’in ölümü anlatılmaktadır. Destan ı İbrahim ’den başka Destan ı İbrahim Edhem ve Destan ı Hz. İbrahim ( mesnevileri de aynı döneme ait eserler olarak bilinmektedir. Bizim burada tanıtmaya çalışacağımız eser, Bursa İnebey Yazma Eser Kütüphanesi GE4061 numaralı Mecmua i Resâ il içinde Destan ı İbrahim adıyla 286b 290a yaprakları arasında yer almaktadır. Bu çalışma; hikâyenin konusu, dil özellikleri, çeviri yazılı metni ve dizini içermektedir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="b9fa3a5690459b487b64dc3a130e979f" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":105078171,"asset_id":105679553,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/105078171/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="105679553"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="105679553"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 105679553; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=105679553]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=105679553]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 105679553; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='105679553']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 105679553, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "b9fa3a5690459b487b64dc3a130e979f" } } $('.js-work-strip[data-work-id=105679553]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":105679553,"title":"DESTAN I İBRAHİM ve DİL ÖZELLİKLERİ","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Eski Anadolu Türkçesi dönemi, dinî destani manzum hikâyeler açısından en zengin dönem olarak bilinmektedir. Bu dönem hikâyeleri, yalın bir anlatım ve basit konulara sahip olması yönüyle dikkat çekicidir. Aruz vezniyle, tasannudan uzak ve sade bir Türkçe il e yazılmış olan Kesikbaş Destanı, Güvercin Hikâyesi, Hz. Ali’nin Cenkleri, İbrahim ve İsmail Destanları bunlardan bazılarıdır. Bu hikâyeler; sadece şekil ve kafiye bakımından klasik mesnevilerle benzer olup konularının basitliği, yalın bir halk diliyle yazılmış olmaları bakımından onlardan ayrılmaktadır. Daha çok aruzun \"Fâilâtün Fâilâtün Fâilün\" kalıbıyla yazılmış olan destan nitelikli hikâyeler, Türk edebiyatının ilk dönem ürünleri arasında sayılabilir. Halk arasında yaygınlığını göstermesi açısından bakıldığında kütüphanelerdeki yazma sayısının çokluğu buna bir delil oluşturmaktadır. Destan ı İbrahim (Vefat ı İbrahim) İbrahim), 13 15. yüzyıl mesnevi edebiyatının ürünlerindendir. Hz. Muhammed’in altısı (Kasım, Abdullah, Zeynep, Ümmü Gülsüm, Rukiyye ve Fatma) ilk eş i Hz. Hatice’den, birisi (İbrahim) Mısırlı cariyesi Mâriye’den olmak üzere yedi çocuğu olmuştur. Erkek çocukları küçük yaşlarda, kızlarından Ümmü Gülsüm, Zeynep ve Rukiyye Hz. Muhammed hayattayken, en küçük kızı Fatıma ise ondan altı ay kadar sonra vefat etmiştir. İbrahim, sonraları Meşrebetü İbrahim diye anılacak olan Medine yakınlarındaki Kuf bölgesinde doğmuş olup peygamberin cariyesi olan Mâriye’den olma çocuğudur. On yedi ya da on sekiz aylıkken hastalanan İbrahim’i, Resûlullah, Abdurrahman b. Avf ile birlikte Ümmü Bürde’nin evine gidip kucağına almış ve bir müddet sonra İbrahim ölmüştür. Kırşehirli İsa tarafından yazılmış olduğu tahmin edilen Vefât ı İbrahim ya da Destan ı İbrahim olarak bilinen eserde Peygamberin oğlu İbrahim’in ölümü anlatılmaktadır. Destan ı İbrahim ’den başka Destan ı İbrahim Edhem ve Destan ı Hz. İbrahim ( mesnevileri de aynı döneme ait eserler olarak bilinmektedir. Bizim burada tanıtmaya çalışacağımız eser, Bursa İnebey Yazma Eser Kütüphanesi GE4061 numaralı Mecmua i Resâ il içinde Destan ı İbrahim adıyla 286b 290a yaprakları arasında yer almaktadır. Bu çalışma; hikâyenin konusu, dil özellikleri, çeviri yazılı metni ve dizini içermektedir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2023,"errors":{}},"publication_name":"Cumhuriyetin 100. Yılında Uluslararası Tarih, Kültür, ve Sanat Bağlamında Bitlis Sempozyumu"},"translated_abstract":"Eski Anadolu Türkçesi dönemi, dinî destani manzum hikâyeler açısından en zengin dönem olarak bilinmektedir. Bu dönem hikâyeleri, yalın bir anlatım ve basit konulara sahip olması yönüyle dikkat çekicidir. Aruz vezniyle, tasannudan uzak ve sade bir Türkçe il e yazılmış olan Kesikbaş Destanı, Güvercin Hikâyesi, Hz. Ali’nin Cenkleri, İbrahim ve İsmail Destanları bunlardan bazılarıdır. Bu hikâyeler; sadece şekil ve kafiye bakımından klasik mesnevilerle benzer olup konularının basitliği, yalın bir halk diliyle yazılmış olmaları bakımından onlardan ayrılmaktadır. Daha çok aruzun \"Fâilâtün Fâilâtün Fâilün\" kalıbıyla yazılmış olan destan nitelikli hikâyeler, Türk edebiyatının ilk dönem ürünleri arasında sayılabilir. Halk arasında yaygınlığını göstermesi açısından bakıldığında kütüphanelerdeki yazma sayısının çokluğu buna bir delil oluşturmaktadır. Destan ı İbrahim (Vefat ı İbrahim) İbrahim), 13 15. yüzyıl mesnevi edebiyatının ürünlerindendir. Hz. Muhammed’in altısı (Kasım, Abdullah, Zeynep, Ümmü Gülsüm, Rukiyye ve Fatma) ilk eş i Hz. Hatice’den, birisi (İbrahim) Mısırlı cariyesi Mâriye’den olmak üzere yedi çocuğu olmuştur. Erkek çocukları küçük yaşlarda, kızlarından Ümmü Gülsüm, Zeynep ve Rukiyye Hz. Muhammed hayattayken, en küçük kızı Fatıma ise ondan altı ay kadar sonra vefat etmiştir. İbrahim, sonraları Meşrebetü İbrahim diye anılacak olan Medine yakınlarındaki Kuf bölgesinde doğmuş olup peygamberin cariyesi olan Mâriye’den olma çocuğudur. On yedi ya da on sekiz aylıkken hastalanan İbrahim’i, Resûlullah, Abdurrahman b. Avf ile birlikte Ümmü Bürde’nin evine gidip kucağına almış ve bir müddet sonra İbrahim ölmüştür. Kırşehirli İsa tarafından yazılmış olduğu tahmin edilen Vefât ı İbrahim ya da Destan ı İbrahim olarak bilinen eserde Peygamberin oğlu İbrahim’in ölümü anlatılmaktadır. Destan ı İbrahim ’den başka Destan ı İbrahim Edhem ve Destan ı Hz. İbrahim ( mesnevileri de aynı döneme ait eserler olarak bilinmektedir. Bizim burada tanıtmaya çalışacağımız eser, Bursa İnebey Yazma Eser Kütüphanesi GE4061 numaralı Mecmua i Resâ il içinde Destan ı İbrahim adıyla 286b 290a yaprakları arasında yer almaktadır. Bu çalışma; hikâyenin konusu, dil özellikleri, çeviri yazılı metni ve dizini içermektedir.","internal_url":"https://www.academia.edu/105679553/DESTAN_I_%C4%B0BRAH%C4%B0M_ve_D%C4%B0L_%C3%96ZELL%C4%B0KLER%C4%B0","translated_internal_url":"","created_at":"2023-08-17T03:17:32.261-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":105078171,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/105078171/thumbnails/1.jpg","file_name":"DESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/105078171/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"DESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/105078171/DESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI-libre.pdf?1692269005=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DDESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf\u0026Expires=1732707591\u0026Signature=XSpjUGzH8ypL4Q5JqGw~lIcX3a9fD0CTRSfndz-BlfBfdslwdaTAgaAPDydbCHxuqg6kxYL7tAY2IO~ZqhHSETvYnWZMtTyJODtXlGXr5sBC74RkcvdN5HjEELh6SmlRSXNXw5Z3F7QNFd8r9W4S8Bqb2XW8zToQv2w7maRDoi0Hj-SxXM8bgmR1SsaD2IIU7zV90~ADodMuexxosnEV2iAyDavQwwlhxB2xmkk4eBi5wGP7Gs7PBKPKTkZMTk3VK5KwozC3JVnBHM4V9gDG6~4RO~NMosm5E4~CZmTcF~W3TjussAj~obLZOmXGfjkVOPrM7QEdq9C9U9ZuTi8J-w__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"DESTAN_I_İBRAHİM_ve_DİL_ÖZELLİKLERİ","translated_slug":"","page_count":53,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":105078171,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/105078171/thumbnails/1.jpg","file_name":"DESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/105078171/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"DESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/105078171/DESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI-libre.pdf?1692269005=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DDESTAN_I_IBRAHIM_ve_DIL_OZELLIKLERI.pdf\u0026Expires=1732707591\u0026Signature=XSpjUGzH8ypL4Q5JqGw~lIcX3a9fD0CTRSfndz-BlfBfdslwdaTAgaAPDydbCHxuqg6kxYL7tAY2IO~ZqhHSETvYnWZMtTyJODtXlGXr5sBC74RkcvdN5HjEELh6SmlRSXNXw5Z3F7QNFd8r9W4S8Bqb2XW8zToQv2w7maRDoi0Hj-SxXM8bgmR1SsaD2IIU7zV90~ADodMuexxosnEV2iAyDavQwwlhxB2xmkk4eBi5wGP7Gs7PBKPKTkZMTk3VK5KwozC3JVnBHM4V9gDG6~4RO~NMosm5E4~CZmTcF~W3TjussAj~obLZOmXGfjkVOPrM7QEdq9C9U9ZuTi8J-w__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":28287,"name":"Old Anatolian Turkish","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Old_Anatolian_Turkish"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="99318951"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/99318951/5_S%C4%B1n%C4%B1f_T%C3%BCrk%C3%A7e_Ders_Kitab%C4%B1ndaki_Metinlerin_Okunabilirlik_%C3%96zellikleri"><img alt="Research paper thumbnail of 5. Sınıf Türkçe Ders Kitabındaki Metinlerin Okunabilirlik Özellikleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/100441375/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/99318951/5_S%C4%B1n%C4%B1f_T%C3%BCrk%C3%A7e_Ders_Kitab%C4%B1ndaki_Metinlerin_Okunabilirlik_%C3%96zellikleri">5. Sınıf Türkçe Ders Kitabındaki Metinlerin Okunabilirlik Özellikleri</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>BÜYÜK ZAFERİN 100. YILI ANISINA 4. ULUSLARASI TÜRK DÜNYASI EĞİTİM BİLİMLERİ VE SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ </span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Ders kitapları, öğretim sürecinde temel başvuru kaynağı olup öğretmen ve öğrencilerin en kolay ve...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Ders kitapları, öğretim sürecinde temel başvuru kaynağı olup öğretmen ve öğrencilerin en kolay ve doğrudan ulaşabildikleri öğretim kaynaklarıdır. Türkçenin ana dili olarak öğretiminde de öğrencilerin derste sürekli aktif<br />olmalarını sağlaması, öğretmen ve öğrencilerin kullanması ve öğrenme ortamını desteklemesi yönüyle başvurulan önemli bir araçtır. Türkçe derslerinde öğrencilerin anlama ve anlatma becerilerinin gelişmesinde ders kitaplarındaki metinlerin ve etkinliklerin önemli bir rolü vardır. Bu sebeple ders kitaplarının hem kaliteli hem de öğrenme amaçlarına uygun olarak hazırlanması önem taşımaktadır. Ders kitaplarının öğretime uygunluğunu belirleyen unsurlardan birisi okunabilirliktir. Türkçe ders kitaplarının da okunabilirlik yönünden öğrenciye uygun olması hem öğrenme sürecini olumlu etkileyecek hem de dersin hedeflerine ulaşabilmesi mümkün olacaktır. Bu amaçla, MEB tarafından 2021-2022 öğretim yılında Ortaokul ve İmam Hatip Ortaokulu 5. Sınıflar için<br />hazırlanan -Anıttepe Yayıncılık- Türkçe ders kitabında bulunan metinler okunabilirlik yönünden incelenmiştir. Çalışmada araştırma modeli olarak doküman incelemesini temel alan betimsel niteliklere dayanan tarama modeli kullanılmıştır. Ders kitabındaki 16 öyküleyici ve 10 bilgilendirici metnin okunabilirlik seviyeleri, Ateşman ve Çetinkaya-Uzun’un okunabilirlik formülleri kullanılarak hesaplanmıştır. Çalışmaya, şiirler, dinleme metinleri ve ders işleyiş sürecinde kullanılan küçük metinler dâhil edilmemiştir. Araştırmanın sonucunda öyküleyici metinlerin bilgilendirici metinlere göre daha basit, okunabilirlik düzeylerinin daha yüksek olduğu tespit edilmiştir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="052b30ed6ae3dcad0b226ec1ce89eb55" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":100441375,"asset_id":99318951,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/100441375/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="99318951"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="99318951"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 99318951; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=99318951]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=99318951]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 99318951; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='99318951']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 99318951, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "052b30ed6ae3dcad0b226ec1ce89eb55" } } $('.js-work-strip[data-work-id=99318951]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":99318951,"title":"5. Sınıf Türkçe Ders Kitabındaki Metinlerin Okunabilirlik Özellikleri","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Ders kitapları, öğretim sürecinde temel başvuru kaynağı olup öğretmen ve öğrencilerin en kolay ve doğrudan ulaşabildikleri öğretim kaynaklarıdır. Türkçenin ana dili olarak öğretiminde de öğrencilerin derste sürekli aktif\nolmalarını sağlaması, öğretmen ve öğrencilerin kullanması ve öğrenme ortamını desteklemesi yönüyle başvurulan önemli bir araçtır. Türkçe derslerinde öğrencilerin anlama ve anlatma becerilerinin gelişmesinde ders kitaplarındaki metinlerin ve etkinliklerin önemli bir rolü vardır. Bu sebeple ders kitaplarının hem kaliteli hem de öğrenme amaçlarına uygun olarak hazırlanması önem taşımaktadır. Ders kitaplarının öğretime uygunluğunu belirleyen unsurlardan birisi okunabilirliktir. Türkçe ders kitaplarının da okunabilirlik yönünden öğrenciye uygun olması hem öğrenme sürecini olumlu etkileyecek hem de dersin hedeflerine ulaşabilmesi mümkün olacaktır. Bu amaçla, MEB tarafından 2021-2022 öğretim yılında Ortaokul ve İmam Hatip Ortaokulu 5. Sınıflar için\nhazırlanan -Anıttepe Yayıncılık- Türkçe ders kitabında bulunan metinler okunabilirlik yönünden incelenmiştir. Çalışmada araştırma modeli olarak doküman incelemesini temel alan betimsel niteliklere dayanan tarama modeli kullanılmıştır. Ders kitabındaki 16 öyküleyici ve 10 bilgilendirici metnin okunabilirlik seviyeleri, Ateşman ve Çetinkaya-Uzun’un okunabilirlik formülleri kullanılarak hesaplanmıştır. Çalışmaya, şiirler, dinleme metinleri ve ders işleyiş sürecinde kullanılan küçük metinler dâhil edilmemiştir. Araştırmanın sonucunda öyküleyici metinlerin bilgilendirici metinlere göre daha basit, okunabilirlik düzeylerinin daha yüksek olduğu tespit edilmiştir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"BÜYÜK ZAFERİN 100. YILI ANISINA 4. ULUSLARASI TÜRK DÜNYASI EĞİTİM BİLİMLERİ VE SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ "},"translated_abstract":"Ders kitapları, öğretim sürecinde temel başvuru kaynağı olup öğretmen ve öğrencilerin en kolay ve doğrudan ulaşabildikleri öğretim kaynaklarıdır. Türkçenin ana dili olarak öğretiminde de öğrencilerin derste sürekli aktif\nolmalarını sağlaması, öğretmen ve öğrencilerin kullanması ve öğrenme ortamını desteklemesi yönüyle başvurulan önemli bir araçtır. Türkçe derslerinde öğrencilerin anlama ve anlatma becerilerinin gelişmesinde ders kitaplarındaki metinlerin ve etkinliklerin önemli bir rolü vardır. Bu sebeple ders kitaplarının hem kaliteli hem de öğrenme amaçlarına uygun olarak hazırlanması önem taşımaktadır. Ders kitaplarının öğretime uygunluğunu belirleyen unsurlardan birisi okunabilirliktir. Türkçe ders kitaplarının da okunabilirlik yönünden öğrenciye uygun olması hem öğrenme sürecini olumlu etkileyecek hem de dersin hedeflerine ulaşabilmesi mümkün olacaktır. Bu amaçla, MEB tarafından 2021-2022 öğretim yılında Ortaokul ve İmam Hatip Ortaokulu 5. Sınıflar için\nhazırlanan -Anıttepe Yayıncılık- Türkçe ders kitabında bulunan metinler okunabilirlik yönünden incelenmiştir. Çalışmada araştırma modeli olarak doküman incelemesini temel alan betimsel niteliklere dayanan tarama modeli kullanılmıştır. Ders kitabındaki 16 öyküleyici ve 10 bilgilendirici metnin okunabilirlik seviyeleri, Ateşman ve Çetinkaya-Uzun’un okunabilirlik formülleri kullanılarak hesaplanmıştır. Çalışmaya, şiirler, dinleme metinleri ve ders işleyiş sürecinde kullanılan küçük metinler dâhil edilmemiştir. Araştırmanın sonucunda öyküleyici metinlerin bilgilendirici metinlere göre daha basit, okunabilirlik düzeylerinin daha yüksek olduğu tespit edilmiştir.","internal_url":"https://www.academia.edu/99318951/5_S%C4%B1n%C4%B1f_T%C3%BCrk%C3%A7e_Ders_Kitab%C4%B1ndaki_Metinlerin_Okunabilirlik_%C3%96zellikleri","translated_internal_url":"","created_at":"2023-03-30T03:20:41.965-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":39686470,"work_id":99318951,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":232651262,"co_author_invite_id":null,"email":"e***6@gmail.com","display_order":1,"name":"Erol Ogur","title":"5. Sınıf Türkçe Ders Kitabındaki Metinlerin Okunabilirlik Özellikleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":100441375,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/100441375/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._SINIF_TURKCE_DERS_KITABINDAKI_METINLERIN_OKUNABILIRLIK_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/100441375/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"5_Sinif_Turkce_Ders_Kitabindaki_Metinler.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/100441375/5._SINIF_TURKCE_DERS_KITABINDAKI_METINLERIN_OKUNABILIRLIK_OZELLIKLERI-libre.pdf?1680174209=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3D5_Sinif_Turkce_Ders_Kitabindaki_Metinler.pdf\u0026Expires=1732707592\u0026Signature=XtUNvK5BIsD326yVofu5opVbfzsoBcbIJkpaTXeSOdAg1JYYb7CSpGRuT~uON18WiN~3GbwaxndFGTFV8dPuMOu~NsdkUylNEC2eX~cjevsNPHMi--o~OAUebpvlFgaYSkiSbEqCu5P1sGgivGuoped-~rXOBk4VPMcFBEf~qD6ABdImQs93zwXnDeQGIjHqTSLM0oigXjSw~pnxqnDPwylYjCVLMFWq8ofvyWs3U-xItKRMel01J5gmaimiJhTovFFxt91DCKlvkrEjSkTGbHcKoGvJgMa4RyVFJzTu7ZQ~T~Qs5ZnBxN2LF9yAPQvRjtxZh19-vE1PkVeuGelagA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"5_Sınıf_Türkçe_Ders_Kitabındaki_Metinlerin_Okunabilirlik_Özellikleri","translated_slug":"","page_count":23,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":100441375,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/100441375/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._SINIF_TURKCE_DERS_KITABINDAKI_METINLERIN_OKUNABILIRLIK_OZELLIKLERI.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/100441375/download_file?st=MTczMjczMDg5Miw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"5_Sinif_Turkce_Ders_Kitabindaki_Metinler.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/100441375/5._SINIF_TURKCE_DERS_KITABINDAKI_METINLERIN_OKUNABILIRLIK_OZELLIKLERI-libre.pdf?1680174209=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3D5_Sinif_Turkce_Ders_Kitabindaki_Metinler.pdf\u0026Expires=1732707592\u0026Signature=XtUNvK5BIsD326yVofu5opVbfzsoBcbIJkpaTXeSOdAg1JYYb7CSpGRuT~uON18WiN~3GbwaxndFGTFV8dPuMOu~NsdkUylNEC2eX~cjevsNPHMi--o~OAUebpvlFgaYSkiSbEqCu5P1sGgivGuoped-~rXOBk4VPMcFBEf~qD6ABdImQs93zwXnDeQGIjHqTSLM0oigXjSw~pnxqnDPwylYjCVLMFWq8ofvyWs3U-xItKRMel01J5gmaimiJhTovFFxt91DCKlvkrEjSkTGbHcKoGvJgMa4RyVFJzTu7ZQ~T~Qs5ZnBxN2LF9yAPQvRjtxZh19-vE1PkVeuGelagA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":188203,"name":"Türkçe Eğitimi","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkce_Egitimi"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="99313841"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/99313841/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_C2_Seviyesindeki_%C3%96%C4%9Frencilerin_Ak%C4%B1c%C4%B1_Konu%C5%9Fma_Becerilerinin_%C4%B0ncelenmesi"><img alt="Research paper thumbnail of Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen C2 Seviyesindeki Öğrencilerin Akıcı Konuşma Becerilerinin İncelenmesi" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/100437591/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/99313841/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_C2_Seviyesindeki_%C3%96%C4%9Frencilerin_Ak%C4%B1c%C4%B1_Konu%C5%9Fma_Becerilerinin_%C4%B0ncelenmesi">Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen C2 Seviyesindeki Öğrencilerin Akıcı Konuşma Becerilerinin İncelenmesi</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>III. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Sempozyumu</span><span>, 2023</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Bu çalışmanın hedefi C2 seviyesinde Türkçe öğrenen öğrencilerin akıcı konuşma becerilerinin incel...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Bu çalışmanın hedefi C2 seviyesinde Türkçe öğrenen öğrencilerin akıcı konuşma becerilerinin incelenmesidir. Betimsel tarama modelindeki çalışmada 25 katılımcı yer almıştır. Bildikleri bir konuda soru sorulan katılımcılara düşünmeleri için bir dakika verilmiştir. Verilerin çözümlenmesinde toplam kelime sayısı, konuşma hızı (kelime sayısı), konuşma hızının toplam kelime sayısına oranı, toplam konuşma süresi, dakika başına ortalama toplam kelime sayısı ve dakika başına ortalama konuşma hızı değişkenleri hesaplanmıştır. Bulgulara göre ortalama toplam kelime sayısı 182,7 kelime, konuşma hızı ortalaması 157,3 keime, doğruluk oranı %86, toplam konuşma süresi 143,8 saniye, dakika başına ortalama toplam kelime sayısı 78,1 kelime, dakika başına ortalama konuşma hızı ise 67,1 kelimedir. Öğrenciler arasında akıcı konuşma becerileri bakımından çok büyük farklılıkların olduğu görülmüştür. En yüksek ve en düşük değerlere bakıldığında toplam kelime sayısında 187, konuşma hızında 165, dakika başına ortalama toplam kelime sayısında 49, dakika başına ortalama konuşma hızında 52 kelimelik farklar tespit edilmiştir. Bunun yanı sıra konuşma süresinde yaklaşık dört dakikalık fark ve doğruluk oranında %20’nin üzerinde fark görülmüştür. Öğrenciler arasında cinsiyet ve mezuniyet durumuna göre anlamlı bir farklılık çıkmamışken yaşla hiçbir değişken arasında anlamlı bir korelasyon da bulunmamıştır. Öğrencilerin ülkelerine göre akıcı konuşma değişkenlerinde kimi zamanlarda çok ciddi farklılıklar olduğu da görülmüştür.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="6617c5fdb4c9d7934dc9186682025393" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":100437591,"asset_id":99313841,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/100437591/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="99313841"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="99313841"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 99313841; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=99313841]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=99313841]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 99313841; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='99313841']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 99313841, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "6617c5fdb4c9d7934dc9186682025393" } } $('.js-work-strip[data-work-id=99313841]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":99313841,"title":"Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen C2 Seviyesindeki Öğrencilerin Akıcı Konuşma Becerilerinin İncelenmesi","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Bu çalışmanın hedefi C2 seviyesinde Türkçe öğrenen öğrencilerin akıcı konuşma becerilerinin incelenmesidir. Betimsel tarama modelindeki çalışmada 25 katılımcı yer almıştır. Bildikleri bir konuda soru sorulan katılımcılara düşünmeleri için bir dakika verilmiştir. Verilerin çözümlenmesinde toplam kelime sayısı, konuşma hızı (kelime sayısı), konuşma hızının toplam kelime sayısına oranı, toplam konuşma süresi, dakika başına ortalama toplam kelime sayısı ve dakika başına ortalama konuşma hızı değişkenleri hesaplanmıştır. Bulgulara göre ortalama toplam kelime sayısı 182,7 kelime, konuşma hızı ortalaması 157,3 keime, doğruluk oranı %86, toplam konuşma süresi 143,8 saniye, dakika başına ortalama toplam kelime sayısı 78,1 kelime, dakika başına ortalama konuşma hızı ise 67,1 kelimedir. Öğrenciler arasında akıcı konuşma becerileri bakımından çok büyük farklılıkların olduğu görülmüştür. En yüksek ve en düşük değerlere bakıldığında toplam kelime sayısında 187, konuşma hızında 165, dakika başına ortalama toplam kelime sayısında 49, dakika başına ortalama konuşma hızında 52 kelimelik farklar tespit edilmiştir. Bunun yanı sıra konuşma süresinde yaklaşık dört dakikalık fark ve doğruluk oranında %20’nin üzerinde fark görülmüştür. Öğrenciler arasında cinsiyet ve mezuniyet durumuna göre anlamlı bir farklılık çıkmamışken yaşla hiçbir değişken arasında anlamlı bir korelasyon da bulunmamıştır. Öğrencilerin ülkelerine göre akıcı konuşma değişkenlerinde kimi zamanlarda çok ciddi farklılıklar olduğu da görülmüştür.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2023,"errors":{}},"publication_name":"III. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Sempozyumu"},"translated_abstract":"Bu çalışmanın hedefi C2 seviyesinde Türkçe öğrenen öğrencilerin akıcı konuşma becerilerinin incelenmesidir. Betimsel tarama modelindeki çalışmada 25 katılımcı yer almıştır. Bildikleri bir konuda soru sorulan katılımcılara düşünmeleri için bir dakika verilmiştir. Verilerin çözümlenmesinde toplam kelime sayısı, konuşma hızı (kelime sayısı), konuşma hızının toplam kelime sayısına oranı, toplam konuşma süresi, dakika başına ortalama toplam kelime sayısı ve dakika başına ortalama konuşma hızı değişkenleri hesaplanmıştır. Bulgulara göre ortalama toplam kelime sayısı 182,7 kelime, konuşma hızı ortalaması 157,3 keime, doğruluk oranı %86, toplam konuşma süresi 143,8 saniye, dakika başına ortalama toplam kelime sayısı 78,1 kelime, dakika başına ortalama konuşma hızı ise 67,1 kelimedir. Öğrenciler arasında akıcı konuşma becerileri bakımından çok büyük farklılıkların olduğu görülmüştür. En yüksek ve en düşük değerlere bakıldığında toplam kelime sayısında 187, konuşma hızında 165, dakika başına ortalama toplam kelime sayısında 49, dakika başına ortalama konuşma hızında 52 kelimelik farklar tespit edilmiştir. Bunun yanı sıra konuşma süresinde yaklaşık dört dakikalık fark ve doğruluk oranında %20’nin üzerinde fark görülmüştür. Öğrenciler arasında cinsiyet ve mezuniyet durumuna göre anlamlı bir farklılık çıkmamışken yaşla hiçbir değişken arasında anlamlı bir korelasyon da bulunmamıştır. Öğrencilerin ülkelerine göre akıcı konuşma değişkenlerinde kimi zamanlarda çok ciddi farklılıklar olduğu da görülmüştür.","internal_url":"https://www.academia.edu/99313841/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Frenen_C2_Seviyesindeki_%C3%96%C4%9Frencilerin_Ak%C4%B1c%C4%B1_Konu%C5%9Fma_Becerilerinin_%C4%B0ncelenmesi","translated_internal_url":"","created_at":"2023-03-30T01:45:19.154-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":39686066,"work_id":99313841,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":150996582,"co_author_invite_id":null,"email":"h***2@gmail.com","display_order":-1,"name":"Huzeyfe Bilge","title":"Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen C2 Seviyesindeki Öğrencilerin Akıcı Konuşma Becerilerinin İncelenmesi"}],"downloadable_attachments":[{"id":100437591,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/100437591/thumbnails/1.jpg","file_name":"Yabancı_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Seviyesindeki_Ogrencilerin_Akıcı_Konusma_Becerilerinin_Incelenmesi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/100437591/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Sev.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/100437591/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Seviyesindeki_Ogrencilerin_Ak%C4%B1c%C4%B1_Konusma_Becerilerinin_Incelenmesi-libre.pdf?1680167207=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Sev.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=fxGJ7Bi4415XycH8lieNpYBoedtFTi49sxYMPYoWObJiPQpd7IHZA0UpHcbzqiWiG5-x3lVDwto9FnN1O3EJ5yglwQ9IbODqk4g2BFBFFsgmAZwuuDzMhOh19zAiejmobgue3UoZsRvu1k55UCXR-zlj4ckEL36S-jUZ6Roml4SgVtvD6IR8l8DHYJsDGaXwxXAMTAi8SIYAG486t6oC4McD-icovui~nW23rXnsEPILq1jPgiwjvOCXROcUVj3Poa9Bfz4lWRnIlEomB5E~9ZIY-KCEnvc7uQFHYQV61rTodEaTfzsyAdVrr~r79WO12IJYVy-IPdkJsNtRHEO2iA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Yabancı_Dil_Olarak_Türkçe_Öğrenen_C2_Seviyesindeki_Öğrencilerin_Akıcı_Konuşma_Becerilerinin_İncelenmesi","translated_slug":"","page_count":27,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":100437591,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/100437591/thumbnails/1.jpg","file_name":"Yabancı_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Seviyesindeki_Ogrencilerin_Akıcı_Konusma_Becerilerinin_Incelenmesi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/100437591/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Sev.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/100437591/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Seviyesindeki_Ogrencilerin_Ak%C4%B1c%C4%B1_Konusma_Becerilerinin_Incelenmesi-libre.pdf?1680167207=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogrenen_C2_Sev.pdf\u0026Expires=1732734492\u0026Signature=fxGJ7Bi4415XycH8lieNpYBoedtFTi49sxYMPYoWObJiPQpd7IHZA0UpHcbzqiWiG5-x3lVDwto9FnN1O3EJ5yglwQ9IbODqk4g2BFBFFsgmAZwuuDzMhOh19zAiejmobgue3UoZsRvu1k55UCXR-zlj4ckEL36S-jUZ6Roml4SgVtvD6IR8l8DHYJsDGaXwxXAMTAi8SIYAG486t6oC4McD-icovui~nW23rXnsEPILq1jPgiwjvOCXROcUVj3Poa9Bfz4lWRnIlEomB5E~9ZIY-KCEnvc7uQFHYQV61rTodEaTfzsyAdVrr~r79WO12IJYVy-IPdkJsNtRHEO2iA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":18848,"name":"Teaching Turkish As A Foreign Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Teaching_Turkish_As_A_Foreign_Language"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="99313651"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/99313651/T%C3%BCrk%C3%A7enin_Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_%C3%96%C4%9Fretiminde_Kullan%C4%B1lan_%C3%96%C4%9Fretim_Setleri_Uluda%C4%9F_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_A1_A2_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Öğretim Setleri Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/100437440/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/99313651/T%C3%BCrk%C3%A7enin_Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_%C3%96%C4%9Fretiminde_Kullan%C4%B1lan_%C3%96%C4%9Fretim_Setleri_Uluda%C4%9F_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_A1_A2_%C3%96rne%C4%9Fi">Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Öğretim Setleri Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a>, <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/EHamaratl%C4%B1">Erdem Hamaratlı</a>, and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/%C3%96zkanAlican">Alican Özkan</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span>III. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Sempozyumu</span><span>, 2023</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Çağımızda teknolojik gelişmelere bağlı olarak eğitim-öğretimde ve özellikle yabancı dil öğretimin...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Çağımızda teknolojik gelişmelere bağlı olarak eğitim-öğretimde ve özellikle yabancı dil öğretiminde teknoloji kullanımı ve bireysel öğrenme ön plana çıkmasına rağmen ders kitapları hâlâ önemini yitirmemiştir. Yabancı dil öğretiminde ders kitaplarının önemini korumasının nedeni, kolay ulaşılabilir olması ve hedeflenen kazanımlara -okuma, dinleme, konuşma yazma- uygun materyalleri içermesinden dolayıdır. Ancak bu materyallerin ortaya çıkan yenilikler ve teknolojik gelişmeler ışığında sürekli güncellenmesi, gerekiyorsa yenilerinin hazırlanması gerekmektedir. Bu bağlamda, dil öğretim merkezlerinin, çağın gereksinimlerine uygun olarak özgün ve güncel öğrenim materyalleriyle dil öğretimi çalışmalarını desteklemesi gerekmektedir. Günümüzde, Yunus Emre Enstitüsü ve çeşitli üniversiteler tarafından hazırlanan öğretim setleri -Yedi İklim, İstanbul, Yeni Hitit- Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde yaygın olarak kullanılmaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanına katkı sağlamak amacıyla Bursa Uludağ Üniversitesi, Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (ULUTÖMER) öğretim elemanları tarafından Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) hazırlanmış, pilot uygulamalar neticesinde uygulamaya uygun hâle getirilmiştir. Bu şekilde Türkçe öğretimi alanına yeni bir kaynak kazandırılmıştır. Nitel araştırma modeli ile desenlenen bu bildiride -ULUTÖMER’de ders kitabı olarak kullanılmaya başlanan- Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Ders Kitaplarında yer alan ünitelerin, temaların, konuların ve dil bilgisi kurallarının hangi sırada verildiği ve temel izlence yaklaşımı açıklanacak ve setin hazırlık aşamasında yapılan çalışmalar, yaşanılan sorunlar aktarılacaktır. Doküman inceleme yöntemine dayanan çalışma ile Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) ders ve çalışma kitaplarının genel görünümü ve dil bilgisi öğretimi yaklaşımı ortaya konmak ve hazırlık sürecinin aktarılması yoluyla da ders kitabı hazırlamak isteyenlere örneklik teşkil etmek amaçlanmaktadır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="939967760e66e0bee7381fcbdc6bc405" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":100437440,"asset_id":99313651,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/100437440/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="99313651"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="99313651"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 99313651; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=99313651]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=99313651]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 99313651; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='99313651']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 99313651, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "939967760e66e0bee7381fcbdc6bc405" } } $('.js-work-strip[data-work-id=99313651]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":99313651,"title":"Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Öğretim Setleri Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Örneği","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Çağımızda teknolojik gelişmelere bağlı olarak eğitim-öğretimde ve özellikle yabancı dil öğretiminde teknoloji kullanımı ve bireysel öğrenme ön plana çıkmasına rağmen ders kitapları hâlâ önemini yitirmemiştir. Yabancı dil öğretiminde ders kitaplarının önemini korumasının nedeni, kolay ulaşılabilir olması ve hedeflenen kazanımlara -okuma, dinleme, konuşma yazma- uygun materyalleri içermesinden dolayıdır. Ancak bu materyallerin ortaya çıkan yenilikler ve teknolojik gelişmeler ışığında sürekli güncellenmesi, gerekiyorsa yenilerinin hazırlanması gerekmektedir. Bu bağlamda, dil öğretim merkezlerinin, çağın gereksinimlerine uygun olarak özgün ve güncel öğrenim materyalleriyle dil öğretimi çalışmalarını desteklemesi gerekmektedir. Günümüzde, Yunus Emre Enstitüsü ve çeşitli üniversiteler tarafından hazırlanan öğretim setleri -Yedi İklim, İstanbul, Yeni Hitit- Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde yaygın olarak kullanılmaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanına katkı sağlamak amacıyla Bursa Uludağ Üniversitesi, Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (ULUTÖMER) öğretim elemanları tarafından Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) hazırlanmış, pilot uygulamalar neticesinde uygulamaya uygun hâle getirilmiştir. Bu şekilde Türkçe öğretimi alanına yeni bir kaynak kazandırılmıştır. Nitel araştırma modeli ile desenlenen bu bildiride -ULUTÖMER’de ders kitabı olarak kullanılmaya başlanan- Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Ders Kitaplarında yer alan ünitelerin, temaların, konuların ve dil bilgisi kurallarının hangi sırada verildiği ve temel izlence yaklaşımı açıklanacak ve setin hazırlık aşamasında yapılan çalışmalar, yaşanılan sorunlar aktarılacaktır. Doküman inceleme yöntemine dayanan çalışma ile Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) ders ve çalışma kitaplarının genel görünümü ve dil bilgisi öğretimi yaklaşımı ortaya konmak ve hazırlık sürecinin aktarılması yoluyla da ders kitabı hazırlamak isteyenlere örneklik teşkil etmek amaçlanmaktadır.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2023,"errors":{}},"publication_name":"III. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Sempozyumu"},"translated_abstract":"Çağımızda teknolojik gelişmelere bağlı olarak eğitim-öğretimde ve özellikle yabancı dil öğretiminde teknoloji kullanımı ve bireysel öğrenme ön plana çıkmasına rağmen ders kitapları hâlâ önemini yitirmemiştir. Yabancı dil öğretiminde ders kitaplarının önemini korumasının nedeni, kolay ulaşılabilir olması ve hedeflenen kazanımlara -okuma, dinleme, konuşma yazma- uygun materyalleri içermesinden dolayıdır. Ancak bu materyallerin ortaya çıkan yenilikler ve teknolojik gelişmeler ışığında sürekli güncellenmesi, gerekiyorsa yenilerinin hazırlanması gerekmektedir. Bu bağlamda, dil öğretim merkezlerinin, çağın gereksinimlerine uygun olarak özgün ve güncel öğrenim materyalleriyle dil öğretimi çalışmalarını desteklemesi gerekmektedir. Günümüzde, Yunus Emre Enstitüsü ve çeşitli üniversiteler tarafından hazırlanan öğretim setleri -Yedi İklim, İstanbul, Yeni Hitit- Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde yaygın olarak kullanılmaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanına katkı sağlamak amacıyla Bursa Uludağ Üniversitesi, Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (ULUTÖMER) öğretim elemanları tarafından Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) hazırlanmış, pilot uygulamalar neticesinde uygulamaya uygun hâle getirilmiştir. Bu şekilde Türkçe öğretimi alanına yeni bir kaynak kazandırılmıştır. Nitel araştırma modeli ile desenlenen bu bildiride -ULUTÖMER’de ders kitabı olarak kullanılmaya başlanan- Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Ders Kitaplarında yer alan ünitelerin, temaların, konuların ve dil bilgisi kurallarının hangi sırada verildiği ve temel izlence yaklaşımı açıklanacak ve setin hazırlık aşamasında yapılan çalışmalar, yaşanılan sorunlar aktarılacaktır. Doküman inceleme yöntemine dayanan çalışma ile Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) ders ve çalışma kitaplarının genel görünümü ve dil bilgisi öğretimi yaklaşımı ortaya konmak ve hazırlık sürecinin aktarılması yoluyla da ders kitabı hazırlamak isteyenlere örneklik teşkil etmek amaçlanmaktadır.","internal_url":"https://www.academia.edu/99313651/T%C3%BCrk%C3%A7enin_Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_%C3%96%C4%9Fretiminde_Kullan%C4%B1lan_%C3%96%C4%9Fretim_Setleri_Uluda%C4%9F_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Seti_A1_A2_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2023-03-30T01:39:47.478-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":39686052,"work_id":99313651,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":264837905,"co_author_invite_id":7804908,"email":"e***i@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Erdem Hamaratlı","title":"Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Öğretim Setleri Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Örneği"},{"id":39686053,"work_id":99313651,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":29049513,"co_author_invite_id":null,"email":"a***0@live.com","display_order":2,"name":"Alican Özkan","title":"Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Öğretim Setleri Uludağ Türkçe Öğretim Seti (A1-A2) Örneği"}],"downloadable_attachments":[{"id":100437440,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/100437440/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkcenin_Yabancı_Dil_Olarak_Ogretiminde_Kullanılan_Ogretim_Setleri_Uludag_Turkce_Ogretim_Seti_A1_A2_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/100437440/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretiminde.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/100437440/Turkcenin_Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_Ogretiminde_Kullan%C4%B1lan_Ogretim_Setleri_Uludag_Turkce_Ogretim_Seti_A1_A2_Ornegi-libre.pdf?1680167215=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretiminde.pdf\u0026Expires=1732707592\u0026Signature=IVOSen8nkAuw~H8vFR99tsaP08uLHKezZKiH8PRcy2OHwFr0p38KOGNVZqg2IMSr6sIXmc7nyaku5Itgqwqu7f7bQaal-LjeDAMZaMBA95eDlLbz~Opmk8T2nGOtotDzyQvzLkB9r5CyaM9VBeVCV~clEOQ~cjIY6gUSbe8masdhH4BjG2O~ay1PNTq0L31OES918dKr8vLTUAARlBUadG3D7GVHmcX0fXc1m3Qp6ruSJoRONZ6sXWNhBeYbd5tGucunWS1I8rMDBOC~AtJPVEQUMFOsVu-LTIyI7i6GSQ~0bc~tVkElQKTok02z-1gLNwqELMxnzaybqe-d6sRQgQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Türkçenin_Yabancı_Dil_Olarak_Öğretiminde_Kullanılan_Öğretim_Setleri_Uludağ_Türkçe_Öğretim_Seti_A1_A2_Örneği","translated_slug":"","page_count":31,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":100437440,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/100437440/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkcenin_Yabancı_Dil_Olarak_Ogretiminde_Kullanılan_Ogretim_Setleri_Uludag_Turkce_Ogretim_Seti_A1_A2_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/100437440/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretiminde.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/100437440/Turkcenin_Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_Ogretiminde_Kullan%C4%B1lan_Ogretim_Setleri_Uludag_Turkce_Ogretim_Seti_A1_A2_Ornegi-libre.pdf?1680167215=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretiminde.pdf\u0026Expires=1732707592\u0026Signature=IVOSen8nkAuw~H8vFR99tsaP08uLHKezZKiH8PRcy2OHwFr0p38KOGNVZqg2IMSr6sIXmc7nyaku5Itgqwqu7f7bQaal-LjeDAMZaMBA95eDlLbz~Opmk8T2nGOtotDzyQvzLkB9r5CyaM9VBeVCV~clEOQ~cjIY6gUSbe8masdhH4BjG2O~ay1PNTq0L31OES918dKr8vLTUAARlBUadG3D7GVHmcX0fXc1m3Qp6ruSJoRONZ6sXWNhBeYbd5tGucunWS1I8rMDBOC~AtJPVEQUMFOsVu-LTIyI7i6GSQ~0bc~tVkElQKTok02z-1gLNwqELMxnzaybqe-d6sRQgQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":33806,"name":"Turkish Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_Language"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37759373"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37759373/Yabanc%C4%B1_Dil_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Dil_ve_K%C3%BClt%C3%BCr_%C4%B0%C3%A7eri%C4%9Finin_Avrupa_Ortak"><img alt="Research paper thumbnail of Yabancı Dil Türkçe Öğretim Kitaplarının Dil ve Kültür İçeriğinin Avrupa Ortak" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57755118/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37759373/Yabanc%C4%B1_Dil_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Dil_ve_K%C3%BClt%C3%BCr_%C4%B0%C3%A7eri%C4%9Finin_Avrupa_Ortak">Yabancı Dil Türkçe Öğretim Kitaplarının Dil ve Kültür İçeriğinin Avrupa Ortak</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/YAlyaz">Prof. Dr. Yunus Alyaz</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Özet Bu çalışmada Yabancı dil olarak Türkçe öğretim materyallerinde Türkçenin ve Türk kültürünün ...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Özet Bu çalışmada Yabancı dil olarak Türkçe öğretim materyallerinde Türkçenin ve Türk kültürünün çok merkezlilik özelliğinin temsil edilme durumunu belirlemek amacıyla Uludağ Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Destekleme Komisyonunun (BAB) desteğiyle 2016 yılında başlatılan hızlı destek projesi (HDP(E)-2016/10) kapsamında gerçekleştirilen çalışmalar ele alınmaktadır. Çağdaş dilbilim ve dil öğretim çalışmaları, Avrupa Ortak Çerçeve Metni, gerek dilbilim araştırmalarında gerekse dil öğretimi süreçlerinde yaygın olarak tek merkezli bir dil ve kültür anlayışının esas alındığını fakat bunun gerçek yaşamla örtüşmediğini, bu nedenle dil ve kültür bağlamında çok merkezliliğin (pluricentricism) dikkate alınması gerektiğini önermektedir. Bu çalışmada proje için derlenen Türkçe öğretimi amacıyla güncel olarak kullanılan 63 ders kitabı, 43 okuma kitabı, 3 dilbilgisi kitabı, 3 film seti (6 Film), 4 dinleme seti ve 2 bilgisayar destekli materyal olmak üzere toplam 118 kaynağın dil ve kültür içeriği derlenerek sınıflandırılmış ve Avrupa Ortak Çerçeve Metninin dillerin çok merkezliliği ilkesi açısından değerlendirilmesi sonucu elde edilen bulgular sunulmaktadır. Projenin ilk üç aylık döneminde elde edilen bulgular, incelenen materyallerin yabancı dil Türkçe öğretiminde dil değişkesi olarak İstanbul Türkçesinin, kültürel bağlamda da Türkiye ile sınırlı Türk kültürünün, Türkiye kültürü içinde ise ağırlıklı olarak batı bölgeleri kültür öğelerinin esas alındığını, Türkçe'nin Cin'den Balkanlara kadar uzanan geniş bir bölgeye yayılmış olan diğer değişkelerine ve aynı yaygınlıktaki farklı Türkçe bölgelerinin kültürüne hiç veya yeterince yer verilmediğini göstermiştir. İncelemede yabancı dil Türkçe kitaplarının dünya kültürü başlığı altında farklı ülkelerin kültürel ögelerine de yer verdiği belirlenmiştir. Türkiye dışındaki Türk kültürü incelenen materyallerde bu farklı ülkelerden daha az oranda temsil edilmektedir. Bu bulgular, yabancı dil Türkçe öğretiminde ve kültür aktarımında çok merkezlilik alanyazınında vurgulanan baskın dilin veya dil ve kültür değişkesinin (örn. İngiliz/Amerikan İngilizcesi) esas alındığı bulgusuyla örtüşmektedir. Dillerin çok merkezlilik özelliği çağdaş dilbilim çalışmalarına ve Avrupa Ortak Çerçeve Metni gibi çağdaş dil öğretim konseptlerine dayandığından bu çalışmadan elde edilen sonuçlar yabancı dil Türkçe öğretimi materyalleri geliştirme sürecinde dilbilim ve dil öğretim alanında gerçekleşen çağdaş gelişmeler ve güncel gerçekler dikkate alınarak Türkçenin farklı değişkelerine ve Türk kültürünün farklı bölgelere ait özelliklerine de yer verecek şekilde hazırlanması açısından önemlidir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="20613d5554526bfa97f11e5f4063a5f4" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57755118,"asset_id":37759373,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57755118/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37759373"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37759373"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37759373; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37759373]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37759373]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37759373; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37759373']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37759373, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "20613d5554526bfa97f11e5f4063a5f4" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37759373]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37759373,"title":"Yabancı Dil Türkçe Öğretim Kitaplarının Dil ve Kültür İçeriğinin Avrupa Ortak","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Özet Bu çalışmada Yabancı dil olarak Türkçe öğretim materyallerinde Türkçenin ve Türk kültürünün çok merkezlilik özelliğinin temsil edilme durumunu belirlemek amacıyla Uludağ Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Destekleme Komisyonunun (BAB) desteğiyle 2016 yılında başlatılan hızlı destek projesi (HDP(E)-2016/10) kapsamında gerçekleştirilen çalışmalar ele alınmaktadır. Çağdaş dilbilim ve dil öğretim çalışmaları, Avrupa Ortak Çerçeve Metni, gerek dilbilim araştırmalarında gerekse dil öğretimi süreçlerinde yaygın olarak tek merkezli bir dil ve kültür anlayışının esas alındığını fakat bunun gerçek yaşamla örtüşmediğini, bu nedenle dil ve kültür bağlamında çok merkezliliğin (pluricentricism) dikkate alınması gerektiğini önermektedir. Bu çalışmada proje için derlenen Türkçe öğretimi amacıyla güncel olarak kullanılan 63 ders kitabı, 43 okuma kitabı, 3 dilbilgisi kitabı, 3 film seti (6 Film), 4 dinleme seti ve 2 bilgisayar destekli materyal olmak üzere toplam 118 kaynağın dil ve kültür içeriği derlenerek sınıflandırılmış ve Avrupa Ortak Çerçeve Metninin dillerin çok merkezliliği ilkesi açısından değerlendirilmesi sonucu elde edilen bulgular sunulmaktadır. Projenin ilk üç aylık döneminde elde edilen bulgular, incelenen materyallerin yabancı dil Türkçe öğretiminde dil değişkesi olarak İstanbul Türkçesinin, kültürel bağlamda da Türkiye ile sınırlı Türk kültürünün, Türkiye kültürü içinde ise ağırlıklı olarak batı bölgeleri kültür öğelerinin esas alındığını, Türkçe'nin Cin'den Balkanlara kadar uzanan geniş bir bölgeye yayılmış olan diğer değişkelerine ve aynı yaygınlıktaki farklı Türkçe bölgelerinin kültürüne hiç veya yeterince yer verilmediğini göstermiştir. İncelemede yabancı dil Türkçe kitaplarının dünya kültürü başlığı altında farklı ülkelerin kültürel ögelerine de yer verdiği belirlenmiştir. Türkiye dışındaki Türk kültürü incelenen materyallerde bu farklı ülkelerden daha az oranda temsil edilmektedir. Bu bulgular, yabancı dil Türkçe öğretiminde ve kültür aktarımında çok merkezlilik alanyazınında vurgulanan baskın dilin veya dil ve kültür değişkesinin (örn. İngiliz/Amerikan İngilizcesi) esas alındığı bulgusuyla örtüşmektedir. Dillerin çok merkezlilik özelliği çağdaş dilbilim çalışmalarına ve Avrupa Ortak Çerçeve Metni gibi çağdaş dil öğretim konseptlerine dayandığından bu çalışmadan elde edilen sonuçlar yabancı dil Türkçe öğretimi materyalleri geliştirme sürecinde dilbilim ve dil öğretim alanında gerçekleşen çağdaş gelişmeler ve güncel gerçekler dikkate alınarak Türkçenin farklı değişkelerine ve Türk kültürünün farklı bölgelere ait özelliklerine de yer verecek şekilde hazırlanması açısından önemlidir."},"translated_abstract":"Özet Bu çalışmada Yabancı dil olarak Türkçe öğretim materyallerinde Türkçenin ve Türk kültürünün çok merkezlilik özelliğinin temsil edilme durumunu belirlemek amacıyla Uludağ Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Destekleme Komisyonunun (BAB) desteğiyle 2016 yılında başlatılan hızlı destek projesi (HDP(E)-2016/10) kapsamında gerçekleştirilen çalışmalar ele alınmaktadır. Çağdaş dilbilim ve dil öğretim çalışmaları, Avrupa Ortak Çerçeve Metni, gerek dilbilim araştırmalarında gerekse dil öğretimi süreçlerinde yaygın olarak tek merkezli bir dil ve kültür anlayışının esas alındığını fakat bunun gerçek yaşamla örtüşmediğini, bu nedenle dil ve kültür bağlamında çok merkezliliğin (pluricentricism) dikkate alınması gerektiğini önermektedir. Bu çalışmada proje için derlenen Türkçe öğretimi amacıyla güncel olarak kullanılan 63 ders kitabı, 43 okuma kitabı, 3 dilbilgisi kitabı, 3 film seti (6 Film), 4 dinleme seti ve 2 bilgisayar destekli materyal olmak üzere toplam 118 kaynağın dil ve kültür içeriği derlenerek sınıflandırılmış ve Avrupa Ortak Çerçeve Metninin dillerin çok merkezliliği ilkesi açısından değerlendirilmesi sonucu elde edilen bulgular sunulmaktadır. Projenin ilk üç aylık döneminde elde edilen bulgular, incelenen materyallerin yabancı dil Türkçe öğretiminde dil değişkesi olarak İstanbul Türkçesinin, kültürel bağlamda da Türkiye ile sınırlı Türk kültürünün, Türkiye kültürü içinde ise ağırlıklı olarak batı bölgeleri kültür öğelerinin esas alındığını, Türkçe'nin Cin'den Balkanlara kadar uzanan geniş bir bölgeye yayılmış olan diğer değişkelerine ve aynı yaygınlıktaki farklı Türkçe bölgelerinin kültürüne hiç veya yeterince yer verilmediğini göstermiştir. İncelemede yabancı dil Türkçe kitaplarının dünya kültürü başlığı altında farklı ülkelerin kültürel ögelerine de yer verdiği belirlenmiştir. Türkiye dışındaki Türk kültürü incelenen materyallerde bu farklı ülkelerden daha az oranda temsil edilmektedir. Bu bulgular, yabancı dil Türkçe öğretiminde ve kültür aktarımında çok merkezlilik alanyazınında vurgulanan baskın dilin veya dil ve kültür değişkesinin (örn. İngiliz/Amerikan İngilizcesi) esas alındığı bulgusuyla örtüşmektedir. Dillerin çok merkezlilik özelliği çağdaş dilbilim çalışmalarına ve Avrupa Ortak Çerçeve Metni gibi çağdaş dil öğretim konseptlerine dayandığından bu çalışmadan elde edilen sonuçlar yabancı dil Türkçe öğretimi materyalleri geliştirme sürecinde dilbilim ve dil öğretim alanında gerçekleşen çağdaş gelişmeler ve güncel gerçekler dikkate alınarak Türkçenin farklı değişkelerine ve Türk kültürünün farklı bölgelere ait özelliklerine de yer verecek şekilde hazırlanması açısından önemlidir.","internal_url":"https://www.academia.edu/37759373/Yabanc%C4%B1_Dil_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretim_Kitaplar%C4%B1n%C4%B1n_Dil_ve_K%C3%BClt%C3%BCr_%C4%B0%C3%A7eri%C4%9Finin_Avrupa_Ortak","translated_internal_url":"","created_at":"2018-11-12T23:30:04.640-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":30258139,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":32040075,"work_id":37759373,"tagging_user_id":30258139,"tagged_user_id":450394,"co_author_invite_id":null,"email":"b***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"Şükrü Baştürk","title":"Yabancı Dil Türkçe Öğretim Kitaplarının Dil ve Kültür İçeriğinin Avrupa Ortak"},{"id":32040076,"work_id":37759373,"tagging_user_id":30258139,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":2,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Yabancı Dil Türkçe Öğretim Kitaplarının Dil ve Kültür İçeriğinin Avrupa Ortak"},{"id":32052143,"work_id":37759373,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42323011,"co_author_invite_id":null,"email":"k***s@gmail.com","affiliation":"Uludag University","display_order":4194305,"name":"Kazım Yoldaş","title":"Yabancı Dil Türkçe Öğretim Kitaplarının Dil ve Kültür İçeriğinin Avrupa Ortak"}],"downloadable_attachments":[{"id":57755118,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57755118/thumbnails/1.jpg","file_name":"alyaz_yoldas_basturk_uluocak_2018.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57755118/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yabanci_Dil_Turkce_Ogretim_Kitaplarinin.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57755118/alyaz_yoldas_basturk_uluocak_2018-libre.pdf?1542094501=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYabanci_Dil_Turkce_Ogretim_Kitaplarinin.pdf\u0026Expires=1732702690\u0026Signature=Cm44SyJjv6ExyAgJ~zoNC7aAAgzbCrIhg8R4RUm2a5sHe-9~8Db~FUH9bk5h2tuDFydnxpIEFM4u~y2oJqa4Nw99ASE61G7BG-2DjzS0XX3Egk85Bcv0MEixMAIhFz6ObGK0aGcIyN~KjJCb5WQU0r92DbdRdAEcjYJMBy4lgjZmQMSE9UZgoSBXxzHMexViMO9nITM4XfYn0d4WanUxhE0-9Ui48UE7Kq2X1ZvhCwopoiYprwD1UJX~1LOKj10canwycWAPCoOgwHJh667R1liebj~d8fnPwiLiOPXUxpSAKPH6R-AVqpXYoD6jEhKOVCmRldrtF9FO4qm4V7n~4Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Yabancı_Dil_Türkçe_Öğretim_Kitaplarının_Dil_ve_Kültür_İçeriğinin_Avrupa_Ortak","translated_slug":"","page_count":13,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":30258139,"first_name":"Prof. Dr. Yunus","middle_initials":null,"last_name":"Alyaz","page_name":"YAlyaz","domain_name":"uludag","created_at":"2015-04-25T02:26:25.268-07:00","display_name":"Prof. Dr. Yunus Alyaz","url":"https://uludag.academia.edu/YAlyaz"},"attachments":[{"id":57755118,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57755118/thumbnails/1.jpg","file_name":"alyaz_yoldas_basturk_uluocak_2018.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57755118/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yabanci_Dil_Turkce_Ogretim_Kitaplarinin.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57755118/alyaz_yoldas_basturk_uluocak_2018-libre.pdf?1542094501=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYabanci_Dil_Turkce_Ogretim_Kitaplarinin.pdf\u0026Expires=1732702690\u0026Signature=Cm44SyJjv6ExyAgJ~zoNC7aAAgzbCrIhg8R4RUm2a5sHe-9~8Db~FUH9bk5h2tuDFydnxpIEFM4u~y2oJqa4Nw99ASE61G7BG-2DjzS0XX3Egk85Bcv0MEixMAIhFz6ObGK0aGcIyN~KjJCb5WQU0r92DbdRdAEcjYJMBy4lgjZmQMSE9UZgoSBXxzHMexViMO9nITM4XfYn0d4WanUxhE0-9Ui48UE7Kq2X1ZvhCwopoiYprwD1UJX~1LOKj10canwycWAPCoOgwHJh667R1liebj~d8fnPwiLiOPXUxpSAKPH6R-AVqpXYoD6jEhKOVCmRldrtF9FO4qm4V7n~4Q__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":33806,"name":"Turkish Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_Language"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37518227"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37518227/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_%C4%B0slamofobiyle_M%C3%BCcadele"><img alt="Research paper thumbnail of Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Materyallerinde Din Konusu ve İslamofobiyle Mücadele" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57492900/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37518227/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_%C4%B0slamofobiyle_M%C3%BCcadele">Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Materyallerinde Din Konusu ve İslamofobiyle Mücadele</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/MustafaUluocak">Mustafa Uluocak</a></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="251bbd8f993e104aeaea32e13ba789bd" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57492900,"asset_id":37518227,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57492900/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37518227"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37518227"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37518227; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37518227]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37518227]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37518227; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37518227']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37518227, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "251bbd8f993e104aeaea32e13ba789bd" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37518227]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37518227,"title":"Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Materyallerinde Din Konusu ve İslamofobiyle Mücadele","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37518227/Yabanc%C4%B1_Dil_Olarak_T%C3%BCrk%C3%A7e_%C3%96%C4%9Fretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_%C4%B0slamofobiyle_M%C3%BCcadele","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-02T14:30:08.399-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":31973411,"work_id":37518227,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":30258139,"co_author_invite_id":null,"email":"a***z@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Prof. Dr. Yunus Alyaz","title":"Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Materyallerinde Din Konusu ve İslamofobiyle Mücadele"},{"id":31973412,"work_id":37518227,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":280468881,"co_author_invite_id":6761335,"email":"k***s@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"mail kyoldas","title":"Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Materyallerinde Din Konusu ve İslamofobiyle Mücadele"},{"id":31973413,"work_id":37518227,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":6291456,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Materyallerinde Din Konusu ve İslamofobiyle Mücadele"}],"downloadable_attachments":[{"id":57492900,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57492900/thumbnails/1.jpg","file_name":"Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_Islamofobiyle_Mucadele.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57492900/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Mater.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57492900/Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_Islamofobiyle_Mucadele-libre.pdf?1538542688=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Mater.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=cHpHdOdVhEPH8aaZnsJ08xxDyZX4IgA0Wbwk-sOFXQRhCo0PY6IcZ2cR9Rc1PqeQWAqYqbIbFkEIKCMOqpEfpgiZbfuhAfTNAZBOXmd7tPtkxt-hVqcN9TDtLyixldT6yWqVtSOr66xLId5CCM7WRrQYmREViy-HqKt4nj2WpzRFKHKuW2fvTTp6FbqaUK0~6chb71V8i~iy1~CB00bYaWBya5t1SnYu7EwIDBIXi0e1u522K7SAXE2rPyDRKumZlMJLiFZwVrI6jC8A0VX2-2FBIhjZFvY11WT3hpeg9p4u1ICLczWX3hMaYQ7L-SOvprIFWanTskZGkstxViihdw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Yabancı_Dil_Olarak_Türkçe_Öğretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_İslamofobiyle_Mücadele","translated_slug":"","page_count":16,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57492900,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57492900/thumbnails/1.jpg","file_name":"Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_Islamofobiyle_Mucadele.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57492900/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Mater.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57492900/Yabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Materyallerinde_Din_Konusu_ve_Islamofobiyle_Mucadele-libre.pdf?1538542688=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYabanci_Dil_Olarak_Turkce_Ogretimi_Mater.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=cHpHdOdVhEPH8aaZnsJ08xxDyZX4IgA0Wbwk-sOFXQRhCo0PY6IcZ2cR9Rc1PqeQWAqYqbIbFkEIKCMOqpEfpgiZbfuhAfTNAZBOXmd7tPtkxt-hVqcN9TDtLyixldT6yWqVtSOr66xLId5CCM7WRrQYmREViy-HqKt4nj2WpzRFKHKuW2fvTTp6FbqaUK0~6chb71V8i~iy1~CB00bYaWBya5t1SnYu7EwIDBIXi0e1u522K7SAXE2rPyDRKumZlMJLiFZwVrI6jC8A0VX2-2FBIhjZFvY11WT3hpeg9p4u1ICLczWX3hMaYQ7L-SOvprIFWanTskZGkstxViihdw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476258"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476258/Mustafakemalpa%C5%9Fan%C4%B1n_Manevi_K%C3%BClt%C3%BCr_Unsurlar%C4%B1"><img alt="Research paper thumbnail of Mustafakemalpaşa'nın Manevi Kültür Unsurları" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445183/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476258/Mustafakemalpa%C5%9Fan%C4%B1n_Manevi_K%C3%BClt%C3%BCr_Unsurlar%C4%B1">Mustafakemalpaşa'nın Manevi Kültür Unsurları</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="42486750e2db5cae9711a61880595c57" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445183,"asset_id":37476258,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445183/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476258"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476258"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476258; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476258]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476258]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476258; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476258']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476258, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "42486750e2db5cae9711a61880595c57" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476258]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476258,"title":"Mustafakemalpaşa'nın Manevi Kültür Unsurları","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476258/Mustafakemalpa%C5%9Fan%C4%B1n_Manevi_K%C3%BClt%C3%BCr_Unsurlar%C4%B1","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:43:30.093-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445183,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445183/thumbnails/1.jpg","file_name":"11._Mustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurlari.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445183/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Mustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurl.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445183/11._Mustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurlari-libre.pdf?1537881411=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DMustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurl.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=YBG7DHHC4~Q~IpKot-KlLp~Eiomp06qSmdWKzAojvILGV5USniGhnzEEk0vZqrOJm9lbj1avyFP14mYl3aoinn7jr6qAcdeIOn~SWszIsrM0DOsQFKiZuT1fB8i6~m1Ps4H3iGnrq~1O1oEuejXUe9TWSk3BSZ3~90h7G6FAOzw0KFRBSAGGA2kVGh8p7V4xpUY5YDdKymO8SglueJYDLzpMgr3UNg3PTfD-vhPREz3l~7HGFDliXocV-mKeqX-QnRRmMbBadUxeSz5klWiXZ6ym3y5PPyDaQWH6jtqu4w0gcGDKtKPfWW0CyubVp6oXHFjKMa9zh9HQQTrFv6gkkw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Mustafakemalpaşanın_Manevi_Kültür_Unsurları","translated_slug":"","page_count":21,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445183,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445183/thumbnails/1.jpg","file_name":"11._Mustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurlari.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445183/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Mustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurl.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445183/11._Mustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurlari-libre.pdf?1537881411=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DMustafakemalpasanin_Manevi_Kultur_Unsurl.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=YBG7DHHC4~Q~IpKot-KlLp~Eiomp06qSmdWKzAojvILGV5USniGhnzEEk0vZqrOJm9lbj1avyFP14mYl3aoinn7jr6qAcdeIOn~SWszIsrM0DOsQFKiZuT1fB8i6~m1Ps4H3iGnrq~1O1oEuejXUe9TWSk3BSZ3~90h7G6FAOzw0KFRBSAGGA2kVGh8p7V4xpUY5YDdKymO8SglueJYDLzpMgr3UNg3PTfD-vhPREz3l~7HGFDliXocV-mKeqX-QnRRmMbBadUxeSz5klWiXZ6ym3y5PPyDaQWH6jtqu4w0gcGDKtKPfWW0CyubVp6oXHFjKMa9zh9HQQTrFv6gkkw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476255"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476255/L%C3%A2mi%C3%AE_%C3%87elebi_Div%C3%A2n%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_%C4%B0fadeler"><img alt="Research paper thumbnail of Lâmiî Çelebi Divânı'nda Kalıp İfadeler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445181/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476255/L%C3%A2mi%C3%AE_%C3%87elebi_Div%C3%A2n%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_%C4%B0fadeler">Lâmiî Çelebi Divânı'nda Kalıp İfadeler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="1b94ac6588b384b14343428fcc99c379" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445181,"asset_id":37476255,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445181/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476255"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476255"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476255; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476255]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476255]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476255; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476255']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476255, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "1b94ac6588b384b14343428fcc99c379" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476255]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476255,"title":"Lâmiî Çelebi Divânı'nda Kalıp İfadeler","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476255/L%C3%A2mi%C3%AE_%C3%87elebi_Div%C3%A2n%C4%B1nda_Kal%C4%B1p_%C4%B0fadeler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:42:52.253-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445181,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445181/thumbnails/1.jpg","file_name":"10._Lamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445181/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Lamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445181/10._Lamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler-libre.pdf?1537881412=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DLamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=ZUzUi7uMa6M6XqzZk26B0zt0z26oKNS5g9ioXLwxjJZTx~BdRJl2Edx9fehcLluXtPEumov9TomQVRb89I04pb9ZeaTDxaJ0YD3fZRK5vrGWEFo9SKKsECSfyx5EF4QVkd3sq3pLDmsuvket5qOpvMlz39F~eVlePFc2RlJbwCS7EEr65hXz0XXF4AMlYG69fHawUsFLZr62~bg2IbUCsHs1uggcdCGccxrB9w6qjAi6noemIwZWpV5NoQjd2q1Zj232~dTmqpqt1OhrdzBDze2ZFAgBwhBgQe2nWECmFc2bIpsdCweU-b-1dFxSNnmmKlBBkquGLTP06oEDRj-9aw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Lâmiî_Çelebi_Divânında_Kalıp_İfadeler","translated_slug":"","page_count":29,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445181,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445181/thumbnails/1.jpg","file_name":"10._Lamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445181/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Lamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445181/10._Lamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler-libre.pdf?1537881412=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DLamii_Celebi_Divaninda_Kalip_Ifadeler.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=ZUzUi7uMa6M6XqzZk26B0zt0z26oKNS5g9ioXLwxjJZTx~BdRJl2Edx9fehcLluXtPEumov9TomQVRb89I04pb9ZeaTDxaJ0YD3fZRK5vrGWEFo9SKKsECSfyx5EF4QVkd3sq3pLDmsuvket5qOpvMlz39F~eVlePFc2RlJbwCS7EEr65hXz0XXF4AMlYG69fHawUsFLZr62~bg2IbUCsHs1uggcdCGccxrB9w6qjAi6noemIwZWpV5NoQjd2q1Zj232~dTmqpqt1OhrdzBDze2ZFAgBwhBgQe2nWECmFc2bIpsdCweU-b-1dFxSNnmmKlBBkquGLTP06oEDRj-9aw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476253"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476253/Ahmet_Pa%C5%9Fan%C4%B1n_Divan%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1"><img alt="Research paper thumbnail of Ahmet Paşa'nın Divan'ındaki Türkçe Söz Varlığı" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445176/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476253/Ahmet_Pa%C5%9Fan%C4%B1n_Divan%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1">Ahmet Paşa'nın Divan'ındaki Türkçe Söz Varlığı</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="5b5aba391066f1cd8e0853a645682f46" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445176,"asset_id":37476253,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445176/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476253"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476253"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476253; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476253]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476253]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476253; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476253']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476253, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "5b5aba391066f1cd8e0853a645682f46" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476253]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476253,"title":"Ahmet Paşa'nın Divan'ındaki Türkçe Söz Varlığı","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476253/Ahmet_Pa%C5%9Fan%C4%B1n_Divan%C4%B1ndaki_T%C3%BCrk%C3%A7e_S%C3%B6z_Varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:42:13.018-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445176,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445176/thumbnails/1.jpg","file_name":"9._Ahmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Varligi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445176/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Ahmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Var.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445176/9._Ahmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Varligi-libre.pdf?1537881414=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DAhmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Var.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=Hwbjs9LlFA6GDWhKIuVmacDWnzKDp-40np1iL7XfSHVQdKMtnj43HLjcSVpalZevQ55vBknsBOvMIJQi0R8nWJkUgsiiOiT0-BWCcSXm3CwJwUbnSUQXGPxDime75b7sqUAa0GROkWCPwz5As~HU~Ls-Eh8TdApKMBpSjtf3NWuWRxa7w9eCvX80wfCrkPhjn~nOggx~8vRRHA-8NOD5JmsyXO3tZbRAGqn~RImg8wjijQB0huPCsdoF0nRii5ZN9VlyvTiSCYKJwef7HeXOmyUkJmgH8EvHo8hXxfweynBxUqmUB2LviFHwjyYmGkp6YvIzyWYfkA4XWggrYbj1HQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Ahmet_Paşanın_Divanındaki_Türkçe_Söz_Varlığı","translated_slug":"","page_count":14,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445176,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445176/thumbnails/1.jpg","file_name":"9._Ahmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Varligi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445176/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Ahmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Var.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445176/9._Ahmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Varligi-libre.pdf?1537881414=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DAhmet_Pasanin_Divanindaki_Turkce_Soz_Var.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=Hwbjs9LlFA6GDWhKIuVmacDWnzKDp-40np1iL7XfSHVQdKMtnj43HLjcSVpalZevQ55vBknsBOvMIJQi0R8nWJkUgsiiOiT0-BWCcSXm3CwJwUbnSUQXGPxDime75b7sqUAa0GROkWCPwz5As~HU~Ls-Eh8TdApKMBpSjtf3NWuWRxa7w9eCvX80wfCrkPhjn~nOggx~8vRRHA-8NOD5JmsyXO3tZbRAGqn~RImg8wjijQB0huPCsdoF0nRii5ZN9VlyvTiSCYKJwef7HeXOmyUkJmgH8EvHo8hXxfweynBxUqmUB2LviFHwjyYmGkp6YvIzyWYfkA4XWggrYbj1HQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476248"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476248/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızlarında Alıntı Kelimeler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445171/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476248/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler">Bursa Yerli Ağızlarında Alıntı Kelimeler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="5dc12c9c98f2b8cabd4570aa10ec14ea" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445171,"asset_id":37476248,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445171/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476248"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476248"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476248; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476248]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476248]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476248; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476248']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476248, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "5dc12c9c98f2b8cabd4570aa10ec14ea" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476248]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476248,"title":"Bursa Yerli Ağızlarında Alıntı Kelimeler","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476248/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1nda_Al%C4%B1nt%C4%B1_Kelimeler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:41:07.986-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57445171,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445171/thumbnails/1.jpg","file_name":"7._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445171/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445171/7._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler-libre.pdf?1537881416=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=KU-NuTsNrvv69053Fj8KwjFVNbYERirY1qwOasVSB8jl-qikZ-iqTKZ33fCFnHZoajTBIDFTiuVrn1ydUqGHeseVpZWeL1ZRaSQMPXQDl7mv6qq0IdmnjUd4xpV0gBsaDICjS7bXO4wLhB6HuE0HRdjMXM~pLFMOGXcrnhPyE-cGhInyNQUhJApY8tLliEhVg8WTh8rbVZne6YXDhVLxlQ1JuWk1~TTkbUJQeHSDTyV4IenPbm3Snq7AGKFkn6HdWdlP1qgFV2OcojMX6FKVxpJhRAIma9-3x6z6tUc-W3dnEG1zAgRfvfkBYKUyqpwkhR6J5xCMlOoj-WlCszqgVQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızlarında_Alıntı_Kelimeler","translated_slug":"","page_count":23,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445171,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445171/thumbnails/1.jpg","file_name":"7._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445171/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445171/7._Bursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler-libre.pdf?1537881416=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlarinda_Alinti_Kelimeler.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=KU-NuTsNrvv69053Fj8KwjFVNbYERirY1qwOasVSB8jl-qikZ-iqTKZ33fCFnHZoajTBIDFTiuVrn1ydUqGHeseVpZWeL1ZRaSQMPXQDl7mv6qq0IdmnjUd4xpV0gBsaDICjS7bXO4wLhB6HuE0HRdjMXM~pLFMOGXcrnhPyE-cGhInyNQUhJApY8tLliEhVg8WTh8rbVZne6YXDhVLxlQ1JuWk1~TTkbUJQeHSDTyV4IenPbm3Snq7AGKFkn6HdWdlP1qgFV2OcojMX6FKVxpJhRAIma9-3x6z6tUc-W3dnEG1zAgRfvfkBYKUyqpwkhR6J5xCMlOoj-WlCszqgVQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476247"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476247/Yeni%C5%9Fehir_K%C3%B6yleri_ve_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of Yenişehir Köyleri ve Ağızları Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445169/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476247/Yeni%C5%9Fehir_K%C3%B6yleri_ve_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine">Yenişehir Köyleri ve Ağızları Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/MustafaUluocak">Mustafa Uluocak</a></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="cc9834623e8fb64c2e75e1b7b001cc75" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445169,"asset_id":37476247,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445169/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476247"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476247"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476247; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476247]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476247]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476247; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476247']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476247, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "cc9834623e8fb64c2e75e1b7b001cc75" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476247]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476247,"title":"Yenişehir Köyleri ve Ağızları Üzerine","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476247/Yeni%C5%9Fehir_K%C3%B6yleri_ve_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:40:33.581-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":31957961,"work_id":37476247,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Hatice Sahin","title":"Yenişehir Köyleri ve Ağızları Üzerine"},{"id":31957962,"work_id":37476247,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":20320176,"co_author_invite_id":null,"email":"o***r@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"EROL ogur","title":"Yenişehir Köyleri ve Ağızları Üzerine"},{"id":31957963,"work_id":37476247,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":6291456,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Yenişehir Köyleri ve Ağızları Üzerine"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445169,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445169/thumbnails/1.jpg","file_name":"6._Yenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445169/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445169/6._Yenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine-libre.pdf?1537881416=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=Xabs8UBsB6PmBj1nBqBHfsCa4cI3AHofuesG-tI3sdW5TI-OmWfFkihSIjMtULNJU~wEUx7XWnSZUOXwmOd2BDhrvLeZQPDPyfpt7hf0z5J9jSGEPXJfbAvFooiM4czFHNXEGEYw3qBAIp9Y7cDIaGaS6~EG27dcKypN63pK3Bmb88Yyvl3el18a8um-FB6wPe6qbxFe3lhpiKD6T-uGrLOHNZyxuEaaPht9BCrK-xvbR4ruz7rh2IijDNH3tn4d1W3fqR4VhcKKqyzldTzepw0Bhbo3HnKcIVMaWT-JeT0dap0Ulgmas6Pya8aTAwEMGAK6NOms-yisUutj-aQGFg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Yenişehir_Köyleri_ve_Ağızları_Üzerine","translated_slug":"","page_count":12,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445169,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445169/thumbnails/1.jpg","file_name":"6._Yenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445169/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Yenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445169/6._Yenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine-libre.pdf?1537881416=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DYenisehir_Koyleri_ve_Agizlari_Uzerine.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=Xabs8UBsB6PmBj1nBqBHfsCa4cI3AHofuesG-tI3sdW5TI-OmWfFkihSIjMtULNJU~wEUx7XWnSZUOXwmOd2BDhrvLeZQPDPyfpt7hf0z5J9jSGEPXJfbAvFooiM4czFHNXEGEYw3qBAIp9Y7cDIaGaS6~EG27dcKypN63pK3Bmb88Yyvl3el18a8um-FB6wPe6qbxFe3lhpiKD6T-uGrLOHNZyxuEaaPht9BCrK-xvbR4ruz7rh2IijDNH3tn4d1W3fqR4VhcKKqyzldTzepw0Bhbo3HnKcIVMaWT-JeT0dap0Ulgmas6Pya8aTAwEMGAK6NOms-yisUutj-aQGFg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476241"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476241/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_%C3%96rne%C4%9Fi"><img alt="Research paper thumbnail of İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445164/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476241/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_%C3%96rne%C4%9Fi">İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="85f6bee64c7b3fbaab3166b38aae24bc" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445164,"asset_id":37476241,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445164/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476241"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476241"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476241; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476241]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476241]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476241; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476241']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476241, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "85f6bee64c7b3fbaab3166b38aae24bc" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476241]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476241,"title":"İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476241/%C4%B0ki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_%C3%96rne%C4%9Fi","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:39:58.977-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":31912888,"work_id":37476241,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Hatice Sahin","title":"İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği"},{"id":31912890,"work_id":37476241,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":232651262,"co_author_invite_id":6752350,"email":"e***6@gmail.com","display_order":4194304,"name":"Erol Ogur","title":"İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği"},{"id":31912891,"work_id":37476241,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":6291456,"name":"Mustafa Uluocak","title":"İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği"},{"id":32272003,"work_id":37476241,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":7340032,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"İki Dilli Halklardan Pomaklar Bursa Örneği"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445164,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445164/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._Iki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445164/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Orne.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445164/5._Iki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Ornegi-libre.pdf?1537881421=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Orne.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=NOiNRBn4gQKFPbOOvXVSVQszCBhT7KAalXEjQI5M3iSchFrxDCRjX30nwC0u0oqO5e8zqoe3BMYTZmLlx~aInaKWkVmXu~FlUMTxk0wqgD7H7vlzBWBCPDIARzu2QWPhuSGXgEBDy0sk3EKmznIa78-IX1j0~hARpFLBGVWwfqGpiigxichSVDj-lRjOzgLZaJ0bpzR66KJi5qEYGUvpKPQ1gfnJ5mtr~Vb6UCTjDiF49qIjFU~Fjl7t8dKe5JHhwNY~5fFyH1zdNLU~tuSc59kgJwT~YDXmv55lfYKGyQMLjWPOXQ6AcVVYV0bvPcwwlJB5n~7By7TXPwmMKZfdQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"İki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Örneği","translated_slug":"","page_count":17,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445164,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445164/thumbnails/1.jpg","file_name":"5._Iki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Ornegi.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445164/download_file?st=MTczMjczMDg5Myw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Iki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Orne.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445164/5._Iki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Ornegi-libre.pdf?1537881421=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DIki_Dilli_Halklardan_Pomaklar_Bursa_Orne.pdf\u0026Expires=1732734493\u0026Signature=NOiNRBn4gQKFPbOOvXVSVQszCBhT7KAalXEjQI5M3iSchFrxDCRjX30nwC0u0oqO5e8zqoe3BMYTZmLlx~aInaKWkVmXu~FlUMTxk0wqgD7H7vlzBWBCPDIARzu2QWPhuSGXgEBDy0sk3EKmznIa78-IX1j0~hARpFLBGVWwfqGpiigxichSVDj-lRjOzgLZaJ0bpzR66KJi5qEYGUvpKPQ1gfnJ5mtr~Vb6UCTjDiF49qIjFU~Fjl7t8dKe5JHhwNY~5fFyH1zdNLU~tuSc59kgJwT~YDXmv55lfYKGyQMLjWPOXQ6AcVVYV0bvPcwwlJB5n~7By7TXPwmMKZfdQg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476237"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476237/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Göçmen Ağızları Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445161/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476237/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine">Bursa Göçmen Ağızları Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="2b28510ba3beac81e3f7878efb432de4" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445161,"asset_id":37476237,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445161/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476237"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476237"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476237; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476237]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476237]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476237; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476237']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476237, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "2b28510ba3beac81e3f7878efb432de4" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476237]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476237,"title":"Bursa Göçmen Ağızları Üzerine","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476237/Bursa_G%C3%B6%C3%A7men_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:39:22.230-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":31950954,"work_id":37476237,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Göçmen Ağızları Üzerine"},{"id":31950955,"work_id":37476237,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":232651262,"co_author_invite_id":6752350,"email":"e***6@gmail.com","display_order":4194304,"name":"Erol Ogur","title":"Bursa Göçmen Ağızları Üzerine"},{"id":31950958,"work_id":37476237,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":6291456,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa Göçmen Ağızları Üzerine"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445161,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445161/thumbnails/1.jpg","file_name":"4._Bursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445161/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445161/4._Bursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine-libre.pdf?1537881423=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=CTICo58nWK1FagIXALhAtROr7SspZ6w2sGd5AjsYd7u8rNcYX0aAVtdxz-RnxXJeuVUQf14rW5a7-cTcLPSeRl~DOdm77WWoMRcn9PfUU4ym~LsHMCoeFyCSBppB7yV-3z00kb4BomA5U92cwTsntLr8OrEdRqx8pdoIb-duISJcPEeE6LsDNrFG7rRLV5L5HAR0Mg66BNWobpCOwDxsBw9TTzxqrMW09KVkGybP8K9zcGKx5JdFGjkSpAkLrOTsAmcdh0-NtWZQSM06KKDqoxYEjgntxfq-4zZqw-gFZem0Ept3LIhnutzTU1hAXLHmWBjfwvXVhJ8i24QxoF1~yg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Göçmen_Ağızları_Üzerine","translated_slug":"","page_count":13,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445161,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445161/thumbnails/1.jpg","file_name":"4._Bursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445161/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445161/4._Bursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine-libre.pdf?1537881423=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Gocmen_Agizlari_Uzerine.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=CTICo58nWK1FagIXALhAtROr7SspZ6w2sGd5AjsYd7u8rNcYX0aAVtdxz-RnxXJeuVUQf14rW5a7-cTcLPSeRl~DOdm77WWoMRcn9PfUU4ym~LsHMCoeFyCSBppB7yV-3z00kb4BomA5U92cwTsntLr8OrEdRqx8pdoIb-duISJcPEeE6LsDNrFG7rRLV5L5HAR0Mg66BNWobpCOwDxsBw9TTzxqrMW09KVkGybP8K9zcGKx5JdFGjkSpAkLrOTsAmcdh0-NtWZQSM06KKDqoxYEjgntxfq-4zZqw-gFZem0Ept3LIhnutzTU1hAXLHmWBjfwvXVhJ8i24QxoF1~yg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476234"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476234/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_ve_Baz%C4%B1_Arkaik_%C3%96zellikleri"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa Yerli Ağızları ve Bazı Arkaik Özellikleri" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445156/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476234/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_ve_Baz%C4%B1_Arkaik_%C3%96zellikleri">Bursa Yerli Ağızları ve Bazı Arkaik Özellikleri</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="939f34001c936b005166c9ad37269fc4" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445156,"asset_id":37476234,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445156/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476234"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476234"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476234; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476234]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476234]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476234; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476234']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476234, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "939f34001c936b005166c9ad37269fc4" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476234]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476234,"title":"Bursa Yerli Ağızları ve Bazı Arkaik Özellikleri","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476234/Bursa_Yerli_A%C4%9F%C4%B1zlar%C4%B1_ve_Baz%C4%B1_Arkaik_%C3%96zellikleri","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:38:34.750-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":31942105,"work_id":37476234,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa Yerli Ağızları ve Bazı Arkaik Özellikleri"},{"id":31942106,"work_id":37476234,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"Bursa Yerli Ağızları ve Bazı Arkaik Özellikleri"},{"id":31942107,"work_id":37476234,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":6291456,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa Yerli Ağızları ve Bazı Arkaik Özellikleri"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445156,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445156/thumbnails/1.jpg","file_name":"3._Bursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozellikleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445156/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozel.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445156/3._Bursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozellikleri-libre.pdf?1537881430=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozel.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=GbxWlhF3jZHaDcNbWmPKf0NhdOkXIASsY-bpWPd-t0-A2MFhmn4zvrQxSTyM679TACLVChWFaXMWemtjEEvrSLVpdzWDuCa5BNE055uBaKRTt61n4-k6dj-yNTEh1V7W9v5RYI9qf9XS7EBKWFN5LvWuJlfkQjXYPPSkeaBdf~vxH3RzfpMMEDgrclox0otyZCnUkjhuc4cY7nFSun6D75~KnK5kaDQDUQgnJbNUv59jiaHrjhbSeYyIDIUqqMMcZRv0CrRZU5RfXWYskXTw-md5BYVfyW22OrZJSxOY4wakQkloD86WyoBeNDgF5UM~Qpsmc5zV95sQlfH0jfqLKw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_Yerli_Ağızları_ve_Bazı_Arkaik_Özellikleri","translated_slug":"","page_count":11,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445156,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445156/thumbnails/1.jpg","file_name":"3._Bursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozellikleri.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445156/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozel.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445156/3._Bursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozellikleri-libre.pdf?1537881430=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Yerli_Agizlari_ve_Bazi_Arkaik_Ozel.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=GbxWlhF3jZHaDcNbWmPKf0NhdOkXIASsY-bpWPd-t0-A2MFhmn4zvrQxSTyM679TACLVChWFaXMWemtjEEvrSLVpdzWDuCa5BNE055uBaKRTt61n4-k6dj-yNTEh1V7W9v5RYI9qf9XS7EBKWFN5LvWuJlfkQjXYPPSkeaBdf~vxH3RzfpMMEDgrclox0otyZCnUkjhuc4cY7nFSun6D75~KnK5kaDQDUQgnJbNUv59jiaHrjhbSeYyIDIUqqMMcZRv0CrRZU5RfXWYskXTw-md5BYVfyW22OrZJSxOY4wakQkloD86WyoBeNDgF5UM~Qpsmc5zV95sQlfH0jfqLKw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37476227"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37476227/Bursadaki_Nogay_Tatarlar%C4%B1_ve_Dilleri_%C3%9Czerine_G%C3%B6zlemler"><img alt="Research paper thumbnail of Bursadaki Nogay Tatarları ve Dilleri Üzerine Gözlemler" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57445148/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37476227/Bursadaki_Nogay_Tatarlar%C4%B1_ve_Dilleri_%C3%9Czerine_G%C3%B6zlemler">Bursadaki Nogay Tatarları ve Dilleri Üzerine Gözlemler</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="a93355e3e62616ac24d50542844bc1ff" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57445148,"asset_id":37476227,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57445148/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37476227"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37476227"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37476227; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37476227]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37476227]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37476227; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37476227']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37476227, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "a93355e3e62616ac24d50542844bc1ff" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37476227]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37476227,"title":"Bursadaki Nogay Tatarları ve Dilleri Üzerine Gözlemler","translated_title":"","metadata":{"grobid_abstract":"Bu kitabın basım, yayın ve satış hakları Eskişehir Osmangazi Üniversitesi'ne aittir. Bütün hakları saklıdır.","grobid_abstract_attachment_id":57445148},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37476227/Bursadaki_Nogay_Tatarlar%C4%B1_ve_Dilleri_%C3%9Czerine_G%C3%B6zlemler","translated_internal_url":"","created_at":"2018-09-25T05:37:50.459-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"conference_presentation","co_author_tags":[{"id":31985416,"work_id":37476227,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":0,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursadaki Nogay Tatarları ve Dilleri Üzerine Gözlemler"},{"id":31985417,"work_id":37476227,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":4194304,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursadaki Nogay Tatarları ve Dilleri Üzerine Gözlemler"}],"downloadable_attachments":[{"id":57445148,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445148/thumbnails/1.jpg","file_name":"2._Bursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uzerine_Gozlemler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445148/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uze.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445148/2._Bursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uzerine_Gozlemler-libre.pdf?1537881449=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uze.pdf\u0026Expires=1732707594\u0026Signature=Au2QfqxSn1zFSfyNokTCGRQQJftqD48aFQdSWYmZOuHQ31NYWOXUK7grQkPsAc1pBjAUYy6It9gA3SiQLbw6UV60lYIvHvN3~gS5Um~Bj-6eP~HeTxykUxuNFolsvJSgL67StACe4HXJdFV6folXl5HCh4PzNp6CXmmQc5gqcDTO3VPtyDZGoV7~pcti2ylmH8mxALCY-VMEZmzwVAUhA1J3XcKhtzZFzlY1IG7hYdSnlRBo2o9~NKXDmpYRn5ltZSWjni1bzIaXOFevRIM8mMGbKbO-XzyVMm2ntWgZ5DVijgHLX7gcPlp73HzKxfgYgro9TQqcFNNQe0dN2Z6oaw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursadaki_Nogay_Tatarları_ve_Dilleri_Üzerine_Gözlemler","translated_slug":"","page_count":12,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57445148,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57445148/thumbnails/1.jpg","file_name":"2._Bursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uzerine_Gozlemler.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57445148/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uze.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57445148/2._Bursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uzerine_Gozlemler-libre.pdf?1537881449=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursadaki_Nogay_Tatarlari_ve_Dilleri_Uze.pdf\u0026Expires=1732707594\u0026Signature=Au2QfqxSn1zFSfyNokTCGRQQJftqD48aFQdSWYmZOuHQ31NYWOXUK7grQkPsAc1pBjAUYy6It9gA3SiQLbw6UV60lYIvHvN3~gS5Um~Bj-6eP~HeTxykUxuNFolsvJSgL67StACe4HXJdFV6folXl5HCh4PzNp6CXmmQc5gqcDTO3VPtyDZGoV7~pcti2ylmH8mxALCY-VMEZmzwVAUhA1J3XcKhtzZFzlY1IG7hYdSnlRBo2o9~NKXDmpYRn5ltZSWjni1bzIaXOFevRIM8mMGbKbO-XzyVMm2ntWgZ5DVijgHLX7gcPlp73HzKxfgYgro9TQqcFNNQe0dN2Z6oaw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> </div><div class="profile--tab_content_container js-tab-pane tab-pane" data-section-id="8629675" id="books"><div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="106957423"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/106957423/Karacabey_Sazl%C4%B1ca_ve_Bak%C4%B1rk%C3%B6y_Nogaylar%C4%B1_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of Karacabey Sazlıca ve Bakırköy Nogayları Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/105855742/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/106957423/Karacabey_Sazl%C4%B1ca_ve_Bak%C4%B1rk%C3%B6y_Nogaylar%C4%B1_%C3%9Czerine">Karacabey Sazlıca ve Bakırköy Nogayları Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Prof. Dr. Ahmet Günşen Armağanı</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Kırım'dan Anadolu'ya yönelik kitle göçü mahiyetinde ilk göç dalgası 1792-1793 yıllarında gerçekle...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Kırım'dan Anadolu'ya yönelik kitle göçü mahiyetinde ilk göç dalgası 1792-1793 yıllarında gerçekleşmiştir. 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı yıllarında Kırım Tatarlarının büyük çoğunluğu Dobruca, Bulgaristan, Anadolu'da ise İstanbul, İzmir, İzmit, Bandırma, İnegöl, ve Eskişehir'e özellikle Eskişehir ve Ankara arasındaki bölgeye yerleştirilmiştir. Bu iki göç hareketini 1802-1803, 1812-1813 ve 1830'lu yıllarda yaşanan göç dalgaları takip etmiştir. Bir tahmine göre 1783-1922 yılları arasında Osmanlı topraklarına göç eden Kırım Tatarlarının sayısı en az 1.800.000'dir. Ayrıca 1860 yılında göçenler arasında 45-50 bin kadar Nogay da bulunmaktadır. Nogayların çoğu Orta Anadolu'ya yerleştirilmiştir. Özellikle Ankara'nın Polatlı ve Şereflikoçhisar ilçeleriyle Konya'nın Kulu ilçesinin bazı köylerinde İstanbul, Osmaniye, Adana, Çorum, Eskişehir, Bursa, Kütahya, Gaziantep illerinde ve Isparta'nın Senirkent ilçesinde yaşamaktadırlar. Kırım Tatarları ve Nogayların Anadolu'da nerelerde yaşadıkları ile ilgili çeşitli kaynaklarda bilgi bulunabilmektedir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="05403ee7bcf7e9ff8bc0be2ccd5d0495" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":105855742,"asset_id":106957423,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/105855742/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="106957423"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="106957423"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 106957423; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=106957423]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=106957423]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 106957423; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='106957423']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 106957423, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "05403ee7bcf7e9ff8bc0be2ccd5d0495" } } $('.js-work-strip[data-work-id=106957423]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":106957423,"title":"Karacabey Sazlıca ve Bakırköy Nogayları Üzerine","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Kırım'dan Anadolu'ya yönelik kitle göçü mahiyetinde ilk göç dalgası 1792-1793 yıllarında gerçekleşmiştir. 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı yıllarında Kırım Tatarlarının büyük çoğunluğu Dobruca, Bulgaristan, Anadolu'da ise İstanbul, İzmir, İzmit, Bandırma, İnegöl, ve Eskişehir'e özellikle Eskişehir ve Ankara arasındaki bölgeye yerleştirilmiştir. Bu iki göç hareketini 1802-1803, 1812-1813 ve 1830'lu yıllarda yaşanan göç dalgaları takip etmiştir. Bir tahmine göre 1783-1922 yılları arasında Osmanlı topraklarına göç eden Kırım Tatarlarının sayısı en az 1.800.000'dir. Ayrıca 1860 yılında göçenler arasında 45-50 bin kadar Nogay da bulunmaktadır. Nogayların çoğu Orta Anadolu'ya yerleştirilmiştir. Özellikle Ankara'nın Polatlı ve Şereflikoçhisar ilçeleriyle Konya'nın Kulu ilçesinin bazı köylerinde İstanbul, Osmaniye, Adana, Çorum, Eskişehir, Bursa, Kütahya, Gaziantep illerinde ve Isparta'nın Senirkent ilçesinde yaşamaktadırlar. Kırım Tatarları ve Nogayların Anadolu'da nerelerde yaşadıkları ile ilgili çeşitli kaynaklarda bilgi bulunabilmektedir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"Prof. Dr. Ahmet Günşen Armağanı"},"translated_abstract":"Kırım'dan Anadolu'ya yönelik kitle göçü mahiyetinde ilk göç dalgası 1792-1793 yıllarında gerçekleşmiştir. 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı yıllarında Kırım Tatarlarının büyük çoğunluğu Dobruca, Bulgaristan, Anadolu'da ise İstanbul, İzmir, İzmit, Bandırma, İnegöl, ve Eskişehir'e özellikle Eskişehir ve Ankara arasındaki bölgeye yerleştirilmiştir. Bu iki göç hareketini 1802-1803, 1812-1813 ve 1830'lu yıllarda yaşanan göç dalgaları takip etmiştir. Bir tahmine göre 1783-1922 yılları arasında Osmanlı topraklarına göç eden Kırım Tatarlarının sayısı en az 1.800.000'dir. Ayrıca 1860 yılında göçenler arasında 45-50 bin kadar Nogay da bulunmaktadır. Nogayların çoğu Orta Anadolu'ya yerleştirilmiştir. Özellikle Ankara'nın Polatlı ve Şereflikoçhisar ilçeleriyle Konya'nın Kulu ilçesinin bazı köylerinde İstanbul, Osmaniye, Adana, Çorum, Eskişehir, Bursa, Kütahya, Gaziantep illerinde ve Isparta'nın Senirkent ilçesinde yaşamaktadırlar. Kırım Tatarları ve Nogayların Anadolu'da nerelerde yaşadıkları ile ilgili çeşitli kaynaklarda bilgi bulunabilmektedir.","internal_url":"https://www.academia.edu/106957423/Karacabey_Sazl%C4%B1ca_ve_Bak%C4%B1rk%C3%B6y_Nogaylar%C4%B1_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2023-09-21T03:57:10.103-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[{"id":40351368,"work_id":106957423,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Hatice Sahin","title":"Karacabey Sazlıca ve Bakırköy Nogayları Üzerine"}],"downloadable_attachments":[{"id":105855742,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/105855742/thumbnails/1.jpg","file_name":"Karacabey_Sazlıca_ve_Bakırkoy_Nogayları_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/105855742/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Karacabey_Sazlica_ve_Bakirkoy_Nogaylari.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/105855742/Karacabey_Sazl%C4%B1ca_ve_Bak%C4%B1rkoy_Nogaylar%C4%B1_Uzerine-libre.pdf?1695302823=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DKaracabey_Sazlica_ve_Bakirkoy_Nogaylari.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=Nnr-tfPYAm6972-IrQUL5uAVpgvfm1P~NETncqwEoJ4ZKpYGuCA7ZyVDbrlk9GgaXfoxwSedaUlbq5RxVD1BFct2EQYKbYj5MeeHW2GUL7cHVBiuVRbb2dUK6Z2NJnNEGBFkTozRrgwTMJ8ChVM6ljyLAcz-9S6W9~e27XdYDZy06uDOrvtcyafTMV206bWkmczOa55jaP3O8O-lcMZaY9QLL00s-JbNWDqtL6SB-BPkK0QF1UueD53wXy9TX-7w36u-bjVQoc-gXfyKK4tdPK6ltwm19R7I0QSLVrfhKU9APBZWjxrlEa-uKeF5YaMsczC~~HEug0HyhXeebh6yAA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Karacabey_Sazlıca_ve_Bakırköy_Nogayları_Üzerine","translated_slug":"","page_count":20,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":105855742,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/105855742/thumbnails/1.jpg","file_name":"Karacabey_Sazlıca_ve_Bakırkoy_Nogayları_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/105855742/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Karacabey_Sazlica_ve_Bakirkoy_Nogaylari.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/105855742/Karacabey_Sazl%C4%B1ca_ve_Bak%C4%B1rkoy_Nogaylar%C4%B1_Uzerine-libre.pdf?1695302823=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DKaracabey_Sazlica_ve_Bakirkoy_Nogaylari.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=Nnr-tfPYAm6972-IrQUL5uAVpgvfm1P~NETncqwEoJ4ZKpYGuCA7ZyVDbrlk9GgaXfoxwSedaUlbq5RxVD1BFct2EQYKbYj5MeeHW2GUL7cHVBiuVRbb2dUK6Z2NJnNEGBFkTozRrgwTMJ8ChVM6ljyLAcz-9S6W9~e27XdYDZy06uDOrvtcyafTMV206bWkmczOa55jaP3O8O-lcMZaY9QLL00s-JbNWDqtL6SB-BPkK0QF1UueD53wXy9TX-7w36u-bjVQoc-gXfyKK4tdPK6ltwm19R7I0QSLVrfhKU9APBZWjxrlEa-uKeF5YaMsczC~~HEug0HyhXeebh6yAA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":33806,"name":"Turkish Language","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_Language"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="93863950"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/93863950/Bursada_O%C4%9Fuz_Boy_Adlar%C4%B1yla_Kurulmu%C5%9F_K%C3%B6y_Adlar%C4%B1_%C3%9Czerine"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa'da Oğuz Boy Adlarıyla Kurulmuş Köy Adları Üzerine" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/96482984/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/93863950/Bursada_O%C4%9Fuz_Boy_Adlar%C4%B1yla_Kurulmu%C5%9F_K%C3%B6y_Adlar%C4%B1_%C3%9Czerine">Bursa'da Oğuz Boy Adlarıyla Kurulmuş Köy Adları Üzerine</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Bursa Atlası</span><span>, 2022</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Anadolu’nun Türk yurdu hâline gelmesi, uzun yıllar süren ve birbirini takip eden göçler sayesinde...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Anadolu’nun Türk yurdu hâline gelmesi, uzun yıllar süren ve birbirini takip eden göçler sayesinde olmuştur. Tek bir Türk boyunun değil, başka başka Türk boylarının, tek bir zamanda değil farklı farklı zamanlarda Anadolu’ya gelmiş olması, bölgenin Türkleşmesi sürecinde Türk yerleşimleri konusunda çalışma yapılmasını gerektirmektedir. Anadolu’ya göç edenlerin ağırlıklı olarak Oğuz boyları olduğu kabulüne bağlı olarak bu tarz çalışmaların Oğuzlardan hareketle gerçekleştirildiği görülmektedir. Hangi Oğuz boyunun hangi bölgeye yerleştiği, nerelere yayıldığı, hangi diğer boylarla iletişim içinde olduğu gibi konular, Anadolu tarihi, kültürü, dili üzerinde araştırma yapanlar için her zaman güncelliğini koruyan sorular olmuştur. Zeynep Korkmaz, bu konudaki görüşlerini “Bilindiği gibi Anadolu bölgesi, M. XI. yüzyılda başlayarak XIV. yüzyıla kadar devam eden sürekli göçler ile bir Oğuz ülkesi hâline gelmiştir. Anadolu’ya Oğuzlar dışında diğer bazı Türk kavimlerinin de geldiği bilinmektedir. Bunlar, tarihî kaynakların, ağız araştırmalarının ve yer adları incelemelerinin ortaya koymuş olduğu gerçeklerdir.” şeklinde ortaya koymuş.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="96e12507d6f510476f719443b6d5238e" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":96482984,"asset_id":93863950,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/96482984/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="93863950"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="93863950"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 93863950; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=93863950]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=93863950]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 93863950; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='93863950']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 93863950, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "96e12507d6f510476f719443b6d5238e" } } $('.js-work-strip[data-work-id=93863950]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":93863950,"title":"Bursa'da Oğuz Boy Adlarıyla Kurulmuş Köy Adları Üzerine","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Anadolu’nun Türk yurdu hâline gelmesi, uzun yıllar süren ve birbirini takip eden göçler sayesinde olmuştur. Tek bir Türk boyunun değil, başka başka Türk boylarının, tek bir zamanda değil farklı farklı zamanlarda Anadolu’ya gelmiş olması, bölgenin Türkleşmesi sürecinde Türk yerleşimleri konusunda çalışma yapılmasını gerektirmektedir. Anadolu’ya göç edenlerin ağırlıklı olarak Oğuz boyları olduğu kabulüne bağlı olarak bu tarz çalışmaların Oğuzlardan hareketle gerçekleştirildiği görülmektedir. Hangi Oğuz boyunun hangi bölgeye yerleştiği, nerelere yayıldığı, hangi diğer boylarla iletişim içinde olduğu gibi konular, Anadolu tarihi, kültürü, dili üzerinde araştırma yapanlar için her zaman güncelliğini koruyan sorular olmuştur. Zeynep Korkmaz, bu konudaki görüşlerini “Bilindiği gibi Anadolu bölgesi, M. XI. yüzyılda başlayarak XIV. yüzyıla kadar devam eden sürekli göçler ile bir Oğuz ülkesi hâline gelmiştir. Anadolu’ya Oğuzlar dışında diğer bazı Türk kavimlerinin de geldiği bilinmektedir. Bunlar, tarihî kaynakların, ağız araştırmalarının ve yer adları incelemelerinin ortaya koymuş olduğu gerçeklerdir.” şeklinde ortaya koymuş.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2022,"errors":{}},"publication_name":"Bursa Atlası"},"translated_abstract":"Anadolu’nun Türk yurdu hâline gelmesi, uzun yıllar süren ve birbirini takip eden göçler sayesinde olmuştur. Tek bir Türk boyunun değil, başka başka Türk boylarının, tek bir zamanda değil farklı farklı zamanlarda Anadolu’ya gelmiş olması, bölgenin Türkleşmesi sürecinde Türk yerleşimleri konusunda çalışma yapılmasını gerektirmektedir. Anadolu’ya göç edenlerin ağırlıklı olarak Oğuz boyları olduğu kabulüne bağlı olarak bu tarz çalışmaların Oğuzlardan hareketle gerçekleştirildiği görülmektedir. Hangi Oğuz boyunun hangi bölgeye yerleştiği, nerelere yayıldığı, hangi diğer boylarla iletişim içinde olduğu gibi konular, Anadolu tarihi, kültürü, dili üzerinde araştırma yapanlar için her zaman güncelliğini koruyan sorular olmuştur. Zeynep Korkmaz, bu konudaki görüşlerini “Bilindiği gibi Anadolu bölgesi, M. XI. yüzyılda başlayarak XIV. yüzyıla kadar devam eden sürekli göçler ile bir Oğuz ülkesi hâline gelmiştir. Anadolu’ya Oğuzlar dışında diğer bazı Türk kavimlerinin de geldiği bilinmektedir. Bunlar, tarihî kaynakların, ağız araştırmalarının ve yer adları incelemelerinin ortaya koymuş olduğu gerçeklerdir.” şeklinde ortaya koymuş.","internal_url":"https://www.academia.edu/93863950/Bursada_O%C4%9Fuz_Boy_Adlar%C4%B1yla_Kurulmu%C5%9F_K%C3%B6y_Adlar%C4%B1_%C3%9Czerine","translated_internal_url":"","created_at":"2022-12-28T07:04:12.980-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[{"id":39264858,"work_id":93863950,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa'da Oğuz Boy Adlarıyla Kurulmuş Köy Adları Üzerine"}],"downloadable_attachments":[{"id":96482984,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/96482984/thumbnails/1.jpg","file_name":"Bursa_da_Oguz_Boy_Adlarıyla_Kurulmus_Koy_Adları_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/96482984/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursada_Oguz_Boy_Adlariyla_Kurulmus_Koy.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/96482984/Bursa_da_Oguz_Boy_Adlar%C4%B1yla_Kurulmus_Koy_Adlar%C4%B1_Uzerine-libre.pdf?1672240858=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursada_Oguz_Boy_Adlariyla_Kurulmus_Koy.pdf\u0026Expires=1732707594\u0026Signature=Q26XaM8m6Ws2KaiCmoHMBcCWypp3aJyHhPraJuCgSctKFLhLAnIWRPZpk75jbqHBlUU-M22ukoeCLTVs-PJJlrKxafaPFcb1YfcihLejYrHkJTB7mbMhXhQ0nmQoyA4nUnsydOrtdHgefvLxqWGVB7pD7GaJi8SG6ZjEbw7nFjZXVW3P0lNhMWLCyM3tXHC2BPp7bcJwr6fdXD6xxoBywrfk6exoFTwlbRA2HVlgHP8sPQc957tBGfkixYhu7LQQqpe45HrqsJxs2yhBKOI69Y7qW180oreiNaHuLdIXjPt-cTYirqAHBGLt8F3GTkV~Gbzk2LR06bUBrGTVfHlZQQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursada_Oğuz_Boy_Adlarıyla_Kurulmuş_Köy_Adları_Üzerine","translated_slug":"","page_count":18,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":96482984,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/96482984/thumbnails/1.jpg","file_name":"Bursa_da_Oguz_Boy_Adlarıyla_Kurulmus_Koy_Adları_Uzerine.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/96482984/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursada_Oguz_Boy_Adlariyla_Kurulmus_Koy.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/96482984/Bursa_da_Oguz_Boy_Adlar%C4%B1yla_Kurulmus_Koy_Adlar%C4%B1_Uzerine-libre.pdf?1672240858=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursada_Oguz_Boy_Adlariyla_Kurulmus_Koy.pdf\u0026Expires=1732707594\u0026Signature=Q26XaM8m6Ws2KaiCmoHMBcCWypp3aJyHhPraJuCgSctKFLhLAnIWRPZpk75jbqHBlUU-M22ukoeCLTVs-PJJlrKxafaPFcb1YfcihLejYrHkJTB7mbMhXhQ0nmQoyA4nUnsydOrtdHgefvLxqWGVB7pD7GaJi8SG6ZjEbw7nFjZXVW3P0lNhMWLCyM3tXHC2BPp7bcJwr6fdXD6xxoBywrfk6exoFTwlbRA2HVlgHP8sPQc957tBGfkixYhu7LQQqpe45HrqsJxs2yhBKOI69Y7qW180oreiNaHuLdIXjPt-cTYirqAHBGLt8F3GTkV~Gbzk2LR06bUBrGTVfHlZQQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":639227,"name":"Türk Dili Ve Edebiyatı","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/T%C3%BCrk_Dili_Ve_Edebiyat%C4%B1-1"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="67802059"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/67802059/De%C4%9Ferler_E%C4%9Fitiminde_Efsane_T%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Kullan%C4%B1m%C4%B1"><img alt="Research paper thumbnail of Değerler Eğitiminde Efsane Türünün Kullanımı" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/78499961/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/67802059/De%C4%9Ferler_E%C4%9Fitiminde_Efsane_T%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Kullan%C4%B1m%C4%B1">Değerler Eğitiminde Efsane Türünün Kullanımı</a></div><div class="wp-workCard_item"><span>Metinlerve Etkinliklerle Karakter ve Değer Eğitimi</span><span>, 2021</span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Metinler ve Etkinliklerle Karakter ve Değer Eğitimi isimli bu kitap "adalet, dostluk, dürüstlük, ...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Metinler ve Etkinliklerle Karakter ve Değer Eğitimi isimli bu kitap "adalet, dostluk, dürüstlük, öz denetim, sabır, saygı, sevgi, sorumluluk, vatanseverlik" değerlerinin kök saldığı içselleştirildiği, davranışa dönüştürüldüğü, daha yaşanır bir dünya oluşturma çabasına katkı sunmak için bir araya gelen alanında uzman bilim insanlarının ortak ürünüdür.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="c1fdaab9d5e4813cb00903414dd6d71f" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":78499961,"asset_id":67802059,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/78499961/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="67802059"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="67802059"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 67802059; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=67802059]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=67802059]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 67802059; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='67802059']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 67802059, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "c1fdaab9d5e4813cb00903414dd6d71f" } } $('.js-work-strip[data-work-id=67802059]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":67802059,"title":"Değerler Eğitiminde Efsane Türünün Kullanımı","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Metinler ve Etkinliklerle Karakter ve Değer Eğitimi isimli bu kitap \"adalet, dostluk, dürüstlük, öz denetim, sabır, saygı, sevgi, sorumluluk, vatanseverlik\" değerlerinin kök saldığı içselleştirildiği, davranışa dönüştürüldüğü, daha yaşanır bir dünya oluşturma çabasına katkı sunmak için bir araya gelen alanında uzman bilim insanlarının ortak ürünüdür.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2021,"errors":{}},"publication_name":"Metinlerve Etkinliklerle Karakter ve Değer Eğitimi"},"translated_abstract":"Metinler ve Etkinliklerle Karakter ve Değer Eğitimi isimli bu kitap \"adalet, dostluk, dürüstlük, öz denetim, sabır, saygı, sevgi, sorumluluk, vatanseverlik\" değerlerinin kök saldığı içselleştirildiği, davranışa dönüştürüldüğü, daha yaşanır bir dünya oluşturma çabasına katkı sunmak için bir araya gelen alanında uzman bilim insanlarının ortak ürünüdür.","internal_url":"https://www.academia.edu/67802059/De%C4%9Ferler_E%C4%9Fitiminde_Efsane_T%C3%BCr%C3%BCn%C3%BCn_Kullan%C4%B1m%C4%B1","translated_internal_url":"","created_at":"2022-01-11T02:23:48.598-08:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":78499961,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/78499961/thumbnails/1.jpg","file_name":"Degerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kullanımı.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/78499961/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Degerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kulla.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/78499961/Degerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kullan%C4%B1m%C4%B1-libre.pdf?1641914600=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DDegerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kulla.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=NBH2EzqC8HOEsVW8c5hZ0-b7TbNg3c1dva7bvQKGUz1~BbqFh~tcht~Mdu6G66vKT~mnMkL94APtXTfiPRP2buylDndf0otGpN8MFOj~x9ghCjUAU8zTdQgsXMRNZDIrspD6m1-cKclvym8CD4SjSHzRm9r1dHQLHec7cxh5QopU2u644Vqp-8N1KVLq9Iv9i7FNlv0Enz44cS5LW6R7gZ~zgHUnF28EtEbGJBm6HPM4QiC0-civZUIRGb~cL5b4msJE-bj5AYrZY8eAOj6ihN-cpLNZMBnNlReLBkJ-7nomGLsK~86UIXLHo5CFDdeWBNrfjLAHtaFvVdikafRvJA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Değerler_Eğitiminde_Efsane_Türünün_Kullanımı","translated_slug":"","page_count":8,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":78499961,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/78499961/thumbnails/1.jpg","file_name":"Degerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kullanımı.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/78499961/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Degerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kulla.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/78499961/Degerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kullan%C4%B1m%C4%B1-libre.pdf?1641914600=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DDegerler_Egitiminde_Efsane_Turunun_Kulla.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=NBH2EzqC8HOEsVW8c5hZ0-b7TbNg3c1dva7bvQKGUz1~BbqFh~tcht~Mdu6G66vKT~mnMkL94APtXTfiPRP2buylDndf0otGpN8MFOj~x9ghCjUAU8zTdQgsXMRNZDIrspD6m1-cKclvym8CD4SjSHzRm9r1dHQLHec7cxh5QopU2u644Vqp-8N1KVLq9Iv9i7FNlv0Enz44cS5LW6R7gZ~zgHUnF28EtEbGJBm6HPM4QiC0-civZUIRGb~cL5b4msJE-bj5AYrZY8eAOj6ihN-cpLNZMBnNlReLBkJ-7nomGLsK~86UIXLHo5CFDdeWBNrfjLAHtaFvVdikafRvJA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="43265288"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/43265288/F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_%C4%B0nceleme_Dil_%C3%96zellikleri_Metin_Dizin_T%C4%B1pk%C4%B1bas%C4%B1m_"><img alt="Research paper thumbnail of Fâl-ı Türkî-i Manzûm (İnceleme-Dil Özellikleri-Metin-Dizin-Tıpkıbasım)" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/63537855/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/43265288/F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_%C4%B0nceleme_Dil_%C3%96zellikleri_Metin_Dizin_T%C4%B1pk%C4%B1bas%C4%B1m_">Fâl-ı Türkî-i Manzûm (İnceleme-Dil Özellikleri-Metin-Dizin-Tıpkıbasım)</a></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. Fâl-ı Türkî-i Manzûm Eski Anadolu Türkçesi dönemi dil özelliklerini gösteren sade dille yazılmış manzum bir eserdir.<br />Bu çalışma giriş ve beş bölümden oluşmaktadır.<br />Birinci bölümde fal, fal çeşitleri, falnameler, Bursa Yazma Eserler Kütüphanesindeki falnameler ve Fâl-ı Türkî-i Manzûm hakkında bilgi verilmiştir.<br />İkinci bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm, ses ve şekil bilgisi açısından ele alınmış. Eserin söz varlığı üzerinde durularak dönemin söz varlığını yansıtan kelimeler, deyimler ve atasözlerinin dökümü alfabetik olarak verilmiştir.<br />Üçüncü bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un tenkitli metni ortaya konulmuştur.<br />Dördüncü bölümde metindeki bütün kelimeleri kapsayacak şekilde dizin hazırlanmıştır.<br />Beşince bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm''un tıpkıbasımı yer almaktadır.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="3c3c19fcc33303ea9f6ac2f0e5b01de1" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":63537855,"asset_id":43265288,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/63537855/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="43265288"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="43265288"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 43265288; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=43265288]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=43265288]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 43265288; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='43265288']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 43265288, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "3c3c19fcc33303ea9f6ac2f0e5b01de1" } } $('.js-work-strip[data-work-id=43265288]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":43265288,"title":"Fâl-ı Türkî-i Manzûm (İnceleme-Dil Özellikleri-Metin-Dizin-Tıpkıbasım)","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. Fâl-ı Türkî-i Manzûm Eski Anadolu Türkçesi dönemi dil özelliklerini gösteren sade dille yazılmış manzum bir eserdir.\nBu çalışma giriş ve beş bölümden oluşmaktadır.\nBirinci bölümde fal, fal çeşitleri, falnameler, Bursa Yazma Eserler Kütüphanesindeki falnameler ve Fâl-ı Türkî-i Manzûm hakkında bilgi verilmiştir.\nİkinci bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm, ses ve şekil bilgisi açısından ele alınmış. Eserin söz varlığı üzerinde durularak dönemin söz varlığını yansıtan kelimeler, deyimler ve atasözlerinin dökümü alfabetik olarak verilmiştir.\nÜçüncü bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un tenkitli metni ortaya konulmuştur.\nDördüncü bölümde metindeki bütün kelimeleri kapsayacak şekilde dizin hazırlanmıştır.\nBeşince bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm''un tıpkıbasımı yer almaktadır.\n","page_numbers":"148","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2020,"errors":{}}},"translated_abstract":"Her dönem ve her millette kendine has bir fal yorumu içerisinde geleceği, şansı ve talihi öğrenme teknikleri oluşturulmuştur. Yıldız falı, el falı, kum falı, kemik falı, bağırsak falı gibi örnekler bunlar arasında en çok bilinenleridir. Türkler de hem İslamiyet'ten önce hem de İslamiyet'ten sonra fal ile ilgilenmişlerdir. Fâl-ı Türkî-i Manzûm Eski Anadolu Türkçesi dönemi dil özelliklerini gösteren sade dille yazılmış manzum bir eserdir.\nBu çalışma giriş ve beş bölümden oluşmaktadır.\nBirinci bölümde fal, fal çeşitleri, falnameler, Bursa Yazma Eserler Kütüphanesindeki falnameler ve Fâl-ı Türkî-i Manzûm hakkında bilgi verilmiştir.\nİkinci bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm, ses ve şekil bilgisi açısından ele alınmış. Eserin söz varlığı üzerinde durularak dönemin söz varlığını yansıtan kelimeler, deyimler ve atasözlerinin dökümü alfabetik olarak verilmiştir.\nÜçüncü bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm'un tenkitli metni ortaya konulmuştur.\nDördüncü bölümde metindeki bütün kelimeleri kapsayacak şekilde dizin hazırlanmıştır.\nBeşince bölümde Fâl-ı Türkî-i Manzûm''un tıpkıbasımı yer almaktadır.\n","internal_url":"https://www.academia.edu/43265288/F%C3%A2l_%C4%B1_T%C3%BCrk%C3%AE_i_Manz%C3%BBm_%C4%B0nceleme_Dil_%C3%96zellikleri_Metin_Dizin_T%C4%B1pk%C4%B1bas%C4%B1m_","translated_internal_url":"","created_at":"2020-06-05T07:23:26.969-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[{"id":34900694,"work_id":43265288,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":3310404,"co_author_invite_id":null,"email":"c***l@yahoo.com","affiliation":"Uludag University","display_order":1,"name":"gülay durmaz","title":"Fâl-ı Türkî-i Manzûm (İnceleme-Dil Özellikleri-Metin-Dizin-Tıpkıbasım)"}],"downloadable_attachments":[{"id":63537855,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/63537855/thumbnails/1.jpg","file_name":"FAL-TURKI-I_MANZUM20200605-111590-20kp4r.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/63537855/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Fal_i_Turki_i_Manzum_Inceleme_Dil_Ozelli.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/63537855/FAL-TURKI-I_MANZUM20200605-111590-20kp4r-libre.pdf?1591367590=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DFal_i_Turki_i_Manzum_Inceleme_Dil_Ozelli.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=Pu1C1klpqQMqqyby7s19~gco1Y5jyiCKRSdKjvWU6Yh3cTGkDODURj6Qil2GpPicLW2iTMBh9K4Li~sgICU~oq0Kf3wXB80YZqB6mT13AMMcMFPxAV3s~vH1op12n4MWhCujkqgFzjccHGBKSwj-Fn52SFVHA1drQbKPu1fE1QpCmsdRgLBO3GeZxp3hadhvwFM2oDR6zL-jJKYpZowfohdaaa8YMFucwj3CgrdRSOyuRNRrie7X~rCp3WIsgAAF0GWKMuTqwS2gyCsKGc6sfg2tjnwS7m8kdzvrIbUgJ58svma5No3VgIQBscCi0Ft7OjLKA88~3zTSJmPpgikDiQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Fâl_ı_Türkî_i_Manzûm_İnceleme_Dil_Özellikleri_Metin_Dizin_Tıpkıbasım_","translated_slug":"","page_count":12,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":63537855,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/63537855/thumbnails/1.jpg","file_name":"FAL-TURKI-I_MANZUM20200605-111590-20kp4r.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/63537855/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Fal_i_Turki_i_Manzum_Inceleme_Dil_Ozelli.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/63537855/FAL-TURKI-I_MANZUM20200605-111590-20kp4r-libre.pdf?1591367590=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DFal_i_Turki_i_Manzum_Inceleme_Dil_Ozelli.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=Pu1C1klpqQMqqyby7s19~gco1Y5jyiCKRSdKjvWU6Yh3cTGkDODURj6Qil2GpPicLW2iTMBh9K4Li~sgICU~oq0Kf3wXB80YZqB6mT13AMMcMFPxAV3s~vH1op12n4MWhCujkqgFzjccHGBKSwj-Fn52SFVHA1drQbKPu1fE1QpCmsdRgLBO3GeZxp3hadhvwFM2oDR6zL-jJKYpZowfohdaaa8YMFucwj3CgrdRSOyuRNRrie7X~rCp3WIsgAAF0GWKMuTqwS2gyCsKGc6sfg2tjnwS7m8kdzvrIbUgJ58svma5No3VgIQBscCi0Ft7OjLKA88~3zTSJmPpgikDiQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":257592,"name":"Turkish Language and Literature","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Turkish_Language_and_Literature"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="40695395"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/40695395/Bursa_%C4%B0li_Yerli_A%C4%9Fz%C4%B1_%C4%B0nceleme_Metinler_S%C3%B6zl%C3%BCk_"><img alt="Research paper thumbnail of Bursa İli Yerli Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük)" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/60981702/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/40695395/Bursa_%C4%B0li_Yerli_A%C4%9Fz%C4%B1_%C4%B0nceleme_Metinler_S%C3%B6zl%C3%BCk_">Bursa İli Yerli Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük)</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--coauthors"><span>by </span><span><a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk">Şükrü Baştürk</a> and <a class="" data-click-track="profile-work-strip-authors" href="https://independent.academia.edu/HaticeSahin3">Hatice Sahin</a></span></div><div class="wp-workCard_item"><span class="js-work-more-abstract-truncated">Türkiye Türkçesi ağızları üzerinde detaylı araştırma yapılmasının, konuşma dillerinin kayıt altın...</span><a class="js-work-more-abstract" data-broccoli-component="work_strip.more_abstract" data-click-track="profile-work-strip-more-abstract" href="javascript:;"><span> more </span><span><i class="fa fa-caret-down"></i></span></a><span class="js-work-more-abstract-untruncated hidden">Türkiye Türkçesi ağızları üzerinde detaylı araştırma yapılmasının, konuşma dillerinin kayıt altına alınmasının ne kadar önemli olduğu bilinmektedir. Günümüzde konuyla ilgili çalışmaların artış gösterdiği, incelenmemiş bölge ağızlarıyla ilgili çalışmaların başladığı, elde edilen metinlerden Oğuzcayla ilgili verilerin yavaş yavaş ortaya çıktığı da açıkça görülmektedir.<br />Bu kitabın konusu, bugüne kadar üzerinde yeterince çalışma yapılmamış olan Bursa yerli ağzıdır. Uludağ Üniversitesi desteğiyle yürütülen bir proje kapsamında ekibimiz tarafından çok sayıda derleme yapılmıştır. Bu kitapta söz konusu derlemelerden deşifre edilen 158 metin yer almaktadır.<br />Kitap, Bursa ağzı özellikleri, çeviri yazılı metinler ve Bursa ağzına özgü kelimeleri kapsayan bir sözlükten oluşan bölümleri kapsamaktadır.<br />Derleme, deşifre etme, verileri tasnif etme, düzenleme ve kontrol aşamasında desteğini gördüğümüz Prof. Dr. Gürer Gülsevin’e ve kitabı kontrol etmek üzere zamanını, emeğini esirgemeyen Prof. Dr. Leyla Karahan’a çok teşekkür ederiz.<br />Bu çalışmanın başlangıcından itibaren bize destek olan Uludağ Üniversitesi Rektörlüğü’ne, kitabımızın basım işini üstlenen Bursa Büyükşehir Belediyesi’ne teşekkür etmek ise boynumuzun borcudur.<br />Bursa yerli ağzına ait malzeme sunmayı ve tasviri gramerini ortaya koymayı amaçlayan bu kitapta bazı eksik ve yanlışların olması kaçınılmazdır. Bunların hoş görülmesi ve proje ekibi olarak çalışmamızın alan araştırmalarına katkıda bulunması en büyük dileğimizdir.</span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="91c35b51d2dc4e73c446f8908ea5233a" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":60981702,"asset_id":40695395,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/60981702/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="40695395"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="40695395"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 40695395; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=40695395]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=40695395]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 40695395; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='40695395']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 40695395, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "91c35b51d2dc4e73c446f8908ea5233a" } } $('.js-work-strip[data-work-id=40695395]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":40695395,"title":"Bursa İli Yerli Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük)","translated_title":"","metadata":{"abstract":"Türkiye Türkçesi ağızları üzerinde detaylı araştırma yapılmasının, konuşma dillerinin kayıt altına alınmasının ne kadar önemli olduğu bilinmektedir. Günümüzde konuyla ilgili çalışmaların artış gösterdiği, incelenmemiş bölge ağızlarıyla ilgili çalışmaların başladığı, elde edilen metinlerden Oğuzcayla ilgili verilerin yavaş yavaş ortaya çıktığı da açıkça görülmektedir.\nBu kitabın konusu, bugüne kadar üzerinde yeterince çalışma yapılmamış olan Bursa yerli ağzıdır. Uludağ Üniversitesi desteğiyle yürütülen bir proje kapsamında ekibimiz tarafından çok sayıda derleme yapılmıştır. Bu kitapta söz konusu derlemelerden deşifre edilen 158 metin yer almaktadır.\nKitap, Bursa ağzı özellikleri, çeviri yazılı metinler ve Bursa ağzına özgü kelimeleri kapsayan bir sözlükten oluşan bölümleri kapsamaktadır.\nDerleme, deşifre etme, verileri tasnif etme, düzenleme ve kontrol aşamasında desteğini gördüğümüz Prof. Dr. Gürer Gülsevin’e ve kitabı kontrol etmek üzere zamanını, emeğini esirgemeyen Prof. Dr. Leyla Karahan’a çok teşekkür ederiz.\nBu çalışmanın başlangıcından itibaren bize destek olan Uludağ Üniversitesi Rektörlüğü’ne, kitabımızın basım işini üstlenen Bursa Büyükşehir Belediyesi’ne teşekkür etmek ise boynumuzun borcudur.\nBursa yerli ağzına ait malzeme sunmayı ve tasviri gramerini ortaya koymayı amaçlayan bu kitapta bazı eksik ve yanlışların olması kaçınılmazdır. Bunların hoş görülmesi ve proje ekibi olarak çalışmamızın alan araştırmalarına katkıda bulunması en büyük dileğimizdir.","publication_date":{"day":null,"month":null,"year":2019,"errors":{}}},"translated_abstract":"Türkiye Türkçesi ağızları üzerinde detaylı araştırma yapılmasının, konuşma dillerinin kayıt altına alınmasının ne kadar önemli olduğu bilinmektedir. Günümüzde konuyla ilgili çalışmaların artış gösterdiği, incelenmemiş bölge ağızlarıyla ilgili çalışmaların başladığı, elde edilen metinlerden Oğuzcayla ilgili verilerin yavaş yavaş ortaya çıktığı da açıkça görülmektedir.\nBu kitabın konusu, bugüne kadar üzerinde yeterince çalışma yapılmamış olan Bursa yerli ağzıdır. Uludağ Üniversitesi desteğiyle yürütülen bir proje kapsamında ekibimiz tarafından çok sayıda derleme yapılmıştır. Bu kitapta söz konusu derlemelerden deşifre edilen 158 metin yer almaktadır.\nKitap, Bursa ağzı özellikleri, çeviri yazılı metinler ve Bursa ağzına özgü kelimeleri kapsayan bir sözlükten oluşan bölümleri kapsamaktadır.\nDerleme, deşifre etme, verileri tasnif etme, düzenleme ve kontrol aşamasında desteğini gördüğümüz Prof. Dr. Gürer Gülsevin’e ve kitabı kontrol etmek üzere zamanını, emeğini esirgemeyen Prof. Dr. Leyla Karahan’a çok teşekkür ederiz.\nBu çalışmanın başlangıcından itibaren bize destek olan Uludağ Üniversitesi Rektörlüğü’ne, kitabımızın basım işini üstlenen Bursa Büyükşehir Belediyesi’ne teşekkür etmek ise boynumuzun borcudur.\nBursa yerli ağzına ait malzeme sunmayı ve tasviri gramerini ortaya koymayı amaçlayan bu kitapta bazı eksik ve yanlışların olması kaçınılmazdır. Bunların hoş görülmesi ve proje ekibi olarak çalışmamızın alan araştırmalarına katkıda bulunması en büyük dileğimizdir.","internal_url":"https://www.academia.edu/40695395/Bursa_%C4%B0li_Yerli_A%C4%9Fz%C4%B1_%C4%B0nceleme_Metinler_S%C3%B6zl%C3%BCk_","translated_internal_url":"","created_at":"2019-10-22T00:47:28.834-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[{"id":33183684,"work_id":40695395,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":1,"name":"Hatice Sahin","title":"Bursa İli Yerli Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük)"},{"id":33183685,"work_id":40695395,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":2,"name":"Mustafa Uluocak","title":"Bursa İli Yerli Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük)"},{"id":33183686,"work_id":40695395,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":14111875,"co_author_invite_id":null,"email":"s***u@uludag.edu.tr","display_order":3,"name":"SÜLEYMAN EROĞLU","title":"Bursa İli Yerli Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük)"}],"downloadable_attachments":[{"id":60981702,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/60981702/thumbnails/1.jpg","file_name":"BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/60981702/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/60981702/BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk-libre.pdf?1571739321=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf\u0026Expires=1732668625\u0026Signature=c8GAyyVwyr4G9JBUc2i-T5cn11970lOg3yaQ1KWi5BCZU7KP4Fa9ln6YYfT0scieyU3pOmlnhBTGG5sG383BOoNsdW5b2bGfRRRx3hK-nig78WvTqK0CsNAyfWOqeW0IN9UkghINj9ifnLskDdNIzaJE0MniKY5uSXUnymC4hUQUT6xc4w27nn5lxdcsKyl4Wh9cyaiOQ4yS7ArfBDGHH-sxEE2KjOHgOrq4gEoV2-0hPQu6QisWpDsr9TxDIdw1p8NTr8uxHPi28m~59hNGE3zTPtZS4MB-mT-O8x6eQwzlZ6nC-RWNLYrh-DkKaMCOKmCxdENAHrU7qzm1ZK3aFA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Bursa_İli_Yerli_Ağzı_İnceleme_Metinler_Sözlük_","translated_slug":"","page_count":8,"language":"az","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":60981702,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/60981702/thumbnails/1.jpg","file_name":"BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/60981702/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Bursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/60981702/BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk-libre.pdf?1571739321=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf\u0026Expires=1732668625\u0026Signature=c8GAyyVwyr4G9JBUc2i-T5cn11970lOg3yaQ1KWi5BCZU7KP4Fa9ln6YYfT0scieyU3pOmlnhBTGG5sG383BOoNsdW5b2bGfRRRx3hK-nig78WvTqK0CsNAyfWOqeW0IN9UkghINj9ifnLskDdNIzaJE0MniKY5uSXUnymC4hUQUT6xc4w27nn5lxdcsKyl4Wh9cyaiOQ4yS7ArfBDGHH-sxEE2KjOHgOrq4gEoV2-0hPQu6QisWpDsr9TxDIdw1p8NTr8uxHPi28m~59hNGE3zTPtZS4MB-mT-O8x6eQwzlZ6nC-RWNLYrh-DkKaMCOKmCxdENAHrU7qzm1ZK3aFA__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"},{"id":60981706,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/60981706/thumbnails/1.jpg","file_name":"BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/60981706/download_file","bulk_download_file_name":"Bursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/60981706/BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk-libre.pdf?1571739325=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf\u0026Expires=1732668625\u0026Signature=VqlEBh0zZ0jJ4yAV1I6f0ESiHGlkUzhCYYdGGEn4Nqo64BI1F9QaHchMXZjpR2O1kJfBeNA~KJzPqxiICKn7GLw9VBtSOLhVOoGCQYkvpPhx7DOfVXkESdIQiwGkBjiTA0k7t2t7Kii3Ujh7th2g5o2Y0YE9bBa5xLrE0DfDvReGDo7OmWqM9LtfMGdb~0QIObbTZIRIHV~52-VgJeQTTVpxPyJlHnfyHxYXEJUWQJUpb3NWdqczkJFWDZJjWnR3On6LX5ApzHr-CUYS9b0BVElvHYSqK5C3iziA7BJam1gFk3~Ibt4W87k0PAuyrQlIYyiOLjr0VN9RS7Fgbg2uDg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"},{"id":60981703,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/60981703/thumbnails/1.jpg","file_name":"BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/60981703/download_file","bulk_download_file_name":"Bursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/60981703/BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk-libre.pdf?1571739317=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf\u0026Expires=1732668625\u0026Signature=Isc8xwgbuH~y~ERgwijQDmdbKex~YKkQ5VMjYm4oRobdQNSp-gc15wNmQz0KPsM5qlQWlQpOL46RjIVZJhMi0ntLqxRN-PL10FKeg0RYyq7bIQ4LAAQrfyon7oiG8RGOlEtdQEotUSMNktK0Zrir-ViJGyt4IhIuFAJjbskufgfb9jutbBpvo7hS-6GuCHLG6ZA5hw6zUH-4wonIh3JUn2hfEP-jDpsEUGUrxM6QpVs~-Sg4va9zIyLHAOGC9DuflmrbnRkbk-OibGzWTJpt9J9YNyczWA0f93G5FOufypsmbf1gREnXhcL4Bd0dbCuZJdBbQUUAqY7cJXfuA~sqhQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"},{"id":60981705,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/60981705/thumbnails/1.jpg","file_name":"BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/60981705/download_file","bulk_download_file_name":"Bursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/60981705/BURSA_ILI_YERLI_AGZI_Inceleme-Metinler-Sozluk-libre.pdf?1571739319=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DBursa_Ili_Yerli_Agzi_Inceleme_Metinler_S.pdf\u0026Expires=1732668625\u0026Signature=UdqQjoha7y4Gr5IkZnJgGTzd1Pf9P8lf0nLkKE~hYbTKbu7fDcniPJlWStWjw6hLfduChLmiOLsdPgRylZ3RDioMCMjwL6NG4GsaOdP~fIYa3B556iQ9RdxBhFyDTvtB8ch5a3vKtGpm6XbST2BOtEvQQ7eK~e7yNm~0pc7yDyrj5tbX~R6NvsKC85HlgTE74A9r~urh4I6B~VGDczPMEKy9W9ACGUGaCwn-UrF9LJ3BkgdhU~7MnKf~AQ-~22MAiTMnK4Vv2yDc9ezUbxk6NCKvkaHZgE7x96ZmTIWMcPfrYc~1mJfClZVs3Xvh0f0xVYL8yWWRE-mVN3SwPVaaBw__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[{"id":525275,"name":"Ağız araştırmaları","url":"https://www.academia.edu/Documents/in/Agiz_arastirmalari"}],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37521869"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37521869/A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa"><img alt="Research paper thumbnail of A Comparative Study On The Local Dialects of Mountain And Lowland Villages Of Bursa" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57494949/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37521869/A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa">A Comparative Study On The Local Dialects of Mountain And Lowland Villages Of Bursa</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="fd4183c85548135584afabd982f413c0" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57494949,"asset_id":37521869,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57494949/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37521869"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37521869"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37521869; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37521869]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37521869]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37521869; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37521869']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37521869, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "fd4183c85548135584afabd982f413c0" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37521869]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37521869,"title":"A Comparative Study On The Local Dialects of Mountain And Lowland Villages Of Bursa","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37521869/A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-03T03:58:57.852-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[{"id":31995348,"work_id":37521869,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":42412336,"co_author_invite_id":null,"email":"h***s@uludag.edu.tr","display_order":0,"name":"Hatice Sahin","title":"A Comparative Study On The Local Dialects of Mountain And Lowland Villages Of Bursa"},{"id":31995366,"work_id":37521869,"tagging_user_id":450394,"tagged_user_id":26158505,"co_author_invite_id":null,"email":"m***k@uludag.edu.tr","affiliation":"Uludag University","display_order":4194304,"name":"Mustafa Uluocak","title":"A Comparative Study On The Local Dialects of Mountain And Lowland Villages Of Bursa"}],"downloadable_attachments":[{"id":57494949,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494949/thumbnails/1.jpg","file_name":"1._A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494949/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialect.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494949/1._A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa-libre.pdf?1538564867=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DA_Comparative_Study_On_The_Local_Dialect.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=QPC6KEYycSK91FDVRUtgnM6-SZSpSsQi92TBa3FDQvkPV8vDlb9-fKnTIFJXPh7JR8RKyaQEqkjgh4tlrtKwVzxXcjTU5xd7aTN0lz~8zxXyqYanSfdsIHpMEzON507JYBplmcqTBXyap7yQCXxmr-jLmYsCXoJo~B5sUyT7EeJyIb39JFV2k1jkeuz3pTX1qDgH800ffSGqz5nSUGVyUfKGToDgc565IgjtlwkEXDiNu4I0nkRGka5NsEcJHmVALhT9mz2re4xhivvcZjN3mUdp-80FJ04jLp-ppck69S7ikpVEAKbfz3~IePgmqwo4f23S0ZnhiSFU590bkAPDFg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa","translated_slug":"","page_count":20,"language":"en","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57494949,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494949/thumbnails/1.jpg","file_name":"1._A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494949/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialect.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494949/1._A_Comparative_Study_On_The_Local_Dialects_of_Mountain_And_Lowland_Villages_Of_Bursa-libre.pdf?1538564867=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DA_Comparative_Study_On_The_Local_Dialect.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=QPC6KEYycSK91FDVRUtgnM6-SZSpSsQi92TBa3FDQvkPV8vDlb9-fKnTIFJXPh7JR8RKyaQEqkjgh4tlrtKwVzxXcjTU5xd7aTN0lz~8zxXyqYanSfdsIHpMEzON507JYBplmcqTBXyap7yQCXxmr-jLmYsCXoJo~B5sUyT7EeJyIb39JFV2k1jkeuz3pTX1qDgH800ffSGqz5nSUGVyUfKGToDgc565IgjtlwkEXDiNu4I0nkRGka5NsEcJHmVALhT9mz2re4xhivvcZjN3mUdp-80FJ04jLp-ppck69S7ikpVEAKbfz3~IePgmqwo4f23S0ZnhiSFU590bkAPDFg__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37521825"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37521825/T%C3%BCrkiye_nin_S%C4%B1hh%C3%AE_i_%C4%B0ctim%C3%A2%C3%AE_Co%C4%9Frafyas%C4%B1_Gelibolu_Vil%C3%A2yeti"><img alt="Research paper thumbnail of Türkiye’nin Sıhhî-i İctimâî Coğrafyası Gelibolu Vilâyeti" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57494897/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37521825/T%C3%BCrkiye_nin_S%C4%B1hh%C3%AE_i_%C4%B0ctim%C3%A2%C3%AE_Co%C4%9Frafyas%C4%B1_Gelibolu_Vil%C3%A2yeti">Türkiye’nin Sıhhî-i İctimâî Coğrafyası Gelibolu Vilâyeti</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="fb3ffb821a605d174ee3ee4c0b74ce8e" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57494897,"asset_id":37521825,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57494897/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37521825"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37521825"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37521825; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37521825]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37521825]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37521825; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37521825']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37521825, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "fb3ffb821a605d174ee3ee4c0b74ce8e" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37521825]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37521825,"title":"Türkiye’nin Sıhhî-i İctimâî Coğrafyası Gelibolu Vilâyeti","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37521825/T%C3%BCrkiye_nin_S%C4%B1hh%C3%AE_i_%C4%B0ctim%C3%A2%C3%AE_Co%C4%9Frafyas%C4%B1_Gelibolu_Vil%C3%A2yeti","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-03T03:47:18.954-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57494897,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494897/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkiyenin_Sihhi-i_Ictimai_Cografyasi__Gelibolu_Vilayeti.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494897/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkiye_nin_Sihhi_i_Ictimai_Cografyasi_G.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494897/Turkiyenin_Sihhi-i_Ictimai_Cografyasi__Gelibolu_Vilayeti-libre.pdf?1538564223=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkiye_nin_Sihhi_i_Ictimai_Cografyasi_G.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=GYqBtkp6Dz5-gvplkMkMHSMIS4-Tt1BS9h4gC2zdUyhnjw6kkVlH-n016x5uy1L52ZHjBJ2XxHznT5mRXTzfFQ7H~PpEGMgBoL5sXFIhtBrmmQOtR3JadVF8MfJgmticJ4hk0cISCzw6CtXlbjmgHTDRKdGPlLQVyK6M4ftx3uvi1S60H2z39z2~DhCota5Cqk7Ai96Zes3T-lSh20LRroLYFbh9mzokezRsLXFFUcVJ6lLX3yhHglbnqoe~ieu2IrP-36UtajKkZ4EeZYghnAakZJqEFIeLP3kkFAFkWemgSfaxhGHiUbQHSzVFLvH3NAmG9iXey6NiOiFlZ~4oZQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Türkiye_nin_Sıhhî_i_İctimâî_Coğrafyası_Gelibolu_Vilâyeti","translated_slug":"","page_count":9,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57494897,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494897/thumbnails/1.jpg","file_name":"Turkiyenin_Sihhi-i_Ictimai_Cografyasi__Gelibolu_Vilayeti.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494897/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Turkiye_nin_Sihhi_i_Ictimai_Cografyasi_G.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494897/Turkiyenin_Sihhi-i_Ictimai_Cografyasi__Gelibolu_Vilayeti-libre.pdf?1538564223=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTurkiye_nin_Sihhi_i_Ictimai_Cografyasi_G.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=GYqBtkp6Dz5-gvplkMkMHSMIS4-Tt1BS9h4gC2zdUyhnjw6kkVlH-n016x5uy1L52ZHjBJ2XxHznT5mRXTzfFQ7H~PpEGMgBoL5sXFIhtBrmmQOtR3JadVF8MfJgmticJ4hk0cISCzw6CtXlbjmgHTDRKdGPlLQVyK6M4ftx3uvi1S60H2z39z2~DhCota5Cqk7Ai96Zes3T-lSh20LRroLYFbh9mzokezRsLXFFUcVJ6lLX3yhHglbnqoe~ieu2IrP-36UtajKkZ4EeZYghnAakZJqEFIeLP3kkFAFkWemgSfaxhGHiUbQHSzVFLvH3NAmG9iXey6NiOiFlZ~4oZQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37521805"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37521805/MEVL%C4%B0D_G%C3%B6nenli_Yahya_bin_Bah%C5%9F%C3%AE_Giri%C5%9F_%C4%B0nceleme_Tenkitli_Metin_Dizin_T%C4%B1pk%C4%B1bas%C4%B1m_"><img alt="Research paper thumbnail of MEVLİD Gönenli Yahya bin Bahşî (Giriş-İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin-Tıpkıbasım)" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57494924/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37521805/MEVL%C4%B0D_G%C3%B6nenli_Yahya_bin_Bah%C5%9F%C3%AE_Giri%C5%9F_%C4%B0nceleme_Tenkitli_Metin_Dizin_T%C4%B1pk%C4%B1bas%C4%B1m_">MEVLİD Gönenli Yahya bin Bahşî (Giriş-İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin-Tıpkıbasım)</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="d11fb3b0e06e0ea5c29f433e11e403aa" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57494924,"asset_id":37521805,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57494924/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37521805"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37521805"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37521805; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37521805]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37521805]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37521805; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37521805']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37521805, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "d11fb3b0e06e0ea5c29f433e11e403aa" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37521805]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37521805,"title":"MEVLİD Gönenli Yahya bin Bahşî (Giriş-İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin-Tıpkıbasım)","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37521805/MEVL%C4%B0D_G%C3%B6nenli_Yahya_bin_Bah%C5%9F%C3%AE_Giri%C5%9F_%C4%B0nceleme_Tenkitli_Metin_Dizin_T%C4%B1pk%C4%B1bas%C4%B1m_","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-03T03:41:47.912-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57494924,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494924/thumbnails/1.jpg","file_name":"MEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris-Inceleme-Tenkitli_Metin-Dizin-Tipkibasim.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494924/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"MEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris_Inc.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494924/MEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris-Inceleme-Tenkitli_Metin-Dizin-Tipkibasim-libre.pdf?1538564564=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DMEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris_Inc.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=EIfLjGVFDpYhmxWbM0lW-10oSbP5~LUDHjkmXLnzYtzaVZVE~DC7rV2UnjUpzxWARsf8KE7d1dQ13uFfC9NousKK62zS5hwasGSHFAa6LSurFs15oDMXED4WJe5T59aHkldjPTgYFobMxSFceYh5onFmleECX-x~fHPPNPsiV0ID~b8nfISeezFPnz~6OivogRz70B2nKogdh6HMK~JEMDxi6D4z1dU0UF5-HhzDZA1lBPKeG0Be~g8XSQPss~jowdKMekVDdWibjmlV5vuIBh9Yn6RiM2ohSWfyAYOz1CSB5KLHHlcis85IlZKEHRnLKXnO20yjEBD43pMhbeiIRQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"MEVLİD_Gönenli_Yahya_bin_Bahşî_Giriş_İnceleme_Tenkitli_Metin_Dizin_Tıpkıbasım_","translated_slug":"","page_count":9,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57494924,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494924/thumbnails/1.jpg","file_name":"MEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris-Inceleme-Tenkitli_Metin-Dizin-Tipkibasim.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494924/download_file?st=MTczMjczMDg5NCw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"MEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris_Inc.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494924/MEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris-Inceleme-Tenkitli_Metin-Dizin-Tipkibasim-libre.pdf?1538564564=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DMEVLID_Gonenli_Yahya_bin_Bahsi_Giris_Inc.pdf\u0026Expires=1732734494\u0026Signature=EIfLjGVFDpYhmxWbM0lW-10oSbP5~LUDHjkmXLnzYtzaVZVE~DC7rV2UnjUpzxWARsf8KE7d1dQ13uFfC9NousKK62zS5hwasGSHFAa6LSurFs15oDMXED4WJe5T59aHkldjPTgYFobMxSFceYh5onFmleECX-x~fHPPNPsiV0ID~b8nfISeezFPnz~6OivogRz70B2nKogdh6HMK~JEMDxi6D4z1dU0UF5-HhzDZA1lBPKeG0Be~g8XSQPss~jowdKMekVDdWibjmlV5vuIBh9Yn6RiM2ohSWfyAYOz1CSB5KLHHlcis85IlZKEHRnLKXnO20yjEBD43pMhbeiIRQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> <div class="js-work-strip profile--work_container" data-work-id="37521798"><div class="profile--work_thumbnail hidden-xs"><a class="js-work-strip-work-link" data-click-track="profile-work-strip-thumbnail" href="https://www.academia.edu/37521798/Timur_Ali_b_Abd%C3%BClkerim_T%C3%9C%C5%9E_TAB%C4%B0RNAMES%C4%B0_G%C4%B0R%C4%B0%C5%9E_%C4%B0NCELEME_MET%C4%B0N_D%C4%B0Z%C4%B0N_"><img alt="Research paper thumbnail of Timur Ali b. Abdülkerim TÜŞ TABİRNAMESİ (GİRİŞ-İNCELEME-METİN-DİZİN)" class="work-thumbnail" src="https://attachments.academia-assets.com/57494932/thumbnails/1.jpg" /></a></div><div class="wp-workCard wp-workCard_itemContainer"><div class="wp-workCard_item wp-workCard--title"><a class="js-work-strip-work-link text-gray-darker" data-click-track="profile-work-strip-title" href="https://www.academia.edu/37521798/Timur_Ali_b_Abd%C3%BClkerim_T%C3%9C%C5%9E_TAB%C4%B0RNAMES%C4%B0_G%C4%B0R%C4%B0%C5%9E_%C4%B0NCELEME_MET%C4%B0N_D%C4%B0Z%C4%B0N_">Timur Ali b. Abdülkerim TÜŞ TABİRNAMESİ (GİRİŞ-İNCELEME-METİN-DİZİN)</a></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--actions"><span class="work-strip-bookmark-button-container"></span><a id="f8be1069fd144f32591b7741c8dbbed8" class="wp-workCard--action" rel="nofollow" data-click-track="profile-work-strip-download" data-download="{"attachment_id":57494932,"asset_id":37521798,"asset_type":"Work","button_location":"profile"}" href="https://www.academia.edu/attachments/57494932/download_file?st=MTczMjczMDg5NSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&s=profile"><span><i class="fa fa-arrow-down"></i></span><span>Download</span></a><span class="wp-workCard--action visible-if-viewed-by-owner inline-block" style="display: none;"><span class="js-profile-work-strip-edit-button-wrapper profile-work-strip-edit-button-wrapper" data-work-id="37521798"><a class="js-profile-work-strip-edit-button" tabindex="0"><span><i class="fa fa-pencil"></i></span><span>Edit</span></a></span></span><span id="work-strip-rankings-button-container"></span></div><div class="wp-workCard_item wp-workCard--stats"><span><span><span class="js-view-count view-count u-mr2x" data-work-id="37521798"><i class="fa fa-spinner fa-spin"></i></span><script>$(function () { var workId = 37521798; window.Academia.workViewCountsFetcher.queue(workId, function (count) { var description = window.$h.commaizeInt(count) + " " + window.$h.pluralize(count, 'View'); $(".js-view-count[data-work-id=37521798]").text(description); $(".js-view-count[data-work-id=37521798]").attr('title', description).tooltip(); }); });</script></span></span><span><span class="percentile-widget hidden"><span class="u-mr2x work-percentile"></span></span><script>$(function () { var workId = 37521798; window.Academia.workPercentilesFetcher.queue(workId, function (percentileText) { var container = $(".js-work-strip[data-work-id='37521798']"); container.find('.work-percentile').text(percentileText.charAt(0).toUpperCase() + percentileText.slice(1)); container.find('.percentile-widget').show(); container.find('.percentile-widget').removeClass('hidden'); }); });</script></span><span><script>$(function() { new Works.PaperRankView({ workId: 37521798, container: "", }); });</script></span></div><div id="work-strip-premium-row-container"></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/work_edit-ad038b8c047c1a8d4fa01b402d530ff93c45fee2137a149a4a5398bc8ad67560.js"], function() { // from javascript_helper.rb var dispatcherData = {} if (true){ window.WowProfile.dispatcher = window.WowProfile.dispatcher || _.clone(Backbone.Events); dispatcherData = { dispatcher: window.WowProfile.dispatcher, downloadLinkId: "f8be1069fd144f32591b7741c8dbbed8" } } $('.js-work-strip[data-work-id=37521798]').each(function() { if (!$(this).data('initialized')) { new WowProfile.WorkStripView({ el: this, workJSON: {"id":37521798,"title":"Timur Ali b. Abdülkerim TÜŞ TABİRNAMESİ (GİRİŞ-İNCELEME-METİN-DİZİN)","translated_title":"","metadata":{},"translated_abstract":null,"internal_url":"https://www.academia.edu/37521798/Timur_Ali_b_Abd%C3%BClkerim_T%C3%9C%C5%9E_TAB%C4%B0RNAMES%C4%B0_G%C4%B0R%C4%B0%C5%9E_%C4%B0NCELEME_MET%C4%B0N_D%C4%B0Z%C4%B0N_","translated_internal_url":"","created_at":"2018-10-03T03:40:32.696-07:00","preview_url":null,"current_user_can_edit":null,"current_user_is_owner":null,"owner_id":450394,"coauthors_can_edit":true,"document_type":"book","co_author_tags":[],"downloadable_attachments":[{"id":57494932,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494932/thumbnails/1.jpg","file_name":"Timur_Ali_b._Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_GIRIS-INCELEME-METIN-DIZIN.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494932/download_file?st=MTczMjczMDg5NSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Timur_Ali_b_Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_G.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494932/Timur_Ali_b._Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_GIRIS-INCELEME-METIN-DIZIN-libre.pdf?1538564563=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTimur_Ali_b_Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_G.pdf\u0026Expires=1732734495\u0026Signature=LZn32w8Awgoi-GxN8pvMO7KC3OGaqouVhXjt0aTnOZJnu8IhGrp5tNA3MdvCaGgTbodANsUqWkaCNrNP5phm6xgafOBQlY59SPpcTWj2Br63sdFNvxmQWCR3xqYAkpexJzpw8B41II0YqDT34S9Y3YLiqPQE3HphwQrGoh16LPPtvJAXpqCDGqDtmc6S3Oj6AVmNcHDHD55Q~2RJARwaCqggs~z8CV~vH0OEX41CX4PN7XwM0FFyFALOhdfG~Qv7DcmFNoADkzPoo6IdaBtfLP76OcYXwBdJ63Q9rjxFNceeNCUpMhrdfDXn0M6oySNZxb517pVyvtH-zijoDO16ZQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"slug":"Timur_Ali_b_Abdülkerim_TÜŞ_TABİRNAMESİ_GİRİŞ_İNCELEME_METİN_DİZİN_","translated_slug":"","page_count":7,"language":"tr","content_type":"Work","owner":{"id":450394,"first_name":"Şükrü","middle_initials":null,"last_name":"Baştürk","page_name":"şükrübaştürk","domain_name":"uludag","created_at":"2011-05-23T19:43:55.242-07:00","display_name":"Şükrü Baştürk","url":"https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk"},"attachments":[{"id":57494932,"title":"","file_type":"pdf","scribd_thumbnail_url":"https://attachments.academia-assets.com/57494932/thumbnails/1.jpg","file_name":"Timur_Ali_b._Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_GIRIS-INCELEME-METIN-DIZIN.pdf","download_url":"https://www.academia.edu/attachments/57494932/download_file?st=MTczMjczMDg5NSw4LjIyMi4yMDguMTQ2&","bulk_download_file_name":"Timur_Ali_b_Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_G.pdf","bulk_download_url":"https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/57494932/Timur_Ali_b._Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_GIRIS-INCELEME-METIN-DIZIN-libre.pdf?1538564563=\u0026response-content-disposition=attachment%3B+filename%3DTimur_Ali_b_Abdulkerim_TUS_TABIRNAMESI_G.pdf\u0026Expires=1732734495\u0026Signature=LZn32w8Awgoi-GxN8pvMO7KC3OGaqouVhXjt0aTnOZJnu8IhGrp5tNA3MdvCaGgTbodANsUqWkaCNrNP5phm6xgafOBQlY59SPpcTWj2Br63sdFNvxmQWCR3xqYAkpexJzpw8B41II0YqDT34S9Y3YLiqPQE3HphwQrGoh16LPPtvJAXpqCDGqDtmc6S3Oj6AVmNcHDHD55Q~2RJARwaCqggs~z8CV~vH0OEX41CX4PN7XwM0FFyFALOhdfG~Qv7DcmFNoADkzPoo6IdaBtfLP76OcYXwBdJ63Q9rjxFNceeNCUpMhrdfDXn0M6oySNZxb517pVyvtH-zijoDO16ZQ__\u0026Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA"}],"research_interests":[],"urls":[]}, dispatcherData: dispatcherData }); $(this).data('initialized', true); } }); $a.trackClickSource(".js-work-strip-work-link", "profile_work_strip") }); </script> </div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js","https://a.academia-assets.com/assets/google_contacts-0dfb882d836b94dbcb4a2d123d6933fc9533eda5be911641f20b4eb428429600.js"], function() { // from javascript_helper.rb $('.js-google-connect-button').click(function(e) { e.preventDefault(); GoogleContacts.authorize_and_show_contacts(); Aedu.Dismissibles.recordClickthrough("WowProfileImportContactsPrompt"); }); $('.js-update-biography-button').click(function(e) { e.preventDefault(); Aedu.Dismissibles.recordClickthrough("UpdateUserBiographyPrompt"); $.ajax({ url: $r.api_v0_profiles_update_about_path({ subdomain_param: 'api', about: "", }), type: 'PUT', success: function(response) { location.reload(); } }); }); $('.js-work-creator-button').click(function (e) { e.preventDefault(); window.location = $r.upload_funnel_document_path({ source: encodeURIComponent(""), }); }); $('.js-video-upload-button').click(function (e) { e.preventDefault(); window.location = $r.upload_funnel_video_path({ source: encodeURIComponent(""), }); }); $('.js-do-this-later-button').click(function() { $(this).closest('.js-profile-nag-panel').remove(); Aedu.Dismissibles.recordDismissal("WowProfileImportContactsPrompt"); }); $('.js-update-biography-do-this-later-button').click(function(){ $(this).closest('.js-profile-nag-panel').remove(); Aedu.Dismissibles.recordDismissal("UpdateUserBiographyPrompt"); }); $('.wow-profile-mentions-upsell--close').click(function(){ $('.wow-profile-mentions-upsell--panel').hide(); Aedu.Dismissibles.recordDismissal("WowProfileMentionsUpsell"); }); $('.wow-profile-mentions-upsell--button').click(function(){ Aedu.Dismissibles.recordClickthrough("WowProfileMentionsUpsell"); }); new WowProfile.SocialRedesignUserWorks({ initialWorksOffset: 20, allWorksOffset: 20, maxSections: 3 }) }); </script> </div></div></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile_edit-5ea339ee107c863779f560dd7275595239fed73f1a13d279d2b599a28c0ecd33.js","https://a.academia-assets.com/assets/add_coauthor-22174b608f9cb871d03443cafa7feac496fb50d7df2d66a53f5ee3c04ba67f53.js","https://a.academia-assets.com/assets/tab-dcac0130902f0cc2d8cb403714dd47454f11fc6fb0e99ae6a0827b06613abc20.js","https://a.academia-assets.com/assets/wow_profile-f77ea15d77ce96025a6048a514272ad8becbad23c641fc2b3bd6e24ca6ff1932.js"], function() { // from javascript_helper.rb window.ae = window.ae || {}; window.ae.WowProfile = window.ae.WowProfile || {}; if(Aedu.User.current && Aedu.User.current.id === $viewedUser.id) { window.ae.WowProfile.current_user_edit = {}; new WowProfileEdit.EditUploadView({ el: '.js-edit-upload-button-wrapper', model: window.$current_user, }); new AddCoauthor.AddCoauthorsController(); } var userInfoView = new WowProfile.SocialRedesignUserInfo({ recaptcha_key: "6LdxlRMTAAAAADnu_zyLhLg0YF9uACwz78shpjJB" }); WowProfile.router = new WowProfile.Router({ userInfoView: userInfoView }); Backbone.history.start({ pushState: true, root: "/" + $viewedUser.page_name }); new WowProfile.UserWorksNav() }); </script> </div> <div class="bootstrap login"><div class="modal fade login-modal" id="login-modal"><div class="login-modal-dialog modal-dialog"><div class="modal-content"><div class="modal-header"><button class="close close" data-dismiss="modal" type="button"><span aria-hidden="true">×</span><span class="sr-only">Close</span></button><h4 class="modal-title text-center"><strong>Log In</strong></h4></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><button class="btn btn-fb btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-facebook-oauth-button"><svg style="float: left; width: 19px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="facebook-square" class="svg-inline--fa fa-facebook-square fa-w-14" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path fill="currentColor" d="M400 32H48A48 48 0 0 0 0 80v352a48 48 0 0 0 48 48h137.25V327.69h-63V256h63v-54.64c0-62.15 37-96.48 93.67-96.48 27.14 0 55.52 4.84 55.52 4.84v61h-31.27c-30.81 0-40.42 19.12-40.42 38.73V256h68.78l-11 71.69h-57.78V480H400a48 48 0 0 0 48-48V80a48 48 0 0 0-48-48z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Facebook</strong></small></button><br /><button class="btn btn-google btn-lg btn-block btn-v-center-content" id="login-google-oauth-button"><svg style="float: left; width: 22px; line-height: 1em; margin-right: .3em;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fab" data-icon="google-plus" class="svg-inline--fa fa-google-plus fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M256,8C119.1,8,8,119.1,8,256S119.1,504,256,504,504,392.9,504,256,392.9,8,256,8ZM185.3,380a124,124,0,0,1,0-248c31.3,0,60.1,11,83,32.3l-33.6,32.6c-13.2-12.9-31.3-19.1-49.4-19.1-42.9,0-77.2,35.5-77.2,78.1S142.3,334,185.3,334c32.6,0,64.9-19.1,70.1-53.3H185.3V238.1H302.2a109.2,109.2,0,0,1,1.9,20.7c0,70.8-47.5,121.2-118.8,121.2ZM415.5,273.8v35.5H380V273.8H344.5V238.3H380V202.8h35.5v35.5h35.2v35.5Z"></path></svg><small><strong>Log in</strong> with <strong>Google</strong></small></button><br /><style type="text/css">.sign-in-with-apple-button { width: 100%; height: 52px; border-radius: 3px; border: 1px solid black; cursor: pointer; }</style><script src="https://appleid.cdn-apple.com/appleauth/static/jsapi/appleid/1/en_US/appleid.auth.js" type="text/javascript"></script><div class="sign-in-with-apple-button" data-border="false" data-color="white" id="appleid-signin"><span ="Sign Up with Apple" class="u-fs11"></span></div><script>AppleID.auth.init({ clientId: 'edu.academia.applesignon', scope: 'name email', redirectURI: 'https://www.academia.edu/sessions', state: "e688002c3be8fd2b4395bd475d5d6d582441270a929fe4e5606293532dc277e9", });</script><script>// Hacky way of checking if on fast loswp if (window.loswp == null) { (function() { const Google = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Google; const Facebook = window?.Aedu?.Auth?.OauthButton?.Login?.Facebook; if (Google) { new Google({ el: '#login-google-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } if (Facebook) { new Facebook({ el: '#login-facebook-oauth-button', rememberMeCheckboxId: 'remember_me', track: null }); } })(); }</script></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><div class="hr-heading login-hr-heading"><span class="hr-heading-text">or</span></div></div></div></div><div class="modal-body"><div class="row"><div class="col-xs-10 col-xs-offset-1"><form class="js-login-form" action="https://www.academia.edu/sessions" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="bgXn1Aql/f+ByEW8ddGEobIYU6/rf+SzrumDBBDQ3v1snRC6JWLZFXYiXryabVK7xLugyPOu+UlW0ZqRnu65YQ==" autocomplete="off" /><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-email-input" style="font-size: 14px;">Email</label><input class="form-control" id="login-modal-email-input" name="login" type="email" /></div><div class="form-group"><label class="control-label" for="login-modal-password-input" style="font-size: 14px;">Password</label><input class="form-control" id="login-modal-password-input" name="password" type="password" /></div><input type="hidden" name="post_login_redirect_url" id="post_login_redirect_url" value="https://uludag.academia.edu/%C5%9F%C3%BCkr%C3%BCba%C5%9Ft%C3%BCrk" autocomplete="off" /><div class="checkbox"><label><input type="checkbox" name="remember_me" id="remember_me" value="1" checked="checked" /><small style="font-size: 12px; margin-top: 2px; display: inline-block;">Remember me on this computer</small></label></div><br><input type="submit" name="commit" value="Log In" class="btn btn-primary btn-block btn-lg js-login-submit" data-disable-with="Log In" /></br></form><script>typeof window?.Aedu?.recaptchaManagedForm === 'function' && window.Aedu.recaptchaManagedForm( document.querySelector('.js-login-form'), document.querySelector('.js-login-submit') );</script><small style="font-size: 12px;"><br />or <a data-target="#login-modal-reset-password-container" data-toggle="collapse" href="javascript:void(0)">reset password</a></small><div class="collapse" id="login-modal-reset-password-container"><br /><div class="well margin-0x"><form class="js-password-reset-form" action="https://www.academia.edu/reset_password" accept-charset="UTF-8" method="post"><input name="utf8" type="hidden" value="✓" autocomplete="off" /><input type="hidden" name="authenticity_token" value="3NQKBKqhZGlwC6jLqUZrWBpRiJcD1Qq1/UZy3ejoZBfeTP1qhWZAg4fhs8tG+r1CbPJ78BsEF08FfmtIZtYDiw==" autocomplete="off" /><p>Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.</p><div class="form-group"><input class="form-control" name="email" type="email" /></div><script src="https://recaptcha.net/recaptcha/api.js" async defer></script> <script> var invisibleRecaptchaSubmit = function () { var closestForm = function (ele) { var curEle = ele.parentNode; while (curEle.nodeName !== 'FORM' && curEle.nodeName !== 'BODY'){ curEle = curEle.parentNode; } return curEle.nodeName === 'FORM' ? curEle : null }; var eles = document.getElementsByClassName('g-recaptcha'); if (eles.length > 0) { var form = closestForm(eles[0]); if (form) { form.submit(); } } }; </script> <input type="submit" data-sitekey="6Lf3KHUUAAAAACggoMpmGJdQDtiyrjVlvGJ6BbAj" data-callback="invisibleRecaptchaSubmit" class="g-recaptcha btn btn-primary btn-block" value="Email me a link" value=""/> </form></div></div><script> require.config({ waitSeconds: 90 })(["https://a.academia-assets.com/assets/collapse-45805421cf446ca5adf7aaa1935b08a3a8d1d9a6cc5d91a62a2a3a00b20b3e6a.js"], function() { // from javascript_helper.rb $("#login-modal-reset-password-container").on("shown.bs.collapse", function() { $(this).find("input[type=email]").focus(); }); }); </script> </div></div></div><div class="modal-footer"><div class="text-center"><small style="font-size: 12px;">Need an account? <a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/signup">Click here to sign up</a></small></div></div></div></div></div></div><script>// If we are on subdomain or non-bootstrapped page, redirect to login page instead of showing modal (function(){ if (typeof $ === 'undefined') return; var host = window.location.hostname; if ((host === $domain || host === "www."+$domain) && (typeof $().modal === 'function')) { $("#nav_log_in").click(function(e) { // Don't follow the link and open the modal e.preventDefault(); $("#login-modal").on('shown.bs.modal', function() { $(this).find("#login-modal-email-input").focus() }).modal('show'); }); } })()</script> <div class="bootstrap" id="footer"><div class="footer-content clearfix text-center padding-top-7x" style="width:100%;"><ul class="footer-links-secondary footer-links-wide list-inline margin-bottom-1x"><li><a href="https://www.academia.edu/about">About</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/press">Press</a></li><li><a rel="nofollow" href="https://medium.com/academia">Blog</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/documents">Papers</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/topics">Topics</a></li><li><a href="https://www.academia.edu/journals">Academia.edu Journals</a></li><li><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/hiring"><svg style="width: 13px; height: 13px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="briefcase" class="svg-inline--fa fa-briefcase fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M320 336c0 8.84-7.16 16-16 16h-96c-8.84 0-16-7.16-16-16v-48H0v144c0 25.6 22.4 48 48 48h416c25.6 0 48-22.4 48-48V288H320v48zm144-208h-80V80c0-25.6-22.4-48-48-48H176c-25.6 0-48 22.4-48 48v48H48c-25.6 0-48 22.4-48 48v80h512v-80c0-25.6-22.4-48-48-48zm-144 0H192V96h128v32z"></path></svg> <strong>We're Hiring!</strong></a></li><li><a rel="nofollow" href="https://support.academia.edu/"><svg style="width: 12px; height: 12px;" aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="question-circle" class="svg-inline--fa fa-question-circle fa-w-16" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M504 256c0 136.997-111.043 248-248 248S8 392.997 8 256C8 119.083 119.043 8 256 8s248 111.083 248 248zM262.655 90c-54.497 0-89.255 22.957-116.549 63.758-3.536 5.286-2.353 12.415 2.715 16.258l34.699 26.31c5.205 3.947 12.621 3.008 16.665-2.122 17.864-22.658 30.113-35.797 57.303-35.797 20.429 0 45.698 13.148 45.698 32.958 0 14.976-12.363 22.667-32.534 33.976C247.128 238.528 216 254.941 216 296v4c0 6.627 5.373 12 12 12h56c6.627 0 12-5.373 12-12v-1.333c0-28.462 83.186-29.647 83.186-106.667 0-58.002-60.165-102-116.531-102zM256 338c-25.365 0-46 20.635-46 46 0 25.364 20.635 46 46 46s46-20.636 46-46c0-25.365-20.635-46-46-46z"></path></svg> <strong>Help Center</strong></a></li></ul><ul class="footer-links-tertiary list-inline margin-bottom-1x"><li class="small">Find new research papers in:</li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Physics">Physics</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Chemistry">Chemistry</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Biology">Biology</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Health_Sciences">Health Sciences</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Ecology">Ecology</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Earth_Sciences">Earth Sciences</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Cognitive_Science">Cognitive Science</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Mathematics">Mathematics</a></li><li class="small"><a href="https://www.academia.edu/Documents/in/Computer_Science">Computer Science</a></li></ul></div></div><div class="DesignSystem" id="credit" style="width:100%;"><ul class="u-pl0x footer-links-legal list-inline"><li><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/terms">Terms</a></li><li><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/privacy">Privacy</a></li><li><a rel="nofollow" href="https://www.academia.edu/copyright">Copyright</a></li><li>Academia ©2024</li></ul></div><script> //<![CDATA[ window.detect_gmtoffset = true; window.Academia && window.Academia.set_gmtoffset && Academia.set_gmtoffset('/gmtoffset'); //]]> </script> <div id='overlay_background'></div> <div id='bootstrap-modal-container' class='bootstrap'></div> <div id='ds-modal-container' class='bootstrap DesignSystem'></div> <div id='full-screen-modal'></div> </div> </body> </html>