CINXE.COM
Luke 20:24 "Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?" "Caesar's," they answered.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 20:24 "Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?" "Caesar's," they answered.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/20-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/42_Luk_20_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 20:24 - Paying Taxes to Caesar" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it? Caesar's, they answered." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/20-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/20-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/20-23.htm" title="Luke 20:23">◄</a> Luke 20:24 <a href="/luke/20-25.htm" title="Luke 20:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/20.htm">New International Version</a></span><br />“Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” “Caesar’s,” they replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/20.htm">New Living Translation</a></span><br />“Show me a Roman coin. Whose picture and title are stamped on it?” “Caesar’s,” they replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/20.htm">English Standard Version</a></span><br />“Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?” “Caesar’s,” they answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" And they said, "Caesar's."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/20.htm">King James Bible</a></span><br />Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/20.htm">New King James Version</a></span><br />Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They answered and said, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/20.htm">NASB 1995</a></span><br />“Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” And they said, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Show Me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Show Me a [Roman] denarius. Whose image and inscription does the coin have?” They answered, “[the Emperor Tiberius] Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Show me a denarius. Whose image and inscription does it have? ” “Caesar’s,” they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?"” Caesar’s,” they said. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/20.htm">American Standard Version</a></span><br />Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, C锟絪ar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Show me a coin." Then he asked, "Whose picture and name are on it?" "The Emperor's," they answered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/20.htm">English Revised Version</a></span><br />Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Show me a coin. Whose face and name is this?" They answered, "The emperor's."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/20.htm">Good News Translation</a></span><br />"Show me a silver coin. Whose face and name are these on it?" "The Emperor's," they answered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/20.htm">International Standard Version</a></span><br />"Show me a denarius. Whose face and name does it have?" "Caesar's," they replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?? ?Caesar?s,? they answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/20.htm">NET Bible</a></span><br />"Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They said, "Caesar's."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Show me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Cesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Show me a shilling; whose likeness and inscription does it bear?" "Caesar's," they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/20.htm">World English Bible</a></span><br />Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They answered, “Caesar’s.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Show Me a denarius; of whom does it have an image and inscription?” And they answering said, “Of Caesar”:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" And they said, "Caesar's."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?' and they answering said, 'Of Caesar:'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Show me drachma. Whose image and inscription has it? And having answered they said, Caesar's.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Shew me a penny. Whose image and inscription hath it? They answering, said to him, Caesar's. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?” In response, they said to him, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/20.htm">New American Bible</a></span><br />“Show me a denarius; whose image and name does it bear?” They replied, “Caesar’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?” They said, “The emperor’s.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Show me a penny. Whose image and inscription are on it? They said, Caesar’s.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Show me a denarius. Whose image and inscription is on it?” They said, “Caesar's.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Show me a denarius. Whose image and superscription has it? They answered and said: Caesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Show me the denarion. Whose image and superscription has it?<Fr> And they responding said, Caesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Shew me a denarius. Whose image and inscription hath it? And they answering said, C锟絪ar?s.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />show me a penny: whose image and inscription is this? they answer'd, Cesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Show me a shilling; whose likeness and inscription does it bear?" "Caesar's," they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"Show Me a denary. Whose image and inscription has <i>it</i>?"<Fr> And, answering; they said, "Caesar's."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Shew me a penny: whose image and inscription hath it?<Fr> and they answered, Cesar's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/20-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8009" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/20.htm">Paying Taxes to Caesar</a></span><br>…<span class="reftext">23</span>But Jesus saw through their duplicity and said to them, <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/greek/1166.htm" title="1166: Deixate (V-AMA-2P) -- A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.">“Show</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/1220.htm" title="1220: dēnarion (N-ANS) -- A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.">a denarius.</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tinos (IPro-GMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">Whose</a> <a href="/greek/1504.htm" title="1504: eikona (N-AFS) -- An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance.">image</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1923.htm" title="1923: epigraphēn (N-AFS) -- An inscription, title, label. From epigrapho; an inscription.">inscription</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei (V-PIA-3S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">are on it?” </a> <a href="/greek/2541.htm" title="2541: Kaisaros (N-GMS) -- Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.">“Caesar’s,”</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan (V-AIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">they answered.</a> </span> <span class="reftext">25</span>So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-19.htm">Matthew 22:19-21</a></span><br />Show Me the coin used for the tax.” And they brought Him a denarius. / “Whose image is this,” He asked, “and whose inscription?” / “Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-15.htm">Mark 12:15-17</a></span><br />But Jesus saw through their hypocrisy and said, “Why are you testing Me? Bring Me a denarius to inspect.” / So they brought it, and He asked them, “Whose image is this? And whose inscription?” “Caesar’s,” they answered. / Then Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” And they marveled at Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-7.htm">Romans 13:7</a></span><br />Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13-17</a></span><br />Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. / For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-24.htm">Matthew 17:24-27</a></span><br />After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” / “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” / “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus said to him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-29.htm">Acts 5:29</a></span><br />But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-21.htm">Proverbs 24:21</a></span><br />My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/3-16.htm">Daniel 3:16-18</a></span><br />Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. / If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. / But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-10.htm">Daniel 6:10</a></span><br />Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/30-13.htm">Exodus 30:13</a></span><br />Everyone who crosses over to those counted must pay a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/10-32.htm">Nehemiah 10:32-33</a></span><br />We also place ourselves under the obligation to contribute a third of a shekel yearly for the service of the house of our God: / for the showbread, for the regular grain offerings and burnt offerings, for the Sabbath offerings, for the New Moons and appointed feasts, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the duties of the house of our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/8-10.htm">1 Samuel 8:10-18</a></span><br />So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. / He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to serve his own chariots and horses, and to run in front of his chariots. / He will appoint some for himself as commanders of thousands and of fifties, and others to plow his ground, to reap his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/1-26.htm">Genesis 1:26-27</a></span><br />Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” / So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-10.htm">Genesis 17:10-14</a></span><br />This is My covenant with you and your descendants after you, which you are to keep: Every male among you must be circumcised. / You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you. / Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner—even those who are not your offspring. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/27-30.htm">Leviticus 27:30</a></span><br />Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Show me a penny. Whose image and superscription has it? They answered and said, Caesar's.</p><p class="hdg">a penny.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-28.htm">Matthew 18:28</a></b></br> But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took <i>him</i> by the throat, saying, Pay me that thou owest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a></b></br> And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.</p><p class="hdg">image.</p><p class="hdg">Caesar's.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/20-22.htm">Luke 20:22</a></b></br> Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-1.htm">Luke 2:1</a></b></br> And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-1.htm">Luke 3:1</a></b></br> Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/18-20.htm">Bear</a> <a href="/luke/20-22.htm">Caesar</a> <a href="/mark/12-17.htm">Caesar's</a> <a href="/mark/12-17.htm">Cesar's</a> <a href="/luke/15-9.htm">Coin</a> <a href="/mark/12-15.htm">Denarius</a> <a href="/mark/12-15.htm">Denary</a> <a href="/mark/12-16.htm">Image</a> <a href="/mark/15-26.htm">Inscription</a> <a href="/mark/12-16.htm">Likeness</a> <a href="/luke/12-59.htm">Penny</a> <a href="/mark/12-16.htm">Portrait</a> <a href="/luke/17-14.htm">Shew</a> <a href="/mark/12-15.htm">Shilling</a> <a href="/luke/20-21.htm">Show</a> <a href="/mark/15-26.htm">Superscription</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/21-13.htm">Bear</a> <a href="/luke/20-25.htm">Caesar</a> <a href="/luke/20-25.htm">Caesar's</a> <a href="/luke/20-25.htm">Cesar's</a> <a href="/john/2-15.htm">Coin</a> <a href="/revelation/6-6.htm">Denarius</a> <a href="/matthew/20-2.htm">Denary</a> <a href="/acts/7-41.htm">Image</a> <a href="/luke/23-38.htm">Inscription</a> <a href="/acts/14-11.htm">Likeness</a> <a href="/revelation/6-6.htm">Penny</a> <a href="/matthew/22-20.htm">Portrait</a> <a href="/luke/20-47.htm">Shew</a> <a href="/revelation/6-6.htm">Shilling</a> <a href="/luke/20-47.htm">Show</a> <a href="/luke/23-38.htm">Superscription</a><div class="vheading2">Luke 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-1.htm">Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-9.htm">The parable of the vineyard.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-19.htm">Of giving tribute to Caesar.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-27.htm">He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-41.htm">How Jesus is the Son of David.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-45.htm">He warns his disciples to beware of the scribes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Show Me a denarius.</b><br>In this passage, Jesus is responding to a question about paying taxes to the Roman authorities. The denarius was a common Roman coin used during the time of Jesus, typically made of silver. It was the standard daily wage for a laborer. The request to see a denarius highlights the Roman occupation of Judea and the economic realities of the time. The coin itself is a tangible representation of Roman authority and influence over the Jewish people. This moment also sets the stage for Jesus to teach a deeper spiritual truth about allegiance and identity.<p><b>Whose image and inscription are on it?</b><br>The image on the denarius would have been that of the reigning Roman emperor, likely Tiberius Caesar at the time of Jesus. The inscription would typically declare the emperor's divine status, a claim that was blasphemous to the Jewish people who believed in the one true God. This question by Jesus is significant because it draws attention to the physical and political realities of the coin, which bears the image of a man claiming divinity. It also serves as a metaphor for the deeper question of whose image we bear spiritually, pointing to the biblical teaching that humans are made in the image of God (<a href="/genesis/1-27.htm">Genesis 1:27</a>).<p><b>Caesar’s, they answered.</b><br>The response acknowledges the political authority of Caesar over the region. This admission by the questioners, who were trying to trap Jesus, inadvertently supports His teaching. By recognizing Caesar's image on the coin, they concede the legitimacy of Roman rule in civil matters. This moment is pivotal as it leads to Jesus' famous teaching to "render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's" (<a href="/luke/20-25.htm">Luke 20:25</a>). It underscores the distinction between earthly and divine authority, a theme that resonates throughout Scripture, including <a href="/romans/13.htm">Romans 13:1-7</a>, where Paul discusses submission to governing authorities.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>- The central figure in this passage, Jesus is teaching in the temple courts and is being questioned by the religious leaders.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharisees_and_herodians.htm">Pharisees and Herodians</a></b><br>- These groups are attempting to trap Jesus with a question about paying taxes to Caesar, hoping to discredit Him.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/denarius.htm">Denarius</a></b><br>- A Roman coin used during the time of Jesus, bearing the image and inscription of the emperor, Caesar.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/caesar.htm">Caesar</a></b><br>- The title used for the Roman emperor, representing the political authority of the time.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/temple_courts.htm">Temple Courts</a></b><br>- The setting of this encounter, a place of teaching and religious discussion in Jerusalem.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/authority_and_allegiance.htm">Authority and Allegiance</a></b><br>Jesus' response highlights the distinction between earthly and divine authority. Christians are called to respect and submit to governmental authorities while maintaining ultimate allegiance to God.<br><br><b><a href="/topical/i/image_and_identity.htm">Image and Identity</a></b><br>The denarius bears Caesar's image, but humans bear God's image. This distinction calls believers to reflect on their identity and purpose as God's image-bearers in the world.<br><br><b><a href="/topical/w/wisdom_in_response.htm">Wisdom in Response</a></b><br>Jesus demonstrates wisdom in His response, avoiding the trap set by the Pharisees and Herodians. Believers are encouraged to seek divine wisdom in navigating complex situations.<br><br><b><a href="/topical/d/dual_citizenship.htm">Dual Citizenship</a></b><br>Christians live as citizens of both earthly nations and the Kingdom of God. This dual citizenship requires discernment in balancing responsibilities to both.<br><br><b><a href="/topical/s/stewardship_of_resources.htm">Stewardship of Resources</a></b><br>The question of taxes also raises issues of stewardship. Believers are called to manage their resources in a way that honors God and fulfills civic responsibilities.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_20.htm">Top 10 Lessons from Luke 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'render_to_caesar'.htm">What did Jesus mean by 'Render to Caesar'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_'give_to_caesar'_contradict_jesus.htm">Luke 20:20-26: Does Jesus' command to 'give to Caesar what is Caesar's' contradict other teachings opposing oppressive rulers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_disciples_recognize_jesus.htm">If Jesus was physically resurrected, why did His disciples sometimes fail to recognize Him (Luke 24:15-16, John 20:14)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/were_women_told_about_jesus'_body.htm">Were the women informed about Jesus' body's fate? Yes, by a young man/angels (Mark 16:5; Luke 24:4; Matthew 28:7). No, Mary found the tomb empty and was confused (John 20:2).</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> - <span class="cmt_word">Show me a penny</span>; literally, <span class="accented">a denarius</span>, a coin of the value of 7.5 <span class="accented">d.</span>, but really representing a larger sum in our money. It seems probable, from the language of <a href="/mark/12-15.htm">Mark 12:15, 16</a>, that his interrogators had to borrow the Roman coin in question from some of the neighbouring money-changers. These Jews would scarcely carry any but Jewish coins in their girdles. That the Roman denarius, however, was evidently a coin in common circulation in those days, we gather from the parable of the labourers in the vineyard. <span class="cmt_word">Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.</span> "On one side would be the once beautiful but now depraved features of Tiberius; the title 'Pontifex Maximus' was probably inscribed on the obverse" (Farrar). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/20-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Show</span><br /><span class="grk">Δείξατέ</span> <span class="translit">(Deixate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1166.htm">Strong's 1166: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">μοι</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">a denarius.</span><br /><span class="grk">δηνάριον</span> <span class="translit">(dēnarion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1220.htm">Strong's 1220: </a> </span><span class="str2">A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.</span><br /><br /><span class="word">Whose</span><br /><span class="grk">τίνος</span> <span class="translit">(tinos)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">image</span><br /><span class="grk">εἰκόνα</span> <span class="translit">(eikona)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1504.htm">Strong's 1504: </a> </span><span class="str2">An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">inscription</span><br /><span class="grk">ἐπιγραφήν</span> <span class="translit">(epigraphēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1923.htm">Strong's 1923: </a> </span><span class="str2">An inscription, title, label. From epigrapho; an inscription.</span><br /><br /><span class="word">are on it?”</span><br /><span class="grk">ἔχει</span> <span class="translit">(echei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">“Caesar’s,”</span><br /><span class="grk">Καίσαρος</span> <span class="translit">(Kaisaros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2541.htm">Strong's 2541: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.</span><br /><br /><span class="word">they answered.</span><br /><span class="grk">εἶπαν</span> <span class="translit">(eipan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/20-24.htm">Luke 20:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/20-24.htm">Luke 20:24 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/20-24.htm">Luke 20:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/20-24.htm">Luke 20:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/20-24.htm">Luke 20:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/20-24.htm">Luke 20:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/20-24.htm">Luke 20:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/20-24.htm">Luke 20:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/20-24.htm">Luke 20:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/20-24.htm">Luke 20:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/20-24.htm">NT Gospels: Luke 20:24 Show me a denarius (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/20-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 20:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 20:23" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/20-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 20:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 20:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>