CINXE.COM
Il buono, il brutto, il cattivo - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Il buono, il brutto, il cattivo - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"2513c02e-e73b-42bf-bb65-3becd0d7e6ed","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo","wgTitle":"Il buono, il brutto, il cattivo","wgCurRevisionId":142076331,"wgRevisionId":142076331,"wgArticleId":1635533,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Voci con modulo citazione e parametro coautori","P345 letta da Wikidata","P1258 letta da Wikidata","P2047 differente su Wikidata","P2061 letta da Wikidata","P154 letta da Wikidata","Senza fonti - film d'avventura","Senza fonti - film western","Senza fonti - ottobre 2024","Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti","P1651 letta da Wikidata","P1417 letta da Wikidata", "P11346 letta da Wikidata","P4780 letta da Wikidata","P5099 letta da Wikidata","P6151 letta da Wikidata","P1562 letta da Wikidata","P480 letta da Wikidata","P1712 letta da Wikidata","P2638 letta da Wikidata","P3593 letta da Wikidata","P4438 letta da Wikidata","P2639 letta da Wikidata","Voci con template Collegamenti esterni e molti collegamenti (soglia maggiore)","Voci con codice VIAF","Voci con codice LCCN","Voci con codice GND","Voci con codice BNF","Voci non biografiche con codici di controllo di autorità","Film italiani del 1966","Album di Ennio Morricone","Album del 1966","Trilogia del dollaro","Film diretti da Sergio Leone","Film sulla guerra di secessione americana","Film ambientati in Nuovo Messico","Film girati in Spagna","Film sceneggiati da Sergio Leone","Film sceneggiati da Luciano Vincenzoni","Film con composizioni originali di Ennio Morricone"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName": "Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo","wgRelevantArticleId":1635533,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q41483","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList", "ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="675"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="450"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="360"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Il buono, il brutto, il cattivo - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Il_buono_il_brutto_il_cattivo rootpage-Il_buono_il_brutto_il_cattivo skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Il+buono%2C+il+brutto%2C+il+cattivo" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Il+buono%2C+il+brutto%2C+il+cattivo" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Il+buono%2C+il+brutto%2C+il+cattivo" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Il+buono%2C+il+brutto%2C+il+cattivo" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Trama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Trama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Trama</span> </div> </a> <ul id="toc-Trama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Personaggi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Personaggi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Personaggi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Personaggi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Personaggi</span> </button> <ul id="toc-Personaggi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Personaggi_principali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Personaggi_principali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Personaggi principali</span> </div> </a> <ul id="toc-Personaggi_principali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Personaggi_secondari" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Personaggi_secondari"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Personaggi secondari</span> </div> </a> <ul id="toc-Personaggi_secondari-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Produzione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Produzione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Produzione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Produzione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Produzione</span> </button> <ul id="toc-Produzione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sviluppo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sviluppo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Sviluppo</span> </div> </a> <ul id="toc-Sviluppo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sceneggiatura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sceneggiatura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Sceneggiatura</span> </div> </a> <ul id="toc-Sceneggiatura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cast" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cast"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Cast</span> </div> </a> <ul id="toc-Cast-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Clint_Eastwood" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Clint_Eastwood"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span>Clint Eastwood</span> </div> </a> <ul id="toc-Clint_Eastwood-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Eli_Wallach" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Eli_Wallach"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.2</span> <span>Eli Wallach</span> </div> </a> <ul id="toc-Eli_Wallach-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lee_Van_Cleef" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Lee_Van_Cleef"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.3</span> <span>Lee Van Cleef</span> </div> </a> <ul id="toc-Lee_Van_Cleef-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_personaggi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_personaggi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.4</span> <span>Altri personaggi</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_personaggi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Riprese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Riprese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Riprese</span> </div> </a> <ul id="toc-Riprese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Regia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Regia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Regia</span> </div> </a> <ul id="toc-Regia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Titolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Titolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Titolo</span> </div> </a> <ul id="toc-Titolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Colonna_sonora" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Colonna_sonora"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Colonna sonora</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Colonna_sonora-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Colonna sonora</span> </button> <ul id="toc-Colonna_sonora-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Tracce" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tracce"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Tracce</span> </div> </a> <ul id="toc-Tracce-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Versione_del_1966" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Versione_del_1966"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.1</span> <span>Versione del 1966</span> </div> </a> <ul id="toc-Versione_del_1966-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Versione_del_2004" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Versione_del_2004"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.2</span> <span>Versione del 2004</span> </div> </a> <ul id="toc-Versione_del_2004-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Musicisti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Musicisti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Musicisti</span> </div> </a> <ul id="toc-Musicisti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Promozione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Promozione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Promozione</span> </div> </a> <ul id="toc-Promozione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Distribuzione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Distribuzione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Distribuzione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Distribuzione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Distribuzione</span> </button> <ul id="toc-Distribuzione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Data_di_uscita" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Data_di_uscita"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Data di uscita</span> </div> </a> <ul id="toc-Data_di_uscita-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Doppiaggio" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Doppiaggio"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Doppiaggio</span> </div> </a> <ul id="toc-Doppiaggio-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Edizioni_home_video" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Edizioni_home_video"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Edizioni home video</span> </div> </a> <ul id="toc-Edizioni_home_video-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Accoglienza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Accoglienza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Accoglienza</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Accoglienza-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Accoglienza</span> </button> <ul id="toc-Accoglienza-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Critica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Critica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Critica</span> </div> </a> <ul id="toc-Critica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Particolarità_varie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Particolarità_varie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Particolarità varie</span> </div> </a> <ul id="toc-Particolarità_varie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sequel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sequel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Sequel</span> </div> </a> <ul id="toc-Sequel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Influenza_culturale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Influenza_culturale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Influenza culturale</span> </div> </a> <ul id="toc-Influenza_culturale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Il buono, il brutto, il cattivo</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 75 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-75" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">75 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B7%D9%8A%D8%A8_%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D8%B3_%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A8%D9%8A%D8%AD" title="الطيب والشرس والقبيح - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الطيب والشرس والقبيح" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%8C_%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D8%B1_%D8%A4%D9%84%D8%AE%D8%A7%D9%8A%D8%A8" title="الصالح، الشرير ؤلخايب - arabo marocchino" lang="ary" hreflang="ary" data-title="الصالح، الشرير ؤلخايب" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="arabo marocchino" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B7%D9%8A%D8%A8_%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D8%B3_%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A8%D9%8A%D8%AD" title="الطيب والشرس والقبيح - arabo egiziano" lang="arz" hreflang="arz" data-title="الطيب والشرس والقبيح" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="arabo egiziano" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Yax%C5%9F%C4%B1,_pis,_zal%C4%B1m" title="Yaxşı, pis, zalım - azerbaigiano" lang="az" hreflang="az" data-title="Yaxşı, pis, zalım" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaigiano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D8%A7%D8%AE%D8%B4%DB%8C%D8%8C_%D9%BE%DB%8C%D8%B3_%D9%88_%DA%86%DB%8C%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%86" title="یاخشی، پیس و چیرکین - South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="یاخشی، پیس و چیرکین" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B,_%D0%B4%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%BD%D1%8B,_%D0%B7%D0%BB%D1%8B" title="Добры, дрэнны, злы - bielorusso" lang="be" hreflang="be" data-title="Добры, дрэнны, злы" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82,_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%8F%D1%82_%D0%B8_%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D1%82" title="Добрият, лошият и злият - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Добрият, лошият и злият" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AF_%E0%A6%97%E0%A7%81%E0%A6%A1,_%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AF_%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%A1_%E0%A6%85%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A1_%E0%A6%A6%E0%A6%BF_%E0%A6%86%E0%A6%97%E0%A6%B2%E0%A6%BF" title="দ্য গুড, দ্য ব্যাড অ্যান্ড দি আগলি - bengalese" lang="bn" hreflang="bn" data-title="দ্য গুড, দ্য ব্যাড অ্যান্ড দি আগলি" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalese" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - bretone" lang="br" hreflang="br" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretone" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="voce di qualità"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Dobar,_lo%C5%A1,_zao" title="Dobar, loš, zao - bosniaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Dobar, loš, zao" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/El_bo,_el_lleig_i_el_dolent" title="El bo, el lleig i el dolent - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="El bo, el lleig i el dolent" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%DA%86%D8%A7%DA%A9%D8%8C_%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D9%BE%D8%8C_%D9%86%D8%A7%D8%B4%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%86" title="چاک، خراپ، ناشیرین - curdo centrale" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="چاک، خراپ، ناشیرین" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="curdo centrale" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Hodn%C3%BD,_zl%C3%BD_a_o%C5%A1kliv%C3%BD" title="Hodný, zlý a ošklivý - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Hodný, zlý a ošklivý" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Il_Buono,_Il_Brutto,_Il_Cattivo" title="Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo - gallese" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallese" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Den_gode,_den_onde_og_den_grusomme" title="Den gode, den onde og den grusomme - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="Den gode, den onde og den grusomme" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Zwei_glorreiche_Halunken" title="Zwei glorreiche Halunken - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Zwei glorreiche Halunken" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F_%CE%9A%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CF%82,_%CE%BF_%CE%9A%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CE%BF_%CE%86%CF%83%CF%87%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CF%82" title="Ο Καλός, ο Κακός και ο Άσχημος - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="Ο Καλός, ο Κακός και ο Άσχημος" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="voce di qualità"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad_and_the_Ugly" title="The Good, the Bad and the Ugly - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="The Good, the Bad and the Ugly" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%D9%88%D8%A8%D8%8C_%D8%A8%D8%AF%D8%8C_%D8%B2%D8%B4%D8%AA" title="خوب، بد، زشت - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="خوب، بد، زشت" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Hyv%C3%A4t,_pahat_ja_rumat" title="Hyvät, pahat ja rumat - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Hyvät, pahat ja rumat" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Bon,_la_Brute_et_le_Truand" title="Le Bon, la Brute et le Truand - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Le Bon, la Brute et le Truand" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad_and_the_Ugly" title="The Good, the Bad and the Ugly - frisone occidentale" lang="fy" hreflang="fy" data-title="The Good, the Bad and the Ugly" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisone occidentale" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/O_bo,_o_feo_e_o_malo" title="O bo, o feo e o malo - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="O bo, o feo e o malo" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%98%D7%95%D7%91,_%D7%94%D7%A8%D7%A2_%D7%95%D7%94%D7%9E%D7%9B%D7%95%D7%A2%D7%A8" title="הטוב, הרע והמכוער - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="הטוב, הרע והמכוער" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6_%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%A1,_%E0%A4%A6_%E0%A4%AC%E0%A5%88%E0%A4%A1_%E0%A4%8F%E0%A4%82%E0%A4%A1_%E0%A4%A6_%E0%A4%85%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B2%E0%A5%80_(1966)" title="द गुड, द बैड एंड द अग्ली (1966) - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="द गुड, द बैड एंड द अग्ली (1966)" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Dobar,_lo%C5%A1,_zao" title="Dobar, loš, zao - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Dobar, loš, zao" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/A_J%C3%B3,_a_Rossz_%C3%A9s_a_Cs%C3%BAf" title="A Jó, a Rossz és a Csúf - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="A Jó, a Rossz és a Csúf" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BC%D5%A1%D5%BE%D5%A8,_%D5%BE%D5%A1%D5%BF%D5%A8,_%D5%B9%D5%A1%D6%80%D5%A8" title="Լավը, վատը, չարը - armeno" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Լավը, վատը, չարը" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeno" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/La_Bono,_la_Bruto_e_la_Ledo" title="La Bono, la Bruto e la Ledo - ido" lang="io" hreflang="io" data-title="La Bono, la Bruto e la Ledo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%9A%E3%83%BB%E5%A4%95%E9%99%BD%E3%81%AE%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%83%B3" title="続・夕陽のガンマン - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="続・夕陽のガンマン" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%92%E1%83%98,_%E1%83%AA%E1%83%A3%E1%83%93%E1%83%98,_%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A2%E1%83%98" title="კარგი, ცუდი, ბოროტი - georgiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="კარგი, ცუდი, ბოროტი" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%A6_%E0%B2%97%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B3%8D_%E0%B2%A6_%E0%B2%AC%E0%B3%8D%E0%B2%AF%E0%B2%BE%E0%B2%A1%E0%B3%8D_%E0%B2%86%E0%B3%8D%E0%B2%AF%E0%B2%82%E0%B2%A1%E0%B3%8D_%E0%B2%A6%E0%B2%BF_%E0%B2%85%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B2%E0%B2%BF_(%E0%B2%9A%E0%B2%B2%E0%B2%A8%E0%B2%9A%E0%B2%BF%E0%B2%A4%E0%B3%8D%E0%B2%B0)" title="ದ ಗುಡ್ ದ ಬ್ಯಾಡ್ ಆ್ಯಂಡ್ ದಿ ಅಗ್ಲಿ (ಚಲನಚಿತ್ರ) - kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ದ ಗುಡ್ ದ ಬ್ಯಾಡ್ ಆ್ಯಂಡ್ ದಿ ಅಗ್ಲಿ (ಚಲನಚಿತ್ರ)" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%84%9D%EC%96%91%EC%9D%98_%EB%AC%B4%EB%B2%95%EC%9E%90" title="석양의 무법자 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="석양의 무법자" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BA%D1%88%D1%8B,_%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%83%D1%83" title="Жакшы, жаман жана каардуу - kirghiso" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Жакшы, жаман жана каардуу" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghiso" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - latino" lang="la" hreflang="la" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latino" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - lussemburghese" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="lussemburghese" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Geras,_blogas_ir_bjaurus" title="Geras, blogas ir bjaurus - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Geras, blogas ir bjaurus" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Labais,_%C4%BCaunais_un_negl%C4%ABtais" title="Labais, ļaunais un neglītais - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Labais, ļaunais un neglītais" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%BE%D1%82,_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BE%D1%82_%D0%B8_%D0%B3%D1%80%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82" title="Добриот, лошиот и грдиот - macedone" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Добриот, лошиот и грдиот" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedone" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A6%E0%B4%BF_%E0%B4%97%E0%B5%81%E0%B4%A1%E0%B5%8D,_%E0%B4%A6%E0%B4%BF_%E0%B4%AC%E0%B4%BE%E0%B4%A1%E0%B5%8D_%E0%B4%86%E0%B5%BB%E0%B4%A1%E0%B5%8D%E2%80%8C_%E0%B4%A6%E0%B4%BF_%E0%B4%85%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%B2%E0%B4%BF" title="ദി ഗുഡ്, ദി ബാഡ് ആൻഡ് ദി അഗ്ലി - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ദി ഗുഡ്, ദി ബാഡ് ആൻഡ് ദി അഗ്ലി" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B9%D0%BD,_%D0%BC%D1%83%D1%83,_%D1%85%D1%8D%D1%80%D1%86%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B2" title="Сайн, муу, хэрцгий гурав - mongolo" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Сайн, муу, хэрцгий гурав" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongolo" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6_%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%A1,_%E0%A4%A6_%E0%A4%AC%E0%A5%85%E0%A4%A1_%E0%A4%85%E0%A4%81%E0%A4%A1_%E0%A4%A6_%E0%A4%85%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B2%E0%A5%80" title="द गुड, द बॅड अँड द अग्ली - marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="द गुड, द बॅड अँड द अग्ली" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad_and_the_Ugly" title="The Good, the Bad and the Ugly - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="The Good, the Bad and the Ugly" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad_and_the_Ugly" title="The Good, the Bad and the Ugly - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="The Good, the Bad and the Ugly" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Den_gode,_den_onde_og_den_grusomme" title="Den gode, den onde og den grusomme - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Den gode, den onde og den grusomme" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%A6_%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A9%B1%E0%A8%A1,_%E0%A8%A6_%E0%A8%AC%E0%A9%88%E0%A8%A1_%E0%A8%90%E0%A8%82%E0%A8%A1_%E0%A8%A6%E0%A9%80_%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A8%B2%E0%A9%80" title="ਦ ਗੁੱਡ, ਦ ਬੈਡ ਐਂਡ ਦੀ ਅਗਲੀ - punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਦ ਗੁੱਡ, ਦ ਬੈਡ ਐਂਡ ਦੀ ਅਗਲੀ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Dobry,_z%C5%82y_i_brzydki" title="Dobry, zły i brzydki - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Dobry, zły i brzydki" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad_and_the_Ugly" title="The Good, the Bad and the Ugly - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="The Good, the Bad and the Ugly" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Cel_bun,_cel_r%C4%83u,_cel_ur%C3%A2t" title="Cel bun, cel rău, cel urât - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Cel bun, cel rău, cel urât" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="voce in vetrina"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B9,_%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B9,_%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B9" title="Хороший, плохой, злой - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Хороший, плохой, злой" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Dobar,_lo%C5%A1,_zao" title="Dobar, loš, zao - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Dobar, loš, zao" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad_and_the_Ugly" title="The Good, the Bad and the Ugly - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="The Good, the Bad and the Ugly" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Dobr%C3%BD,_zl%C3%BD_a_%C5%A1kared%C3%BD" title="Dobrý, zlý a škaredý - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Dobrý, zlý a škaredý" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Dobri,_umazani,_zli" title="Dobri, umazani, zli - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Dobri, umazani, zli" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - albanese" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanese" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%80,_%D0%BB%D0%BE%D1%88,_%D0%B7%D0%B0%D0%BE" title="Добар, лош, зао - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Добар, лош, зао" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Den_gode,_den_onde,_den_fule" title="Den gode, den onde, den fule - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Den gode, den onde, den fule" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AE%BF_%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%9F%E0%AF%8D,_%E0%AE%A4%E0%AE%BF_%E0%AE%AA%E0%AF%87%E0%AE%9F%E0%AF%8D_%E0%AE%85%E0%AE%A3%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AF%8D_%E0%AE%A4%E0%AE%BF_%E0%AE%85%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%B3%E0%AE%BF" title="தி குட், தி பேட் அண்ட் தி அக்ளி - tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="தி குட், தி பேட் அண்ட் தி அக்ளி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A6%E0%B0%BF_%E0%B0%97%E0%B1%81%E0%B0%A1%E0%B1%8D,_%E0%B0%A6%E0%B0%BF_%E0%B0%AC%E0%B0%BE%E0%B0%A1%E0%B1%8D_%E0%B0%85%E0%B0%82%E0%B0%A1%E0%B1%8D_%E0%B0%A6%E0%B0%BF_%E0%B0%85%E0%B0%97%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B1%80" title="ది గుడ్, ది బాడ్ అండ్ ది అగ్లీ - telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="ది గుడ్, ది బాడ్ అండ్ ది అగ్లీ" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%B7%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%8A%E0%B8%A3%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B8%94%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%8A%E0%B8%A3" title="มือปืนเพชรตัดเพชร - thailandese" lang="th" hreflang="th" data-title="มือปืนเพชรตัดเพชร" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailandese" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0yi,_K%C3%B6t%C3%BC_ve_%C3%87irkin" title="İyi, Kötü ve Çirkin - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İyi, Kötü ve Çirkin" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B9,_%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9,_%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D0%B9" title="Хороший, поганий, злий - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Хороший, поганий, злий" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - veneto" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="veneto" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/H%C3%BCv%C3%A4,_k%C3%A4red_da_hond" title="Hüvä, käred da hond - vepso" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Hüvä, käred da hond" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="vepso" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Il buono, il brutto, il cattivo - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Il buono, il brutto, il cattivo" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Li_Bon,_el_Calfake_eyet_l%27_Mamborneu" title="Li Bon, el Calfake eyet l' Mamborneu - vallone" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Li Bon, el Calfake eyet l' Mamborneu" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="vallone" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%84%E9%87%91%E4%B8%89%E9%95%96%E5%AE%A2" title="黄金三镖客 - wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="黄金三镖客" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%AF%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%98,_%E1%83%92%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%90,_%E1%83%A3%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%9D" title="ჯგირი, გლახა, უბადო - mengrelio" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ჯგირი, გლახა, უბადო" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="mengrelio" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%83%E6%98%8F%E4%B8%89%E9%91%A3%E5%AE%A2" title="黃昏三鑣客 - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="黃昏三鑣客" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%8D%A8%E8%A1%8C%E4%BF%A0%E6%B1%BA%E9%AC%A5%E5%9C%B0%E7%8D%84%E9%96%80" title="獨行俠決鬥地獄門 - cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="獨行俠決鬥地獄門" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q41483#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&oldid=142076331" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo&id=142076331&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FIl_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FIl_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Il+buono%2C+il+brutto%2C+il+cattivo"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo_(film)" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" hreflang="it"><span>Wikiquote</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q41483" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="background-color:#C5F3FD;color: black;"><i>Il buono, il brutto, il cattivo</i></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/d/d8/Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg/260px-Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg" decoding="async" width="260" height="110" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/d/d8/Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg/390px-Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/d/d8/Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg/520px-Il_buono_il_brutto_e_il_cattivo-triello.jpg 2x" data-file-width="1331" data-file-height="564" /></a><figcaption></figcaption></figure>Lo scontro finale fra i tre protagonisti</td></tr><tr><th>Lingua originale</th><td><a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a>, <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">inglese</a>, <a href="/wiki/Lingua_spagnola" title="Lingua spagnola">spagnolo</a> </td></tr><tr><th>Paese di produzione</th><td><a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a> </td></tr><tr><th>Anno</th><td><a href="/wiki/Categoria:Film_del_1966" title="Categoria:Film del 1966">1966</a> </td></tr><tr><th>Durata</th><td>175 min<br />178 min (versione estesa) </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Rapporto_d%27aspetto" title="Rapporto d'aspetto">Rapporto</a></th><td>2,35:1 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Genere_cinematografico" title="Genere cinematografico">Genere</a></th><td><a href="/wiki/Film_western" class="mw-redirect" title="Film western">western</a>, <a href="/wiki/Film_d%27avventura" title="Film d'avventura">avventura</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Regia_cinematografica" title="Regia cinematografica">Regia</a></th><td><a href="/wiki/Sergio_Leone" title="Sergio Leone">Sergio Leone</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Soggetto_(cinema)" title="Soggetto (cinema)">Soggetto</a></th><td>Sergio Leone, <a href="/wiki/Luciano_Vincenzoni" title="Luciano Vincenzoni">Luciano Vincenzoni</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Sceneggiatura" title="Sceneggiatura">Sceneggiatura</a></th><td>Sergio Leone, Luciano Vincenzoni, <a href="/wiki/Age_%26_Scarpelli" title="Age & Scarpelli">Age & Scarpelli</a>, <a href="/wiki/Sergio_Donati" title="Sergio Donati">Sergio Donati</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Produttore_cinematografico" title="Produttore cinematografico">Produttore</a></th><td><a href="/wiki/Alberto_Grimaldi" title="Alberto Grimaldi">Alberto Grimaldi</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Casa_di_produzione_cinematografica" title="Casa di produzione cinematografica">Casa di produzione</a></th><td><a href="/w/index.php?title=Produzioni_Europee_Associate&action=edit&redlink=1" class="new" title="Produzioni Europee Associate (la pagina non esiste)">Produzioni Europee Associate</a>, <a href="/wiki/United_Artists" title="United Artists">United Artists</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Distribuzione_cinematografica" title="Distribuzione cinematografica">Distribuzione</a> in italiano</th><td><a href="/w/index.php?title=Produzioni_Europee_Associate&action=edit&redlink=1" class="new" title="Produzioni Europee Associate (la pagina non esiste)">Produzioni Europee Associate</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Direttore_della_fotografia" title="Direttore della fotografia">Fotografia</a></th><td><a href="/wiki/Tonino_Delli_Colli" title="Tonino Delli Colli">Tonino Delli Colli</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Montaggio" title="Montaggio">Montaggio</a></th><td><a href="/wiki/Eugenio_Alabiso" title="Eugenio Alabiso">Eugenio Alabiso</a>, <a href="/wiki/Nino_Baragli" title="Nino Baragli">Nino Baragli</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Effetti_speciali" title="Effetti speciali">Effetti speciali</a></th><td><a href="/wiki/Eros_Bacciucchi" title="Eros Bacciucchi">Eros Bacciucchi</a>, <a href="/wiki/Giovanni_Corridori" title="Giovanni Corridori">Giovanni Corridori</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Colonna_sonora" title="Colonna sonora">Musiche</a></th><td><a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Scenografia" title="Scenografia">Scenografia</a></th><td><a href="/wiki/Carlo_Simi" title="Carlo Simi">Carlo Simi</a> </td></tr><tr><th>Costumi</th><td>Carlo Simi </td></tr><tr><th>Trucco</th><td><a href="/wiki/Rino_Carboni" title="Rino Carboni">Rino Carboni</a> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#C5F3FD;color: black;"><a href="/wiki/Attore" title="Attore">Interpreti</a> e <a href="/wiki/Personaggio_immaginario" title="Personaggio immaginario">personaggi</a></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2" style="text-align:left;"><div> <ul><li><a href="/wiki/Clint_Eastwood" title="Clint Eastwood">Clint Eastwood</a>: <a href="/wiki/Uomo_senza_nome" title="Uomo senza nome">il Biondo</a></li> <li><a href="/wiki/Eli_Wallach" title="Eli Wallach">Eli Wallach</a>: Tuco Ramírez</li> <li><a href="/wiki/Lee_Van_Cleef" title="Lee Van Cleef">Lee Van Cleef</a>: Sentenza</li> <li><a href="/wiki/Aldo_Giuffr%C3%A9" title="Aldo Giuffré">Aldo Giuffré</a>: capitano Clinton</li> <li><a href="/wiki/Mario_Brega" title="Mario Brega">Mario Brega</a>: caporale Wallace</li> <li><a href="/wiki/Luigi_Pistilli" title="Luigi Pistilli">Luigi Pistilli</a>: Pablo Ramírez</li> <li><a href="/wiki/Rada_Rassimov" title="Rada Rassimov">Rada Rassimov</a>: María</li> <li><a href="/wiki/Enzo_Petito" title="Enzo Petito">Enzo Petito</a>: proprietario dell'emporio</li> <li>Claudio Scarchilli: peon messicano</li> <li><a href="/wiki/Livio_Lorenzon" title="Livio Lorenzon">Livio Lorenzon</a>: Baker</li> <li><a href="/wiki/Antonio_Casale" title="Antonio Casale">Antonio Casale</a>: Jackson/Bill Carson</li> <li>Sandro Scarchilli: uomo di Sentenza</li> <li><a href="/wiki/Benito_Stefanelli" title="Benito Stefanelli">Benito Stefanelli</a>: uomo di Sentenza</li> <li><a href="/wiki/Angelo_Novi" title="Angelo Novi">Angelo Novi</a>: monaco</li></ul> </div> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="background-color:#C5F3FD;color: black;"><a href="/wiki/Doppiaggio" title="Doppiaggio">Doppiatori originali</a></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2" style="text-align:left;"><div> <ul><li><a href="/wiki/Enrico_Maria_Salerno" title="Enrico Maria Salerno">Enrico Maria Salerno</a>: Biondo</li> <li><a href="/wiki/Carlo_Romano" title="Carlo Romano">Carlo Romano</a>: Tuco Ramírez</li> <li><a href="/wiki/Emilio_Cigoli" title="Emilio Cigoli">Emilio Cigoli</a>: Sentenza</li> <li><a href="/wiki/Pino_Locchi" title="Pino Locchi">Pino Locchi</a>: capitano Clinton, Jackson/Bill Carson</li> <li><a href="/wiki/Renato_Turi" title="Renato Turi">Renato Turi</a>: caporale Wallace</li> <li><a href="/wiki/Nando_Gazzolo" title="Nando Gazzolo">Nando Gazzolo</a>: Pablo Ramírez</li> <li><a href="/wiki/Rita_Savagnone" title="Rita Savagnone">Rita Savagnone</a>: María</li> <li><a href="/wiki/Lauro_Gazzolo" title="Lauro Gazzolo">Lauro Gazzolo</a>: proprietario dell'emporio</li> <li><a href="/wiki/Mario_Pisu" title="Mario Pisu">Mario Pisu</a>: Baker</li> <li><a href="/wiki/Gianfranco_Bellini" title="Gianfranco Bellini">Gianfranco Bellini</a>: monaco</li></ul> </div> </td></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png/260px-Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png" decoding="async" width="260" height="146" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png/390px-Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png/520px-Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png 2x" data-file-width="576" data-file-height="324" /></a><figcaption></figcaption></figure>Logo ufficiale del film </td></tr></tbody></table> <p><i><b>Il buono, il brutto, il cattivo</b></i> è un <a href="/wiki/Film" title="Film">film</a> del <a href="/wiki/1966" title="1966">1966</a> co-scritto e diretto da <a href="/wiki/Sergio_Leone" title="Sergio Leone">Sergio Leone</a>. </p><p>Tra i più celebri <a href="/wiki/Western#Film_western" title="Western">western</a> della <a href="/wiki/Storia_del_cinema" title="Storia del cinema">storia del cinema</a>, è considerato la quintessenza del fortunato genere <a href="/wiki/Western_all%27italiana" title="Western all'italiana">spaghetti western</a> e uno dei migliori film di sempre.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cinema_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cinema-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Girato sulla scia del successo di <i><a href="/wiki/Per_un_pugno_di_dollari" title="Per un pugno di dollari">Per un pugno di dollari</a></i> e <i><a href="/wiki/Per_qualche_dollaro_in_pi%C3%B9" title="Per qualche dollaro in più">Per qualche dollaro in più</a></i>, il film completa la <a href="/wiki/Trilogia_del_dollaro" title="Trilogia del dollaro">trilogia del dollaro</a> di Sergio Leone. Il regista, per sfuggire ancora una volta al rischio di ripetersi, aumenta di nuovo il numero dei protagonisti, da due a tre, collocando la trama nel contesto storico della <a href="/wiki/Guerra_civile_americana" title="Guerra civile americana">guerra civile americana</a>. </p><p>Leone ripropone il <i>cliché</i> dell'<a href="/wiki/Uomo_senza_nome" title="Uomo senza nome">uomo senza nome</a>, interpretato da <a href="/wiki/Clint_Eastwood" title="Clint Eastwood">Clint Eastwood</a>, ma lo rende più ambiguo, a metà strada tra il <a href="/wiki/Cacciatore_di_taglie" title="Cacciatore di taglie">cacciatore di taglie</a> e il <a href="/wiki/Giustiziere_(personaggio_immaginario)" class="mw-redirect" title="Giustiziere (personaggio immaginario)">giustiziere</a>. Affiancano Eastwood, nella parte dei protagonisti, <a href="/wiki/Lee_Van_Cleef" title="Lee Van Cleef">Lee Van Cleef</a> (anch'egli reduce da <i>Per qualche dollaro in più</i>, qui però in un ruolo molto diverso) ed <a href="/wiki/Eli_Wallach" title="Eli Wallach">Eli Wallach</a>. Si segnala anche la partecipazione di <a href="/wiki/Aldo_Giuffr%C3%A9" title="Aldo Giuffré">Aldo Giuffré</a> nelle vesti di un capitano dell'<a href="/wiki/Union_Army" title="Union Army">esercito unionista</a>. A spiccare è tuttavia il personaggio di Tuco, sia perché approfondito nel suo vissuto e nella sua dimensione interiore, sia perché fornito di un lato umoristico caratterizzato magistralmente dal talento comico di Wallach. </p><p>La scena del cosiddetto "<i>triello</i>" (uno <a href="/wiki/Stallo_alla_messicana" title="Stallo alla messicana">stallo alla messicana</a>) nel finale del film è rimasta esemplare sia per la ripresa, sia per il montaggio, sia per l'uso sapiente della colonna sonora di <a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a> (traccia <i>Il triello</i>), che la sottolinea in modo esclusivo, aggiungendovi tensione e potenza evocativa. </p><p>Il film all'inizio divise la critica, ma fu un enorme successo di pubblico. La sua popolarità perdura inalterata e l'ha reso ormai un classico citatissimo nel cinema, nella musica e nei fumetti. Utenti e lettori di siti e riviste specializzati, ma anche importanti cineasti come <a href="/wiki/Quentin_Tarantino" title="Quentin Tarantino">Quentin Tarantino</a>, lo considerano tra le migliori pellicole di tutti i tempi. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Trama">Trama</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Trama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Trama"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sullo sfondo della guerra di secessione americana, il bandito Tuco Ramírez uccide dei cacciatori di taglie che lo trovano in una locanda sperduta. Nel frattempo uno spietato sicario, conosciuto come Sentenza, ingaggiato dall'invalido di guerra sudista Baker per trovare Jackson, un ex commilitone che avrebbe dell'oro, apprende dal gestore di una locanda messicana che Jackson ha cambiato il proprio nome in Bill Carson, e che è probabilmente coinvolto nella scomparsa di una cassa di 200 mila dollari in oro trafugati all'esercito confederato. Sentenza comprende l'intento del suo committente e non esita a togliere di mezzo Baker e riprende le ricerche di Carson, scoprendo che si è nuovamente arruolato nell'esercito e ha perso un occhio. </p><p>Nel frattempo, il bandito Tuco Ramírez viene catturato da tre cacciatori di taglie. Tuttavia, proprio in quel momento interviene un quarto misterioso pistolero che salva il bandito, ma solo per consegnarlo egli stesso alla giustizia, che lo condanna a morte. Durante l'impiccagione, lo sconosciuto <i>bounty killer</i> però recide il cappio con un colpo di fucile, consentendo a Tuco di fuggire, e dividendo poi con lui la taglia. I due si accordano per ripetere il trucco, ma l'<a href="/wiki/Uomo_senza_nome" title="Uomo senza nome">uomo senza nome</a>, che Tuco chiama «il Biondo», dopo un solo altro successo rompe la società abbandonando il bandito nel deserto, appiedato e legato. </p><p>Tuco, sopravvissuto al deserto, si riarma e si mette sulle tracce del Biondo per consumare la sua vendetta. Dopo aver tentato vanamente di ucciderlo prima con l'aiuto di tre sicari e poi allestendo un'impiccagione in albergo, dalla quale il Biondo sfugge, lo cattura e lo costringe ad attraversare a piedi il deserto senz'acqua né protezione dal sole. Dopo un lungo cammino, di nuovo sul punto di sparargli, viene distratto dal sopraggiungere di una diligenza senza cocchiere, carica di soldati confederati morti. Si precipita così a saccheggiarla e vi scopre un superstite agonizzante, Bill Carson, che gli promette <span class="nowrap"><span data-sort-value="7005200000000000000♠"></span>200<span style="margin-left:.25em;">000</span></span> dollari in cambio di acqua. Prima di morire, il soldato rivela il nascondiglio del tesoro in parte a Tuco e in parte al Biondo. Il primo scopre così che il denaro è sepolto nel <a href="/wiki/Cimitero_di_Sad_Hill" title="Cimitero di Sad Hill">cimitero di Sad Hill</a>, mentre il secondo viene a conoscenza solo della tomba in cui si trova. </p><p>Costretto a soccorrere il Biondo per trovare il bottino, Tuco, conducendo la diligenza e indossata la divisa di Bill Carson, dopo essersi presentato con questa identità a un raggruppamento sudista, riesce a trasportarlo alla missione francescana di San Antonio e a farlo curare. Prima di rimettersi in viaggio, ha un aspro diverbio con il fratello Pablo, priore del convento, che gli rimprovera la carriera da bandito. </p><p>Sentenza, nell'intento di trovare Carson, si è arruolato nell'esercito nordista, ottenendo il grado di sergente e la direzione di un campo di prigionia. Il caso vuole che Tuco e il Biondo siano catturati dagli unionisti e condotti proprio in quel campo, dove Tuco è costretto a rispondere all'appello al nome di Bill Carson. Torturato dal robusto e brutale caporale Wallace, rivela a Sentenza il nome del cimitero, e che solo il Biondo conosce la tomba esatta. Dopodiché viene affidato allo stesso Wallace per essere condotto di nuovo alla forca. Sentenza, convinto che il Biondo sia troppo scaltro per rivelare il nome sulla tomba, propone a quest'ultimo di associarsi con lui nella ricerca del denaro. </p><p>Tuttavia Tuco, in viaggio su di un treno, pur ammanettato, riesce a uccidere Wallace e a fuggire, rifugiandosi in una cittadina sotto bombardamento. Nella stessa città arrivano anche il Biondo e Sentenza in compagnia di cinque pistoleri. Tuco intanto viene scovato casualmente da uno dei cacciatori di taglie sopravvissuto alla prima sparatoria, ma riesce a ucciderlo con diversi colpi di pistola mentre si fa un bagno caldo. Il Biondo riconosce "la voce" della pistola di Tuco, lo raggiunge e si allea con lui contro la banda di Sentenza, che viene sterminata. Sopravvive solo Sentenza, facendo perdere le proprie tracce. </p><p>Di nuovo in cammino, i vecchi soci si trovano di fronte all'ostacolo insormontabile del ponte di Langstone, intorno al quale infuria la guerra. Scoperti dai nordisti nelle vicinanze, fingono di volersi arruolare. Il capitano Clinton, che li accoglie in stato di ebbrezza, rivela loro che il ponte è strategico e per la sua presa gli eserciti si fronteggiano inutilmente in una lunga serie di battaglie spietate, pagando un altissimo prezzo di vite. L'ufficiale, mosso da un alto senso d'umanità, vorrebbe porre fine al massacro, ma l'unico modo possibile sarebbe far esplodere il ponte, andando incontro a un processo per tradimento. </p><p>L'idea è fatta propria dai due, interessati solo a far spostare il campo di battaglia per proseguire il viaggio. Nel corso della tregua dopo l'ennesimo sanguinoso scontro, minano il ponte. Considerato l'elevato pericolo di rimanere uccisi nell'impresa, Tuco e il Biondo si rivelano reciprocamente la propria parte di segreto riguardante la posizione della cassa col denaro: il Biondo viene così a conoscere il nome del cimitero e rivela a Tuco che il nome sulla tomba è Arch Stanton. Il ponte minato salta in aria, giusto in tempo per dare soddisfazione al capitano, ferito a morte nell'ultima battaglia. </p><p>All'indomani della distruzione del ponte i soldati di entrambi gli schieramenti abbandonano il luogo. Oltrepassato il fiume il Biondo trova tra i ruderi di una chiesetta un soldato moribondo al quale offre qualche tiro dal suo sigaro, lo copre col proprio pastrano e in cambio si prende un poncho. Tuco tradisce il sodalizio alla prima occasione: si impossessa di un cavallo dei confederati e si precipita al cimitero. Il Biondo lo raggiunge mentre scava a mani nude nella tomba di Stanton e gli intima con la pistola di proseguire con una pala. Tuttavia entrambi finiscono sotto il tiro di Sentenza, pervenuto a sua volta sul posto. A questo punto, il Biondo dimostra che nella tomba di Stanton ci sono solo resti umani e afferma che non basterebbe un anno per trovare il denaro senza il suo contributo. Propone quindi ai due rivali di sfidarsi in un <a href="/wiki/Stallo_alla_messicana" title="Stallo alla messicana">triello</a>; il vincitore scoprirà il vero nome che lui si appresta a scrivere su di una pietra. </p><p>Nel triello, dopo una tesissima attesa, il Biondo uccide Sentenza, mentre Tuco, la cui pistola è stata scaricata nottetempo dal compare, si trova disarmato e alla sua mercé. Tuttavia, il Biondo lo risparmia, gli rivela che sulla pietra non è indicato alcun nome e lo costringe a scavare nella tomba senza nome di fianco a quella di Stanton. I due entrano così in possesso dei dollari, ma il Biondo gioca un ultimo atroce scherzo a Tuco: mentre quest'ultimo scavava ha preparato un cappio appeso a un albero, e costringe il bandito a infilarvi il collo stando in equilibrio precario su una croce di legno. Gli lega quindi le mani, e sotto i suoi occhi increduli carica metà del bottino sul cavallo di Sentenza e si allontana. Lo salverà nel solito modo, sparando alla corda da lontano, tra le implorazioni, le lacrime e infine gli insulti del bandito. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Personaggi">Personaggi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Personaggi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Personaggi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Personaggi_principali">Personaggi principali</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Personaggi principali" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Personaggi principali"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>“Biondo”. Il buono, l'<a href="/wiki/Uomo_senza_nome" title="Uomo senza nome">uomo senza nome</a>, un flemmatico, arrogante <a href="/wiki/Cacciatore_di_taglie" title="Cacciatore di taglie">cacciatore di taglie</a> che compete con Tuco e Sentenza alla ricerca dell'oro sotterrato nel bel mezzo della guerra civile americana. Il Biondo e Tuco sono amici-nemici: Tuco conosce il nome del cimitero dove è nascosto l'oro, ma il Biondo conosce il nome della tomba dove è sotterrato. Ciò li costringe a lavorare insieme aiutandosi a vicenda. Nonostante questa avida ricerca, la pietà del Biondo verso i soldati morti nella caotica carneficina della guerra è evidente: "Non ho mai visto tanta gente morire, tanto male", afferma, salvo subito dopo cercare cinicamente di strappare il nome del cimitero a Tuco.</li> <li>Tuco. Il brutto, all'anagrafe Tuco Benedicto Pacifico Juan María Ramírez, è un comico, goffo, loquace bandito <a href="/wiki/Messico" title="Messico">messicano</a> ricercato dalle autorità per una moltitudine di reati di vario genere. Tuco riesce a scoprire il nome del cimitero dove è sepolto l'oro, ma non conosce il nome della tomba: solo il Biondo lo sa. Questo fatto obbliga i due a diventare compagni di viaggio.</li> <li>“Sentenza”. Il cattivo, uno spietato sicario. Quando il Biondo e Tuco vengono catturati mentre erano camuffati da soldati confederati, Sentenza è il <a href="/wiki/Sergente" title="Sergente">sergente</a> dell'Unione che li interroga e che tortura Tuco, scoprendo il nome del cimitero dove è sepolto l'oro, ma non la tomba. Egli forma dunque una fugace alleanza con il Biondo, ma i due ex compagni si coalizzano contro di lui appena possono.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Personaggi_secondari">Personaggi secondari</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione Personaggi secondari" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: Personaggi secondari"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Capitano nordista alcolizzato: un ufficiale dell'esercito unionista perennemente sotto effetto dell'alcol, disilluso e rassegnato all'obbedienza militare che lo costringe a sacrificare i suoi uomini in un futile assedio, maturando idee anarchiche. Ferito gravemente, muore con un'espressione di viva soddisfazione subito dopo aver inviato i due protagonisti a distruggere il ponte assediato, "salvando" i suoi soldati da morte certa. È l'unico personaggio dell'intera <a href="/wiki/Trilogia_del_dollaro" title="Trilogia del dollaro">Trilogia del dollaro</a> a chiedere all'uomo senza nome come si chiami (al che lui esita a rispondere, ma il capitano cambia discorso) o altre informazioni personali (il luogo di provenienza, ottenendo come risposta «<a href="/wiki/Illinois" title="Illinois">Illinois</a>»).</li> <li>Wallace: un caporale assassino che lavora per Sentenza e tortura Tuco per sapere dove è situato il tesoro. Sentenza consegna Tuco a Wallace per poter riscuotere la taglia; Tuco, comunque, uccide Wallace gettandosi con lui da un treno in movimento.</li> <li>Bill Carson/Jackson: il morente Bill Carson, anche conosciuto come Jackson, rappresenta uno dei punti cardine della storia: condivide il segreto dell'oro con Tuco, dicendogli il nome del cimitero dove è nascosto, ma solo al Biondo rivela il nome della tomba.</li> <li>Padre Pablo Ramírez: il fratello di Tuco, un frate francescano a capo della Missione di San Antonio. Disprezza il fratello per essere diventato un bandito, abbandonando i loro genitori, mentre invece Tuco incolpa la sua vocazione religiosa per aver costretto lui a trasformarsi in un bandito, nonostante il rapporto di amore fraterno. Perfino Tuco è, in fondo, orgoglioso del fratello: lo si sente dire al Biondo: «A Roma c'è il Papa e qui c'è mio fratello».</li> <li>Stevens: il contadino coinvolto nell'affare tra Baker e Bill Carson. Viene ucciso insieme al suo figlio più grande da Sentenza dopo che gli rivela informazioni sulla nuova identità di Jackson e sull'oro.</li> <li>Baker: il soldato confederato coinvolto nell'affare dell'oro assieme a Stevens e Carson. Manda Sentenza a uccidere Stevens e ricavare informazioni, ma rimarrà vittima del suo stesso gioco.</li> <li>María: una prostituta brutalmente interrogata da Sentenza perché conosce Bill Carson, ma non è coinvolta nei suoi affari.</li> <li>Elam, cacciatore di taglie senza un braccio: ferito da Tuco nella sequenza iniziale del film, perde il braccio destro. Impara quindi a sparare con la mano sinistra e trova l'odiato socio casualmente in un villaggio militare; pur cogliendolo impreparato, esita nello sparare venendo anticipato e ucciso (Tuco: «Quando si spara, si spara, non si parla»).</li> <li>Capitano del <a href="/wiki/Campo_di_prigionia" class="mw-redirect" title="Campo di prigionia">campo di prigionia</a>: il buon capitano nordista presente al campo di prigionia, con una gamba in <a href="/wiki/Gangrena" title="Gangrena">gangrena</a>. Non condivide i metodi di Sentenza e più volte gli ordina di essere meno brutale con i prigionieri, senza però essere ascoltato. Il suo obiettivo dichiarato è quello di raccogliere prove sufficienti per mandare davanti alla corte marziale quanti disonorano l'uniforme facendo mercanzia dei beni di proprietà dei prigionieri.</li> <li>Soldato senza gambe: un soldato dell'Esercito confederato privo delle gambe, che viene consultato da Sentenza riguardo a Bill Carson, e che lo indirizza, in cambio di qualche moneta, a María. Per quanto il personaggio, soprannominato da Sentenza "Mezzo-soldato" (in <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">inglese</a> <span dir="ltr" lang="en"><i>Shorty</i></span>, che potrebbe essere equiparato a ‘Tappo’, ma rimasto anonimo nel doppiaggio italiano), abbia una scena di dialogo relativamente lunga, è uno dei personaggi meno ricordati.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Produzione">Produzione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Produzione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Produzione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sviluppo">Sviluppo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Sviluppo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Sviluppo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dopo il successo di <i>Per un pugno di dollari</i> e <i>Per qualche dollaro in più</i>, i dirigenti della <a href="/wiki/United_Artists" title="United Artists">United Artists</a> contattarono lo <a href="/wiki/Sceneggiatura" title="Sceneggiatura">sceneggiatore</a> dei film, <a href="/wiki/Luciano_Vincenzoni" title="Luciano Vincenzoni">Luciano Vincenzoni</a>, per acquistare i diritti delle precedenti pellicole e del prossimo western. Lui, il <a href="/wiki/Produttore_cinematografico" title="Produttore cinematografico">produttore</a> <a href="/wiki/Alberto_Grimaldi" title="Alberto Grimaldi">Alberto Grimaldi</a> e Sergio Leone non avevano un progetto, difatti Leone non aveva intenzione di fare un altro western; anche attirato dall'enorme somma di denaro (che gli avrebbe permesso di vivere di rendita per il resto della vita) accettò la proposta, senza alcuna idea in lavorazione. Per sua fortuna, Vincenzoni propose l'idea di un «film su tre manigoldi che cercano dei tesori al tempo della Guerra Civile americana».<sup id="cite_ref-Frayling_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Lo studio accettò, ma voleva conoscere il costo del film: Vincenzoni e Grimaldi trovarono un accordo con la United Artists per un milione di dollari di budget, più il 50% degli incassi dei botteghini al di fuori dell'Italia. Il budget totale sarà all'incirca di 1,3 milioni di dollari, una cifra stratosferica se si pensa alle precarie condizioni che Leone aveva affrontato solo due anni prima.<sup id="cite_ref-Frayling_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Esistono tre diverse versioni dei fatti. Luciano Vincenzoni li riporta così:<sup id="cite_ref-Montpellier_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Montpellier-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cenk_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cenk-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Telefonai a <a href="/wiki/Parigi" title="Parigi">Parigi</a>, al vicepresidente della United Artists, il mio amico <a href="/wiki/Ilya_Lopert" title="Ilya Lopert">Ilya Lopert</a>, che venne a Roma con tutto lo staff. Li portai al Supercinema, fortunatamente era un giorno in cui avevano rotto la cassa. C'erano tremila persone. Videro il film in un tripudio di risate e di applausi e vollero andare subito al Grand Hotel a firmare il contratto. Pagarono come minimo garantito una cifra che era tre volte superiore alle più rosee previsioni del produttore. Come usano gli americani, la prima cosa che dissero quando firmarono il contratto fu: "Adesso <i>crosscollateralizziamo</i>, compensiamo profitti e perdite con il prossimo film; qual è il prossimo?". Non avevamo un progetto. Col tacito assenso di Leone e Grimaldi, cominciai a inventare. "Un film su tre mascalzoni che corrono dietro a un tesoro attraversando la guerra civile, un po' nello spirito della <i>Grande Guerra</i>, che voi avete distribuito in America". E quelli subito: "Lo compriamo: quanto costa?", senza che ci fosse un soggetto scritto, solo sulle parole. Io quindi mi rivolsi a Leone e chiesi: "Quanto?". Leone disse: "<i>Cosa</i>, quanto?". Gli dissi: "Il film che gli ho appena venduto". Onestamente, era un miracolo, senza una storia, solo facendo un po' di scena. Grimaldi e Leone mi chiesero: "Cosa gli hai detto?". Io dissi: "Una storia sulla guerra civile con tre attori; ditemi la cifra". Grimaldi disse: "Beh, che ne dici di ottocentomila dollari?". Io risposi: "Facciamo un milione". Mi volsi verso Lopert e dissi: "Un milione di dollari". Lui mi rispose: "Affare fatto".» </p> </div></div> <p>Secondo quanto ricorda <a href="/wiki/Sergio_Donati" title="Sergio Donati">Sergio Donati</a>, però, le trattative con la United Artists furono diverse:<sup id="cite_ref-Frayling_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Grimaldi era pronto a vendere i diritti di <i>Per qualche dollaro in più</i> negli Stati Uniti e in <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>. Ed esattamente in quello stesso periodo Luciano Vincenzoni collaborava con Ilya Lopert ed era un ottimo amico di Arnold e David Picker della United Artists. Erano a Roma. Lui convinse Lopert a portare quelli della UA a una grande proiezione di <i>Per qualche dollaro in più</i>... e Luciano riuscì davvero a vendere il film alla United Artists e ci guadagnò il 10 per cento di tutti i profitti e anche una percentuale su quello successivo, <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i>.» </p> </div></div> <p>La versione dei fatti di Sergio Leone è ancora diversa. Egli infatti sostiene che l'idea di fondo del film sia unicamente sua, rimarcando che il film era stato concepito come il naturale prosieguo dei due precedenti western:<sup id="cite_ref-Simsolo_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Simsolo-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Lambert_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Lambert-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Non sentivo più tutta quella pressione per offrire al pubblico un diverso tipo di film. Ora potevo fare esattamente il film che volevo... fu mentre riflettevo sulla storia di <i>Per qualche dollaro in più</i>, e su ciò che la faceva funzionare, sulle diverse motivazioni di Van Cleef e di Eastwood, che trovai il nucleo del terzo film... Da sempre pensavo che il <i>buono</i>, il <i>cattivo</i> e il <i>violento</i> non esistessero in senso assoluto e totalizzante. Mi sembrava interessante demistificare questi aggettivi nell'ambientazione di un western. Un assassino può fare mostra di un sublime altruismo, mentre un buono è capace di uccidere con assoluta indifferenza. Una persona in apparenza bruttissima, quando la conosciamo meglio, può rivelarsi più valida di quanto sembra — e capace di tenerezza... Incisa nella memoria avevo una vecchia canzone romana, una canzone che mi sembrava piena di buon senso comune: “È morto un <a href="/wiki/Cardinale" title="Cardinale">cardinale</a> che ha fatto bene e male. Il mal l'ha fatto bene e il ben l'ha fatto male”. In sostanza era questa la morale che mi interessava mettere nel film.» </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sceneggiatura">Sceneggiatura</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Sceneggiatura" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Sceneggiatura"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Sergio_Leone.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/5/55/Sergio_Leone.jpg/220px-Sergio_Leone.jpg" decoding="async" width="220" height="281" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/5/55/Sergio_Leone.jpg/330px-Sergio_Leone.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/5/55/Sergio_Leone.jpg/440px-Sergio_Leone.jpg 2x" data-file-width="483" data-file-height="617" /></a><figcaption>Il regista Sergio Leone durante le riprese di un altro suo film, <i><a href="/wiki/C%27era_una_volta_in_America" title="C'era una volta in America">C'era una volta in America</a></i></figcaption></figure> <p>Mentre Sergio Leone sviluppava tutte le sue idee in una sceneggiatura vera e propria, Vincenzoni raccomandò di lavorare con un team di scrittura composto da <a href="/wiki/Age_%26_Scarpelli" title="Age & Scarpelli">Agenore Incrocci e Furio Scarpelli</a>, amministrati dallo stesso Leone e da Sergio Donati. Leone, a questo proposito, disse: «Il contributo dei due sceneggiatori era un disastro. Erano battute e nient'altro. Non potei usare nemmeno una delle cose scritte da loro. Fu la peggiore delusione della mia vita. Mi toccò riprendere in mano il <a href="/wiki/Copione" title="Copione">copione</a> con alcuni <i>negri</i><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>N 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>».<sup id="cite_ref-Frayling_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Donati concorda, aggiungendo: «Nella versione finale del copione non è rimasto praticamente nulla che abbiano scritto loro. Avevano scritto solo la prima parte. Una riga appena. Erano lontanissimi dallo stile di Leone. Da parte sua, quella di tirarli dentro era stata una scelta tipica. Aveva bisogno di provare qualcosa di nuovo. E fu una sofferenza. Più che un western, Age e Scarpelli avevano scritto una specie di commedia ambientata nel West».<sup id="cite_ref-Frayling_4-4" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Lo stesso Furio Scarpelli descrisse come «fatale» il suo incontro con Leone.<sup id="cite_ref-Giusti_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Codelli_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Codelli-11"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Vincenzoni dichiarò di aver scritto la sceneggiatura in undici giorni,<sup id="cite_ref-Cenk_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cenk-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Magnifici_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Magnifici-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ma ben presto lasciò il progetto in quanto i rapporti con Leone andavano deteriorandosi: si dedicò dunque a due western con registi diversi, <i><a href="/wiki/Il_mercenario" title="Il mercenario">Il mercenario</a></i> (1968) di <a href="/wiki/Sergio_Corbucci" title="Sergio Corbucci">Sergio Corbucci</a> e <i><a href="/wiki/Da_uomo_a_uomo" title="Da uomo a uomo">Da uomo a uomo</a></i> (1967) di Giulio Petroni.<sup id="cite_ref-Giusti_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>I tre personaggi principali contengono tutti elementi <a href="/wiki/Autobiografia" title="Autobiografia">autobiografici</a> del regista. In un'intervista, disse:<sup id="cite_ref-Frayling_4-5" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Nel mio mondo, sono gli <a href="/wiki/Anarchia" title="Anarchia">anarchici</a> i personaggi più veri. Li conosco meglio perché le mie idee sono più vicine alle loro. Io sono fatto di tutti e tre. Sentenza non ha anima, è un professionista nel più banale senso del termine. Come un <a href="/wiki/Robot" title="Robot">robot</a>. Non è questo il caso degli altri due personaggi. Considerando il lato metodico e cauto del mio carattere, sono simile al Biondo: ma la mia profonda simpatia andrà sempre dalla parte di Tuco... sa essere toccante con tutta quella tenerezza e umanità ferita. Ma Tuco è anche una creatura tutto istinto, un bastardo, un vagabondo.» </p> </div></div> <p>Il film dunque si basava su tre ruoli: <a href="/wiki/Arlecchino" title="Arlecchino">arlecchino</a>, <a href="/wiki/Picaro" class="mw-redirect" title="Picaro">picaro</a> e <a href="/wiki/Cattivo" title="Cattivo">cattivo</a>. Leone fu inoltre molto attratto dalle idee che scaturivano nella realizzazione del film:<sup id="cite_ref-Simsolo_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-Simsolo-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Lambert_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-Lambert-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Cinema69_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cinema69-13"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Ciò che mi interessava era da un lato demistificare gli aggettivi, dall'altra mostrare l'assurdità della guerra... la Guerra Civile nella quale i personaggi si imbattono, dal mio punto di vista, è inutile, stupida: non è portata avanti per una giusta causa. La frase chiave del film è quella di un personaggio (il Biondo) che commenta la battaglia del ponte: "Mai visto morire tanta gente... tanto male". Faccio vedere un campo di concentramento nordista... ma in parte stavo pensando ai campi nazisti, con le loro orchestre di ebrei.» </p> </div></div> <p>Egli raccontò inoltre una vecchia storia a proposito della guerra:<sup id="cite_ref-Frayling_4-6" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Volevo mostrare l'imbecillità umana in un film picaresco insieme alla realtà della guerra. Lessi da qualche parte che <span class="nowrap">120 000</span> persone morirono nei campi sudisti come <a href="/wiki/Prigione_di_Andersonville" title="Prigione di Andersonville">Andersonville</a>, ma da nessuna parte venivano citati gli stermini dei campi di prigionia nordisti. Si sente sempre parlare del comportamento vergognoso dei perdenti, mai dei vincitori. Così decisi di mostrare lo sterminio in un campo nordista. Agli americani questo non piacque... la guerra civile americana è un soggetto quasi tabù, perché la sua realtà è folle e incredibile. Ma la vera storia degli Stati Uniti è stata costruita su una violenza che né la letteratura né il cinema avevano mai mostrato come si deve. Personalmente tendo sempre a contrastare la versione ufficiale degli eventi — senza dubbio questo si deve al fatto che sono cresciuto sotto il fascismo. Ho visto in prima persona come si possa manipolare la storia, per cui metto sempre in dubbio quello che viene divulgato. Per me è diventato un riflesso incondizionato.» </p> </div></div> <p>Il campo di prigionia dove vengono portati il Biondo e Tuco è basato proprio sui bassorilievi d'acciaio di <a href="/wiki/Prigione_di_Andersonville" title="Prigione di Andersonville">Andersonville</a> realizzati nell'agosto del 1864, quando erano presenti circa <span class="nowrap">35 000</span> prigionieri. In aggiunta a ciò, alcune scene esterne del film furono influenzate dall'archivio fotografico di <a href="/wiki/Mathew_B._Brady" title="Mathew B. Brady">Mathew B. Brady</a>.<sup id="cite_ref-Frayling_4-7" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>A questo proposito, Van Cleef ricordò:<sup id="cite_ref-Frayling_4-8" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Il campo di prigionia che Sergio aveva costruito non era niente di che — solo poche case e un sacco di steccati. Ed era sovraffollato, ma ti dava l'impressione che durante la guerra civile dovesse essere proprio così. Era come alcune immagini che avevo visto di Andersonville... proprio come una fotografia di Brady.» </p> </div></div> <p>Riguardo all'ambientazione del film, Sergio Leone disse:<sup id="cite_ref-Frayling_4-9" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Gli autori americani dipendono troppo da altri sceneggiatori e non approfondiscono a sufficienza la loro stessa storia. Nel preparare <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> scoprii che, durante la guerra civile, in Texas c'era stata una sola battaglia, il cui vero obiettivo era la proprietà delle miniere d'oro del Texas. Lo scopo della battaglia era di impedire al Nord (o al Sud) di mettere per primo le mani sull'oro. Così, mentre ero a Washington, cercai di trovare ulteriore documentazione su questo avvenimento. Il bibliotecario, lì alla <a href="/wiki/Biblioteca_del_Congresso" title="Biblioteca del Congresso">Biblioteca del Congresso</a>, la più grossa biblioteca del mondo, mi disse: "Credo che si sbagli. Il Texas, dice, signore? Deve esserci un errore. In America nessuno ha mai combattuto una battaglia per le miniere d'oro, e in ogni caso la guerra civile non è mai arrivata al Texas. Torni fra due o tre giorni e le farò qualche controllo. Ma sono sicurissimo che si sbaglia". Beh, ritornai dopo due o tre giorni, e questo tizio mi guardò come se avesse visto un fantasma. "Ho qui otto libri", disse, "e tutti fanno riferimento a questo particolare avvenimento. Come diavolo faceva <i>lei</i> a saperlo? Lei legge solo l'italiano, perciò come ha fatto a scoprirlo? <i>Adesso</i> capisco perché voi italiani fate film così straordinari. Sono vent'anni che sono qui, e non c'è stato un solo regista americano che si sia mai preoccupato di venire a informarsi sulla storia del West". Beh, adesso ho anch'io una biblioteca enorme — a Washington, per otto dollari, ti fotocopiano un libro intero!» </p> </div></div> <p>Il regista non esitò a inserire elementi personali a proposito della guerra: la percezione del Biondo e di Tuco riguardo alla guerra è la stessa percezione del regista, e gli sguardi dei due protagonisti nel campo di battaglia sintetizzano ciò che il regista voleva trasmettere. Inoltre, tramite degli espedienti, evidenzia i contrasti nelle scene di guerra, criticando e al tempo stesso <a href="/wiki/Satira" title="Satira">satirizzando</a> la guerra civile: Tuco e il Biondo sono infatti tra i pochissimi che non indossano abiti militari durante la battaglia per il ponte e che nel marasma generale della guerra dimostrano umanità. </p><p>Il titolo iniziale del film era <i>I due magnifici straccioni</i>, ma fu cambiato appena prima di iniziare a girare il film, quando Vincenzoni ebbe in sogno il titolo <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i>, che piacque subito a Leone.<sup id="cite_ref-Frayling_4-10" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cast">Cast</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Cast" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Cast"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Clint_Eastwood">Clint Eastwood</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Clint Eastwood" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Clint Eastwood"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Clint Eastwood incarna quello che è forse il personaggio maggiormente riuscito di Sergio Leone: alto, laconico, un micidiale pistolero curato nei minimi dettagli. Molto importante è inoltre la presenza del <a href="/wiki/Cigarillo" title="Cigarillo">sigaro</a>, uno dei simboli di questo film: Eastwood ne ha in bocca uno praticamente sempre e l'accende ripetutamente. </p><p>Leone introduce un personaggio a metà tra il classico cacciatore di taglie e il <a href="/wiki/Banditismo" title="Banditismo">bandito</a>, ispirandosi ai grandi classici come le <a href="/wiki/Tragedia_greca" title="Tragedia greca">tragedie greche</a> e le opere di <a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">Shakespeare</a>. Inoltre per sua stessa ammissione il personaggio di Clint Eastwood risente molto dello stile di grandi autori latini come <a href="/wiki/Tito_Maccio_Plauto" title="Tito Maccio Plauto">Plauto</a> e <a href="/wiki/Publio_Terenzio_Afro" title="Publio Terenzio Afro">Terenzio</a>.<sup id="cite_ref-Carmilla_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Carmilla-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sergio Donati disse di lui:<sup id="cite_ref-Donati2_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-Donati2-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Dei tre, Clint Eastwood è senz'altro quello che più somiglia ai propri personaggi: chiuso, taciturno, ironico. Diventa umano solo davanti a un piatto di spaghetti: eccetto <a href="/wiki/Bud_Spencer" title="Bud Spencer">Bud Spencer</a> non ho più visto un altro attore capace come lui di farsene regolarmente tre doppie porzioni. Ma lui non ingrassa, maledetto.» </p> </div></div> <p><i><a href="/wiki/Gli_uomini_della_prateria" title="Gli uomini della prateria">Gli uomini della prateria</a></i> si concluse nel 1965 e a questo punto nessuno degli altri due film della Trilogia del dollaro era uscito negli Stati Uniti. Quando Leone gli offrì un ruolo nel suo prossimo film, quella era l'unica offerta che l'attore aveva ricevuto, ma lui non era ancora convinto: riteneva infatti che il ruolo di Tuco fosse più importante del suo, e quindi voleva ridimensionarlo.<sup id="cite_ref-Frayling_4-11" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Leone cercò di convincerlo: «Ci mancò poco che non facesse la parte del Biondo. Dopo aver letto il copione trovò in effetti che il ruolo di Tuco fosse troppo importante, che fosse il migliore dei due ruoli. Tentai dunque di ragionarci: "Il film è più lungo degli altri due. Non puoi essere tutto solo. Tuco è necessario per la storia, e resterà come ho voluto che fosse. Devi capire che è il comprimario... e il momento in cui appari tu, è <i>la star</i> che fa la sua apparizione"».<sup id="cite_ref-Frayling_4-12" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Eastwood però non fu convinto, dunque Leone, insieme con la moglie, dovette andare in <a href="/wiki/California" title="California">California</a> per tentare una mediazione. La moglie del regista, Carla, ricorda perfettamente: «Clint Eastwood con sua moglie Maggie venne al nostro albergo... io spiegai che il fatto che avesse al suo fianco altri due grandi attori non avrebbe potuto che rafforzare la sua statura. A volte anche una grande star che interpreta un ruolo più piccolo insieme ad altri grandi attori può trarre vantaggio dalla situazione. A volte fare un passo indietro voleva dire farne due avanti».<sup id="cite_ref-Frayling_4-13" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Mentre le due mogli parlavano, Eastwood e Leone si scontrarono duramente e il loro rapporto iniziò a incrinarsi. Leone disse: «Se interpreta la parte ne sarò felicissimo. Ma se non lo fa — beh, visto che sono stato io a inventarlo — domani dovrò inventarne un altro come lui».<sup id="cite_ref-Frayling_4-14" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Dopo due giorni di trattative l'attore accettò di fare il film e volle essere pagato <span class="nowrap"><span data-sort-value="7005250000000000000♠"></span>250<span style="margin-left:.25em;">000</span> $</span> più il 10% dei profitti dei botteghini in tutti i territori occidentali,<sup id="cite_ref-Magnifici_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-Magnifici-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> un accordo che non trovò contento Leone. Nel film il personaggio di Eastwood viene chiamato da Tuco con il suo soprannome, “il Biondo”, in quanto nessuno conosce il suo vero nome. Nella sceneggiatura del film, comunque, ci si riferisce a lui con il nome di "Joe", lo stesso con cui Piripero lo chiama in <i><a href="/wiki/Per_un_pugno_di_dollari" title="Per un pugno di dollari">Per un pugno di dollari</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Eli_Wallach">Eli Wallach</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Eli Wallach" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Eli Wallach"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A proposito della scelta di Wallach, Leone disse:<sup id="cite_ref-Giusti_10-2" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Tuco rappresenta, come più tardi Cheyenne, tutte le contraddizioni dell'America, e in parte anche le mie. Avrebbe voluto interpretarlo <a href="/wiki/Gian_Maria_Volont%C3%A9" title="Gian Maria Volonté">Gian Maria Volonté</a>, ma non mi sembrava una scelta giusta. Sarebbe diventato un personaggio nevrotico, e io invece avevo bisogno di un attore dal naturale talento comico. Così scelsi <a href="/wiki/Eli_Wallach" title="Eli Wallach">Eli Wallach</a>, di solito impegnato in parti drammatiche. Wallach aveva in sé qualcosa di <a href="/wiki/Charlie_Chaplin" title="Charlie Chaplin">chapliniano</a>, qualcosa che evidentemente molti non hanno mai capito. E per Tuco fu perfetto.» </p> </div></div> <p>Alla fine, dunque, Leone scelse Eli Wallach basandosi sul suo ruolo nel film <i><a href="/wiki/La_conquista_del_West_(film_1962)" title="La conquista del West (film 1962)">La conquista del West</a></i> (1962). In particolare, Leone fu molto colpito dall'interpretazione nella famosa scena <i>La ferrovia</i>.<sup id="cite_ref-Frayling_4-15" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il regista a questo proposito dirà a <a href="/wiki/Oreste_De_Fornari" title="Oreste De Fornari">Oreste De Fornari</a>, nella sua <a href="/wiki/Biografia" title="Biografia">biografia</a>:<sup id="cite_ref-Oreste_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oreste-16"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Eli Wallach l'ho preso per un gesto che fa nella <i>Conquista del West</i>, quando scende dal treno e parla con Peppard. Vede il bambino, figlio di Peppard, si volta di scatto e gli spara con le dita facendogli una pernacchia. Da quello ho capito che era un attore comico di estrazione chapliniana, un <a href="/wiki/Ebrei" title="Ebrei">ebreo</a> <a href="/wiki/Napoli" title="Napoli">napoletano</a>: si poteva fare tutto con lui. Infatti ci siamo molto divertiti a stare insieme.» </p> </div></div> <p>I due si incontrarono a <a href="/wiki/Los_Angeles" title="Los Angeles">Los Angeles</a>, ma l'attore fu scettico a interpretare di nuovo quel tipo di personaggio: dopo però che gli fu mostrata la sequenza di apertura di <i><a href="/wiki/Per_qualche_dollaro_in_pi%C3%B9" title="Per qualche dollaro in più">Per qualche dollaro in più</a></i>, disse: «Per quando mi vuoi?».<sup id="cite_ref-Frayling_4-16" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> I due andarono d'amore e d'accordo, condividendo lo stesso bizzarro senso dell'umorismo. Leone permise a Wallach di effettuare dei cambi al suo <a href="/wiki/Personaggio_immaginario" title="Personaggio immaginario">personaggio</a> in termini di messa in scena e riguardo alle sue gestualità ricorrenti; l'abbigliamento di Tuco è stato infatti scelto da Wallach stesso.<sup id="cite_ref-Frayling_4-17" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Fu l'attore, inoltre, a proporre il ricorrente <a href="/wiki/Segno_della_Croce" class="mw-redirect" title="Segno della Croce">Segno della Croce</a>, gesto usato ripetutamente dal personaggio.<sup id="cite_ref-Frayling_4-18" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Giusti_10-3" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Eli Wallach ricorda con poche parole il suo lavoro con Lee Van Cleef: «Il ricordo principale del mio lavoro con Van Cleef è che era da poco divenuto l'orgoglioso possessore di una Mercedes nuova».<sup id="cite_ref-Frayling_4-19" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Di tutt'altra entità è stato invece il rapporto con Eastwood:<sup id="cite_ref-Frayling_4-20" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Ero molto grato a Clint, tirò fuori idee e particolari che resero il mio personaggio ancora migliore [...] Sul set non parlava granché, ma era un osservatore molto acuto. Disse che questo era il suo terzo film in Italia e che sarebbe tornato negli Stati Uniti per mettere a fuoco la sua carriera lì, e fece proprio così.» </p> </div></div> <p>Sia Eastwood che Van Cleef capirono che il personaggio di Tuco stava molto a cuore al regista, difatti Leone e Wallach divennero ottimi amici anche al di fuori del <a href="/wiki/Set_(cinema)" title="Set (cinema)">set</a>. Van Cleef osservò:<sup id="cite_ref-Frayling_4-21" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Tuco è l'unico dei tre del quale il pubblico conosce il retroscena. Incontriamo suo fratello, capiamo da dove viene e perché è diventato un bandito. Ma il personaggio di Clint e il mio rimangono misteriosi... era chiaro che il pubblico avrebbe preferito il personaggio di Wallach.» </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Lee_Van_Cleef">Lee Van Cleef</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione Lee Van Cleef" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: Lee Van Cleef"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'espressione cupa e sempre pensierosa, gli occhi socchiusi rendono Sentenza lo <a href="/wiki/Stereotipo" title="Stereotipo">stereotipo</a> ideale del cattivo. Originariamente Leone per il ruolo di Sentenza aveva pensato a <a href="/wiki/Charles_Bronson" title="Charles Bronson">Charles Bronson</a>, che però stava già interpretando <i><a href="/wiki/Quella_sporca_dozzina" title="Quella sporca dozzina">Quella sporca dozzina</a></i> (1967). Leone pensò quindi di lavorare di nuovo con Lee Van Cleef:<sup id="cite_ref-Frayling_4-22" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Sapevo che Van Cleef aveva già interpretato un ruolo romantico in <i>Per qualche dollaro in più</i>. L'idea di fargli interpretare un personaggio che fosse l'opposto di quello mi intrigava.» </p> </div></div> <p>Lee Van Cleef ricordava:<sup id="cite_ref-Giusti_10-4" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Sul primo film non potevo trattare, visto che non riuscivo nemmeno a pagare il conto del telefono. Feci il film, pagai il conto del telefono ed esattamente un anno dopo, il 12 aprile del 1966, fui chiamato di nuovo per fare <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i>. E insieme a questo, feci anche <i><a href="/wiki/La_resa_dei_conti_(film_1966)" title="La resa dei conti (film 1966)">La resa dei conti</a></i>. Ma ora, invece di fare <i>seventeen thousand dollars</i>, ne stavo facendo <i>a hundred</i> e qualcosa, merito di Leone, non mio.» </p> </div></div> <p>L'attore aveva paura dei cavalli e non sapeva montare. Donati disse: «Gli dettero un morellino docile e ammaestrato come una bestia da <a href="/wiki/Circo_(spettacolo)" class="mw-redirect" title="Circo (spettacolo)">circo</a> (se ci fate caso, in altre scene lo monta anche Wallach, altro stracittadino negato per la <a href="/wiki/Finimenti#Selle" title="Finimenti">sella</a>). Ma per farlo salire in groppa ci voleva una sedia (giuro) e un uomo che reggesse l'animale. E dopo anche scendere, ovviamente, era analoga tragedia».<sup id="cite_ref-Donati2_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-Donati2-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Diversamente dalla maggior parte dei personaggi da lui interpretati, Lee Van Cleef era un uomo molto mite. Donati ancora rivela un aneddoto: «[Ne <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i>] doveva prendere a schiaffi una prostituta, e non riusciva neanche a far finta. L'attrice, che era Rada Rassimov, gli diceva: “Ma dai, non ti preoccupare anche se ti scappa una sberla vera, non m'importa, picchiami...”. Lui spiegava arrossendo che proprio non gli riusciva di alzare le mani su una donna, era più forte di lui».<sup id="cite_ref-Donati2_15-2" class="reference"><a href="#cite_note-Donati2-15"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Anche in questo film Lee Van Cleef indossa <a href="/wiki/Lente_a_contatto" title="Lente a contatto">lenti a contatto</a> colorate: difatti dalla nascita ha un occhio di colore verde e l'altro di colore blu; questa caratteristica veniva camuffata in tutti i suoi film, ma ne <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> è possibile notare la sfumatura di colore diversa grazie ai frequenti primi piani a opera di Leone.<sup id="cite_ref-WeirdNJ_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-WeirdNJ-17"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sono proprio gli occhi a fargli guadagnare l'appellativo della versione in inglese del film, idea di Leone stesso: <i>Angel Eyes</i> (‘Occhi d'angelo’). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Altri_personaggi">Altri personaggi</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione Altri personaggi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: Altri personaggi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Aldo_Giuffr%C3%A9" title="Aldo Giuffré">Aldo Giuffré</a> interpreta il capitano nordista alcolizzato.</li> <li><a href="/wiki/Mario_Brega" title="Mario Brega">Mario Brega</a> nel ruolo del caporale Wallace. Un macellaio divenuto attore, l'imponente Brega era onnipresente nei film di Leone e negli spaghetti-western in generale.</li> <li><a href="/wiki/Antonio_Casale" title="Antonio Casale">Antonio Casale</a> nel ruoto di Bill Carson/Jackson. Casale apparirà successivamente nel film di Leone <i><a href="/wiki/Gi%C3%B9_la_testa" title="Giù la testa">Giù la testa</a></i>.</li> <li><a href="/wiki/Luigi_Pistilli" title="Luigi Pistilli">Luigi Pistilli</a> nel ruolo di padre Pablo Ramírez. Pistilli è stato un veterano di molti Spaghetti Western, nei quali interpreta solitamente un cattivo (come nel film di Leone <i>Per qualche dollaro in più</i>).</li> <li><a href="/wiki/Antonio_Casas" title="Antonio Casas">Antonio Casas</a> interpreta Stevens. Casas era un popolare calciatore <a href="/wiki/Spagna" title="Spagna">spagnolo</a> divenuto attore che è apparso in oltre 170 tra <a href="/wiki/Programma_televisivo" title="Programma televisivo">show TV</a> e film in tutta la sua carriera.</li> <li><a href="/wiki/Livio_Lorenzon" title="Livio Lorenzon">Livio Lorenzon</a> interpreta Baker, soldato confederato.</li> <li><a href="/wiki/Rada_Rassimov" title="Rada Rassimov">Rada Rassimov</a> nel ruolo di María la prostituta.</li> <li><a href="/wiki/Al_Mulock" title="Al Mulock">Al Mulock</a> interpreta Elam, cacciatore di taglie senza un braccio.</li> <li><a href="/wiki/Antonio_Molino_Rojo" title="Antonio Molino Rojo">Molino Rojo</a> interpreta il capitano del campo di prigionia.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Alfonso_Veady&action=edit&redlink=1" class="new" title="Alfonso Veady (la pagina non esiste)">Alfonso Veady</a> è il soldato senza gambe. Veady (1917-2003) era un gioielliere spagnolo (nato Juan Dionisio de la Fuente Torija)<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> che aveva perso gli arti inferiori durante la <a href="/wiki/Guerra_civile_spagnola" title="Guerra civile spagnola">guerra civile spagnola</a>, e che Leone assunse per un'apparizione nel film. Veady fu rintracciato decenni dopo l'uscita del film grazie a internet da fan curiosi di conoscere l'identità dell'attore, a cui i titoli di testa o di coda del film non resero giustizia.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Chelo_Alonso" title="Chelo Alonso">Chelo Alonso</a> è la moglie di Stevens. Attrice famosa negli anni Sessanta quale interprete di diversi <a href="/wiki/Peplum" title="Peplum">peplum</a> film.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Riprese">Riprese</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Riprese" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Riprese"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le scene furono principalmente girate in <a href="/wiki/Spagna_franchista" title="Spagna franchista">Spagna</a>, fra la <a href="/wiki/Castiglia_e_Le%C3%B3n" title="Castiglia e León">Castiglia e León</a> e l'<a href="/wiki/Andalusia" title="Andalusia">Andalusia</a>; in parte vennero realizzate anche negli studi <i>Elios Film</i> a <a href="/wiki/Roma" title="Roma">Roma</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Regia">Regia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Regia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Regia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il film fu realizzato con l'approvazione del regime <a href="/wiki/Franchismo" class="mw-redirect" title="Franchismo">franchista</a> e l'assistenza tecnica dell'<a href="/wiki/Esercito" title="Esercito">esercito</a> spagnolo. Il cast includeva inoltre 1 500 soldati locali. Nel 1973 Eastwood ricordava:<sup id="cite_ref-Frayling_4-23" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«In Spagna non gliene importa nulla di ciò che fai. Gli importerebbe se stessi facendo una storia sugli spagnoli o sulla Spagna. In quel caso ti starebbero col fiato sul collo, ma era curioso il fatto che a loro non importava che tu stessi facendo un western che dovrebbe essere ambientato a ovest del <a href="/wiki/Mississippi_(fiume)" title="Mississippi (fiume)">Mississippi</a> o in <a href="/wiki/Messico" title="Messico">Messico</a>, o meglio, non meno di quanto gli importasse la storia del film.» </p> </div></div> <p>Sul set del film Leone viene affiancato da un giovane <a href="/wiki/Giancarlo_Santi" title="Giancarlo Santi">Giancarlo Santi</a>, che ricoprirà il ruolo di aiuto regista. Santi, intervistato al Festival di Torella dei Lombardi nel 2006, disse:<sup id="cite_ref-Giusti_10-5" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Sergio voleva conoscermi e aveva i pezzi della pellicola di <i>Per qualche dollaro in più</i> quando l'ho incontrato in moviola. Abbiamo simpatizzato subito, mi ha chiamato per il progetto e scaraventato in Spagna dal marzo all'agosto '66, il periodo più bello della mia vita. <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> si lasciò alle spalle le storie limitate dei primi due western, aveva maggior respiro epico, etico e storico. Imparai anche come si gestisce un budget, perché Leone era un grande imprenditore.» </p> </div></div> <p>Per la prima volta <a href="/wiki/Tonino_Delli_Colli" title="Tonino Delli Colli">Tonino Delli Colli</a> fu il <a href="/wiki/Direttore_della_fotografia" title="Direttore della fotografia">direttore della fotografia</a> di un film di Sergio Leone. A proposito della loro collaborazione, Delli Colli disse: «C'è stato un punto di partenza, un principio estetico: in un western non si possono mettere tanti colori. Abbiamo tenuto le tinte smorzate: nero, marrone, bianco corda, dato che le costruzioni erano in legno e che i colori del paesaggio erano piuttosto vivi».<sup id="cite_ref-Giusti_10-6" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Eli Wallach ricorda che Leone si ispirava, riguardo alla luce e alle ombre, a <a href="/wiki/Jan_Vermeer" title="Jan Vermeer">Vermeer</a> e <a href="/wiki/Rembrandt" title="Rembrandt">Rembrandt</a>.<sup id="cite_ref-Giusti_10-7" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Mentre le riprese del film procedevano senza particolari intoppi, la notizia che il nuovo western di Sergio Leone era in produzione fece subito il giro del mondo. Il regista però si poneva in netto contrasto rispetto alle regolette della coproduzione fra Italia e Spagna del film, e si schierò apertamente contro di esse durante un'intervista per <i><a href="/wiki/Il_Messaggero" title="Il Messaggero">Il Messaggero</a></i> datata 24 maggio 1966. Leone disse:<sup id="cite_ref-Giusti_10-8" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Sì, adesso posso fare quello che voglio. Ho firmato un contratto favoloso con la United Artists. Sono padrone di scegliere quello che voglio, soggetti, attori, tutto. Mi danno quello che voglio, mi danno. Solamente i signori burocrati del cinema italiano cercano di mettermi i bastoni fra le ruote. Loro fanno i film a tavolino col bilancino del farmacista. Quattro attori e mezzo italiani, due virgola cinque spagnoli, uno statunitense. No, gli ho detto, voi i film me li dovete far fare come voglio io, oppure me ne vado in America o in Francia, dove mi aspettano a braccia aperte!» </p> </div></div> <p>Durante le riprese del film, comunque, vi furono diversi episodi di rilievo; Wallach fu quasi avvelenato quando accidentalmente bevve da una bottiglia di <a href="/wiki/Acido" title="Acido">acido</a> lasciata da un tecnico vicino alla sua bottiglia di acqua minerale: egli menzionò questo fatto nella sua autobiografia e si lamentò affermando che nonostante Leone fosse un brillante regista, era completamente noncurante sulle misure di sicurezza degli attori durante le scene pericolose.<sup id="cite_ref-Eli_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Eli-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'attore fu in pericolo in un'altra scena, nella quale stava per essere impiccato dopo che fu sparato un colpo di pistola e il cavallo sotto di lui stava per scappare dalla paura. Mentre la corda intorno al collo di Wallach si ruppe, il cavallo si imbizzarrì e corse per circa un miglio con l'attore ancora su di esso e le sue mani legate sul dorso.<sup id="cite_ref-Frayling_4-24" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La terza volta nella quale Wallach rischiò la vita fu durante la scena nella quale lui e Brega dovevano saltare dal treno in movimento. Il salto andò bene, ma la vita di Wallach fu in pericolo quando il suo personaggio doveva rompere la catena che lo legava all'altro personaggio, ormai morto. Tuco mise il corpo del caporale Wallace sui binari, facendo passare il treno sulla catena rompendola. Wallach, e presumibilmente tutto il cast, non si era accorto dei gradini di metallo che sporgevano di circa <span class="nowrap"><span data-sort-value="6999300000000000000♠"></span>30 cm</span> da ogni <a href="/wiki/Carro_merci" title="Carro merci">vagone</a>: se l'attore si fosse alzato dalla sua posizione al momento sbagliato, uno dei gradini sporgenti l'avrebbe decapitato.<sup id="cite_ref-Frayling_4-25" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Successivamente Leone chiese a Wallach di rifare la scena, ma quest'ultimo disse che non l'avrebbe mai più fatta in vita sua.<sup id="cite_ref-Eli_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-Eli-20"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Il film è stato girato in Spagna, facendo uso di numerose <a href="/wiki/Location" title="Location">location</a>. Tra i sopralluoghi e le riprese passarono diverse settimane, e sorse un problema nel sito scelto per le riprese della "scena del ponte". Alla prima ispezione, l'acqua nel fiume (il <a href="/wiki/Arlanza" title="Arlanza">Río Arlanza</a>, un torrente che "interpreta" il <a href="/wiki/Rio_Grande_(fiume_Stati_Uniti_d%27America)" title="Rio Grande (fiume Stati Uniti d'America)">Rio Grande</a>) era alta circa <span class="nowrap"><span data-sort-value="7000120000000000000♠"></span>1,20 m</span>, perfetta per le necessità del film. All'arrivo della troupe, il fiume però si era sgonfiato, diventando un rigagnolo di soli <span class="nowrap"><span data-sort-value="6999200000000000000♠"></span>20 cm</span>. Per ovviare al problema più a valle della zona delle riprese venne costruita una diga temporanea, grazie anche all'aiuto di una compagnia di genieri dell'esercito spagnolo, riportando l'acqua al livello richiesto. </p><p>Il ponte nel film dovette però essere costruito ben due volte. Leone voleva un ponte vero, pietra e legno, perfettamente transitabile. Ci vollero circa quindici giorni per costruirlo la prima volta, ma quando lo si dovette far esplodere iniziarono i problemi. Sergio Donati ricorda:<sup id="cite_ref-Donati_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Donati-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Il miglior "artificiere" del cinema allora era Baciucchi, <i>a living legend</i>: ma non aveva mai avuto a che fare con un botto di quelle dimensioni. Mise una trentina di cariche di <a href="/wiki/Trinitrotoluene" title="Trinitrotoluene">tritolo</a>, ma ogni volta l'esplosione delle prime mandava a puttane il resto dei contatti elettrici, così il ponte non saltava tutto in una volta come voleva Sergio.» </p> </div></div> <p>Per ovviare a questo problema si dovette dunque chiedere aiuto ai genieri dell'esercito spagnolo. Raggiunse dunque la troupe una vera e propria squadra di specialisti comandati da un capitano dell'esercito. Furono sistemate tutte le cariche, e le <a href="/wiki/Macchina_da_presa" title="Macchina da presa">macchine da presa</a> furono poste a diversi angoli del ponte. Durante il conto alla rovescia, al "meno dieci" il capitano dell'esercito confuse una parola detta da un tecnico delle cineprese con il segnale di far esplodere il ponte. Si riuscì dunque a riprendere solo alcuni passaggi del crollo. Eli Wallach ricorda così l'accaduto:<sup id="cite_ref-Magnifici_12-2" class="reference"><a href="#cite_note-Magnifici-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«C'erano tre postazioni di macchina, una molto vicina, e un'altra molto lontana. L'uomo che aveva sistemato gli esplosivi per questa scena era un capitano dell'esercito spagnolo. Il responsabile degli effetti speciali gli aveva detto che averlo sul set ad aiutare la troupe era un grande onore, e quindi l'onore di premere il pulsante per far saltare il ponte spettava a lui. Il capitano disse: "No, non voglio farlo io", ma quello degli effetti speciali rispose: "Ma sì, basta che ascolti e quando io dico ‘Vale!’ schiacci il pulsante". Mentre si svolgeva questa scena uno degli assistenti disse al responsabile degli effetti speciali: "Vuoi che vada a mettere una delle macchine piccole laggiù?", e lui rispose: "Vale". Il capitano sentì la parola e premette il pulsante. Leone era furioso. "Adesso lo ammazzo", diceva. "Lo licenzio seduta stante... è licenziato!". Disse questo al capitano, e la risposta fu: "Ricostruirò io il ponte, ma non fucili quest'uomo".» </p> </div></div> <p>Sergio Donati racconta ancora: «Il ponte fu completamente ricostruito in una notte e la mattina seguente fu fatto saltare in aria di nuovo, questa volta con tutte le macchine da presa in funzione. Però il primo botto era il migliore, tant'è vero che tutte le <a href="/wiki/Inquadratura" title="Inquadratura">inquadrature</a> della ricaduta macerie montate nel film sono prese dai "tagli" del primo errore».<sup id="cite_ref-Donati_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-Donati-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> I problemi con la scena del ponte non finirono qui: sia Eastwood sia Wallach rischiarono di essere travolti dall'esplosione. Eastwood osservò: «Se io e Wallach ci fossimo trovati nel punto stabilito da Leone, con tutta probabilità ora non sarei qui a raccontarvelo».<sup id="cite_ref-Clint_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Clint-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Fu proprio Eastwood che insistette per adottare una posizione più sicura, in tutta tranquillità. Nonostante ciò, solo per un caso fortuito non venne colpito da un grosso frammento di pietra proiettato dall'esplosione a meno di un metro dalla sua testa, come si può chiaramente notare rivedendo la sequenza. Anche qui emerge la scarsa sicurezza adottata da Leone nei suoi film, tanto da indurre Eastwood a consigliare a Wallach di «non fidarsi mai di nessuno in un film italiano».<sup id="cite_ref-Clint_22-1" class="reference"><a href="#cite_note-Clint-22"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Molti <a href="/wiki/Critica_cinematografica" title="Critica cinematografica">critici</a> avvertono echi <a href="/wiki/Buster_Keaton" title="Buster Keaton">keatoniani</a> in questa scena e Leone non smentisce di aver preso ispirazione dal film <i><a href="/wiki/Come_vinsi_la_guerra" title="Come vinsi la guerra">Come vinsi la guerra</a></i> del 1927.<sup id="cite_ref-Carmilla_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-Carmilla-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La preparazione del “triello” finale e del cimitero ha richiesto una cura maniacale e un grande impegno da parte di <a href="/wiki/Scenografo" title="Scenografo">scenografi</a> italiani e spagnoli, coordinati dall'allora aiuto scenografo <a href="/wiki/Carlo_Leva" title="Carlo Leva">Carlo Leva</a>. Leone, in una giornata di pausa dalle riprese, andò a vedere come procedevano i lavori e, impressionato dalla precisione del lavoro di Leva, gli ricordò che nella scena finale si sarebbero dovute vedere delle ossa nella bara e che pretendeva ossa vere. Dopo un primo fallimento con una ricerca tra i medici e le autorità locali, Leva venne a sapere da un decoratore che a <a href="/wiki/Madrid" title="Madrid">Madrid</a> una donna affittava lo scheletro della madre, che in vita era stata attrice e aveva lasciato disposizione di usare il suo corpo per «recitare anche dopo la morte». In auto, si recò a Madrid dove ritirò lo <a href="/wiki/Scheletro_(anatomia_umana)" title="Scheletro (anatomia umana)">scheletro</a> perfettamente conservato, esattamente quello che compare nella bara. Sempre nella scena del cimitero, Leone per ottenere un genuino effetto di stupore in Eli Wallach mentre questo corre tra le tombe, lasciò libero un cane facendolo correre attraverso il set. Riguardo alla scena del cimitero, lo scenografo e costumista Carlo Leva ricorda:<sup id="cite_ref-Leva_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-Leva-23"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Per <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> Carlo Simi mi disse di cercare un posto adatto dove girare la scena finale, ambientata in un cimitero di guerra, e ovviamente di prepararla secondo un <a href="/wiki/Bozzetto" title="Bozzetto">bozzetto</a> che avevo disegnato in precedenza. Eravamo in Spagna. Nei pressi di <a href="/wiki/Burgos" title="Burgos">Burgos</a> scoprii un breve altopiano messo a pascolo per il bestiame di un paesino. Parlai con il sindaco. Lo convinsi a spostare la <a href="/wiki/Branco" title="Branco">mandria</a> e a lasciarci utilizzare l'altopiano per le riprese, con la promessa di "restituirlo" com'era quando l'avevo visto. Con l'aiuto dei soldati del genio Spagnolo e una ruspa preparai il terreno per ospitare ottomila tombe, fatte della stessa terra del posto, mista a paglia e segatura. E i tumuli li costruimmo a uno a uno utilizzando una bara vuota come fanno i bambini con le formine sulla spiaggia. La scena l'han vista tutti, Sergio Leone fu entusiasta del nostro "macabro lavoro".» </p> </div></div> <p>La sequenza del triello sarà poi destinata a rimanere famosa nella storia del cinema: Sergio Leone sa esaltarla con una fotografia sempre nuova, con primi piani, con dettagli con le riprese degli occhi e con un <a href="/wiki/Montaggio" title="Montaggio">montaggio</a> sempre più veloce che farà scuola per i futuri grandi cineasti. Ma forse nulla sarebbe stata questa sequenza senza la straordinaria, esaltante e solenne colonna sonora firmata da un grande musicista: <a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a>. <a href="/wiki/George_Lucas" title="George Lucas">George Lucas</a> stesso ha dichiarato di aver preso ispirazione dai primi piani tipicamente leoniani durante le riprese di <i><a href="/wiki/Star_Wars:_Episodio_III_-_La_vendetta_dei_Sith" title="Star Wars: Episodio III - La vendetta dei Sith">Star Wars: Episodio III - La vendetta dei Sith</a></i>, in particolare nel duello finale tra <a href="/wiki/Dart_Fener" title="Dart Fener">Anakin Skywalker</a> (Dart Fener) e <a href="/wiki/Obi-Wan_Kenobi" title="Obi-Wan Kenobi">Obi-Wan Kenobi</a>.<sup id="cite_ref-DVDStarWars_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-DVDStarWars-24"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Inoltre questa sequenza ancora oggi viene studiata all'università del cinema di Los Angeles, <a href="/wiki/Fotogramma" title="Fotogramma">fotogramma</a> per fotogramma, come mirabile esempio di montaggio.<sup id="cite_ref-Carmilla_14-2" class="reference"><a href="#cite_note-Carmilla-14"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In aggiunta a ciò, diverse scene del film sono state utilizzate per uno studio sulle funzioni superiori del cervello umano pubblicato il 12 marzo 2004 sulla prestigiosa rivista <i><a href="/wiki/Science" title="Science">Science</a></i>.<sup id="cite_ref-sciencemag_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-sciencemag-25"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Riguardo alle scene finali del film, Leone disse:<sup id="cite_ref-Magnifici_12-3" class="reference"><a href="#cite_note-Magnifici-12"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Volevo un cimitero che potesse evocare un antico circo. Non ne esisteva nemmeno uno. Così mi rivolsi al responsabile spagnolo degli effetti pirotecnici che si era occupato della costruzione e della distruzione del ponte. Mi prestò 250 soldati, e questi costruirono il tipo di cimitero di cui avevo bisogno, con diecimila tombe. Quegli uomini lavorarono per due giorni pieni, e fu fatto tutto. Da parte mia non si trattava di un capriccio, l'idea dell'arena era cruciale, con una morbosa strizzatina d'occhio, perché i testimoni di questo spettacolo erano tutti morti. Insistetti perché la musica esprimesse la risata dei cadaveri all'interno delle tombe. I primi tre primi piani degli attori ci presero tutta la giornata: volevo che lo spettatore avesse l'impressione di guardare un balletto. La musica diede un certo lirismo a tutte queste immagini, così la scena divenne una questione di coreografia quanto di suspense.» </p> </div></div> <p>L'ossessione del regista per i dettagli, aspetto peraltro già noto fin dai suoi primissimi lavori, assunse quasi una connotazione leggendaria. Luca Morsella, figlio di Fulvio Morsella, ricordò così un avvenimento:<sup id="cite_ref-Frayling_4-26" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Un giorno stavano girando una scena e il direttore di produzione Fernando Cinquini era molto contento perché avevano fatto tutto nei tempi stabiliti. Poi Sergio gli disse: "Non ho fatto il dettaglio dello sperone"; Fernando rispose: "Va be', non preoccuparti di un'inezia come lo sperone — lo giriamo quando ci pare". Alla fine venne il giorno in cui sul piano di lavorazione del direttore di produzione c'era scritto: "Dettaglio dello sperone", così lui andò da Sergio e chiese: "Vogliamo farlo adesso?". E Sergio rispose: "Beh, sai che mi servono trecento comparse, diligenze, cavalli, carabine e tutto il resto". Perché, sì, era il <i>dettaglio dello sperone</i>, ma sullo sfondo lui voleva vedere tutta la vita della città, con gente che camminava e cavalli che passavano. Da quel momento in poi diventò una leggenda ricorrente del mondo del cinema. Ogni volta che un regista dice: "Mi manca solo un dettaglio", bisogna assicurarsi che non sia come il <i>dettaglio dello sperone</i>.» </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Titolo">Titolo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Titolo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Titolo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il titolo, nato per caso, rispecchia il pensiero di Leone. Nei tre protagonisti, ognuno per la propria parte autobiografico, coesistono bellezza e bruttezza, umanità e ferocia: il regista demistifica tutti questi concetti e al contempo, in una dichiarata denuncia della follia della guerra, demistifica la stessa <a href="/wiki/Storia_degli_Stati_Uniti_d%27America" title="Storia degli Stati Uniti d'America">storia degli Stati Uniti d'America</a>, mostrandone il lato violento e brutale, appannato dalla tradizione mitizzante dell'<a href="/wiki/Western" title="Western">epopea western</a>.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Colonna_sonora">Colonna sonora</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Colonna sonora" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Colonna sonora"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="color: black;background: #E6E6FA"><i>Il buono, il brutto, il cattivo</i><br /><span class="sinottico_sottotitolo"><a href="/wiki/Colonna_sonora" title="Colonna sonora">colonna sonora</a></span></th></tr><tr><th>Artista</th><td><a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a> </td></tr><tr><th>Pubblicazione</th><td><a href="/wiki/Categoria:Album_del_1966" title="Categoria:Album del 1966">1966</a> </td></tr><tr><th>Dischi</th><td>1 </td></tr><tr><th>Tracce</th><td>11 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Genere_musicale" title="Genere musicale">Genere</a></th><td><a href="/wiki/Colonna_sonora" title="Colonna sonora">Colonna sonora</a><sup id="cite_ref-allmusic_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-allmusic-27"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Etichetta_discografica" title="Etichetta discografica">Etichetta</a></th><td><a href="/wiki/Parade_(casa_discografica)" title="Parade (casa discografica)">Eureka</a> – EPL 2890(S) </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Produttore_discografico" title="Produttore discografico">Produttore</a></th><td>Pasquale Santomartino </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Arrangiamento" title="Arrangiamento">Arrangiamenti</a></th><td><a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a> </td></tr><tr><th>Formati</th><td><a href="/wiki/Long_playing" title="Long playing">LP</a>, <a href="/wiki/Musicassetta" class="mw-redirect" title="Musicassetta">MC</a>, <a href="/wiki/Compact_disc" title="Compact disc">CD</a> </td></tr></tbody></table> <p>La colonna sonora del film fu composta da <a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a>, frequente collaboratore di Leone (del quale fu anche compagno di classe in terza <a href="/wiki/Scuola_primaria" title="Scuola primaria">elementare</a><sup id="cite_ref-andreaconti_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-andreaconti-28"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-repubblica_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-repubblica-29"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>), le cui caratteristiche composizioni, contenenti spari, fischi (di <a href="/wiki/Alessandro_Alessandroni" title="Alessandro Alessandroni">Alessandro Alessandroni</a>) e <a href="/wiki/Jodel" title="Jodel">jodel</a>, contribuiscono a ricreare l'atmosfera che caratterizza il film. Il motivo principale, assomigliante all'ululato del <a href="/wiki/Canis_latrans" title="Canis latrans">coyote</a>, è una melodia composta da due note, divenuta molto famosa. Essa è utilizzata per i tre personaggi principali del film, con un differente strumento usato per ognuno: <a href="/wiki/Flauto_traverso#La_famiglia_dei_flauti_traversi" title="Flauto traverso">flauto soprano</a> per il Biondo, l'<a href="/wiki/Ocarina" title="Ocarina">arghilofono</a> del maestro <a href="/wiki/Italo_Cammarota" title="Italo Cammarota">Italo Cammarota</a> per Sentenza e la voce umana per Tuco. Questo motivo si ripropone durante tutto il film, senza però mai annoiare né risultare scontato: Leone e Morricone la ripropongono solo nei momenti appropriati, rendendo memorabili le scene.<sup id="cite_ref-SoundtrackNet_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-SoundtrackNet-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Music_from_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-Music_from-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-McDonald_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-McDonald-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Times_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-Times-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Il tema, ricorda Morricone, era stato realizzato in modo molto bizzarro:<sup id="cite_ref-Frayling_4-27" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Quando dirigo il pezzo in concerto, gli ululati di coyote che danno il ritmo ai titoli del film sono realizzati di solito col clarinetto, ma nella versione originale adottai soluzioni molto più inventive. Due voci maschili cantavano sovrapponendosi l'una con l'altra, una gridando A e l'altra E. Gli AAAH ed EEEH dovevano essere eloquenti, per imitare l'ululato dell'animale ed evocare la ferocia del selvaggio West.» </p> </div></div> <p>Sergio Leone ricordò che una parte delle musiche di Ennio Morricone fu scritta prima dell'inizio delle riprese: per problemi di budget questo non era stato possibile nei film precedenti. Secondo il regista questo era un grande passo avanti:<sup id="cite_ref-Frayling_4-28" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Ne <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> ogni personaggio aveva un suo tema musicale. Era anche una sorta di strumento musicale che interpretava la mia scrittura. In questo senso, giocavo molto con armonie e contrappunti... Mettevo in scena la carta stradale di tre esseri che costituivano un amalgama di tutti i difetti umani... Avevo bisogno di diversi crescendo e momenti spettacolari capaci di conquistare l'attenzione e che tuttavia si accordassero con lo spirito generale della storia. Per cui la musica assunse un'importanza centrale. Doveva essere complessa, con umorismo e lirismo, tragedia e barocco. La musica diventava anche un elemento della storia. Era il caso della sequenza del campo di concentramento. Un'orchestra di prigionieri deve suonare per soffocare le urla dei torturati. In altre parti del film, la musica accompagnava improvvisi cambiamenti di ritmo, come quando la carrozza fantasma appare dal nulla in mezzo al deserto. Volevo anche la musica diventasse a tratti un po' barocca. Non volevo che si limitasse alla ripetizione del temi di ogni personaggio — una sottolineatura. In ogni caso feci suonare parte della musica sul set. Creava l'atmosfera della scena. Le interpretazioni ne erano decisamente influenzate. A Clint Eastwood questo metodo piaceva molto.» </p> </div></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg/260px-Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg" decoding="async" width="260" height="195" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg/390px-Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg/520px-Morricone_at_United_Nations_HQ.jpg 2x" data-file-width="2592" data-file-height="1944" /></a><figcaption>Il compositore della colonna sonora del film, <a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a></figcaption></figure> <p>La colonna sonora si combina perfettamente con lo scenario della guerra di secessione americana, con la triste <a href="/wiki/Ballata_(musica)" title="Ballata (musica)">ballata</a> <i>La storia di un soldato</i>, suonata dai prigionieri sudisti quando Tuco viene torturato da Sentenza.<sup id="cite_ref-Yezbick_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Yezbick-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il famoso <a href="/wiki/Climax_(retorica)" class="mw-redirect" title="Climax (retorica)">climax</a> del film, durante la scena del cimitero, viene introdotto dalla memorabile <i>L'estasi dell'oro</i> e il <i><a href="/wiki/Stallo_alla_messicana" title="Stallo alla messicana">mexican standoff</a></i> finale viene accompagnato dal <i>Triello</i>. Il brano regge la scena insieme agli sguardi i protagonisti, in una sequenza di 7 minuti senza dialoghi. <i>L'estasi dell'oro</i> veniva utilizzata dai <a href="/wiki/Ramones" title="Ramones">Ramones</a> e viene tuttora utilizzata dai <a href="/wiki/Metallica" title="Metallica">Metallica</a> come musica introduttiva in ogni concerto live. </p><p>Il <a href="/wiki/Tema_(musica)" title="Tema (musica)">motivo</a> principale del film fu un successo nel 1968, assieme alla canzone dei <a href="/wiki/The_Rolling_Stones" title="The Rolling Stones">The Rolling Stones</a> <i>Jumpin' Jack Flash</i>.<sup id="cite_ref-Yezbick_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-Yezbick-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'album contenente la colonna sonora rimase in classifica per più di un anno,<sup id="cite_ref-Times_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-Times-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> raggiungendo il nº 4 nella classifica di <a href="/wiki/Billboard" title="Billboard">Billboard</a>.<sup id="cite_ref-McDonald_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-McDonald-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sempre il motivo principale fu inoltre un grande successo per <a href="/wiki/Hugo_Montenegro" title="Hugo Montenegro">Hugo Montenegro</a>, la cui interpretazione del brano raggiunse la seconda posizione nella classifica di Billboard dello stesso anno.<sup id="cite_ref-All_Music_2_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-All_Music_2-35"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/The_Clash" title="The Clash">The Clash</a> lo utilizzarono come introduzione ai loro concerti nel tour 1981, arrivando sul palco uno alla volta davanti alla folla in attesa della performance ininterrotta dell'album <a href="/wiki/Sandinista!" title="Sandinista!">Sandinista!</a><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il brano è stato inoltre utilizzato dalla <a href="/wiki/FIAT" title="FIAT">FIAT</a> e dal <a href="/wiki/Camel_Trophy" title="Camel Trophy">Camel Trophy</a> per dei loro spot pubblicitari televisivi. In aggiunta a ciò, la <a href="/wiki/The_Ukulele_Orchestra_of_Great_Britain" title="The Ukulele Orchestra of Great Britain">Ukulele Orchestra of Great Britain</a> ha eseguito una interpretazione del pezzo in un concerto, registrato nel DVD <i>Anarchy in the Ukulele</i> del 2005.<sup id="cite_ref-Ukulele_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ukulele-37"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Come il film stesso, anche la colonna sonora è entrata di diritto nella leggenda: fa parte delle 101 colonne sonore selezionate da John Caps<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ed è una delle 5 colonne sonore scelte da Richard Schickel per il <i>TIME</i>.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'album contenente la colonna sonora è stato <a href="/wiki/Masterizzazione" title="Masterizzazione">rimasterizzato</a> e pubblicato dalla <a href="/wiki/Capitol_Records" title="Capitol Records">Capitol Records</a> nel 2004, con l'aggiunta di dieci pezzi musicali del film. La <a href="/wiki/GDM_Music" title="GDM Music">GDM Music</a> inoltre ha pubblicato una versione europea nel 2001 contenente altro materiale, fino a una lunghezza di 59:30 minuti.<sup id="cite_ref-SoundtrackNet_30-1" class="reference"><a href="#cite_note-SoundtrackNet-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Music_from_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-Music_from-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tracce">Tracce</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Tracce" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Tracce"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Almeria_3.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Almeria_3.jpg/220px-Almeria_3.jpg" decoding="async" width="220" height="325" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Almeria_3.jpg/330px-Almeria_3.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Almeria_3.jpg/440px-Almeria_3.jpg 2x" data-file-width="542" data-file-height="800" /></a><figcaption>Set del film</figcaption></figure> <p>Tutte le musiche sono composte da <a href="/wiki/Ennio_Morricone" title="Ennio Morricone">Ennio Morricone</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Versione_del_1966">Versione del 1966</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Versione del 1966" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Versione del 1966"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> - 2:38</li> <li><i>Il tramonto</i> - 1:12</li> <li><i>Il forte</i> - 2:20</li> <li><i>Il deserto</i> - 5:11</li> <li><i>La carrozza dei fantasmi</i> - 2:06</li> <li><i>Marcetta</i> - 2:49</li> <li><i>La storia di un soldato</i> - 3:50</li> <li><i>Marcetta senza speranza</i> - 1:40</li> <li><i>Morte di un soldato</i> - 3:05</li> <li><i><a href="/wiki/L%27estasi_dell%27oro" title="L'estasi dell'oro">L'estasi dell'oro</a></i> - 3:22</li> <li><i>Il triello</i> - 7:14</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Versione_del_2004">Versione del 2004</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione Versione del 2004" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: Versione del 2004"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><i>Il buono, il brutto, il cattivo (The Good, the Bad and the Ugly) (Main Title)</i> - 2:42</li> <li><i>Il tramonto (The Sundown)</i> - 1:15</li> <li><i>Sentenza</i> - 1:41 *</li> <li><i>Fuga a cavallo</i> - 1:07 *</li> <li><i>Il ponte di corde</i> - 1:51 *</li> <li><i>Il forte (The Strong)</i> - 2:22</li> <li><i>Inseguimento</i> - 2:25 *</li> <li><i>Il deserto (The Desert)</i> - 5:17</li> <li><i>La carrozza dei fantasmi (The Carriage of the Spirits)</i> - 2:09</li> <li><i>La missione San Antonio</i> - 2:15 *</li> <li><i>Padre Ramírez</i> - 2:37 *</li> <li><i>Marcetta (Marcia)</i> - 2:53</li> <li><i>La storia di un soldato (The Story of a Soldier)</i> - 3:53</li> <li><i>Il treno militare</i> - 1:25 *</li> <li><i>Fine di una spia</i> - 1:16 *</li> <li><i>Il bandito monco</i> - 2:45 *</li> <li><i>Due contro cinque</i> - 3:46 *</li> <li><i>Marcetta senza speranza (Marcia Without Hope)</i> - 1:40</li> <li><i>Morte di un soldato (The Death of a Soldier)</i> - 3:08</li> <li><i>L'estasi dell'oro (The Ecstasy of Gold)</i> - 3:23</li> <li><i>Il triello (The Trio) (Main Title)</i> - 7:14</li></ol> <p><small>* traccia inedita</small> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Musicisti">Musicisti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Musicisti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Musicisti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Pierino_Munari" title="Pierino Munari">Pierino Munari</a>: <a href="/wiki/Batteria_(strumento_musicale)" title="Batteria (strumento musicale)">batteria</a></li> <li><a href="/wiki/Franco_De_Gemini" title="Franco De Gemini">Franco De Gemini</a>: <a href="/wiki/Armonica_a_bocca" title="Armonica a bocca">armonica a bocca</a></li> <li><a href="/wiki/Michele_Lacerenza" title="Michele Lacerenza">Michele Lacerenza</a>: <a href="/wiki/Tromba" title="Tromba">tromba</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Francesco_Catania&action=edit&redlink=1" class="new" title="Francesco Catania (la pagina non esiste)">Francesco Catania</a>: <a href="/wiki/Tromba" title="Tromba">tromba</a></li> <li><a href="/wiki/Bruno_Battisti_D%27Amario" title="Bruno Battisti D'Amario">Bruno Battisti D'Amario</a>: <a href="/wiki/Chitarra_classica" title="Chitarra classica">chitarra classica</a></li> <li><a href="/wiki/Elvio_Monti" title="Elvio Monti">Elvio Monti</a>: pianoforte, clavicembalo, celesta, organo, campane tubolari</li> <li><a href="/wiki/Pino_Rucher" title="Pino Rucher">Pino Rucher</a>: <a href="/wiki/Chitarra_elettrica" title="Chitarra elettrica">chitarra elettrica</a><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Alessandro_Alessandroni" title="Alessandro Alessandroni">Alessandro Alessandroni</a>: fischio</li> <li><a href="/wiki/Nicola_Samale" title="Nicola Samale">Nicola Samale</a>: flauto soprano</li> <li><a href="/wiki/Italo_Cammarota" title="Italo Cammarota">Italo Cammarota</a>: arghilofono</li> <li><a href="/wiki/Edda_Dell%27Orso" title="Edda Dell'Orso">Edda Dell'Orso</a>: voce</li> <li><a href="/wiki/Alide_Maria_Salvetta" title="Alide Maria Salvetta">Alide Maria Salvetta</a>: voce</li> <li><a href="/wiki/Alessandro_Alessandroni#I_Cantori_Moderni_di_Alessandroni" title="Alessandro Alessandroni">I <i>Cantori Moderni</i> di Alessandroni</a>: cori</li> <li>Franco Cosacchi, <a href="/wiki/Gianni_Dei" title="Gianni Dei">Nino Dei</a>, Enzo Gioieni: voci</li></ul> <p>Orchestra d'<a href="/wiki/Archi_(musica)" class="mw-redirect" title="Archi (musica)">archi</a> dell'Unione Musicisti di Roma diretta da <a href="/wiki/Bruno_Nicolai" title="Bruno Nicolai">Bruno Nicolai</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Promozione">Promozione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=21" title="Modifica la sezione Promozione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=21" title="Edit section's source code: Promozione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le locandine per la versione statunitense recitavano: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«For Three Men The Civil War Wasn't Hell. It Was Practice!» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Per tre uomini la Guerra Civile non era l'Inferno. Era pratica!» </p> </div></div></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«A classic western! A classic music theme!» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Un western classico! Un tema musicale classico!» </p> </div></div></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«First... A Fistful of Dollars... Then... For a Few Dollars More... This Time the Jackpot's a Cool 200000 Dollars... Five of the West's Fastest Guns Say: Come and Get It!» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Prima... <i>Per un pugno di dollari</i>... poi <i>Per qualche dollaro in più</i>... questa volta il jackpot è un invitante 200000 dollari... cinque delle pistole più veloci del West dicono: vieni a prenderli!» </p> </div></div></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«Neither Union nor Confederate allegiance hampers the Man With No Name in his pursuit of still more dollars in The Good, The Bad and The Ugly. As in A Fistful of Dollars and For A Few Dollars More, the Man With No Name once again plays both ends against the middle in search of Civil War bounty» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Né l'allegianza dell'Unione né Confederata ostacola l'Uomo senza nome nella sua ricerca di ancora più dollari ne <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i>. Come in <i>Per un pugno di dollari</i> e <i>Per qualche dollaro in più</i>, l'Uomo senza nome imbroglia entrambi i capi nel mezzo della ricerca del bottino della Guerra Civile» </p> </div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Distribuzione">Distribuzione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=22" title="Modifica la sezione Distribuzione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=22" title="Edit section's source code: Distribuzione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Data_di_uscita">Data di uscita</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=23" title="Modifica la sezione Data di uscita" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=23" title="Edit section's source code: Data di uscita"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Di seguito sono riportate le date di uscita del film. </p> <ul><li><a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a>: <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i>, a Roma il 23 dicembre 1966</li> <li><a href="/wiki/Germania_Ovest" title="Germania Ovest">Germania Ovest</a>: <i>Zwei glorreiche Halunken</i>, 15 dicembre 1967</li> <li><a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">U.S.A.</a>: <i>The Good, the Bad and the Ugly</i>, 20 dicembre 1967</li> <li><a href="/wiki/Giappone" title="Giappone">Giappone</a>: <i>続・夕陽のガンマン</i>, 30 dicembre 1967</li> <li><a href="/wiki/Finlandia" title="Finlandia">Finlandia</a>: <i>Hyvät, pahat ja rumat</i>, 2 febbraio 1968</li> <li><a href="/wiki/Francia" title="Francia">Francia</a>: <i>Le bon, la brute et le truand</i>, 8 marzo 1968</li> <li><a href="/wiki/Svezia" title="Svezia">Svezia</a>: <i>Den gode, den onde, den fule</i>, 10 aprile 1968</li> <li><a href="/wiki/Hong_Kong" title="Hong Kong">Hong Kong</a>: (non disponibile), 13 giugno 1968</li> <li><a href="/wiki/Regno_Unito" title="Regno Unito">Regno Unito</a>: <i>The Good, the Bad and the Ugly</i>, 22 agosto 1968</li> <li><a href="/wiki/Pakistan" title="Pakistan">Pakistan</a>: (non disponibile), 22 luglio 1974</li> <li><a href="/wiki/Filippine" title="Filippine">Filippine</a>: (non disponibile), 7 agosto 1977 (<a href="/wiki/Davao_(regione)" title="Davao (regione)">Davao</a>)</li> <li><a href="/wiki/Norvegia" title="Norvegia">Norvegia</a>: <i>Den gode, den onde og den grusomme</i>, 8 ottobre 1982</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Doppiaggio">Doppiaggio</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=24" title="Modifica la sezione Doppiaggio" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=24" title="Edit section's source code: Doppiaggio"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il set era una vera e propria <a href="/wiki/Torre_di_Babele" title="Torre di Babele">Babele</a>: Leone parlava pochissimo inglese; mezza troupe e le comparse parlavano <a href="/wiki/Lingua_spagnola" title="Lingua spagnola">spagnolo</a>; Wallach non capiva l'italiano e quindi usava il <a href="/wiki/Lingua_francese" title="Lingua francese">francese</a> per comunicare con gli italiani; anche durante le riprese, gli attori secondari parlavano le loro rispettive lingue, per poi essere <a href="/wiki/Doppiaggio" title="Doppiaggio">doppiati</a> in studio. </p><p>I tre protagonisti recitarono in inglese e vennero doppiati in italiano per il <a href="/wiki/Anteprima_(cultura)" class="mw-redirect" title="Anteprima (cultura)">debutto</a> del film a Roma. Per la versione americana del film, le loro voci vennero lasciate, mentre tutto il resto del cast venne doppiato in inglese. Si può notare che nessun dialogo è completamente sincronizzato, poiché Leone raramente (o mai) girava le scene con l'audio sincronizzato. Varie ragioni furono ipotizzate per questo: a Leone spesso piaceva sentire la musica di Morricone durante una scena per ispirare gli attori; a Leone importava inoltre molto più la visuale della scena rispetto ai dialoghi (il suo inglese era molto limitato); a tutto ciò si aggiungevano le limitazioni tecniche del tempo, e sarebbe stato dunque molto difficile registrare perfettamente i dialoghi nelle scene girate da Leone. Tuttavia, senza una ragione ben definita (alcuni affermarono che il film doveva sembrare girato direttamente in inglese, dunque si dovevano sistemare i problemi di sincronizzazione) tutti gli attori vennero ridoppiati. Il doppiaggio fu effettuato a New York tra l'ottobre e il novembre del 1967. La supervisione del doppiaggio fu affidata a <a href="/wiki/Mickey_Knox" title="Mickey Knox">Mickey Knox</a>, un attore statunitense amico di Wallach.<sup id="cite_ref-Frayling_4-29" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Knox ricorda:<sup id="cite_ref-Frayling_4-30" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Sergio aveva una pessima traduzione dall'italiano e, nella maggior parte dei casi, gli attori americani cambiavano le battute mentre doppiavano... Io sapevo quello che avrebbero dovuto dire, perché avevo il copione italiano... ma dovevo trovare le battute giuste, non solo per mandare avanti la storia, ma anche perché corrispondessero al movimento delle labbra. Non è una cosa facile da fare. Di fatto, mi ci vollero sei settimane per scrivere quello che chiamano “il copione col labiale”. Normalmente per un film ce l'avrei fatta fra i sette e i dieci giorni. Ma quello non era un film normale.» </p> </div></div> <p>Sergio Donati andò a controllare l'operato dei doppiatori, ma con orrore scoprì il direttore del doppiaggio (Knox) modificare i dialoghi vistosamente, per essere sincronizzati con il labiale. Donati, a questo proposito, disse:<sup id="cite_ref-Donati_21-2" class="reference"><a href="#cite_note-Donati-21"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«A semplificare le cose arrivò pure Clint Eastwood il quale ormai, dopo il terzo film con Leone, stava con lui in un reciproco cordiale rapporto tipo “senza di me non saresti nessuno, brutto stronzo”. Clint con una faccia da western sbatté il suo "<i>shooting script</i>" sul leggio e disse con la voce gelida e sussurrante che conoscete tutti: “Io ripeto esattamente quello che ho detto sul set”. Sapendo benissimo di rovinarci in quanto era tradizione leoniana sconvolgere completamente i dialoghi durante il montaggio.» </p> </div></div> <p>A causa di un errore di traduzione, inoltre, nei primi <a href="/wiki/Trailer" title="Trailer">trailer</a> americani del film Sentenza diventa <i>il Brutto</i> e Tuco <i>il Cattivo</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Edizioni_home_video">Edizioni home video</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=25" title="Modifica la sezione Edizioni home video" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=25" title="Edit section's source code: Edizioni home video"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nel 1970 la <a href="/wiki/Cineteca_Nazionale" title="Cineteca Nazionale">Cineteca Nazionale</a> acquistò la copia integrale del capolavoro di Sergio Leone. Dopo 30 anni, nel 2000, la stessa Cineteca ha dato inizio al restauro della pellicola originale, contenente inoltre 3 363 fotogrammi tagliati nel 1966.<sup id="cite_ref-SNCCI_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-SNCCI-42"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Tutte le nuove tecnologie sono state utilizzate, dando al film nuova vita, rinnovando i magnifici colori dei paesaggi spagnoli e risincronizzando la splendida colonna sonora. I curatori del progetto sono stati <a href="/wiki/Tonino_Delli_Colli" title="Tonino Delli Colli">Tonino Delli Colli</a>, Enzo Ocone, <a href="/wiki/Alberto_Grimaldi" title="Alberto Grimaldi">Alberto Grimaldi</a> e Aldo Strappini. Il restauro è stato effettuato nei laboratori della prestigiosa <a href="/wiki/Scuola_nazionale_di_cinema" title="Scuola nazionale di cinema">Scuola nazionale di cinema</a>–Cineteca Nazionale e di <a href="/wiki/Cinecitt%C3%A0" class="mw-redirect" title="Cinecittà">Cinecittà</a> in Roma.<sup id="cite_ref-SNCCI_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-SNCCI-42"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Tuttavia con l'avvento del blu-ray disc la pellicola è stata oggetto di ulteriori restauri, operati stavolta dalla Cineteca di Bologna, per assecondare i nuovi standard dell'alta definizione. Nel 2009 il laboratorio bolognese "L'immagine ritrovata" aveva restaurato la versione cinematografica italiana del film partendo da una scansione digitale in <a href="/wiki/2K" title="2K">2K</a> dei negativi originali; nel 2014 la pellicola è tornata nuovamente nei laboratori della Cineteca su commissione della MGM e con la collaborazione della Film Foundation di Martin Scorsese. Il restauro del 2014 si distingue in positivo per l'utilizzo di nuove tecnologie e risorse che hanno arricchito notevolmente il risultato finale: è stata effettuata una nuova scansione digitale, stavolta in <a href="/wiki/4K" title="4K">4K</a>, sempre su negativi originali; inoltre i lavori sono stati fatti sulla versione estesa del film, proiettata negli Stati Uniti, che include quasi 5 minuti di scene che non erano comprese nel montaggio cinematografico italiano. La colorimetria invece è stata rifatta prendendo come riferimento copie Technicolor dell'epoca e consultando il direttore della fotografia Sergio Salvati, che lavorò sul set del film in veste di assistente operatore. </p><p>Per quanto riguarda il mercato home-video italiano l'edizione disponibile in <a href="/wiki/DVD" title="DVD">DVD</a> e <a href="/wiki/Blu-ray_Disc" title="Blu-ray Disc">Blu-ray Disc</a> è quella prodotta da <a href="/wiki/01_Distribution" title="01 Distribution">01 Distribution</a> e distribuita da <a href="/wiki/Rai_Cinema" title="Rai Cinema">Rai Cinema</a>, che contiene la versione del 2009. Il restauro del 2014 invece viene utilizzato per la trasmissione televisiva. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Accoglienza">Accoglienza</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=26" title="Modifica la sezione Accoglienza" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=26" title="Edit section's source code: Accoglienza"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il film spopolò ben presto in tutto il mondo, grazie soprattutto alla fama già consolidata del regista Sergio Leone. Dal 1966, anno dell'uscita, il film ha incassato più di 25 milioni di dollari.<sup id="cite_ref-boxofficemojo_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-boxofficemojo-43"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Gli stessi dirigenti della United Artists rimasero stupefatti vedendo le sale di tutto il mondo gremite come mai nessun western era riuscito a fare. In Italia, il film arrivò terzo dietro a <i><a href="/wiki/La_Bibbia_(film_1966)" title="La Bibbia (film 1966)">La Bibbia</a></i> di <a href="/wiki/John_Huston" title="John Huston">John Huston</a> e <i><a href="/wiki/Il_dottor_%C5%BDivago_(film)" title="Il dottor Živago (film)">Il dottor Živago</a></i> di <a href="/wiki/David_Lean" title="David Lean">David Lean</a>.<sup id="cite_ref-Frayling_4-31" class="reference"><a href="#cite_note-Frayling-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Benché messo a confronto con capolavori del cinema internazionale, il western di Leone non sfigurò, essendo stato penalizzato dal divieto ai minori di 14 anni. </p><p>Da allora il film è rimasto molto amato dal pubblico, che continua a manifestare un elevato gradimento: gli utenti di <i>Box Office Mojo</i> lo insigniscono del grado "A"<sup id="cite_ref-boxofficemojo_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-boxofficemojo-43"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e inoltre ottiene il 97% di recensioni positive sul sito aggregatore di recensioni <i><a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a></i>.<sup id="cite_ref-rottentomatoes_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-rottentomatoes-44"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il film viene inoltre preso molto bene in considerazione nelle varie classifiche dei migliori film di tutti i tempi: gli utenti del <i>Mr. Showbiz Web site</i> lo classificano all'81º posto;<sup id="cite_ref-filmsite_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-filmsite-45"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> i lettori del giornale <i>Empire Magazine</i> lo pongono al 41º posto;<sup id="cite_ref-filmsite2_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-filmsite2-46"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> si trova al 69º posto nella classifica stilata dai lettori di <i>Time Out</i>.<sup id="cite_ref-filmsite3_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-filmsite3-47"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> È inoltre costantemente tra le prime 10 posizioni nella <i>IMDb Top 250 movies</i>; 10º nel 2023, la più alta posizione mai raggiunta per un film western e per una pellicola non americana.<sup id="cite_ref-imdb2_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-imdb2-48"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> detiene ad oggi il tredicesimo posto nella classifica dei <a href="/wiki/Film_con_maggiori_incassi_in_Italia" title="Film con maggiori incassi in Italia">film italiani più visti di sempre</a> con 11 364 221 spettatori paganti.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Critica">Critica</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=27" title="Modifica la sezione Critica" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=27" title="Edit section's source code: Critica"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Fin dall'uscita del film la critica fu molto varia, influenzata dal fatto che gli spaghetti-western venivano mal considerati oltre <a href="/wiki/Oceano" title="Oceano">oceano</a>. <a href="/wiki/Roger_Ebert" title="Roger Ebert">Roger Ebert</a>, che successivamente incluse il film nella sua personale lista dei migliori film,<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> affermò che nella sua prima recensione "descrisse un film da 4 stelle dandogliene solo 3, forse perché si trattava di uno spaghetti-western e quindi non poteva essere considerata arte".<sup id="cite_ref-RogerEbert_2003_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-RogerEbert_2003-51"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Ebert inoltre evidenziò la caratteristica unica di Leone che permette al pubblico di essere vicino ai personaggi vedendo esattamente ciò che loro vedono. </p><p><a href="/wiki/Gian_Luigi_Rondi" title="Gian Luigi Rondi">Gian Luigi Rondi</a>, giornalista de <i><a href="/wiki/Il_Tempo" title="Il Tempo">il Tempo</a></i>, pur elogiando il film nel complesso, mosse una critica sulla lentezza del film, difetto considerevole per un western:<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Bisogna dare atto a Sergio Leone di avere risolto persino delle vere e proprie battaglie con tecnica davvero provveduta e con un impegno, anche figurativo, abbastanza maturo. Manca, però, la tensione. Il racconto, cioè, si dipana a volte in modo troppo lento e troppo statico, con pause eccessive. E questo, per un western, è un difetto considerevole. Anche per un western di tipo satirico.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Gian Luigi Rondi</small>)</p></div> <p>Anche <a href="/wiki/Tullio_Kezich" title="Tullio Kezich">Tullio Kezich</a> per il <i><a href="/wiki/Corriere_della_Sera" title="Corriere della Sera">Corriere della Sera</a></i> criticò la lentezza e monotonia del film, esaltando allo stesso tempo altri aspetti:<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Ancora una volta dobbiamo segnalare la strana abilità di un regista capace di agganciare il grande pubblico con la descrizione puntigliosa di situazioni sadomasochiste, con l'esasperazione della suspense che precede le innumerevoli sparatone, con la pirotecnica moltiplicazione dei botti e degli scoppi. A questo punto, più che in passato, l'effettistica di Leone si traduce però nelle continue smagliature di un racconto arido e monotono, né la precisa ambientazione storica, che inserisce il consueto intrigo di dollari e di <a href="/wiki/Sangue" title="Sangue">sangue</a> nel quadro della guerra civile americana, riesce a tonificare lo spettacolo.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Tullio Kezich</small>)</p></div> <p><a href="/wiki/Pietro_Bianchi_(critico_cinematografico)" title="Pietro Bianchi (critico cinematografico)">Pietro Bianchi</a> per <i><a href="/wiki/Il_Giorno" title="Il Giorno">Il Giorno</a></i> elogiò apertamente il film:<sup id="cite_ref-Giusti_10-9" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Ironia, invenzione, senso dello spettacolo rendono memorabile questo film, situando il suo autore tra gli uomini di cinema più interessanti dell'ultima leva.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Pietro Bianchi</small>)</p></div> <p>Sulla stessa scia fu il commento di <a href="/wiki/Enzo_Biagi" title="Enzo Biagi">Enzo Biagi</a> sull'<i><a href="/wiki/L%27Europeo" title="L'Europeo">Europeo</a></i>:<sup id="cite_ref-Giusti_10-10" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Per fare centro tre volte, come è appunto il caso di Sergio Leone, bisogna essere dotati di vero talento. Non si imbroglia la grande platea, è più facile ingannare certi giovanottoni della critica, che abbondano in citazioni e scarseggiano in idee.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Enzo Biagi</small>)</p></div> <p><a href="/wiki/Alberto_Moravia" title="Alberto Moravia">Alberto Moravia</a> per <i><a href="/wiki/L%27Espresso" title="L'Espresso">L'Espresso</a></i> accusò il film di <a href="/wiki/Bovarismo" title="Bovarismo">bovarismo</a> <a href="/wiki/Piccola_borghesia" class="mw-redirect" title="Piccola borghesia">piccolo borghese</a>, criticando tutto il genere western:<sup id="cite_ref-Giusti_10-11" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Il film western italiano è nato non già da un ricordo ancestrale bensì dal bovarismo piccolo borghese dei registi che da ragazzi si erano appassionati al western americano. In altri termini il western di Hollywood nasce da un mito; quello italiano dal mito del mito. Il mito del mito: siamo già nel pastiche, nella maniera.» </p> </div><p class="itwiki-template-citazione-footer">(<small>Alberto Moravia</small>)</p></div> <p>La critica, oltre che nei riguardi del film, fu molto aspra anche nei confronti di Clint Eastwood:<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Cristo santo, questo tizio non fa niente, non dice niente... non ha nemmeno un nome! E quel sigaro: lì, fermo, a bruciare.» </p> </div></div> <p>Tuttavia le platee di tutto il mondo furono conquistate da quel personaggio, tanto da indurre Eastwood a controbattere: «La critica è varia, ma il pubblico va con me».<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Oggi la pellicola è considerata un <a href="/wiki/Film_di_culto" title="Film di culto">cult</a> della storia del cinema ed è ritenuta uno dei migliori western di sempre.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il film fa parte dei <i><a href="/wiki/100_pi%C3%B9_grandi_film_secondo_il_Time" title="100 più grandi film secondo il Time">100 migliori film della storia del cinema</a></i> del <i><a href="/wiki/TIME" class="mw-redirect" title="TIME">TIME</a></i> realizzata dai critici <a href="/wiki/Richard_Corliss" title="Richard Corliss">Richard Corliss</a> e <a href="/wiki/Richard_Schickel" title="Richard Schickel">Richard Schickel</a>.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> È presente nella lista dei <i>Migliori 1000 film mai fatti</i> stilata dal <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e inoltre si posiziona al 46º posto nella classifica stilata da <a href="/wiki/Channel_4" title="Channel 4">Channel 4</a>.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Infine <a href="/wiki/Quentin_Tarantino" title="Quentin Tarantino">Quentin Tarantino</a>, affermato regista e sceneggiatore, considera <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i> il miglior film mai diretto nella storia del cinema.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Particolarità_varie"><span id="Particolarit.C3.A0_varie"></span>Particolarità varie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=28" title="Modifica la sezione Particolarità varie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=28" title="Edit section's source code: Particolarità varie"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Cartridgebox.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Cartridgebox.jpg/110px-Cartridgebox.jpg" decoding="async" width="110" height="83" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Cartridgebox.jpg/165px-Cartridgebox.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Cartridgebox.jpg/220px-Cartridgebox.jpg 2x" data-file-width="640" data-file-height="480" /></a><figcaption>Il sistema originale di caricamento ad avancarica della Colt Navy</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Loadseq.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Loadseq.jpg/130px-Loadseq.jpg" decoding="async" width="130" height="157" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Loadseq.jpg/195px-Loadseq.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Loadseq.jpg/260px-Loadseq.jpg 2x" data-file-width="479" data-file-height="578" /></a><figcaption>Sequenza delle azioni per ricaricare una <a href="/wiki/Colt%27s_Manufacturing_Company" title="Colt's Manufacturing Company">Colt</a> a ripetizione ad <a href="/wiki/Avancarica" title="Avancarica">avancarica</a></figcaption></figure> <p>Come in tutti i film di Sergio Leone, vennero usate delle copie prodotte dalla <a href="/wiki/Aldo_Uberti" title="Aldo Uberti">Aldo Uberti</a>, produttore emergente di armi western in replica. Le armi in replica vennero usate per due motivi sostanziali: il primo motivo consisteva nella difficoltà oggettiva di trovare armi originali, difficoltà accentuata dal costo proibitivo essendo le armi dell'epoca oggetto di collezione e culto da parte di collezionisti americani.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La seconda difficoltà nasceva dal fatto che la <a href="/wiki/Colt_Navy" title="Colt Navy">Colt Navy</a>, la pistola più usata nel film, era ad <a href="/wiki/Avancarica" title="Avancarica">avancarica</a> e venne fabbricata a partire dal 1850. A quell'epoca non esistevano ancora le munizioni metalliche come le conosciamo oggi, così come non erano diffuse nel 1862-63, epoca nella quale il film è presumibilmente ambientato. La stessa pistola originale era ad avancarica.<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Questo fatto evidentemente rendeva meno "veloci" e accattivanti le scene di sparatoria che nei fatti sono state il clou delle scene di questo e altri film di Sergio Leone. Al contrario di Tuco e del Biondo, Sentenza porta un revolver Remington modello 1858, molto ben inquadrato nel "triello" finale. I fucili sono Winchester con caricamento a leva. Quello impugnato dal Biondo nelle scene dove taglia il cappio a Tuco è in realtà la replica di un <a href="/wiki/Carabina_Winchester#1866" title="Carabina Winchester">Winchester modello 1866</a>, modificato per assomigliare a un <a href="/wiki/Fucile_a_leva_Henry" title="Fucile a leva Henry">fucile a leva Henry</a>. Quest'ultimo fu effettivamente adoperato in piccole quantità anche durante la Guerra Civile. All'epoca delle riprese la ditta Uberti non lo costruiva ancora. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sequel">Sequel</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=29" title="Modifica la sezione Sequel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=29" title="Edit section's source code: Sequel"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sergio Leone non aveva intenzione di girare altri western e con il successivo <i>C'era una volta il West</i> ha la pretesa di chiudere il genere. Lo sceneggiatore storico di Leone, Luciano Vincenzoni, ha però dichiarato più volte di aver scritto la sceneggiatura di un sequel, <i>Il buono, il brutto, il cattivo n. 2</i> ambientato circa vent'anni dopo il film originale.<sup id="cite_ref-Giusti_10-12" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La sceneggiatura era comunque in fase embrionale, ma Vincenzoni aveva contattato i personaggi principali. Eli Wallach infatti diede alcuni accenni riguardo alla trama del presunto sequel:<sup id="cite_ref-Giusti_10-13" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Tuco sta ancora cercando quel figlio di puttana. E scopre che il Biondo è stato ucciso. Ma suo nipote è ancora vivo, e sa dove è nascosto il tesoro. Così Tuco decide di inseguirlo.» </p> </div></div> <p>Lo stesso Clint Eastwood, venuto a conoscenza del sequel, si rese disponibile a occuparsi della produzione e a fare da voce narrante per il film, rispettando il futuro del suo vecchio personaggio.<sup id="cite_ref-Giusti_10-14" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Per la regia fu contattato <a href="/wiki/Joe_Dante" title="Joe Dante">Joe Dante</a> e Sergio Leone avrebbe dovuto essere il coproduttore del film.<sup id="cite_ref-Giusti_10-15" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Tuttavia, nonostante le premesse, il film non andò in porto, in quanto lo stesso Leone non era affatto d'accordo nel girare un altro western, e non diede il permesso di utilizzare il titolo e i personaggi.<sup id="cite_ref-Giusti_10-16" class="reference"><a href="#cite_note-Giusti-10"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Influenza_culturale">Influenza culturale</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=30" title="Modifica la sezione Influenza culturale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=30" title="Edit section's source code: Influenza culturale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r133964453">.mw-parser-output .avviso .mbox-text-div>div,.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div>div{font-size:90%}.mw-parser-output .avviso .mbox-image{flex-basis:52px;flex-grow:0;flex-shrink:0}.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div .hide-when-compact{display:block}</style><div style="" class="ambox metadata plainlinks avviso avviso-contenuto"> <div class="avviso-immagine mbox-image noprint"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-4.svg" class="mw-file-description" title="Niente fonti!"><img alt="Niente fonti!" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/45px-Question_book-4.svg.png" decoding="async" width="45" height="35" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/68px-Question_book-4.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/90px-Question_book-4.svg.png 2x" data-file-width="262" data-file-height="204" /></a></span></div> <div class="avviso-testo mbox-text"> <div class="mbox-text-div"><b>Questa voce o sezione  sugli argomenti film d'avventura e film western <a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">non cita le fonti necessarie</a> o quelle presenti sono insufficienti</b>. <div class="hide-when-compact"> <div class="noprint"><hr />Puoi <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit">migliorare questa voce</a> aggiungendo citazioni da <a href="/wiki/Wikipedia:Fonti_attendibili" title="Wikipedia:Fonti attendibili">fonti attendibili</a> secondo le <a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">linee guida sull'uso delle fonti</a>. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento <a href="/wiki/Progetto:Cinema" title="Progetto:Cinema">1</a>, <a href="/wiki/Progetto:Cinema" title="Progetto:Cinema">2</a>.</div> </div> </div> </div> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Vado,l%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/e/e6/Vado%2Cl%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg/220px-Vado%2Cl%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg" decoding="async" width="220" height="106" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/e/e6/Vado%2Cl%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg/330px-Vado%2Cl%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/e/e6/Vado%2Cl%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg/440px-Vado%2Cl%27ammazzo_e_torno_i_3_banditi.jpg 2x" data-file-width="637" data-file-height="307" /></a><figcaption>Dal film <i>Vado... l'ammazzo e torno</i>, i tre banditi vestiti come <i>Il buono, il brutto, il cattivo</i></figcaption></figure> <p>Per la scena iniziale di <i><a href="/wiki/C%27era_una_volta_il_West" title="C'era una volta il West">C'era una volta il West</a></i>, Leone aveva contattato Eastwood, Wallach e Van Cleef chiedendogli di fare la parte dei tre killer che attendono il protagonista alla stazione; Van Cleef e Wallach erano interessati, ma Eastwood non accettò, così Leone ripiegò su altri tre attori, due dei quali (<a href="/wiki/Jack_Elam" title="Jack Elam">Jack Elam</a> e <a href="/wiki/Woody_Strode" title="Woody Strode">Woody Strode</a>) erano notissimi caratteristi dei western americani. </p><p>Il regista <a href="/wiki/Giovanni_Grimaldi" title="Giovanni Grimaldi">Giovanni Grimaldi</a> realizzò una parodia di questo film nel 1967, intitolata <i><a href="/wiki/Il_bello,_il_brutto,_il_cretino" title="Il bello, il brutto, il cretino">Il bello, il brutto, il cretino</a></i>: interpretato da <a href="/wiki/Franco_Franchi" title="Franco Franchi">Franco Franchi</a> e <a href="/wiki/Ciccio_Ingrassia" title="Ciccio Ingrassia">Ciccio Ingrassia</a>, ripeteva in chiave comica alcune situazioni del film originale, tra cui il celebre "triello" finale; viene anche imitato, in alcune scene, lo stile di Leone, per esempio le inquadrature lunghe sul primo piano degli attori. </p><p>Anche nel film del 1967 <i><a href="/wiki/Due_rrringos_nel_Texas" title="Due rrringos nel Texas">Due rrringos nel Texas</a></i>, sempre con Franco e Ciccio, si fa la parodia del film di Leone. </p><p>Il film del 1967 <i><a href="/wiki/Vado..._l%27ammazzo_e_torno" title="Vado... l'ammazzo e torno">Vado... l'ammazzo e torno</a></i> di <a href="/wiki/Enzo_G._Castellari" title="Enzo G. Castellari">Enzo G. Castellari</a> è una vera e propria fucina di allusioni al capolavoro di Leone: il titolo stesso del film, <i>Vado... l'ammazzo e torno</i> è una battuta di Tuco, quando riforma la società con il Biondo. I riferimenti, però, non si esauriscono qui: il film stesso ricalca la trama, con tre uomini alla ricerca di un tesoro nascosto; inoltre, nella scena iniziale del film, quando arrivano i tre banditi in città, sono facilmente riconoscibili dai vestiti e dagli atteggiamenti come il <i>Buono</i>, il <i>Brutto</i> e il <i>Cattivo</i>. </p><p>Altra parodia del film, fin dal titolo, è <i><a href="/wiki/Il_bianco,_il_giallo,_il_nero" title="Il bianco, il giallo, il nero">Il bianco, il giallo, il nero</a></i> del 1975 diretto da <a href="/wiki/Sergio_Corbucci" title="Sergio Corbucci">Sergio Corbucci</a> e interpretato da <a href="/wiki/Giuliano_Gemma" title="Giuliano Gemma">Giuliano Gemma</a>, <a href="/wiki/Tomas_Milian" title="Tomas Milian">Tomas Milian</a> e lo stesso <a href="/wiki/Eli_Wallach" title="Eli Wallach">Eli Wallach</a>. </p><p>Il film sudcoreano del 2008 <i><a href="/wiki/Il_buono,_il_matto,_il_cattivo" title="Il buono, il matto, il cattivo">Il buono, il matto, il cattivo</a></i> di <a href="/wiki/Kim_Ji-woon" title="Kim Ji-woon">Kim Ji-woon</a> è un omaggio al film di Sergio Leone. Difatti i protagonisti sono sempre tre, sono alla ricerca di un tesoro, e alla fine sono coinvolti nel famoso triello. </p><p>Una storia a fumetti della <a href="/wiki/Marvel_Comics" title="Marvel Comics">Marvel Comics</a> si intitola <i>Il buono, il brutto e il cattivo</i> e vede come protagonisti <a href="/wiki/Capitan_America" title="Capitan America">Capitan America</a>, <a href="/wiki/Deadpool" title="Deadpool">Deadpool</a> e <a href="/wiki/Wolverine" title="Wolverine">Wolverine</a>. </p><p>A marzo 2012, la <a href="/wiki/IDW_Publishing" title="IDW Publishing">IDW Publishing</a> pubblica il numero 176 della serie <i><a href="/wiki/G.I._Joe_(fumetto)" title="G.I. Joe (fumetto)">G.I Joe: A Real American Hero</a></i>; la copertina mostra Snake Eyes, la Baronessa e Cobra Commander con le scritte "Il Buono", "La Cattiva", "Il Brutto". Curiosamente le diciture sono scritte in italiano piuttosto che in inglese, ma l'ordine dei personaggi è quello americano. </p><p>Nel 2014 l'editore <a href="/wiki/Bompiani" title="Bompiani">Bompiani</a> pubblica il romanzo di <a href="/wiki/Giuseppe_Elio_Ligotti" title="Giuseppe Elio Ligotti">Nelson Martinico</a> <i>Il buono, il brutto e il figlio del cattivo</i>,<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> in seguito ritirato dal commercio per volere degli eredi di Leone.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Uno dei giochi del quiz di <a href="/wiki/Rai_1" title="Rai 1">Rai 1</a> <i><a href="/wiki/L%27eredit%C3%A0_(programma_televisivo)" title="L'eredità (programma televisivo)">L'eredità</a></i> si chiama "Triello" ed è introdotto dalla stessa musica del film. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=31" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=31" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Annotazioni</dt></dl> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Si riferisce a Sergio Donati.</span> </li> </ol></div> <dl><dt>Fonti</dt></dl> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Roger Ebert, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-the-good-the-bad-and-the-ugly-1968"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad and the Ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;">rogerebert.com</span>, 3 agosto 2003. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Cinema-2"><a href="#cite_ref-Cinema_2-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cinemaitaliano.info/notizia.php?id=00820.html"><span style="font-style:italic;">Il cinema di Sergio Leone in DVD</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Cinema italiano</span>, 4 settembre 2007. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.mymovies.it/il-morandini/1966/"><span style="font-style:italic;">Dizionario Morandini</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mymovies.it</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Frayling-4"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-5">f</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-6">g</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-7">h</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-8">i</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-9">j</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-10">k</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-11">l</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-12">m</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-13">n</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-14">o</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-15">p</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-16">q</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-17">r</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-18">s</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-19">t</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-20">u</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-21">v</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-22">w</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-23">x</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-24">y</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-25">z</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-26">aa</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-27">ab</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-28">ac</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-29">ad</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-30">ae</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Frayling_4-31">af</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Cristopher Frayling, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/sergioleonesomet00fray"><span style="font-style:italic;">Sergio Leone: Something To Do With Death</span></a>, Faber & Faber, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-571-16438-2" title="Speciale:RicercaISBN/0-571-16438-2">0-571-16438-2</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Montpellier-5"><a href="#cite_ref-Montpellier_5-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> VV AA, <span style="font-style:italic;">Cinéma Méditerranéen Montpellier</span>, in <span style="font-style:italic;">Montpellier : Federation des Oeuvres Laiques de l'Herault</span>, n. 9, settembre 1987.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Cenk-6"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Cenk_6-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Cenk_6-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Intervista condotta da Cenk Kiral a Luciano Vincenzoni, datata aprile-maggio 1998.</span> </li> <li id="cite_note-Simsolo-7"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Simsolo_7-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Simsolo_7-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Nöel Simsolo, <span style="font-style:italic;">Conversations avec Sergio Leone</span>, Parigi, Stock, 1987, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/2-234-02049-2" title="Speciale:RicercaISBN/2-234-02049-2">2-234-02049-2</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Lambert-8"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Lambert_8-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Lambert_8-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) Cristopher Lambert, <span style="font-style:italic;">Les Bons, les sales, les mechants et les propres de Sergio Leone</span>, Parigi, Solar, 1976, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-2-263-00051-5" title="Speciale:RicercaISBN/978-2-263-00051-5">978-2-263-00051-5</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Giusti-10"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-3">d</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-4">e</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-5">f</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-6">g</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-7">h</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-8">i</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-9">j</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-10">k</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-11">l</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-12">m</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-13">n</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-14">o</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-15">p</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Giusti_10-16">q</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Marco_Giusti" title="Marco Giusti">Marco Giusti</a>, <span style="font-style:italic;">Dizionario del Western all'italiana</span>, Milano, Arnoldo Mondadori, 2007, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57277-0" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57277-0">978-88-04-57277-0</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Codelli-11"><a href="#cite_ref-Codelli_11-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Intervista di Lorenzo Condelli con Age & Scarpelli, di maggio 1977.</span> </li> <li id="cite_note-Magnifici-12"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Magnifici_12-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Magnifici_12-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Magnifici_12-2">c</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Magnifici_12-3">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Sergio Leone - “C'era una volta il Cinema” - Radio 24 - I magnifici</span> </li> <li id="cite_note-Cinema69-13"><a href="#cite_ref-Cinema69_13-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Intervista di Cinéma 69 a Sergio Leone, datata novembre 1969.</span> </li> <li id="cite_note-Carmilla-14"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Carmilla_14-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Carmilla_14-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Carmilla_14-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130126105632/http://www.carmillaonline.com/archives/2004/07/000892.html"><span style="font-style:italic;">Intervista a Sergio Leone</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Carmilla</span>, 19 luglio 2004. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.carmillaonline.com/archives/2004/07/000892.html">url originale</abbr> il 26 gennaio 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Donati2-15"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Donati2_15-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donati2_15-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donati2_15-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Sergio Donati, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070927194222/http://www.mclink.it/personal/MC8574/attori.html#CLINT"><span style="font-style:italic;">Storie di attori</span></a>, su <span style="font-style:italic;">McLink</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.mclink.it/personal/MC8574/attori.html#CLINT">url originale</abbr> il 27 settembre 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Oreste-16"><a href="#cite_ref-Oreste_16-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Oreste De Fornari, <span style="font-style:italic;">Tutti i film di Sergio Leone</span>, Milano, Ubulibri, 1985, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-7748-037-8" title="Speciale:RicercaISBN/88-7748-037-8">88-7748-037-8</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-WeirdNJ-17"><a href="#cite_ref-WeirdNJ_17-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Mark Sceurman, Mark Moran, <span style="font-style:italic;">Weird NJ</span>, New York, Barnes and Noble Books, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7607-3979-X" title="Speciale:RicercaISBN/0-7607-3979-X">0-7607-3979-X</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://westernsallitaliana.blogspot.com/2023/05/half-soldier-identified.html"><span style="font-style:italic;">Half Soldier honored at Sad Hill</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Westerns... All'Italiana!</span>, 1º maggio 2023. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-19"><a href="#cite_ref-19"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://westernsallitaliana.blogspot.com/2019/04/spaghetti-western-trivia-half-soldier.html"><span style="font-style:italic;">Spaghetti Western Trivia ~ Half-Soldier identified</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Westerns... All'Italiana!</span>, 5 aprile 2019. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Eli-20"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Eli_20-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Eli_20-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Eli_Wallach" title="Eli Wallach">Eli Wallach</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/goodbadmeinmyane00wall"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad, and Me: In My Anecdotage</span></a>, Harcourt Trade Publishers, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-15-603169-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-15-603169-8">0-15-603169-8</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Donati-21"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Donati_21-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donati_21-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Donati_21-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080715091624/http://www.mclink.it/personal/MC8574/storiefilm.html"><span style="font-style:italic;">Storie di film, Sergio Donati</span></a>, su <span style="font-style:italic;">mclink.it</span>. <small>URL consultato il 30 ottobre 2013</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.mclink.it/personal/MC8574/storiefilm.html">url originale</abbr> il 15 luglio 2008)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Clint-22"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Clint_22-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Clint_22-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Richard_Schickel" title="Richard Schickel">Richard Schickel</a>, <span style="font-style:italic;">Clint Eastwood - L'uomo dalla cravatta di cuoio - La biografia ufficiale</span>, Milano, Sperling & Kupfer Editori, 1999, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-200-2831-X" title="Speciale:RicercaISBN/88-200-2831-X">88-200-2831-X</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Leva-23"><a href="#cite_ref-Leva_23-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070817101811/http://www.comune-bergamasco.it/pagina%20di%20carlo.htm"><span style="font-style:italic;">Chi è Carlo Leva</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Comune bergamasco</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.comune-bergamasco.it/pagina%20di%20carlo.htm">url originale</abbr> il 17 agosto 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-DVDStarWars-24"><a href="#cite_ref-DVDStarWars_24-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Affermazioni presenti nel commento audio del DVD di <i>Star Wars: Episodio III - La Vendetta dei Sith</i> (2005).</span> </li> <li id="cite_note-sciencemag-25"><a href="#cite_ref-sciencemag_25-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Uri Hasson, Yuval Nir, Ifat Levy, Galit Fuhrmann e Rafael Malach, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sciencemag.org/cgi/content/full/303/5664/1634"><span style="font-style:italic;">Intersubject Synchronization of Cortical Activity During Natural Vision</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Science</span>, 12 marzo 2004. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-26"><a href="#cite_ref-26"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://iiczurigo.esteri.it/it/gli_eventi/calendario/il-buono-il-brutto-il-cattivo/"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Istituto Italiano di Cultura di Zurigo</span>. <small>URL consultato il 26 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-allmusic-27"><a href="#cite_ref-allmusic_27-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/album/mw0000454816"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></span>, <a href="/wiki/All_Media_Network" title="All Media Network">All Media Network</a>. <small>URL consultato il 18 luglio 2018</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-andreaconti-28"><a href="#cite_ref-andreaconti_28-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Gianni_Min%C3%A0" title="Gianni Minà">Gianni MInà</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/Fsiz9"><span style="font-style:italic;">Una vita da maestro</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Andrea Conti</span>, 2004. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.andreaconti.it/morricon.html">url originale</abbr> il 13 aprile 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-repubblica-29"><a href="#cite_ref-repubblica_29-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Gaia Giuliani, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.repubblica.it/2006/07/sezioni/spettacoli_e_cultura/morricone-scala/morricone-scala/morricone-scala.html"><span style="font-style:italic;">Gli spaghetti western alla Scala. A Morricone la bacchetta da direttore</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Repubblica</span>, 14 luglio 2006. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-SoundtrackNet-30"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-SoundtrackNet_30-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-SoundtrackNet_30-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Messrob Torikian, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/WaTL"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad and the Ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;">SoundtrackNet</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.soundtrack.net/albums/database/?id=3475">url originale</abbr> il 28 giugno 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Music_from-31"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Music_from_31-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Music_from_31-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) John Mansell, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/uPDhF"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad and the Ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Music from the Movies</span>, 17 febbraio 2007. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.musicfromthemovies.com/review.asp?ID=1643">url originale</abbr> il 12 gennaio 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-McDonald-32"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-McDonald_32-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-McDonald_32-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/album/r84071"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad and the Ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;">All Music Guide</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Times-33"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Times_33-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Times_33-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Mark Edwards, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110517035908/http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article1580081.ece"><span style="font-style:italic;">The good, the brave and the brilliant</span></a>, su <span style="font-style:italic;">The Times</span>, 1º aprile 2007. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article1580081.ece">url originale</abbr> il 17 maggio 2011)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Yezbick-34"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Yezbick_34-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Yezbick_34-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Daniel Yezbick, <i>The Good, the Bad, and the Ugly</i>, St. James Encyclopedia of Popular Culture, Gale Group, 2002.</span> </li> <li id="cite_note-All_Music_2-35"><a href="#cite_ref-All_Music_2_35-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/artist/p23980"><span style="font-style:italic;">Hugo Montenegro > Charts & Awards</span></a>, su <span style="font-style:italic;">All Music Guide</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-36"><a href="#cite_ref-36"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Joe Bosso, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131229052545/http://www2.gibson.com/News-Lifestyle/Features/en-us/Gibson-Moment_-The-Clash-at-Bo.aspx"><span style="font-style:italic;">Gibson Moment: The Clash at Bond’s International Casino, New York, NY, May 28, 1981</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Gibson</span>, 31 agosto 2007. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www2.gibson.com/News-Lifestyle/Features/en-us/Gibson-Moment_-The-Clash-at-Bo.aspx">url originale</abbr> il 29 dicembre 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Ukulele-37"><a href="#cite_ref-Ukulele_37-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080211221331/http://www.ukuleleorchestra.com/main/ItemDisplay.aspx?SessionKey=&ItemID=34"><span style="font-style:italic;">The Ukulele Orchestra of Great Britain - Anarchy in the Ukulele DVD</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Ukulele Orchestra</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.ukuleleorchestra.com/main/ItemDisplay.aspx?SessionKey=&ItemID=34">url originale</abbr> l'11 febbraio 2008)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/wX5lo"><span style="font-style:italic;">Essential List of 101 Great Film Score Milestones by John Caps</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Filmsite</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.filmsite.org/101filmscores.html">url originale</abbr> il 14 aprile 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Richard_Schickel" title="Richard Schickel">Richard Schickel</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100312033139/http://www.time.com/time/2005/100movies/0,23220,soundtracks,00.html"><span style="font-style:italic;">Best Soundtracks by Richard Schickel</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Time</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.time.com/time/2005/100movies/0,23220,soundtracks,00.html">url originale</abbr> il 12 marzo 2010)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-40"><a href="#cite_ref-40"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> Mario <span style="font-variant:small-caps">Patry</span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.pinorucher.it/immagini/s%C3%A9quences.pdf"><span style="font-style:italic;">Le Bon, la Brute et le Truand - Coups de feu dans la Sierra Leone (2<sup>e</sup> partie)</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), in <span style="font-style:italic;">Séquences. La revue de cinéma</span>, n. 291, Québec, gennaio-agosto 2014, pp. 26-27.</cite></span> </li> <li id="cite_note-41"><a href="#cite_ref-41"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.pinorucher.it/immagini/mojo.pdf"><span style="font-style:italic;">THE FINAL SCORE</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Mojo_(periodico)" title="Mojo (periodico)">Mojo</a></span>, n. 323, Londra, ottobre 2020, pp. 46–49.</cite></span> </li> <li id="cite_note-SNCCI-42"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-SNCCI_42-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-SNCCI_42-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070927045329/http://www.sncci.it/default.asp?content=%2F34%2F42%2F45%2F816%2Farticolo.asp%3F"><span style="font-style:italic;">Sindacato Nazionale Critici Cinematografici Italiani articolo di Barbara Perversi</span></a>, su <span style="font-style:italic;">sncci.it</span>. <small>URL consultato il 27 agosto 2007</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.sncci.it/default.asp?content=%2F34%2F42%2F45%2F816%2Farticolo%2Easp%3F">url originale</abbr> il 27 settembre 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-boxofficemojo-43"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-boxofficemojo_43-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-boxofficemojo_43-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.boxofficemojo.com/title/tt0060196.htm"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Box_Office_Mojo" title="Box Office Mojo">Box Office Mojo</a></span>, <a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb.com</a>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P345" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span> </li> <li id="cite_note-rottentomatoes-44"><a href="#cite_ref-rottentomatoes_44-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rottentomatoes.com/m/the_good_the_bad_and_the_ugly"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a></span>, <a href="/wiki/Fandango_Media" title="Fandango Media">Fandango Media, LLC</a>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P1258" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span> </li> <li id="cite_note-filmsite-45"><a href="#cite_ref-filmsite_45-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/yfji"><span style="font-style:italic;">Classifica dei 100 migliori film di tutti i tempi secondo i lettori di Mr. Showbiz</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Filmsite</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.filmsite.org/mrshowbz.html">url originale</abbr> il 16 luglio 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-filmsite2-46"><a href="#cite_ref-filmsite2_46-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/lWnzN"><span style="font-style:italic;">Classifica dei 100 migliori film di tutti i tempi secondo i lettori di <i>Empire Magazine</i><span></span></span></a>, su <span style="font-style:italic;">filmsite.org</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.filmsite.org/empireuk100.html">url originale</abbr> il 12 gennaio 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-filmsite3-47"><a href="#cite_ref-filmsite3_47-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/FoDE"><span style="font-style:italic;">Classifica dei 100 migliori film di tutti i tempi secondo i lettori di <i>Time Out</i><span></span></span></a>, su <span style="font-style:italic;">filmsite.org</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.filmsite.org/timeout2C.html">url originale</abbr> il 1º agosto 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-imdb2-48"><a href="#cite_ref-imdb2_48-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/chart/top/"><span style="font-style:italic;">Top 250 movies di IMDb</span></a>, su <span style="font-style:italic;">IMDB</span>. <small>URL consultato il 14 agosto 2023</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-49"><a href="#cite_ref-49"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://movieplayer.it/articoli/i-50-film-piu-visti-al-cinema-in-italia-dal-1950-ad-oggi_15414/"><span style="font-style:italic;">I 50 film più visti al cinema in Italia dal 1950 ad oggi</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Movieplayer</span>, 25 gennaio 2016. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-50"><a href="#cite_ref-50"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Roger_Ebert" title="Roger Ebert">Roger Ebert</a>, <span style="font-style:italic;">The Great Movies II</span>, Broadway, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7679-1986-6" title="Speciale:RicercaISBN/0-7679-1986-6">0-7679-1986-6</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-RogerEbert_2003-51"><a href="#cite_ref-RogerEbert_2003_51-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Roger_Ebert" title="Roger Ebert">Roger Ebert</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070430121624/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20030803%2FREVIEWS08%2F308030301%2F1023"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad and the ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;">RogerEbert</span>, 3 agosto 2003. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20030803%2FREVIEWS08%2F308030301%2F1023">url originale</abbr> il 30 aprile 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-52"><a href="#cite_ref-52"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mymovies.it/dizionario/critica.asp?id=77020"><span style="font-style:italic;">Critica di Gian Luigi Rondi su Il Tempo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Mymovies</span>, 24 dicembre 1966. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/YuRa">archiviato</a> il 4 giugno 2012)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-53"><a href="#cite_ref-53"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Tullio Kezich, <i>Il MilleFilm. Dieci anni al cinema 1967-1977</i>, Milano, Il formichiere, vol. I, 1978, p. 95.</span> </li> <li id="cite_note-54"><a href="#cite_ref-54"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Paul Duncan, Douglas Keesey, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/eastwood0000kees"><span style="font-style:italic;">Clint Eastwood: Taschens Movie Icons</span></a>, Taschen America Llc, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-3-8228-2004-9" title="Speciale:RicercaISBN/978-3-8228-2004-9">978-3-8228-2004-9</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-55"><a href="#cite_ref-55"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070930093044/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,844425,00.html?internalid=atm100"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad & the Ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Time</span>, 9 febbraio 1968. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,844425,00.html?internalid=atm100">url originale</abbr> il 30 settembre 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-56"><a href="#cite_ref-56"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ansa.it/sito/notizie/cultura/2016/12/15/il-buono-il-brutto-il-cattivo-da-50-anni-un-cult_342c493d-bcfe-4b87-989e-0d41c5631cfa.html"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo, da 50 anni un cult - Notizie - Ansa.it</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Agenzia ANSA</span>, 15 dicembre 2016. <small>URL consultato il 26 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-57"><a href="#cite_ref-57"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.forbes.com/sites/entertainment/article/best-western-movies/"><span style="font-style:italic;">The 25 Best Western Movies Of All Time</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Forbes" title="Forbes">Forbes</a></span>, 22 giugno 2024. <small>URL consultato il 26 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-58"><a href="#cite_ref-58"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/features/john-wayne-best-films-westerns-b2620801.html"><span style="font-style:italic;">The Magnificent 20: The greatest Westerns of all time</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></span>, 29 settembre 2024. <small>URL consultato il 26 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-59"><a href="#cite_ref-59"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Richard_Schickel" title="Richard Schickel">Richard Schickel</a> e Richard Collis, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070519203957/http://www.time.com/time/2005/100movies/0,23220,the_good_the_bad_and_the_ugly,00.html"><span style="font-style:italic;">All-Time 100 Movies</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Time Entertainment</span>, 12 febbraio 2005. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.time.com/time/2005/100movies/0,23220,the_good_the_bad_and_the_ugly,00.html">url originale</abbr> il 19 maggio 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-60"><a href="#cite_ref-60"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Peter M. Nichols, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/pePIA"><span style="font-style:italic;">The New York Times Guide to the Best 1,000 Movies Ever Made</span></a>, su <span style="font-style:italic;">The New York Times</span>, 2004. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.nytimes.com/ref/movies/1000best.html">url originale</abbr> il 20 novembre 2016)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-61"><a href="#cite_ref-61"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070806193258/http://www.channel4.com/film/newsfeatures/microsites/G/greatest/results/control.jsp?resultspage=41"><span style="font-style:italic;">The 100 Greatest films</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Channel4</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.channel4.com/film/newsfeatures/microsites/G/greatest/results/control.jsp?resultspage=41">url originale</abbr> il 6 agosto 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-62"><a href="#cite_ref-62"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/1slcj"><span style="font-style:italic;">How the directors and critics voted</span></a>, su <span style="font-style:italic;">BFI</span>. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.bfi.org.uk/sightandsound/topten/poll/voter.php?forename=Quentin&surname=Tarantino">url originale</abbr> il 25 giugno 2013)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-63"><a href="#cite_ref-63"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imfdb.org/wiki/The_Good,_The_Bad,_and_The_Ugly"><span style="font-style:italic;">Le armi de "Il buono, il brutto, il cattivo"</span></a>, su <span style="font-style:italic;">IMFDB</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-64"><a href="#cite_ref-64"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Jeff Kinard, <i>Pistols: An Illustrated History of Their Impact</i>, ABC-CLIO, 2004, p.71.</span> </li> <li id="cite_note-65"><a href="#cite_ref-65"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Pino Cottogni, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thrillermagazine.it/15211/il-buono-il-brutto-e-il-figlio-del-cattivo"><span style="font-style:italic;">Il Buono, il Brutto e il figlio del Cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Thriller Magazine</span>, 26 maggio 2014. <small>URL consultato il 10 ottobre 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-66"><a href="#cite_ref-66"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Fonte: <a href="/wiki/Antonio_D%27Orrico" title="Antonio D'Orrico">Antonio D'Orrico</a> su <a href="/wiki/Sette_(rivista)" title="Sette (rivista)"><i>Sette</i> - <i>Corriere della Sera</i></a>, numero 14 del 03 aprile 2015.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=32" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=32" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Cristopher Frayling, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/spaghettiwestern0000fray"><span style="font-style:italic;">Spaghetti-westerns: cowboys and europeans from Karl May to Sergio Leone</span></a>, Londra, Routledge & Kegan Paul, 1981, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7100-0503-2" title="Speciale:RicercaISBN/0-7100-0503-2">0-7100-0503-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Oreste_De_Fornari" title="Oreste De Fornari">Oreste De Fornari</a>, <span style="font-style:italic;">Tutti i film di Sergio Leone</span>, Milano, Ubulibri, 1985, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-7748-037-8" title="Speciale:RicercaISBN/88-7748-037-8">88-7748-037-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) Nöel Simsolo, <span style="font-style:italic;">Conversations avec Sergio Leone</span>, Parigi, Stock, 1987, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/2-234-02049-2" title="Speciale:RicercaISBN/2-234-02049-2">2-234-02049-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Gianni Di Claudio, <span style="font-style:italic;">Directed by Sergio Leone</span>, Pescara, Libreria dell'Università Editrice, 1990, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-86619-01-1" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-86619-01-1">978-88-86619-01-1</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Francesco Mininni, <span style="font-style:italic;">Sergio Leone</span>, Il Castoro Cinema, 1995, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-8033-418-2" title="Speciale:RicercaISBN/88-8033-418-2">88-8033-418-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Richard_Schickel" title="Richard Schickel">Richard Schickel</a>, <span style="font-style:italic;">Clint Eastwood - L'uomo dalla cravatta di cuoio - La biografia ufficiale</span>, Milano, Sperling & Kupfer Editori, 1999, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-200-2831-X" title="Speciale:RicercaISBN/88-200-2831-X">88-200-2831-X</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Cristopher Frayling, <span style="font-style:italic;">Sergio Leone: Danzando con la morte</span>, Milano, Il Castoro, 2002, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-8033-207-4" title="Speciale:RicercaISBN/88-8033-207-4">88-8033-207-4</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Mark Sceurman, Mark Moran, <span style="font-style:italic;">Weird NJ</span>, New York, Barnes and Noble Books, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7607-3979-X" title="Speciale:RicercaISBN/0-7607-3979-X">0-7607-3979-X</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Eli_Wallach" title="Eli Wallach">Eli Wallach</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/goodbadmeinmyane00wall"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad, and Me: In My Anecdotage</span></a>, Harcourt Trade Publishers, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-15-603169-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-15-603169-8">0-15-603169-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Paul Duncan, Douglas Keesey, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/eastwood0000kees"><span style="font-style:italic;">Clint Eastwood: Taschens Movie Icons</span></a>, Taschen America Llc, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-3-8228-2004-9" title="Speciale:RicercaISBN/978-3-8228-2004-9">978-3-8228-2004-9</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Roger_Ebert" title="Roger Ebert">Roger Ebert</a>, <span style="font-style:italic;">The Great Movies II</span>, Broadway, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7679-1986-6" title="Speciale:RicercaISBN/0-7679-1986-6">0-7679-1986-6</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Marco_Giusti" title="Marco Giusti">Marco Giusti</a>, <span style="font-style:italic;">Dizionario del Western all'italiana</span>, Milano, Arnoldo Mondadori, 2007, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57277-0" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-04-57277-0">978-88-04-57277-0</a>.</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=33" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=33" title="Edit section's source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Trilogia_del_dollaro" title="Trilogia del dollaro">Trilogia del dollaro</a></li> <li><a href="/wiki/Spaghetti-western" class="mw-redirect" title="Spaghetti-western">Spaghetti-western</a></li> <li><a href="/wiki/Uomo_senza_nome" title="Uomo senza nome">Uomo senza nome</a></li> <li><a href="/wiki/Mexican_standoff" class="mw-redirect" title="Mexican standoff">Mexican standoff</a></li> <li><a href="/wiki/Sergio_Leone" title="Sergio Leone">Sergio Leone</a></li> <li><a href="/wiki/Campagna_del_Nuovo_Messico" title="Campagna del Nuovo Messico">Campagna del Nuovo Messico</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=34" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=34" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" class="extiw" title="q:Il buono, il brutto, il cattivo">Wikiquote</a></li> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:Il buono, il brutto, il cattivo (film)"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo_(film)?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" title="Collabora a Wikiquote"><img alt="Collabora a Wikiquote" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/18px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/36px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></a></span> <a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" class="extiw" title="q:">Wikiquote</a> contiene citazioni di o su <b><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo" class="extiw" title="q:Il buono, il brutto, il cattivo"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file su <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo_(film)?uselang=it"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&veaction=edit&section=35" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&action=edit&section=35" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite class="citation video" style="font-style:normal"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Filmato audio" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/16px-35mm_film_frames.svg.png" decoding="async" width="16" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/24px-35mm_film_frames.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/35mm_film_frames.svg/32px-35mm_film_frames.svg.png 2x" data-file-width="484" data-file-height="427" /></span></span> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=4oCdwxmeM2A"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad and the Ugly (HD) - Full movie</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/YouTube" title="YouTube">YouTube</a></span>, 6 febbraio 2017.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P1651" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFBritannica.com" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Lee Pfeiffer, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/The-Good-the-Bad-and-the-Ugly"><span style="font-style:italic;">The Good, the Bad, and the Ugly</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Britannica" title="Enciclopedia Britannica">Enciclopedia Britannica</a></span>, Encyclopædia Britannica, Inc.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P1417" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cinematografo.it/film/il-buono-il-brutto-il-cattivo-dbkijxim"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">CineDataBase</span>, <a href="/wiki/Rivista_del_cinematografo" title="Rivista del cinematografo">Rivista del cinematografo</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P11346" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=3881"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/MYmovies.it" title="MYmovies.it">MYmovies.it</a></span>, Mo-Net Srl.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P4780" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film/ilbuonoilbruttoilcattivo.htm"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Il_mondo_dei_doppiatori" title="Il mondo dei doppiatori">Il mondo dei doppiatori</a></span>, AntonioGenna.net.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P5099" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFANICA" class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.archiviodelcinemaitaliano.it/index.php/scheda.html?codice=AG1833"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Associazione_nazionale_industrie_cinematografiche_audiovisive_e_digitali" class="mw-redirect" title="Associazione nazionale industrie cinematografiche audiovisive e digitali">ANICA</a></span>, Archiviodelcinemaitaliano.it.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P6151" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/Name?tt0060196"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/IMDb" title="IMDb">IMDb</a></span>, IMDb.com.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P345" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmovie.com/movie/v20333"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/AllMovie" title="AllMovie">AllMovie</a></span>, <a href="/wiki/All_Media_Network" title="All Media Network">All Media Network</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P1562" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rottentomatoes.com/m/the_good_the_bad_and_the_ugly"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Rotten_Tomatoes" title="Rotten Tomatoes">Rotten Tomatoes</a></span>, <a href="/wiki/Fandango_Media" title="Fandango Media">Fandango Media, LLC</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P1258" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr>, <abbr title="spagnolo">ES</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.filmaffinity.com/en/film277815.html"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/FilmAffinity" title="FilmAffinity">FilmAffinity</a></span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P480" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.metacritic.com/movie/the-good-the-bad-and-the-ugly"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Metacritic" title="Metacritic">Metacritic</a></span>, Red Ventures.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P1712" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.boxofficemojo.com/title/tt0060196/"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Box_Office_Mojo" title="Box Office Mojo">Box Office Mojo</a></span>, IMDb.com.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P345" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120101/http://www.tv.com/movies/the-good-the-bad-and-the-ugly"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/TV.com" title="TV.com">TV.com</a></span>, Red Ventures <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.tv.com/movies/the-good-the-bad-and-the-ugly">url originale</abbr> il 1º gennaio 2012)</small>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P2638" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalog.afi.com/Catalog/MovieDetails/21518"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">AFI Catalog of Feature Films</span>, <a href="/wiki/American_Film_Institute" title="American Film Institute">American Film Institute</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P3593" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180101/http://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b6a6b65d6"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">BFI Film & TV Database</span>, <a href="/wiki/British_Film_Institute" title="British Film Institute">British Film Institute</a> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b6a6b65d6">url originale</abbr> il 1º gennaio 2018)</small>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P4438" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="tedesco">DE</abbr>, <abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.filmportal.de/en/6406556c671f442baff010967335a4b5"><span style="font-style:italic;">Il buono, il brutto, il cattivo</span></a>, su <span style="font-style:italic;">filmportal.de</span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q41483#P2639" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Film_di_Sergio_Leone"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Film_di_Sergio_Leone" title="Template:Film di Sergio Leone"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:Film_di_Sergio_Leone&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:Film di Sergio Leone (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Film_di_Sergio_Leone&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title">Film di <a href="/wiki/Sergio_Leone" title="Sergio Leone">Sergio Leone</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Peplum</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Il_colosso_di_Rodi" title="Il colosso di Rodi">Il colosso di Rodi</a></i> (1961)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><i><a href="/wiki/Trilogia_del_dollaro" title="Trilogia del dollaro">Trilogia del dollaro</a></i></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/wiki/Per_un_pugno_di_dollari" title="Per un pugno di dollari">Per un pugno di dollari</a></i> (1964)<b> ·</b> <i><a href="/wiki/Per_qualche_dollaro_in_pi%C3%B9" title="Per qualche dollaro in più">Per qualche dollaro in più</a></i> (1965)<b> ·</b> <i><a class="mw-selflink selflink">Il buono, il brutto, il cattivo</a></i> (1966)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><i><a href="/wiki/Trilogia_del_tempo" title="Trilogia del tempo">Trilogia del tempo</a></i></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/C%27era_una_volta_il_West" title="C'era una volta il West">C'era una volta il West</a></i> (1968)<b> ·</b> <i><a href="/wiki/Gi%C3%B9_la_testa" title="Giù la testa">Giù la testa</a></i> (1971)<b> ·</b> <i><a href="/wiki/C%27era_una_volta_in_America" title="C'era una volta in America">C'era una volta in America</a></i> (1984)</td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554510">.mw-parser-output .CdA{border:1px solid #aaa;width:100%;margin:auto;font-size:90%;padding:2px}.mw-parser-output .CdA th{background-color:#f2f2f2;font-weight:bold;width:20%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA{border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .CdA th{background-color:#202122}}</style><table class="CdA"><tbody><tr><th><a href="/wiki/Aiuto:Controllo_di_autorit%C3%A0" title="Aiuto:Controllo di autorità">Controllo di autorità</a></th><td><a href="/wiki/Virtual_International_Authority_File" title="Virtual International Authority File">VIAF</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/226381839">226381839</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/names/no2009052650">no2009052650</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="tedesco">DE</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4805753-8">4805753-8</a></span><span style="font-weight:bold;"> ·</span> <a href="/wiki/Biblioteca_nazionale_di_Francia" title="Biblioteca nazionale di Francia">BNF</a> <span class="uid">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb15032312s">cb15032312s</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb15032312s">(data)</a></span></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-grow: 1"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Mplayer.svg" class="mw-file-description" title="Cinema"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Mplayer.svg/25px-Mplayer.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Mplayer.svg/38px-Mplayer.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Mplayer.svg/50px-Mplayer.svg.png 2x" data-file-width="64" data-file-height="64" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Cinema" title="Portale:Cinema">Portale Cinema</a></b>: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Cinema</div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐5fb746f978‐vqmtv Cached time: 20241119111905 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.165 seconds Real time usage: 1.540 seconds Preprocessor visited node count: 8696/1000000 Post‐expand include size: 193117/2097152 bytes Template argument size: 27479/2097152 bytes Highest expansion depth: 16/100 Expensive parser function count: 15/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 87495/5000000 bytes Lua time usage: 0.639/10.000 seconds Lua memory usage: 10526654/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 7/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1137.784 1 -total 16.31% 185.575 1 Template:Film 15.26% 173.679 1 Template:Collegamenti_esterni 14.20% 161.587 2 Template:Infobox 12.62% 143.635 41 Template:Cita_web 7.75% 88.164 6 Template:Controllo_Wikidata 6.82% 77.540 1 Template:Album 5.55% 63.187 1 Template:Interprogetto 4.98% 56.605 4 Template:Wikidata 4.89% 55.682 22 Template:Cita_libro --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:1635533-0!canonical and timestamp 20241119111905 and revision id 142076331. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&oldid=142076331">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&oldid=142076331</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Film_italiani_del_1966" title="Categoria:Film italiani del 1966">Film italiani del 1966</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_di_Ennio_Morricone" title="Categoria:Album di Ennio Morricone">Album di Ennio Morricone</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_del_1966" title="Categoria:Album del 1966">Album del 1966</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Trilogia_del_dollaro" title="Categoria:Trilogia del dollaro">Trilogia del dollaro</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_diretti_da_Sergio_Leone" title="Categoria:Film diretti da Sergio Leone">Film diretti da Sergio Leone</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_sulla_guerra_di_secessione_americana" title="Categoria:Film sulla guerra di secessione americana">Film sulla guerra di secessione americana</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_ambientati_in_Nuovo_Messico" title="Categoria:Film ambientati in Nuovo Messico">Film ambientati in Nuovo Messico</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_girati_in_Spagna" title="Categoria:Film girati in Spagna">Film girati in Spagna</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_sceneggiati_da_Sergio_Leone" title="Categoria:Film sceneggiati da Sergio Leone">Film sceneggiati da Sergio Leone</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_sceneggiati_da_Luciano_Vincenzoni" title="Categoria:Film sceneggiati da Luciano Vincenzoni">Film sceneggiati da Luciano Vincenzoni</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Film_con_composizioni_originali_di_Ennio_Morricone" title="Categoria:Film con composizioni originali di Ennio Morricone">Film con composizioni originali di Ennio Morricone</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_coautori" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro coautori">Voci con modulo citazione e parametro coautori</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P345_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P345 letta da Wikidata">P345 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1258_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1258 letta da Wikidata">P1258 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2047_differente_su_Wikidata" title="Categoria:P2047 differente su Wikidata">P2047 differente su Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2061_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P2061 letta da Wikidata">P2061 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P154_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P154 letta da Wikidata">P154 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Senza_fonti_-_film_d%27avventura" title="Categoria:Senza fonti - film d'avventura">Senza fonti - film d'avventura</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Senza_fonti_-_film_western" title="Categoria:Senza fonti - film western">Senza fonti - film western</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Senza_fonti_-_ottobre_2024" title="Categoria:Senza fonti - ottobre 2024">Senza fonti - ottobre 2024</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_template_Collegamenti_esterni_e_qualificatori_sconosciuti" title="Categoria:Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti">Voci con template Collegamenti esterni e qualificatori sconosciuti</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1651_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1651 letta da Wikidata">P1651 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1417_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1417 letta da Wikidata">P1417 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P11346_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P11346 letta da Wikidata">P11346 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P4780_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P4780 letta da Wikidata">P4780 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P5099_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P5099 letta da Wikidata">P5099 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P6151_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P6151 letta da Wikidata">P6151 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1562_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1562 letta da Wikidata">P1562 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P480_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P480 letta da Wikidata">P480 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1712_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1712 letta da Wikidata">P1712 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2638_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P2638 letta da Wikidata">P2638 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P3593_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P3593 letta da Wikidata">P3593 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P4438_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P4438 letta da Wikidata">P4438 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2639_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P2639 letta da Wikidata">P2639 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_template_Collegamenti_esterni_e_molti_collegamenti_(soglia_maggiore)" title="Categoria:Voci con template Collegamenti esterni e molti collegamenti (soglia maggiore)">Voci con template Collegamenti esterni e molti collegamenti (soglia maggiore)</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_VIAF" title="Categoria:Voci con codice VIAF">Voci con codice VIAF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_LCCN" title="Categoria:Voci con codice LCCN">Voci con codice LCCN</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_GND" title="Categoria:Voci con codice GND">Voci con codice GND</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_codice_BNF" title="Categoria:Voci con codice BNF">Voci con codice BNF</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_biografiche_con_codici_di_controllo_di_autorit%C3%A0" title="Categoria:Voci non biografiche con codici di controllo di autorità">Voci non biografiche con codici di controllo di autorità</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta l'8 nov 2024 alle 18:17.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7cdcdd678c-x7kdd","wgBackendResponseTime":199,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.165","walltime":"1.540","ppvisitednodes":{"value":8696,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":193117,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":27479,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":15,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":87495,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":7,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1137.784 1 -total"," 16.31% 185.575 1 Template:Film"," 15.26% 173.679 1 Template:Collegamenti_esterni"," 14.20% 161.587 2 Template:Infobox"," 12.62% 143.635 41 Template:Cita_web"," 7.75% 88.164 6 Template:Controllo_Wikidata"," 6.82% 77.540 1 Template:Album"," 5.55% 63.187 1 Template:Interprogetto"," 4.98% 56.605 4 Template:Wikidata"," 4.89% 55.682 22 Template:Cita_libro"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.639","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":10526654,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-5fb746f978-vqmtv","timestamp":"20241119111905","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Il buono, il brutto, il cattivo","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Il_buono,_il_brutto,_il_cattivo","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q41483","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q41483","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-03-07T18:10:17Z","dateModified":"2024-11-08T17:17:28Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/4\/40\/Il_buono%2C_il_brutto%2C_il_cattivo.png","headline":"film del 1966 diretto da Sergio Leone"}</script> </body> </html>