CINXE.COM

Matthew 13:52 Then He told them, "For this reason, every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven is like a homeowner who brings out of his storeroom new treasures as well as old."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 13:52 Then He told them, "For this reason, every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven is like a homeowner who brings out of his storeroom new treasures as well as old."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/13-52.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/40_Mat_13_52.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 13:52 - The Parable of the Net" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then He told them, For this reason, every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven is like a homeowner who brings out of his storeroom new treasures as well as old." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/13-52.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/13-52.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 52</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/13-51.htm" title="Matthew 13:51">&#9668;</a> Matthew 13:52 <a href="/matthew/13-53.htm" title="Matthew 13:53">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/13.htm">New International Version</a></span><br />He said to them, &#8220Therefore every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Then he added, &#8220;Every teacher of religious law who becomes a disciple in the Kingdom of Heaven is like a homeowner who brings from his storeroom new gems of truth as well as old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/13.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said to them, &#8220;Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then He told them, &#8220;For this reason, every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven is like a homeowner who brings out of his storeroom new treasures as well as old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to them, "Because of this, every scribe having been discipled into the kingdom of the heavens is like a man, a master of a house, who puts forth out of his treasure new and old."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/13.htm">King James Bible</a></span><br />Then said he unto them, Therefore every scribe <i>which is</i> instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man <i>that is</i> an householder, which bringeth forth out of his treasure <i>things</i> new and old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/13.htm">New King James Version</a></span><br />Then He said to them, &#8220;Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure <i>things</i> new and old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus said to them, &#8220;Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure new things and old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/13.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus said to them, &#8220Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure things new and old.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He said to them, &#8220;Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings forth out of his treasure things new and old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He said to them, &#8220;Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure things new and old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />He said to them, &#8220;Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like the head of a household, who brings out of his treasure things that are new <i>and</i> fresh and things that are old <i>and</i> familiar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Therefore,&#8221; he said to them, &#8220;every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom treasures new and old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Therefore,&#8221 He said to them, &#8220every student of Scripture instructed in the kingdom of heaven is like a landowner who brings out of his storeroom what is new and what is old.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So he told them, "Every student of the Scriptures who becomes a disciple in the kingdom of heaven is like someone who brings out new and old treasures from the storeroom." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So Jesus said to them, "That is why every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a home owner. He brings new and old things out of his treasure chest."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/13.htm">Good News Translation</a></span><br />So he replied, "This means, then, that every teacher of the Law who becomes a disciple in the Kingdom of heaven is like a homeowner who takes new and old things out of his storage room." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he told them, "That is why every scribe who has been trained for the kingdom from heaven is like the master of a household who brings both new and old things out of his treasure chest."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then He told them, ?For this reason, every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven is like a homeowner who brings out of his storeroom new treasures as well as old.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/13.htm">NET Bible</a></span><br />Then he said to them, "Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And he said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said he to them, Therefore every scribe who is instructed to the kingdom of heaven, is like a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Therefore," He said, "remember that every Scribe well trained for the Kingdom of the Heavens is like a householder who brings out of his storehouse new things and old."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/13.htm">World English Bible</a></span><br />He said to them, &#8220;Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He said to them, &#8220;Because of this, every scribe having been discipled in regard to the kingdom of the heavens is like to a man, a householder, who brings forth out of his treasure things new and old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to them, "Because of this, every scribe having been discipled into the kingdom of the heavens is like a man, a master of a house, who puts forth out of his treasure new and old."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he said to them, 'Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said to them, Therefore every scribe, having been a disciple in the kingdom of the heavens, is like to a man, master of a house, who casts out from his treasure new things and old.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He said to them, &#8220;Therefore, every scribe well-taught about the kingdom of heaven, is like a man, the father of a family, who offers from his storehouse both the new and the old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/13.htm">New American Bible</a></span><br />And he replied, &#8220;Then every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And he said to them, &#8220;Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like the master of a household who brings out of his treasure what is new and what is old.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He said to them, Therefore every scribe who is converted to the kingdom of heaven, is like a man who is a householder, who brings out new and old things from his treasures.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He said to them, &#8220;And because of this, every scribe who is instructed for the Kingdom of Heaven is like the man, a house owner, who brings from his treasure new and old things.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He said to them: Therefore, every scribe that is trained for the kingdom of heaven, is like the master of a house, who brings out of his treasury things new and old.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He said to them, <FR>Therefore every scribe having been discipled into the kingdom of the heavens is like unto a man who is a landlord, who bringeth out of his treasure things both new and old.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />They say unto him, Yes, Lord. Then said he unto them, Therefore every scribe instructed unto the kingdom of heaven, is like unto a man, the master of a family, who bringeth out of his storehouse things new and old.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />they reply'd, yes, Lord, then said he to them, thus every teacher who is instructed in the doctrine of the gospel, is like the master of a family, who taketh out of his treasure things new and old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Therefore," He said, "remember that every Scribe well trained for the Kingdom of the Heavens is like a householder who brings out of his storehouse new things and old."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and He said to them, <FR>"Therefore, every scribe, having been made a disciple to the Kingdom of heaven, is like a householder, who brings forth out of his treasure things new and old."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Therefore every teacher, who has been <Fr><i>thus</i><FR> instructed in <Fr><i>the knowledge of</i><FR> the kingdom of heaven, is like a master of a family, who brings forth out of his store <Fr><i>things</i><FR> new and old.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/13-52.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=3898" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/13.htm">The Parable of the Net</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">51</span>Have you understood all these things?&#8221; &#8220;Yes,&#8221; they answered. <span class="reftext">52</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He told</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: Dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">&#8220;For this reason,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">every</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateus (N-NMS) -- From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.">scribe</a> <a href="/greek/3100.htm" title="3100: math&#275;teutheis (V-APP-NMS) -- From mathetes; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. Enrol as scholar.">who has been discipled</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">in the</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileia (N-DFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouran&#333;n (N-GMP) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3664.htm" title="3664: homoios (Adj-NMS) -- Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">like</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;p&#333; (N-DMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being."></a> <a href="/greek/3617.htm" title="3617: oikodespot&#275; (N-DMS) -- A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.">a homeowner</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hostis (RelPro-NMS) -- Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">who</a> <a href="/greek/1544.htm" title="1544: ekballei (V-PIA-3S) -- To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.">brings</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344: th&#275;saurou (N-GMS) -- A store-house for precious things; hence: a treasure, a store. From tithemi; a deposit, i.e. Wealth.">storeroom</a> <a href="/greek/2537.htm" title="2537: kaina (Adj-ANP) -- Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new">new treasures</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">as well as</a> <a href="/greek/3820.htm" title="3820: palaia (Adj-ANP) -- Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">old.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">53</span>When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-1.htm">1 Corinthians 4:1</a></span><br />So then, men ought to regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-15.htm">2 Timothy 2:15</a></span><br />Make every effort to present yourself approved to God, an unashamed workman who accurately handles the word of truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-42.htm">Luke 12:42</a></span><br />And the Lord answered, &#8220;Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their portion at the proper time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-10.htm">1 Peter 4:10-11</a></span><br />As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. / If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-25.htm">Colossians 1:25-28</a></span><br />I became its servant by the commission God gave me to fully proclaim to you the word of God, / the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints. / To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-6.htm">2 Corinthians 3:6</a></span><br />And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25-26</a></span><br />Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-8.htm">Ephesians 3:8-10</a></span><br />Though I am less than the least of all the saints, this grace was given me: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, / and to illuminate for everyone the stewardship of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. / His purpose was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-11.htm">1 Timothy 1:11</a></span><br />that agrees with the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/2-1.htm">Proverbs 2:1-6</a></span><br />My son, if you accept my words and hide my commandments within you, / if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding, / if you truly call out to insight and lift your voice to understanding, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/8-8.htm">Nehemiah 8:8</a></span><br />So they read from the Book of the Law of God, explaining it and giving insight, so that the people could understand what was being read.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-99.htm">Psalm 119:99-100</a></span><br />I have more insight than all my teachers, for Your testimonies are my meditation. / I discern more than the elders, for I obey Your precepts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/50-4.htm">Isaiah 50:4</a></span><br />The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/3-15.htm">Jeremiah 3:15</a></span><br />Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said he to them, Therefore every scribe which is instructed to the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which brings forth out of his treasure things new and old.</p><p class="hdg">scribe.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34</a></b></br> Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and <i>some</i> of them ye shall kill and crucify; and <i>some</i> of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute <i>them</i> from city to city:</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/7-6.htm">Ezra 7:6,10,21</a></b></br> This Ezra went up from Babylon; and he <i>was</i> a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-49.htm">Luke 11:49</a></b></br> Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and <i>some</i> of them they shall slay and persecute:</p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-35.htm">Matthew 12:35</a></b></br> A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/10-20.htm">Proverbs 10:20,21</a></b></br> The tongue of the just <i>is as</i> choice silver: the heart of the wicked <i>is</i> little worth&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/11-30.htm">Proverbs 11:30</a></b></br> The fruit of the righteous <i>is</i> a tree of life; and he that winneth souls <i>is</i> wise.</p><p class="hdg">things.</p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/7-13.htm">Song of Solomon 7:13</a></b></br> The mandrakes give a smell, and at our gates <i>are</i> all manner of pleasant <i>fruits</i>, new and old, <i>which</i> I have laid up for thee, O my beloved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-34.htm">John 13:34</a></b></br> A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/2-7.htm">1 John 2:7,8</a></b></br> Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/10-42.htm">Disciple</a> <a href="/matthew/13-49.htm">Forth</a> <a href="/matthew/13-22.htm">Gives</a> <a href="/matthew/10-30.htm">Head</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Heavens</a> <a href="/matthew/13-36.htm">House</a> <a href="/matthew/12-25.htm">Household</a> <a href="/matthew/13-27.htm">Householder</a> <a href="/matthew/2-22.htm">Instructed</a> <a href="/matthew/13-51.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Kingdom</a> <a href="/matthew/12-38.htm">Law</a> <a href="/matthew/9-17.htm">New</a> <a href="/matthew/9-38.htm">Owner</a> <a href="/matthew/13-14.htm">Regard</a> <a href="/matthew/13-47.htm">Reign</a> <a href="/matthew/10-16.htm">Remember</a> <a href="/matthew/8-19.htm">Scribe</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Store</a> <a href="/matthew/3-12.htm">Storehouse</a> <a href="/jeremiah/38-11.htm">Storeroom</a> <a href="/matthew/12-38.htm">Teacher</a> <a href="/hosea/10-11.htm">Trained</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Treasure</a> <a href="/matthew/6-20.htm">Treasures</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/26-25.htm">Disciple</a> <a href="/matthew/14-2.htm">Forth</a> <a href="/matthew/16-25.htm">Gives</a> <a href="/matthew/14-8.htm">Head</a> <a href="/matthew/14-19.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/16-3.htm">Heavens</a> <a href="/matthew/13-57.htm">House</a> <a href="/matthew/13-57.htm">Household</a> <a href="/matthew/20-1.htm">Householder</a> <a href="/matthew/14-8.htm">Instructed</a> <a href="/matthew/13-53.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/16-19.htm">Kingdom</a> <a href="/matthew/15-1.htm">Law</a> <a href="/matthew/19-28.htm">New</a> <a href="/matthew/20-8.htm">Owner</a> <a href="/matthew/18-17.htm">Regard</a> <a href="/matthew/16-28.htm">Reign</a> <a href="/matthew/16-9.htm">Remember</a> <a href="/mark/12-32.htm">Scribe</a> <a href="/matthew/27-6.htm">Store</a> <a href="/luke/3-17.htm">Storehouse</a> <a href="/luke/12-24.htm">Storeroom</a> <a href="/matthew/17-24.htm">Teacher</a> <a href="/luke/6-40.htm">Trained</a> <a href="/matthew/19-21.htm">Treasure</a> <a href="/colossians/2-3.htm">Treasures</a><div class="vheading2">Matthew 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-1.htm">The parable of the sower and the seed;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-18.htm">the explanation of it.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-24.htm">The parable of the weeds;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-31.htm">of the mustard seed;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-33.htm">of the leaven;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-36.htm">explanation of the parable of the weeds.</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-44.htm">The parable of the hidden treasure;</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-45.htm">of the pearl;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-47.htm">of the drag net cast into the sea.</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/13-53.htm">Jesus is a prophet without honor in his own country.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then He told them</b><br>This phrase indicates that Jesus is addressing His disciples directly, continuing His teaching on the kingdom of heaven. The context is a series of parables in <a href="/matthew/13.htm">Matthew 13</a>, where Jesus uses stories to reveal truths about God's kingdom. This method of teaching was common in Jewish tradition, allowing listeners to engage with spiritual truths through familiar scenarios.<p><b>For this reason</b><br>This phrase connects the statement to the preceding parables, suggesting that the understanding of the kingdom of heaven requires a new perspective. Jesus is emphasizing the importance of comprehending the mysteries of the kingdom, which He has been revealing through parables.<p><b>every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven</b><br>Here, "scribe" refers to a teacher or expert in the Jewish law. In the context of the New Testament, it implies someone who is knowledgeable in the Scriptures. Being "discipled in the kingdom of heaven" suggests a transformation from merely knowing the law to understanding and living by the principles of God's kingdom. This transformation is akin to the new covenant prophesied in <a href="/jeremiah/31-31.htm">Jeremiah 31:31-34</a>, where God's law is written on the hearts of His people.<p><b>is like a homeowner</b><br>The homeowner represents someone with authority and responsibility over their household. In biblical times, a homeowner would be responsible for the well-being and provision of their family and servants. This analogy implies that those who understand the kingdom of heaven have a responsibility to share and manage the spiritual truths they have received.<p><b>who brings out of his storeroom</b><br>The storeroom symbolizes a place of abundance and preparation. In ancient times, storerooms were essential for storing food and goods, ensuring the household's survival and prosperity. Spiritually, this represents the wealth of knowledge and wisdom that a disciple of the kingdom possesses.<p><b>new treasures as well as old</b><br>This phrase highlights the value of both new and old teachings. The "new treasures" can be seen as the new revelations and understandings brought by Jesus' teachings, while the "old" refers to the established truths of the Old Testament. This balance underscores the continuity and fulfillment of the Old Testament in the New Testament, as seen in <a href="/matthew/5-17.htm">Matthew 5:17</a>, where Jesus states He came not to abolish the law but to fulfill it. The integration of both old and new treasures reflects the comprehensive nature of God's revelation through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this parable, Jesus is teaching His disciples about the kingdom of heaven through parables.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/scribes.htm">Scribes</a></b><br>In the context of this verse, scribes are those who are learned in the Scriptures and have been instructed in the ways of the kingdom of heaven.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, representing those who are learning and growing in their understanding of God's kingdom.<br><br>4. <b><a href="/topical/k/kingdom_of_heaven.htm">Kingdom of Heaven</a></b><br>A central theme in Jesus' teachings, representing God's reign and rule, both present and future.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/homeowner.htm">Homeowner</a></b><br>A metaphor for a person who is responsible for managing and sharing the treasures of knowledge and wisdom from God's Word.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_role_of_a_scribe.htm">Understanding the Role of a Scribe</a></b><br>A scribe in the kingdom of heaven is not just a keeper of old traditions but is also open to new revelations and insights from God&#8217;s Word.<br><br><b><a href="/topical/b/balancing_old_and_new.htm">Balancing Old and New</a></b><br>Believers are called to appreciate the richness of the Old Testament while embracing the new covenant teachings of Jesus. Both are essential for a full understanding of God's plan.<br><br><b><a href="/topical/s/stewardship_of_knowledge.htm">Stewardship of Knowledge</a></b><br>Like the homeowner, Christians are entrusted with the treasures of Scripture. We must be diligent in studying, understanding, and sharing these truths with others.<br><br><b><a href="/topical/c/continuous_learning.htm">Continuous Learning</a></b><br>Discipleship is a lifelong journey. We should continually seek to grow in our understanding of God's Word, allowing it to transform our lives.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_application_of_scripture.htm">Practical Application of Scripture</a></b><br>The treasures of Scripture are not just for intellectual knowledge but for practical application in our daily lives, guiding our actions and decisions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_13.htm">Top 10 Lessons from Matthew 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_personality_like.htm">What were Jesus' characteristics and personality like?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_the_bible_authenticate_itself.htm">Does the Bible authenticate itself?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_family_conflict.htm">What Old Testament prophecies predict the Messiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/which_parables_did_jesus_teach.htm">What parables did Jesus teach in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(52) <span class= "bld">Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven.</span>--The verse is interesting as one of the very few passages in which our Lord compares His own work and that of the Apostles after Him to that of the scribes of the Jewish schools. That He was so regarded during His ministry--that men thought of Him as a Rabbi, no less than as a Prophet, or as the Christ--is clear from the facts that He was called by that name (or its equivalent, Master, or Teacher) both by His disciples and by others; that He assumed the office of a scribe, as interpreting the scriptures in the Sabbath services (<a href="/luke/4-16.htm" title="And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.">Luke 4:16</a>); that He questioned with the scribes after their own manner ("Have ye never read?" <a href="/matthew/12-3.htm" title="But he said to them, Have you not read what David did, when he was an hungered, and they that were with him;">Matthew 12:3</a>; <a href="/matthew/19-4.htm" title="And he answered and said to them, Have you not read, that he which made them at the beginning made them male and female,">Matthew 19:4</a>; <a href="/matthew/21-16.htm" title="And said to him, Hear you what these say? And Jesus said to them, Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and sucklings you have perfected praise?">Matthew 21:16</a>, <span class= "ital">et al.</span>) and as one of their order. And now He was training the disciples, "unlearned" as they were, to be His successors in that office. They too were sitting at the feet of a Gamaliel--of One greater than Gamaliel. But His method of training was altogether of another kind than that of the Masters of the Schools. It consisted, not in minute comments on the words of the Law, not in the subtleties of an intricate and often revolting casuistry, not in puerile and fantastic legends, but rather in the eternal laws of His Father's kingdom, and the manifold parables of those laws in the visible universe; in this way it was that He was educating them to be scribes of the kingdom of heaven.<p><span class= "bld">Things new and old.</span>--Our Lord's own teaching was, of course, the highest example of this union. There were the old eternal laws of righteousness, the proclamation of the true meaning of all that every true teacher had included in the idea of duty and religion, but there were also new truths, such as His own mission as the Head of the divine kingdom and the future Judge of all men, and the work of the Spirit as regenerating and sanctifying. As the years passed, and new facts, such as the Crucifixion, Resurrection, and Ascension, supplied the ground-work for new doctrines, these also took their place in the store-house of the well-instructed scribe. But the words applied also to the manner no less than to the substance of the teaching. Now the old familiar words of Lawgiver and Psalmist, now the gracious words such as man had never heard till then, now illustrations freely drawn, in proverbs or parable, from the world of nature or of men--these too were part of the treasure of the scribe. In that union the scribe of later times, every true teacher of the minds and hearts of men, may find the secret at once of reverence for the past and of courage for the future. So long as they bring forth out of their treasures "things new and old," we may hope that religious conservatism will be more than the "froward retention" of a custom or a formula, and religious progress more than a reckless love of novelty for the sake of its newness.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 52.</span> - <span class="cmt_word">Then said he unto them, Therefore</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f70;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c4;&#x3bf;</span>); <span class="accented">i.e.</span> because you understand, I add this. <span class="cmt_word">Every scribe</span> (<span class="greek">&#x3c0;&#x1fb6;&#x3c2;&#x20;&#x3b3;&#x3c1;&#x3b1;&#x3bc;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3c2;</span>). The interpretation of the following clause, naturally suggested by this word in itself is that our Lord meant to indicate the possibilities that lay before a Jewish scribe if he were only converted; but for such a reference by our Lord to Jewish scribes there appears no reason in the context. The word must therefore be understood of Christian teachers, who by their study of the Gospel should hold a position in the Christian Church parallel to that of scribes among the Jews. It is possible that our Lord chose the term in order to accustom his disciples to the idea of carrying on the study of Divine things which the scribes were accustomed to make. Even if the disciples were not to follow their methods they might well imitate their devotion Dean Plumptre has an interesting note on our Lord's comparison of his own work and that of the apostles after him, to the work of the scribes of the Jewish schools. In <a href="/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34</a> is found a wider application of the term than usual, hardly referring, however, to Christians, but rather to the Jewish scribes in their ideal character. <span class="cmt_word">Which is instructed</span>; <span class="accented">who hath been made a disciple</span> (Revised Version, <span class="greek">&#x3bc;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c5;&#x3b8;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c2;</span>). Though the correction is right (cf. <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>), the word, nevertheless, implies much more than mere admission to the circle of disciples it includes also the thought of instruction having been really received. <span class="cmt_word">Unto</span> (<span class="accented">to</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">the kingdom of</span> <span class="cmt_word">heaven</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1fc7;&#x20;&#x3b2;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bb;&#x3b5;&#x1f77;&#x1fb3;&#x20;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3bf;&#x1f50;&#x3c1;&#x3b1;&#x3bd;&#x1ff6;&#x3bd;</span>, dative of reference; cf. Winer, &sect; 31:4). The kingdom is not regarded as the teacher, but as the school, with reference to which discipleship is entered upon. <span class="cmt_word">Is like.</span> In the preceding parables the general principles, etc., of the kingdom of heaven have been compared; here, only certain individuals belonging to it. <span class="cmt_word">Unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure</span> (cf. <a href="/matthew/2-11.htm">Matthew 2:11</a>, note). The thing signified is his experience and spiritual understanding. Ch. 12:35 has a similar thought, but the treasure there is rather his personality as affecting his life; here, as affecting his intellect. It is curious that the thought of <a href="/matthew/12-33.htm">Matthew 12:33, 34</a> should also resemble our vers. 47-50. <span class="cmt_word">Things new and old.</span> The thought of the saying is that as a householder brings out from his stores food recently and long ago acquired (cf. <a href="/songs/7-13.htm">Song of Solomon 7:13</a>), so a Christian "scribe" brings out (primarily, if not solely, for the use of others) the new truths that he learns, and also old ones that he has long since known. It is thus a promise that the disciples shall (if they use their opportunities rightly) be able to do more than understand Christ's teaching (as they have just claimed to have done); for they shall be able to teach (not merely to learn), and that not only new truths, but also old ones; they shall be able, that is to say, to understand the relation of the old to the new, and to bring out even the old in its true meaning, Hence <span class="accented">old</span> is mentioned after <span class="accented">new</span>, for it implies greater knowledge and skill. It will be observed that Irenaeus' interpretation (IV. 9:1) of <span class="accented">new and old</span> as the New and Old Testaments is only partially right. With the disciples, it is true, the <span class="accented">old</span> would naturally be, in the first place, Old Testament truths, and the <span class="accented">new</span>, such truths as they learned from Christ; but these also would, after a few weeks or months, in their turn become old to them, and the fresh truths taught them as their life went on would be ever the new ones. The thought of <a href="/1_john/2-7.htm">1 John 2:7, 8</a> is very similar. Weiss' interpretation is different and even less right. According to him, <span class="accented">new</span> represents the truths about the kingdom of God, and <span class="accented">old</span> the long known arrangements of nature and human life, which, as the parables show, are drawn up on the same hues. Origen gives a beautiful application of <a href="/leviticus/26-10.htm">Leviticus 26:10, 11</a><span class="accented">a</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/13-52.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">He told</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;For this reason,</span><br /><span class="grk">&#916;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(Dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">every</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">scribe</span><br /><span class="grk">&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(grammateus)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1122.htm">Strong's 1122: </a> </span><span class="str2">From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.</span><br /><br /><span class="word">who has been discipled</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#952;&#951;&#964;&#949;&#965;&#952;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(math&#275;teutheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3100.htm">Strong's 3100: </a> </span><span class="str2">From mathetes; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. Enrol as scholar.</span><br /><br /><span class="word">in the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">kingdom</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(basileia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_932.htm">Strong's 932: </a> </span><span class="str2">From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">heaven</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(ouran&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">like</span><br /><span class="grk">&#8005;&#956;&#959;&#953;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(homoios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3664.htm">Strong's 3664: </a> </span><span class="str2">Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.</span><br /><br /><span class="word">a homeowner</span><br /><span class="grk">&#959;&#7984;&#954;&#959;&#948;&#949;&#963;&#960;&#972;&#964;&#8131;</span> <span class="translit">(oikodespot&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3617.htm">Strong's 3617: </a> </span><span class="str2">A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">&#8005;&#963;&#964;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(hostis)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3748.htm">Strong's 3748: </a> </span><span class="str2">Whosoever, whichsoever, whatsoever. </span><br /><br /><span class="word">brings</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#946;&#940;&#955;&#955;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(ekballei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1544.htm">Strong's 1544: </a> </span><span class="str2">To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">storeroom</span><br /><span class="grk">&#952;&#951;&#963;&#945;&#965;&#961;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(th&#275;saurou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2344.htm">Strong's 2344: </a> </span><span class="str2">A store-house for precious things; hence: a treasure, a store. From tithemi; a deposit, i.e. Wealth.</span><br /><br /><span class="word">new [treasures]</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#953;&#957;&#8048;</span> <span class="translit">(kaina)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2537.htm">Strong's 2537: </a> </span><span class="str2">Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new</span><br /><br /><span class="word">as well as</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">old.?</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#955;&#945;&#953;&#940;</span> <span class="translit">(palaia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3820.htm">Strong's 3820: </a> </span><span class="str2">Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/13-52.htm">Matthew 13:52 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/13-52.htm">NT Gospels: Matthew 13:52 He said to them Therefore every scribe (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/13-51.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13:51"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13:51" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/13-53.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 13:53"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 13:53" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10