CINXE.COM
Strong's Hebrew: 408. אַל (al) -- not, no, do not
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 408. אַל (al) -- not, no, do not</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/408.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/genesis/13-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/408.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 408</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/407.htm" title="407">◄</a> 408. al <a href="../hebrew/409.htm" title="409">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">al: not, no, do not</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">אַל</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>adverb of negation<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>al<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ahl<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(al)<br><span class="tophdg">Definition: </span>not, no, do not<br><span class="tophdg">Meaning: </span>not, once, nothing<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive particle<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - G3361 (μή, mē) - a primary particle of qualified negation (not, lest)<p> - G3756 (οὐ, ou) - a primary word; the absolute negative (no, not)<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew particle "אַל" (al) is primarily used as a negative particle, often conveying a prohibition or expressing a strong negation. It is typically used in contexts where a command or instruction is being given, indicating what should not be done. Unlike "לֹא" (lo), which is a more general negation, "אַל" is often used in specific situations, particularly in commands or warnings.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, language was a powerful tool for conveying divine commandments and societal laws. The use of "אַל" in the Hebrew Bible reflects the importance of clear and direct communication, especially in legal and moral contexts. It underscores the seriousness of prohibitions and the expectation of obedience to divine and communal laws.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. particle<br><span class="hdg">Definition</span><br>not (a subjective neg.)<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>neither (1), neither their nor (1), neither them nor (1), never (2), never* (2), no (46), none (2), none* (4), nor (36), nothing (3), nothing* (4), rather (1), so (1), worthless (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> II. <font class="hebrew2">אַל</font> <font size="+1" color="#552200"><b>adverb of negation</b></font> (so Phoenician e.g. CIS<sup>i.<sup>3,4.5.8</sup></sup>, Biblical Aramaic, Sabean (DHM<sup>ZMG 1875, 596</sup>), and in the Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb003902.gif"> <em>albo, is not</em>), denying however, not objectively as a fact (like <font class="hebrew2">לֹא</font> <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">οὐ</font>), but subjectively as a wish (like <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">μή</font>), expressing therefore a <em>deprecation</em> or <em>prohibition:</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> (<em>a</em>) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number; <a href="/interlinear/genesis/15-1.htm">Genesis 15:1</a> and often <font class="hebrew2">אַלתִּֿירָא</font> <em>fear not!</em> <a href="/interlinear/genesis/22-12.htm">Genesis 22:12</a> <font class="hebrew2">אַלתִּֿשְׁלַח יָָֽדְךָ</font> <em>put not forth</em> thy hand, <a href="/interlinear/genesis/37-27.htm">Genesis 37:27</a> <font class="hebrew2">וְיָדֵנוּ אַלתְּֿהִיבֿוֺ</font> and <em>let not</em> our hand <em>be</em> upon him, <a href="/interlinear/genesis/21-16.htm">Genesis 21:16</a> <font class="hebrew2">אַלאֶֿרְאֶה</font> <em>let me not</em> look upon the death of the lad! <a href="/interlinear/psalms/25-2.htm">Psalm 25:2</a> <font class="hebrew2">אַלאֵֿבוֺשָׁה</font> <em>let</em> me <em>not be</em> ashamed; with 1 plural (rare) <a href="/interlinear/2_samuel/13-25.htm">2 Samuel 13:25</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/18-18.htm">Jeremiah 18:18</a>; <a href="/interlinear/jonah/1-14.htm">Jonah 1:14</a>. In an imprecation: <a href="/interlinear/genesis/49-4.htm">Genesis 49:4</a> <font class="hebrew2">אַלתּֿוֺתַר</font> have not thou the excellency! <a href="/interlinear/psalms/109-12.htm">Psalm 109:12</a>; <a href="/interlinear/job/3-4.htm">Job 3:4</a>,6. Sometimes strengthened by <font class="hebrew2">נָא</font> : <a href="/interlinear/genesis/13-8.htm">Genesis 13:8</a>; <a href="/interlinear/genesis/18-3.htm">Genesis 18:3</a> and elsewhere (<em>b</em>) without a verb, (<font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">α</font>) <a href="/interlinear/2_samuel/1-21.htm">2 Samuel 1:21</a> <em>let</em> (there be) <em>not</em> dew & <em>not</em> rain upon you! <a href="/interlinear/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/83-1.htm">Psalm 83:1</a>. (<font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">β</font>) used absolutely, in deprecation <a href="/interlinear/genesis/19-18.htm">Genesis 19:18</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/13-16.htm">2 Samuel 13:16</a> (see below <font class="hebrew2">אוֺדָה</font>) <a href="/interlinear/2_kings/3-13.htm">2 Kings 3:13</a>; <a href="/interlinear/2_kings/4-16.htm">2 Kings 4:16</a>; <a href="/interlinear/2_kings/6-27.htm">2 Kings 6:27</a> (see RVm: but possibly to be explained by Dr<sup>§ 152 iii</sup>; so Th Ke: hardly as Ew<sup>§ 355 b</sup>) <a href="/interlinear/ruth/1-13.htm">Ruth 1:13</a> <font class="hebrew2">אַל בְּנֹתַי</font> <em>Nay</em>, my daughters, compare <a href="/interlinear/judges/19-23.htm">Judges 19:23</a>; (<font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">γ</font>) after a preceding imperative <a href="/interlinear/amos/5-14.htm">Amos 5:14</a>; <a href="/interlinear/joel/2-13.htm">Joel 2:13</a>; <a href="/interlinear/proverbs/8-10.htm">Proverbs 8:10</a>, a jussive <a href="/interlinear/proverbs/27-2.htm">Proverbs 27:2</a>, an infinitive absolute <a href="/interlinear/proverbs/27-2.htm">Proverbs 27:2</a>. (<font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">χ</font>) in poetry <font class="hebrew2">אַל</font> sometimes expresses vividly the emotion or sympathy of the poet (see Dr<sup>§ 56-8</sup>); <a href="/interlinear/isaiah/2-9.htm">Isaiah 2:9</a> <font class="hebrew2">וְאַלתִּֿשָּׂא לָהֶם</font> and <em>forgive</em> them <em>not!</em> (with a touch of passion), <a href="/interlinear/psalms/41-3.htm">Psalm 41:3</a>; <a href="/interlinear/proverbs/3-25.htm">Proverbs 3:25</a>; <a href="/interlinear/job/5-22.htm">Job 5:22</a>; <a href="/interlinear/psalms/34-6.htm">Psalm 34:6</a> (but <font class="hebrew2">ᵐ5</font> <font class="hebrew2">ᵑ6</font> Ew Che here read <font class="hebrew2">וּפְנֵיכֶם</font>, probably rightly); <a href="/interlinear/psalms/50-3.htm">Psalm 50:3</a> a may our God come <font class="hebrew2">וְאַלֿ</font> <font class="hebrew2">יֶ֫חֱשָרשׁ</font> and <em>not be</em> silent! (the psalmist identifying himself with a spectator of the scene <a href="/interlinear/psalms/50-2.htm">Psalm 50:2</a>,3b-c) <a href="/interlinear/psalms/121-3.htm">Psalm 121:3</a> (contrast <a href="/interlinear/psalms/121-4.htm">Psalm 121:4</a> <font class="hebrew2">לֹא</font>) <a href="/interlinear/jeremiah/46-6.htm">Jeremiah 46:6</a> +. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> once <a href="/interlinear/proverbs/12-28.htm">Proverbs 12:28</a> joined closely to a substantive (compare <font class="hebrew2">לֹא</font> <font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>b</em>) to express with emphasis its negation: In the way of righteousness is life, and in the pathway therecf <font class="hebrew2">אַלמָֿוֶת</font> there is <em>no-death!</em> i.e. <em>immortality.</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> once <a href="/interlinear/job/24-25.htm">Job 24:25</a> used in poetry as a substantive, And bring my words <font class="hebrew2">לְאַל</font> to <em>nought!</em> — <font size="+1">N.B.</font> <a href="/interlinear/1_samuel/27-10.htm">1 Samuel 27:10</a> <font class="hebrew2">אַלמְּֿשַׁטְתֶּם הַיּוֺם</font>, <font class="hebrew2">אַל</font> with the perfect is against all analogy; and either <font class="hebrew2">אֶלמִֿי</font> (with <font class="hebrew2">ᵐ5</font>. <font class="hebrew2">ᵑ9</font>), or better <font class="hebrew2">אָן</font> <em>whither?</em> (with <font class="hebrew2">ᵑ6</font> <font class="hebrew2">ᵑ7</font> : see <a href="/interlinear/1_samuel/10-14.htm">1 Samuel 10:14</a>) must be read. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>nay, neither, never, no, nor, not, nothing, rather than <p>A negative particle (akin to <a href="/hebrew/3808.htm">lo'</a>); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no,nor, not, nothing (worth), rather than. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/3808.htm">lo'</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אֲל־ אֶל־ אַ֖ל אַ֗ל אַ֣ל אַ֤ל אַ֨ל־ אַֽל־ אַל־ אל אל־ וְֽאַל־ וְאֶל־ וְאַ֣ל וְאַֽל־ וְאַל־ ואל ואל־ לְ֝אַ֗ל לאל תָּחֹ֥ס תחס ’al ’al- ’ăl- ’el- al el lə’al lə·’al leAl tā·ḥōs taChos tāḥōs veal veel wə’al wə’al- wə’el- wə·’al wə·’al- wə·’el-<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ ל֗וֹט <b> אַל־ </b> נָ֨א תְהִ֤י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Please <span class="itali">let there be no</span> strife<br><a href="/kjvs/genesis/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Let there be <span class="itali">no</span> strife,<br><a href="/interlinear/genesis/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Lot <span class="itali">Let there be no</span> Please Let there be<p><b><a href="/text/genesis/15-1.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 15:1</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בַּֽמַּחֲזֶ֖ה לֵאמֹ֑ר <b> אַל־ </b> תִּירָ֣א אַבְרָ֗ם</span><br><a href="/interlinear/genesis/15-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> A vision saying <span class="itali">not</span> fear Abram<p><b><a href="/text/genesis/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ <b> אַל־ </b> נָ֥א תַעֲבֹ֖ר</span><br><a href="/interlinear/genesis/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> favor your sight <span class="itali">nay</span> please pass<p><b><a href="/text/genesis/18-30.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:30</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וַ֠יֹּאמֶר <b> אַל־ </b> נָ֞א יִ֤חַר</span><br><a href="/interlinear/genesis/18-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said <span class="itali">nay</span> Oh not be angry<p><b><a href="/text/genesis/18-32.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:32</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וַ֠יֹּאמֶר <b> אַל־ </b> נָ֞א יִ֤חַר</span><br><a href="/interlinear/genesis/18-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said <span class="itali">nay</span> Oh not be angry<p><b><a href="/text/genesis/19-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וַיֹּאמַ֑ר <b> אַל־ </b> נָ֥א אַחַ֖י</span><br><a href="/interlinear/genesis/19-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and said <span class="itali">nay</span> Please my brothers<p><b><a href="/text/genesis/19-8.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:8</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָֽאֲנָשִׁ֤ים הָאֵל֙ <b> אַל־ </b> תַּעֲשׂ֣וּ דָבָ֔ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> only do <span class="itali">nothing</span> to these men,<br><a href="/interlinear/genesis/19-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men to these <span class="itali">nay</span> do act<p><b><a href="/text/genesis/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:17</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עַל־ נַפְשֶׁ֔ךָ <b> אַל־ </b> תַּבִּ֣יט אַחֲרֶ֔יךָ</span><br><a href="/interlinear/genesis/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for your life <span class="itali">not</span> look behind<p><b><a href="/text/genesis/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:17</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">תַּבִּ֣יט אַחֲרֶ֔יךָ <b> וְאַֽל־ </b> תַּעֲמֹ֖ד בְּכָל־</span><br><a href="/interlinear/genesis/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> look behind <span class="itali">not</span> stay anywhere<p><b><a href="/text/genesis/19-18.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:18</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">ל֖וֹט אֲלֵהֶ֑ם <b> אַל־ </b> נָ֖א אֲדֹנָֽי׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said to them, Oh <span class="itali">no,</span> my lords!<br><a href="/interlinear/genesis/19-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lot about <span class="itali">no</span> Oh my lords<p><b><a href="/text/genesis/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 21:12</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ אַבְרָהָ֗ם <b> אַל־ </b> יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֙יךָ֙</span><br><a href="/interlinear/genesis/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Abraham <span class="itali">not</span> be distressed sight<p><b><a href="/text/genesis/21-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 21:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כִּ֣י אָֽמְרָ֔ה <b> אַל־ </b> אֶרְאֶ֖ה בְּמ֣וֹת</span><br><a href="/interlinear/genesis/21-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for said <span class="itali">not</span> see die<p><b><a href="/text/genesis/21-17.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 21:17</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָּ֣ךְ הָגָ֑ר <b> אַל־ </b> תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/21-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to her What to Hagar <span class="itali">nay</span> affright for<p><b><a href="/text/genesis/22-12.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 22:12</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/22.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וַיֹּ֗אמֶר <b> אַל־ </b> תִּשְׁלַ֤ח יָֽדְךָ֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and do <span class="itali">nothing</span> to him; for now<br><a href="/interlinear/genesis/22-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said <span class="itali">not</span> stretch your hand<p><b><a href="/text/genesis/22-12.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 22:12</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/22.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ הַנַּ֔עַר <b> וְאַל־ </b> תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ</span><br><a href="/interlinear/genesis/22-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against the lad <span class="itali">nay</span> and do thing<p><b><a href="/text/genesis/24-56.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 24:56</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ <b> אַל־ </b> תְּאַחֲר֣וּ אֹתִ֔י</span><br><a href="/interlinear/genesis/24-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said about <span class="itali">not</span> delay the LORD<p><b><a href="/text/genesis/26-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 26:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/26.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר <b> אַל־ </b> תֵּרֵ֣ד מִצְרָ֑יְמָה</span><br><a href="/interlinear/genesis/26-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD and said <span class="itali">not</span> go to Egypt<p><b><a href="/text/genesis/26-24.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 26:24</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/26.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יךָ <b> אַל־ </b> תִּירָא֙ כִּֽי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/26-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Abraham of your father <span class="itali">not</span> fear for<p><b><a href="/text/genesis/31-35.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 31:35</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/31.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ אָבִ֗יהָ <b> אַל־ </b> יִ֙חַר֙ בְּעֵינֵ֣י</span><br><a href="/interlinear/genesis/31-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to her father <span class="itali">nay</span> be angry affliction<p><b><a href="/text/genesis/33-10.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 33:10</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/33.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֗ב <b> אַל־ </b> נָא֙ אִם־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/33.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jacob said, <span class="itali">No,</span> please, if<br><a href="/interlinear/genesis/33-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Jacob <span class="itali">No</span> please if<p><b><a href="/text/genesis/35-17.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 35:17</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/35.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ <b> אַל־ </b> תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־</span><br><a href="/interlinear/genesis/35-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said the midwife <span class="itali">not</span> fear for<p><b><a href="/text/genesis/37-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד <b> אַל־ </b> תִּשְׁלְחוּ־ ב֑וֹ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Shed <span class="itali">no</span> blood.<br><a href="/interlinear/genesis/37-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wilderness hands <span class="itali">no</span> lay might<p><b><a href="/text/genesis/37-27.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:27</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים וְיָדֵ֙נוּ֙ <b> אַל־ </b> תְּהִי־ ב֔וֹ</span><br><a href="/interlinear/genesis/37-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the Ishmaelites our hands <span class="itali">and not</span> lay for<p><b><a href="/text/genesis/42-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 42:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/42.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲלֵיכֶ֧ם ׀ לֵאמֹ֛ר <b> אַל־ </b> תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד</span><br><a href="/interlinear/genesis/42-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about saying <span class="itali">not</span> sin the child<p><b><a href="/text/genesis/43-23.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 43:23</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שָׁל֨וֹם לָכֶ֜ם <b> אַל־ </b> תִּירָ֗אוּ אֱלֹ֨הֵיכֶ֜ם</span><br><a href="/interlinear/genesis/43-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said ease <span class="itali">not</span> be afraid your God<p><i><a href="/hebrew/strongs_408.htm">725 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's Hebrew 408<br>725 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/al_408.htm">’al- — 570 Occ.</a><br><a href="/hebrew/el_408.htm">’el- — 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/leal_408.htm">lə·’al — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tachos_408.htm">tā·ḥōs — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veal_408.htm">wə·’al- — 147 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veel_408.htm">wə·’el- — 1 Occ.</a><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/407.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="407"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="407" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/409.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="409"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="409" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>