CINXE.COM

Strong's Greek: 1014. βούλομαι (boulomai) -- 37 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 1014. βούλομαι (boulomai) -- 37 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_1014.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1014.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/1-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_1013.htm">&#9668;</a> 1014. βούλομαι (boulomai) <a href="/greek/strongs_1015.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 1014. βούλομαι (boulomai) &#8212; 37 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὴν δειγματίσαι <b>ἐβουλήθη</b> λάθρᾳ ἀπολῦσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to disgrace <span class="itali">her, planned</span> to send her away<br><a href="/kjv/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a publick example, <span class="itali">was minded</span> to put<br><a href="/interlinear/matthew/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> her to expose publicly <span class="itali">purposed</span> secretly to send away<p> <b><a href="/text/matthew/11-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PSM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ ἐὰν <b>βούληται</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Son <span class="itali">wills</span> to reveal<br><a href="/kjv/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whomsoever the Son <span class="itali">will</span> reveal [him].<br><a href="/interlinear/matthew/11-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom if <span class="itali">might resolve</span> the Son<p> <b><a href="/text/mark/15-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Πιλᾶτος <b>βουλόμενος</b> τῷ ὄχλῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Wishing</span> to satisfy the crowd,<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [so] Pilate, <span class="itali">willing</span> to content<br><a href="/interlinear/mark/15-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover Pilate <span class="itali">desiring</span> to the crowd<p> <b><a href="/text/luke/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PSM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ ἐὰν <b>βούληται</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Son <span class="itali">wills</span> to reveal<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Son <span class="itali">will</span> reveal<br><a href="/interlinear/luke/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom if <span class="itali">might resolve</span> the Son<p> <b><a href="/text/luke/22-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PIM/P-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάτερ εἰ <b>βούλει</b> παρένεγκε τοῦτο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">You are willing,</span> remove<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">thou be willing,</span> remove<br><a href="/interlinear/luke/22-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Father if <span class="itali">you are willing</span> to take away this<p> <b><a href="/text/john/18-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PIM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ πάσχα <b>βούλεσθε</b> οὖν ἀπολύσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for you at the Passover; <span class="itali">do you wish</span> then<br><a href="/kjv/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the passover: <span class="itali">will ye</span> therefore<br><a href="/interlinear/john/18-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the passover <span class="itali">wish you</span> therefore I should release<p> <b><a href="/text/acts/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PIM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν καὶ <b>βούλεσθε</b> ἐπαγαγεῖν ἐφ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with your teaching <span class="itali">and intend</span> to bring<br><a href="/kjv/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> doctrine, and <span class="itali">intend</span> to bring this<br><a href="/interlinear/acts/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you and <span class="itali">purpose</span> to bring upon<p> <b><a href="/text/acts/5-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διεπρίοντο καὶ <b>ἐβούλοντο</b> ἀνελεῖν αὐτούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this, they were cut to the quick <span class="itali">and intended</span> to kill<br><a href="/interlinear/acts/5-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were cut [to the heart] and <span class="itali">intended</span> to put to death them<p> <b><a href="/text/acts/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φυλάσσειν αὐτόν <b>βουλόμενος</b> μετὰ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to guard <span class="itali">him, intending</span> after<br><a href="/kjv/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to keep him; <span class="itali">intending</span> after Easter<br><a href="/interlinear/acts/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to guard him <span class="itali">purposing</span> after the<p> <b><a href="/text/acts/15-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βαρνάβας δὲ <b>ἐβούλετο</b> συμπαραλαβεῖν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Barnabas <span class="itali">wanted</span> to take John,<br><a href="/interlinear/acts/15-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Barnabas moreover <span class="itali">purposed</span> to take with [them] also<p> <b><a href="/text/acts/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural">V-PIM/P-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκοὰς ἡμῶν <b>βουλόμεθα</b> οὖν γνῶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to our ears; so <span class="itali">we want</span> to know what<br><a href="/kjv/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> our ears: <span class="itali">we would</span> know therefore<br><a href="/interlinear/acts/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ears of us <span class="itali">We resolve</span> therefore to know<p> <b><a href="/text/acts/18-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τούτων οὐ <b>βούλομαι</b> εἶναι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it yourselves; <span class="itali">I am</span> unwilling<br><a href="/kjv/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [to it]; for I <span class="itali">will be</span> no judge<br><a href="/interlinear/acts/18-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of these things not <span class="itali">resolve</span> to be<p> <b><a href="/text/acts/18-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>βουλομένου</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And when he wanted</span> to go across<br><a href="/kjv/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And when he <span class="itali">was disposed</span> to pass into<br><a href="/interlinear/acts/18-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">resolving</span> moreover he<p> <b><a href="/text/acts/19-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παύλου δὲ <b>βουλομένου</b> εἰσελθεῖν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And when Paul <span class="itali">wanted</span> to go<br><a href="/kjv/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when Paul <span class="itali">would</span> have entered in<br><a href="/interlinear/acts/19-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul however <span class="itali">intending</span> to go in to<p> <b><a href="/text/acts/22-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐπαύριον <b>βουλόμενος</b> γνῶναι τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But on the next day, <span class="itali">wishing</span> to know<br><a href="/kjv/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> On the morrow, <span class="itali">because he would</span> have known<br><a href="/interlinear/acts/22-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover next day <span class="itali">desiring</span> to know the<p> <b><a href="/text/acts/23-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>βουλόμενός</b> τε ἐπιγνῶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And wanting</span> to ascertain the charge<br><a href="/kjv/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And when <span class="itali">I would</span> have known the cause<br><a href="/interlinear/acts/23-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">resolving</span> moreover to know<p> <b><a href="/text/acts/25-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Optative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-POM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγον εἰ <b>βούλοιτο</b> πορεύεσθαι εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whether <span class="itali">he was willing</span> to go<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I asked [him] whether <span class="itali">he would</span> go to<br><a href="/interlinear/acts/25-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> asked if <span class="itali">he resolved</span> to go to<p> <b><a href="/text/acts/25-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-IIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν Φῆστον <b>Ἐβουλόμην</b> καὶ αὐτὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I also <span class="itali">would like</span> to hear<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto Festus, <span class="itali">I would</span> also hear<br><a href="/interlinear/acts/25-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Festus <span class="itali">I was desiring</span> also myself<p> <b><a href="/text/acts/27-43.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἑκατοντάρχης <b>βουλόμενος</b> διασῶσαι τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but the centurion, <span class="itali">wanting</span> to bring<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the centurion, <span class="itali">willing</span> to save<br><a href="/interlinear/acts/27-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but [the] centurion <span class="itali">desiring</span> to save<p> <b><a href="/text/acts/28-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνακρίναντές με <b>ἐβούλοντο</b> ἀπολῦσαι διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And when they had examined <span class="itali">me, they were willing</span> to release<br><a href="/kjv/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, <span class="itali">would</span> have let [me] go,<br><a href="/interlinear/acts/28-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having examined me <span class="itali">wished</span> to let [me] go because<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑκάστῳ καθὼς <b>βούλεται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> individually just <span class="itali">as He wills.</span><br><a href="/kjv/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> severally as <span class="itali">he will.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to each as <span class="itali">he wills</span><p> <b><a href="/text/2_corinthians/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-IIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ πεποιθήσει <b>ἐβουλόμην</b> πρότερον πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> confidence <span class="itali">I intended</span> at first<br><a href="/kjv/2_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> confidence <span class="itali">I was minded</span> to come<br><a href="/interlinear/2_corinthians/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> confidence <span class="itali">I purposed</span> previously to<p> <b><a href="/text/2_corinthians/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο οὖν <b>βουλόμενος</b> μήτι ἄρα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I was not vacillating <span class="itali">when I intended</span> to do this,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thus Therefore <span class="itali">purposing</span> not indeed<p> <b><a href="/text/philippians/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὑμᾶς <b>βούλομαι</b> ἀδελφοί ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">I want</span> you to know, brethren,<br><a href="/kjv/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">I would</span> ye should understand,<br><a href="/interlinear/philippians/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover you <span class="itali">I wish</span> brothers that<p> <b><a href="/text/1_timothy/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Βούλομαι</b> οὖν προσεύχεσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore <span class="itali">I want</span> the men in every<br><a href="/kjv/1_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I will</span> therefore that men<br><a href="/interlinear/1_timothy/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I desire</span> therefore to pray<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>βούλομαι</b> οὖν νεωτέρας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore, <span class="itali">I want</span> younger<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I will</span> therefore<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I want</span> therefore younger [ones]<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>βουλόμενοι</b> πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But those <span class="itali">who want</span> to get rich fall<br><a href="/kjv/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">they that will</span> be rich fall<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those moreover <span class="itali">desiring</span> to be rich fall<p> <b><a href="/text/titus/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ τούτων <b>βούλομαί</b> σε διαβεβαιοῦσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> these things <span class="itali">I want</span> you to speak confidently,<br><a href="/kjv/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these things <span class="itali">I will</span> that thou<br><a href="/interlinear/titus/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning these things <span class="itali">I desire</span> you to affirm strongly<p> <b><a href="/text/philemon/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-IIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν ἐγὼ <b>ἐβουλόμην</b> πρὸς ἐμαυτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whom <span class="itali">I wished</span> to keep with me, so<br><a href="/kjv/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Whom I <span class="itali">would</span> have retained with<br><a href="/interlinear/philemon/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom I <span class="itali">was desiring</span> with myself<p> <b><a href="/text/hebrews/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ περισσότερον <b>βουλόμενος</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> way God, <span class="itali">desiring</span> even more<br><a href="/kjv/hebrews/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God, <span class="itali">willing</span> more abundantly<br><a href="/interlinear/hebrews/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the same more abundantly <span class="itali">desiring</span> God<p> <b><a href="/text/james/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>βουληθεὶς</b> ἀπεκύησεν ἡμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">In the exercise of His will</span> He brought us forth<br><a href="/kjv/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Of his own will</span> begat he us<br><a href="/interlinear/james/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having willed [it]</span> he brought forth us<p> <b><a href="/text/james/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">James 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ εὐθύνοντος <b>βούλεται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the inclination of the pilot <span class="itali">desires.</span><br><a href="/interlinear/james/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him who steers <span class="itali">may resolve</span><p> <b><a href="/text/james/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν οὖν <b>βουληθῇ</b> φίλος εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whoever <span class="itali">wishes</span> to be a friend<br><a href="/interlinear/james/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if therefore <span class="itali">be minded</span> a friend to be<p> <b><a href="/text/2_peter/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς μὴ <b>βουλόμενός</b> τινας ἀπολέσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> toward <span class="itali">you, not wishing</span> for any<br><a href="/kjv/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">willing</span> that any<br><a href="/interlinear/2_peter/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you not <span class="itali">willing</span> [for] any to perish<p> <b><a href="/text/2_john/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 John 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular">V-AIP-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γράφειν οὐκ <b>ἐβουλήθην</b> διὰ χάρτου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to write <span class="itali">to you, I do not want</span> to [do so] with paper<br><a href="/kjv/2_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, <span class="itali">I would</span> not<br><a href="/interlinear/2_john/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to write not <span class="itali">I purposed</span> with paper<p> <b><a href="/text/3_john/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">3 John 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/3_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>βουλομένους</b> κωλύει καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/3_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> those <span class="itali">who desire</span> [to do so] and puts<br><a href="/kjv/3_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> forbiddeth <span class="itali">them that would,</span> and<br><a href="/interlinear/3_john/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and those who <span class="itali">would</span> he forbids and<p> <b><a href="/text/jude/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὑμᾶς <b>βούλομαι</b> εἰδότας ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">I desire</span> to remind<br><a href="/kjv/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I will</span> therefore put<br><a href="/interlinear/jude/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover you <span class="itali">I would</span> knowing you<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1014.htm">Strong's Greek 1014</a></b><br><br><a href="/greek/boule_tai_1014.htm">βούληται &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/boule_the__1014.htm">βουληθῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boule_theis_1014.htm">βουληθεὶς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulei_1014.htm">βούλει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulesthe_1014.htm">βούλεσθε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/bouletai_1014.htm">βούλεται &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/bouloito_1014.htm">βούλοιτο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomai_1014.htm">βούλομαι &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenoi_1014.htm">βουλόμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenos_1014.htm">βουλόμενος &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenou_1014.htm">βουλομένου &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenous_1014.htm">βουλομένους &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulometha_1014.htm">βουλόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eboule_the__1014.htm">ἐβουλήθη &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eboule_the_n_1014.htm">ἐβουλήθην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ebouleto_1014.htm">ἐβούλετο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eboulome_n_1014.htm">Ἐβουλόμην &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eboulonto_1014.htm">ἐβούλοντο &#8212; 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/boulei_1014.htm">βούλει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulesthe_1014.htm">βούλεσθε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/bouletai_1014.htm">βούλεται &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/bouloito_1014.htm">βούλοιτο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomai_1014.htm">βούλομαι &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenoi_1014.htm">βουλόμενοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenos_1014.htm">βουλόμενος &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenou_1014.htm">βουλομένου &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/boulomenous_1014.htm">βουλομένους &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boulometha_1014.htm">βουλόμεθα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eboule_the_n_1014.htm">ἐβουλήθην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ebouleto_1014.htm">ἐβούλετο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eboulome_n_1014.htm">Ἐβουλόμην &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eboulonto_1014.htm">ἐβούλοντο &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/bounois_1015.htm">βουνοῖς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/bounos_1015.htm">βουνὸς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boas_1016.htm">βόας &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/boo_n_1016.htm">βοῶν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/boun_1016.htm">βοῦν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/bous_1016.htm">βοῦς &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_1013.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_1015.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10