CINXE.COM

1 Corinthians 6:14 By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Corinthians 6:14 By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_corinthians/6-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/46_1Co_06_14.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Corinthians 6:14 - Members of Christ" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_corinthians/6-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_corinthians/6-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_corinthians/">1 Corinthians</a> > <a href="/1_corinthians/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_corinthians/6-13.htm" title="1 Corinthians 6:13">&#9668;</a> 1 Corinthians 6:14 <a href="/1_corinthians/6-15.htm" title="1 Corinthians 6:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_corinthians/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_corinthians/6.htm">New International Version</a></span><br />By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_corinthians/6.htm">New Living Translation</a></span><br />And God will raise us from the dead by his power, just as he raised our Lord from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_corinthians/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And God raised the Lord and will also raise us up by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_corinthians/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_corinthians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And by His power God has both raised up the Lord, and will raise us out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_corinthians/6.htm">King James Bible</a></span><br />And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_corinthians/6.htm">New King James Version</a></span><br />And God both raised up the Lord and will also raise us up by His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_corinthians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_corinthians/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_corinthians/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_corinthians/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_corinthians/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />And God has not only raised the Lord [to life], but will also raise us up by His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_corinthians/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />God raised up the Lord and will also raise us up by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_corinthians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />God raised up the Lord and will also raise us up by His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_corinthians/6.htm">American Standard Version</a></span><br />and God both raised the Lord, and will raise up us through his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_corinthians/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God will raise us from death by the same power he used when he raised our Lord to life. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_corinthians/6.htm">English Revised Version</a></span><br />and God both raised the Lord, and will raise up us through his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_corinthians/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />God raised the Lord, and by his power God will also raise us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_corinthians/6.htm">Good News Translation</a></span><br />God raised the Lord from death, and he will also raise us by his power. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_corinthians/6.htm">International Standard Version</a></span><br />God raised the Lord, and by his power he will also raise us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_corinthians/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_corinthians/6.htm">NET Bible</a></span><br />Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_corinthians/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_corinthians/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_corinthians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and as God by His power raised the Master to life, so He will also raise us up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_corinthians/6.htm">World English Bible</a></span><br />Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_corinthians/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and God raised both the LORD, and will raise us up through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_corinthians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And by His power God has both raised up the Lord, and will raise us out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_corinthians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and God both the Lord did raise, and us will raise up through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_corinthians/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And God also raised up the Lord, and us will he also raise up by his power.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_corinthians/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now God hath both raised up the Lord, and will raise us up also by his power. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_corinthians/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Truly, God has raised up the Lord, and he will raise us up by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_corinthians/6.htm">New American Bible</a></span><br />God raised the Lord and will also raise us by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_corinthians/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And God raised the Lord and will also raise us by his power.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_corinthians/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as God has raised our LORD, so he will raise us also by his own power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_corinthians/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But God has raised even our Lord and raises us by his power.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_corinthians/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and God has raised, up the Lord, and will also raise us up by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_corinthians/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />but God both raised up the Lord, and will raise you up through his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_corinthians/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And God hath both raised up the Lord, and will raise us up by his own power.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_corinthians/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />for as God hath raised up the Lord, so will he likewise raise us up to partake of his own power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_corinthians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and as God by His power raised the Master to life, so He will also raise us up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_corinthians/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and God both raised the Lord, and will raise up us through His power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_corinthians/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And as God hath raised up the Lord, so will He raise up us by his power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_corinthians/6-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/g-wZWoK_LZU?start=1092" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_corinthians/6.htm">Members of Christ</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>&#8220;Food for the stomach and the stomach for food,&#8221; but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">By</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dyname&#333;s (N-GFS) -- From dunamai; force; specially, miraculous power.">power</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: &#275;geiren (V-AIA-3S) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">raised</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion (N-AMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord from the dead,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1825.htm" title="1825: exegerei (V-FIA-3S) -- To raise up, arouse. From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. to resuscitate, release.">He will raise us also.</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;mas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> </span> <span class="reftext">15</span>Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/8-11.htm">Romans 8:11</a></span><br />And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-14.htm">2 Corinthians 4:14</a></span><br />knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-21.htm">John 5:21</a></span><br />For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-39.htm">John 6:39-40</a></span><br />And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. / For it is My Father&#8217;s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-25.htm">John 11:25</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-21.htm">Philippians 3:21</a></span><br />who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-14.htm">1 Thessalonians 4:14</a></span><br />For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-19.htm">Ephesians 1:19-20</a></span><br />and the surpassing greatness of His power to us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength, / which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-24.htm">Acts 2:24</a></span><br />But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep Him in its grip.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-31.htm">Acts 17:31</a></span><br />For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4-5</a></span><br />We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. / For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-21.htm">1 Peter 1:21</a></span><br />Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-20.htm">1 Corinthians 15:20-22</a></span><br />But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. / For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-42.htm">1 Corinthians 15:42-44</a></span><br />So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-52.htm">1 Corinthians 15:52-54</a></span><br />in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. / For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality. / When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: &#8220;Death has been swallowed up in victory.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And God has both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.</p><p class="hdg">God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/15-15.htm">1 Corinthians 15:15-20</a></b></br> Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-24.htm">Acts 2:24</a></b></br> Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-31.htm">Acts 17:31</a></b></br> Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by <i>that</i> man whom he hath ordained; <i>whereof</i> he hath given assurance unto all <i>men</i>, in that he hath raised him from the dead.</p><p class="hdg">by.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-28.htm">John 5:28,29</a></b></br> Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-39.htm">John 6:39,40</a></b></br> And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-25.htm">John 11:25,26</a></b></br> Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/14-9.htm">Dead</a> <a href="/1_corinthians/6-11.htm">Jesus</a> <a href="/1_corinthians/6-4.htm">Life</a> <a href="/1_corinthians/6-13.htm">Master</a> <a href="/1_corinthians/6-12.htm">Power</a> <a href="/romans/10-9.htm">Raise</a> <a href="/romans/15-28.htm">Raised</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_corinthians/7-39.htm">Dead</a> <a href="/1_corinthians/8-6.htm">Jesus</a> <a href="/1_corinthians/7-7.htm">Life</a> <a href="/1_corinthians/6-17.htm">Master</a> <a href="/1_corinthians/7-4.htm">Power</a> <a href="/1_corinthians/15-15.htm">Raise</a> <a href="/1_corinthians/15-4.htm">Raised</a><div class="vheading2">1 Corinthians 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/6-1.htm">The Corinthians must take their brothers to court;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/6-6.htm">especially under infidels.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/6-9.htm">The wicked shall not inherit the kingdom of God.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/6-15.htm">Our bodies are the members of Christ, and temples of the Holy Spirit: </a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/6-19.htm">they must not therefore be defiled.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/1_corinthians/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>By His power</b><br />The phrase "By His power" emphasizes the divine authority and omnipotence of God. The Greek word for power here is "&#948;&#973;&#957;&#945;&#956;&#953;&#962;" (dynamis), which conveys the idea of inherent strength and ability. This power is not just a force but a personal, active energy that God uses to accomplish His will. In the context of the resurrection, it highlights that the resurrection of Jesus was not a natural event but a supernatural act of God. This same power is available to believers, underscoring the hope and assurance of our future resurrection.<p><b>God</b><br />The term "God" here refers to the one true God, the Creator and Sustainer of all things. In the context of 1 Corinthians, Paul is addressing a predominantly Gentile audience in Corinth, a city known for its diverse religious practices. By affirming that it is God who raised Jesus, Paul is distinguishing the Christian faith from the polytheistic beliefs of the time. This declaration serves as a reminder of the monotheistic foundation of Christianity and the unique power of the God of Israel.<p><b>raised the Lord</b><br />The phrase "raised the Lord" refers to the resurrection of Jesus Christ. The Greek word for "raised" is "&#7952;&#947;&#949;&#943;&#961;&#969;" (egeir&#333;), which means to awaken or to lift up. This term is used throughout the New Testament to describe the resurrection, signifying a transition from death to life. The title "the Lord" (Greek: "&#922;&#973;&#961;&#953;&#959;&#962;," Kyrios) is a recognition of Jesus' divine authority and His role as the sovereign ruler. The resurrection is the cornerstone of Christian faith, affirming Jesus' victory over death and His divine nature.<p><b>from the dead</b><br />"From the dead" indicates the state from which Jesus was raised. The Greek term "&#957;&#949;&#954;&#961;&#972;&#962;" (nekros) is used here, meaning dead or lifeless. This phrase underscores the reality of Jesus' death and the miraculous nature of His resurrection. In the historical context, the resurrection was a radical claim, challenging both Jewish and Greco-Roman understandings of life and death. It serves as a testament to the transformative power of God and the promise of eternal life for believers.<p><b>and He will raise us also</b><br />The promise "and He will raise us also" extends the hope of resurrection to all believers. The future tense of "will raise" (Greek: "&#7952;&#947;&#949;&#943;&#961;&#949;&#953;," egeirei) assures us of the certainty of this promise. This statement is a profound encouragement to the Corinthian church and to all Christians, affirming that just as Christ was raised, so too will we be raised to eternal life. It reflects the eschatological hope that is central to Christian doctrine, offering assurance of our future transformation and union with Christ. This promise is rooted in the historical reality of Jesus' resurrection and is a source of hope and motivation for living a life of faith and obedience.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_corinthians/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Will also raise up us.</span>--This phrase is remarkable as one of the few which show that the Apostle, while he in common with the early Church expected the early advent of Christ, did not think that it would necessarily occur in his own lifetime. Here, as ever, the resurrection of the dead, when we shall receive our spiritual body instead of the natural body, is joined with the fact of the resurrection of Christ the firstfruits.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_corinthians/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">God hath both raised up the Lord.</span> St. Paul always grounds man's resurrection] and immortality on the resurrection and ascension of Christ (see ch. 15; <a href="/2_corinthians/4-14.htm">2 Corinthians 4:14</a>; <a href="/romans/6-5.htm">Romans 6:5, 8</a>; <a href="/romans/8-11.htm">Romans 8:11</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_corinthians/6-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">By</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">power</span><br /><span class="grk">&#948;&#965;&#957;&#940;&#956;&#949;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(dyname&#333;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1411.htm">Strong's 1411: </a> </span><span class="str2">From dunamai; force; specially, miraculous power.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">raised</span><br /><span class="grk">&#7972;&#947;&#949;&#953;&#961;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;geiren)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1453.htm">Strong's 1453: </a> </span><span class="str2">(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Lord {from the dead},</span><br /><span class="grk">&#922;&#973;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Kyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He will raise us [also].</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#949;&#947;&#949;&#961;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(exegerei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1825.htm">Strong's 1825: </a> </span><span class="str2">To raise up, arouse. From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. to resuscitate, release.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 NLT</a><br /><a href="/esv/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_corinthians/6-14.htm">NT Letters: 1 Corinthians 6:14 Now God raised up the Lord (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_corinthians/6-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 6:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 6:13" /></a></div><div id="right"><a href="/1_corinthians/6-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 6:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 6:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10