CINXE.COM
Job 20:26 Multilingual: All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown by man shall devour him; it shall consume that which is left in his tent.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 20:26 Multilingual: All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown by man shall devour him; it shall consume that which is left in his tent.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/job/20-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/20-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/job/20-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Job 20:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/20-25.htm" title="Job 20:25">◄</a> Job 20:26 <a href="../job/20-27.htm" title="Job 20:27">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/20.htm">King James Bible</a></span><br />All darkness <i>shall be</i> hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown shall devour him; it shall feed upon what is left in his tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/20.htm">English Revised Version</a></span><br />All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown by man shall devour him; it shall consume that which is left in his tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/20.htm">World English Bible</a></span><br />All darkness is laid up for his treasures. An unfanned fire shall devour him. It shall consume that which is left in his tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> All darkness is hid for his treasures, Consume him doth a fire not blown, Broken is the remnant in his tent.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/job/20.htm">Jobi 20:26 Albanian</a><br></span><span class="alb">Errësirë e plotë është caktuar për thesaret e tij; do ta konsumojë një zjarr jo i nxitur; ata që kanë mbetur në çadrën e tij do të jenë në ankth.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/job/20.htm">Dyr Hieb 20:26 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Pöch und Schwefl seind iem aufgsötzt; dran kimmt, was non blibn iem ist.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/job/20.htm">Йов 20:26 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Всякаква тъмнина е запазена за съкровищата му; Огън нераздухван [от човек] ще го пояде; На тия, които останат в шатъра му, зле ще им бъде.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/job/20.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">他的財寶歸於黑暗,人所不吹的火要把他燒滅,要把他帳篷中所剩下的燒毀。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/job/20.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">他的财宝归于黑暗,人所不吹的火要把他烧灭,要把他帐篷中所剩下的烧毁。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/job/20.htm">約 伯 記 20:26 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">他 的 財 寶 歸 於 黑 暗 ; 人 所 不 吹 的 火 要 把 他 燒 滅 , 要 把 他 帳 棚 中 所 剩 下 的 燒 燬 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/job/20.htm">約 伯 記 20:26 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">他 的 财 宝 归 於 黑 暗 ; 人 所 不 吹 的 火 要 把 他 烧 灭 , 要 把 他 帐 棚 中 所 剩 下 的 烧 毁 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/job/20.htm">Job 20:26 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">na njega tmine sve tajom očekuju. Vatra ga ništi, ni od kog zapaljena, i proždire sve pod njegovim šatorom.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/job/20.htm">Jobova 20:26 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Všeliká neštěstí jsou polečena v skrýších jeho, zžíře jej oheň nerozdmýchaný, zle se povede i pozůstalému v stanu jeho.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/job/20.htm">Job 20:26 Danish</a><br></span><span class="dan">idel Mørke er opsparet til ham; Ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder Levningen i hans Telt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/job/20.htm">Job 20:26 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Alle duisternis zal verborgen zijn in zijn schuilplaatsen; een vuur, dat niet opgeblazen is, zal hem verteren; den overigen in zijn tent zal het kwalijk gaan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/job/20.htm">Jób 20:26 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mindenféle titkos sötétség van az õ vagyonán; fúvás nélkül való tûz emészti meg õt; elpusztíttatik az is, a mi sátrában megmaradt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/job/20.htm">Ijob 20:26 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Nenia mallumo povos kasxi liajn trezorojn; Lin konsumos fajro ne disblovata; Malbone estos al tiu, kiu restos en lia tendo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/job/20.htm">JOB 20:26 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Koko pimeys on hänelle kätketty tavaraksi; tuli pitää hänen kuluttaman, joka ei puhallettu ole, ja sille, joka jää hänen majaansa, pitää pahoin käymän.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/job/20.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">כָּל־חֹשֶׁךְ֮ טָמ֪וּן לִצְפּ֫וּנָ֥יו תְּ֭אָכְלֵהוּ אֵ֣שׁ לֹֽא־נֻפָּ֑ח יֵ֖רַע שָׂרִ֣יד בְּאָהֳלֹֽו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/job/20.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">כל־חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא־נפח ירע שריד באהלו׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/job/20.htm">Job 20:26 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Toutes les tenebres sont reservees pour ses tresors; un feu qu'on ne souffle pas le devorera, et se repaitra de ce qui reste dans sa tente.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/job/20.htm">Job 20:26 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Toutes les calamités sont réservées à ses trésors; Il sera consumé par un feu que n'allumera point l'homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/job/20.htm">Job 20:26 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Toutes les ténèbres seront renfermées dans ses demeures les plus secrètes; un feu qu'on n'aura point soufflé, le consumera; l'homme qui restera dans sa tente sera malheureux.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/job/20.htm">Hiob 20:26 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Es ist keine Finsternis da, die ihn verdecken möchte. Es wird ihn ein Feuer verzehren, das nicht aufgeblasen ist; und wer übrig ist in seiner Hütte, dem wird's übel gehen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/job/20.htm">Hiob 20:26 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Es ist keine Finsternis da, die ihn verdecken möchte. Es wird ihn ein Feuer verzehren, das nicht angeblasen ist; und wer übrig ist in seiner Hütte, dem wird's übel gehen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/job/20.htm">Hiob 20:26 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Alles Unglück ist aufgespart seinen Schätzen, ein Feuer verzehrt ihn, das nicht angefacht ward; es weidet ab den Überrest in seinem Zelt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/job/20.htm">Giobbe 20:26 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Buio profondo è riservato a’ suoi tesori; lo consumerà un fuoco non attizzato dall’uomo, che divorerà quel che resta nella sua tenda.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/job/20.htm">Giobbe 20:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Tutte le tenebre saran nascoste ne’ suoi nascondimenti; Un fuoco non soffiato lo divorerà; Chi sopravviverà nel suo tabernacolo, capiterà male.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/job/20.htm">AYUB 20:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Segala harta bendanya sudah ditentukan bagi kebinasaan, maka api yang tiada dihembus orang akan makan dia, dan makan habis juga akan barang yang tinggal dari pada kemahnya.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/job/20.htm">Iob 20:26 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Omnes tenebræ absconditæ sunt in occultis ejus : devorabit eum ignis qui non succenditur : affligetur relictus in tabernaculo suo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/job/20.htm">Job 20:26 Maori</a><br></span><span class="mao">Ko te pouri katoa kei te takoto mai mo ana taonga: ka kainga ia e te ahi, kihai i puhia e te tangata; ma reira e pau ai te toenga i roto i tona teneti.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/job/20.htm">Jobs 20:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Alt mørke er opspart for hans vel gjemte skatter; en ild som intet menneske puster til, fortærer ham; den eter det som er igjen i hans telt. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/job/20.htm">Job 20:26 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Todas tinieblas están guardadas para sus secretos: Fuego no soplado lo devorará; Su sucesor será quebrantado en su tienda.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/job/20.htm">Job 20:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Todas tinieblas están guardadas para sus secretos; fuego no soplado lo devorará; su sucesor será quebrantado en su tienda. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/job/20.htm">Jó 20:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">densas trevas aguardarão o momento de tragar todos seus tesouros. Um fogo aceso por mãos humanas o exterminará e devorará o que restar em sua tenda.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/job/20.htm">Jó 20:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/job/20.htm">Iov 20:26 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Toate nenorocirile sînt păstrate pentru comorile lui; va fi mistuit de un foc pe care nu -l va aprinde omul,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/job/20.htm">Иов 20:26 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/job/20.htm">Иов 20:26 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/job/20.htm">Job 20:26 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Idel mörker är förvarat åt hans skatter; till mat gives honom eld som brinner utan pust, den förtär vad som är kvar i hans hydda. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/job/20.htm">Job 20:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Lahat na kadiliman ay nalalagay na mga pinakakayamanan niya; isang apoy na hindi hinipan ng tao ay susupok sa kaniya: susupukin niyaon ang naiwan sa kaniyang tolda. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/job/20.htm">โยบ 20:26 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ความมืดทั้งปวงจะซ่อนไว้ในที่ลึกลับของเขา ไฟที่ไม่ต้องเป่าจะกลืนเขาเสีย สิ่งใดที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขาจะถูกเผาผลาญ</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/job/20.htm">Eyüp 20:26 Turkish</a><br></span><span class="tur">Koyu karanlık onun hazinelerini gözlüyor.<br />Körüklenmemiş ateş onu yiyip bitirecek,<br />Çadırında artakalanı tüketecek.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/job/20.htm">Gioùp 20:26 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Cả sự tối tăm đã dành làm bửu vật cho nó; Lửa người ta không thổi sẽ thiêu đốt nó, Và kẻ còn sót lại trong trại nó sẽ bị tiêu diệt đi.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/20-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 20:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 20:25" /></a></div><div id="right"><a href="../job/20-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 20:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 20:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>