CINXE.COM

Acts 21:16 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 21:16 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/21-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/21-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 21:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/21-15.htm" title="Acts 21:15">&#9668;</a> Acts 21:16 <a href="../acts/21-17.htm" title="Acts 21:17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/21-16.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4905.htm" title="Strong's Greek 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.">4905</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4905.htm" title="Englishman's Greek: 4905">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συνῆλθον<br /><span class="translit"><a href="/greek/sune_lthon_4905.htm" title="synēlthon: went.">synēlthon</a></td><td class="eng" valign="top">Went</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: also [some].">kai</a></td><td class="eng" valign="top">also [some]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: of the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3101.htm" title="Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">3101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3101.htm" title="Englishman's Greek: 3101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαθητῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/mathe_to_n_3101.htm" title="mathētōn: disciples.">mathētōn</a></td><td class="eng" valign="top">disciples</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: of.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2542.htm" title="Strong's Greek 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.">2542</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2542.htm" title="Englishman's Greek: 2542">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καισαρείας<br /><span class="translit"><a href="/greek/kaisareias_2542.htm" title="Kaisareias: Ceasarea.">Kaisareias</a></td><td class="eng" valign="top">Caesarea</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4862.htm" title="Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.">4862</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4862.htm" title="Englishman's Greek: 4862">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σὺν<br /><span class="translit"><a href="/greek/sun_4862.htm" title="syn: identified-with.">syn</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῖν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_min_1473.htm" title="hēmin: us.">hēmin</a></td><td class="eng" valign="top">us,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural">PPro-D1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/71.htm" title="Strong's Greek 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">71</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_71.htm" title="Englishman's Greek: 71">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄγοντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/agontes_71.htm" title="agontes: bringing [one].">agontes</a></td><td class="eng" valign="top">bringing [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3844.htm" title="Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">3844</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3844.htm" title="Englishman's Greek: 3844">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παρ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/par_3844.htm" title="par’: with.">par’</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ᾧ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o__3739.htm" title="hō: whom.">hō</a></td><td class="eng" valign="top">whom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular">RelPro-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3579.htm" title="Strong's Greek 3579: (a) I entertain a stranger, (b) I startle, bewilder. From xenos; to be a host; by implication, be strange.">3579</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3579.htm" title="Englishman's Greek: 3579">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ξενισθῶμεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/xenistho_men_3579.htm" title="xenisthōmen: we might lodge.">xenisthōmen</a></td><td class="eng" valign="top">we would lodge,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural">V-ASP-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3416.htm" title="Strong's Greek 3416: Mnason, a Christian.">3416</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3416.htm" title="Englishman's Greek: 3416">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μνάσωνί<br /><span class="translit"><a href="/greek/mnaso_ni_3416.htm" title="Mnasōni: Mnason.">Mnasōni</a></td><td class="eng" valign="top">Mnason,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek: 5100">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τινι<br /><span class="translit"><a href="/greek/tini_5100.htm" title="tini: one.">tini</a></td><td class="eng" valign="top">a certain</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular">IPro-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2953.htm" title="Strong's Greek 2953: A Cypriote, belonging to Cyprus. From Kupros; a Cyprian, i.e. Inhabitant of Cyprus.">2953</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2953.htm" title="Englishman's Greek: 2953">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κυπρίῳ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kuprio__2953.htm" title="Kypriō: a Cypriot.">Kypriō</a></td><td class="eng" valign="top">Cypriot,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/744.htm" title="Strong's Greek 744: Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval.">744</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_744.htm" title="Englishman's Greek: 744">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀρχαίῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/archaio__744.htm" title="archaiō: ancient.">archaiō</a></td><td class="eng" valign="top">an early</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3101.htm" title="Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">3101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3101.htm" title="Englishman's Greek: 3101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαθητῇ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/mathe_te__3101.htm" title="mathētē: disciple.">mathētē</a></td><td class="eng" valign="top">disciple.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρίας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ’ ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρίας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ' ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρίας / Καισαρείας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ' ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρείας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ’ ᾧ ξενισθῶμεν, Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρείας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ’ ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρίας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ’ ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρείας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες παρ’ ᾧ ξενισθῶμεν, Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ, ἀρχαίῳ μαθητῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/21.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 21:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">συνῆλθον δὲ καὶ τῶν μαθητῶν ἀπὸ Καισαρείας σὺν ἡμῖν ἄγοντες παρ' ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνί τινι Κυπρίῳ ἀρχαίῳ μαθητῇ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/21.htm">Acts 21:16 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/21.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/21.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4905.htm" title="sunēlthon: went together -- 4905: to come together, by ext. to accompany -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">συνῆλθον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: and -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: also -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathētōn: disciples -- 3101: a disciple -- Noun - Genitive Plural Masculine">μαθητῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: of -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2542.htm" title="kaisareias: Caesarea -- 2542: Caesarea, the name of two cities in Palestine -- Noun - Genitive Singular Feminine">Καισαρείας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4862.htm" title="sun: with -- 4862: with, together with (expresses association with) -- Preposition">σὺν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2254.htm" title="ēmin: us -- 2254: our, for us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural">ἡμῖν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/71.htm" title="agontes: taking -- 71: to lead, bring, carry -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">ἄγοντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="par: them -- 3844: from beside, by the side of, by, beside -- Preposition">παρ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ō: whom -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Dative Singular Masculine">ᾧ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3579.htm" title="xenisthōmen: we would lodge -- 3579: to receive as a guest, to surprise -- Verb - Aorist Passive Subjunctive - First Person Plural">ξενισθῶμεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3416.htm" title="mnasōni: Mnason -- 3416: Mnason, a Christian -- Noun - Dative Singular Masculine">Μνάσωνι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tini: one -- 5100: a certain one, someone, anyone -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Singular Masculine">τινι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2953.htm" title="kupriō: Cyprus -- 2953: of Cyprus -- Noun - Dative Singular Masculine">Κυπρίῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/744.htm" title="archaiō: old -- 744: original, ancient -- Adjective - Dative Singular Masculine">ἀρχαίῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathētē: disciples -- 3101: a disciple -- Noun - Dative Singular Masculine">μαθητῇ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/21.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)"></a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4905.htm" title="sunerchomai (soon-er'-khom-ahee) -- accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort">There went</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4862.htm" title="sun (soon) -- beside, with. In composition it has similar applications, including completeness">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2254.htm" title="hemin (hay-meen') -- our, (for) us, we">us</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">also</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathetes (math-ay-tes') -- disciple">certain of the disciples</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2542.htm" title="Kaisereia (kahee-sar'-i-a) -- Caesarea">Caesarea</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/71.htm" title="ago (ag'-o) -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open">and brought</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="para (par-ah') -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they) ">with them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tis (tis) -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), whom(-soever), whose(-soever)">one</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3416.htm" title="Mnason (mnah'-sohn) -- Mnason">Mnason</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2953.htm" title="Kuprios (koo'-pree-os) -- of Cyprus">of Cyprus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/744.htm" title="archaios (ar-khah'-yos) -- (them of) old (time)">an old</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathetes (math-ay-tes') -- disciple">disciple</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">with whom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3579.htm" title="xenizo (xen-id'-zo) -- entertain, lodge, (think it) strange">we should lodge</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/21.htm">Acts 21:16 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וילכו אתנו גם תלמידים מקסרין ויביאו אתנו ללון בבית איש כתי ושמו מנסון והוא תלמיד ישן׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/21.htm">Acts 21:16 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܬܘ ܗܘܘ ܥܡܢ ܐܢܫܐ ܬܠܡܝܕܐ ܡܢ ܩܤܪܝܐ ܟܕ ܕܒܝܪܝܢ ܥܡܗܘܢ ܐܚܐ ܚܕ ܡܢ ܬܠܡܝܕܐ ܩܕܡܝܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܡܢܤܘܢ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܩܘܦܪܘܤ ܕܢܩܒܠܢ ܒܒܝܬܗ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/21-16.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/21.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/21.htm">King James Bible</a></span><br />There went with us also <i>certain</i> of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason, a Cypriot and an early disciple, with whom we were to stay. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">of the.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/21-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 21:8</span> And the next day we that were of Paul's company departed, and came &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/10-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 10:24,48</span> And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited &#8230;</a></p><p class="hdg">Cyprus.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/21-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 21:3</span> Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/11-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 11:19</span> Now they which were scattered abroad on the persecution that arose &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/15-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 15:39</span> And the contention was so sharp between them, that they departed &#8230;</a></p><p class="hdg">an old.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/71-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 71:17,18</span> O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/92-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 92:14</span> They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/16-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 16:31</span> The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/16-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 16:7</span> Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philemon/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philemon 1:9</span> Yet for love's sake I rather beseech you, being such an one as Paul &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/2-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 2:13,14</span> And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem&#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/21-16.htm">Acts 21:16</a> &#8226; <a href="/niv/acts/21-16.htm">Acts 21:16 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/21-16.htm">Acts 21:16 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/21-16.htm">Acts 21:16 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/21-16.htm">Acts 21:16 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/21-16.htm">Acts 21:16 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/21-16.htm">Acts 21:16 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/21-16.htm">Acts 21:16 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/21-16.htm">Acts 21:16 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/21-16.htm">Acts 21:16 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/21-16.htm">Acts 21:16 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/21-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 21:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 21:15" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/21-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 21:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 21:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10