CINXE.COM

Galatians 2:13 Multilingual: And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Galatians 2:13 Multilingual: And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/galatians/2-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/galatians/2-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/galatians/2-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Galatians 2:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../galatians/2-12.htm" title="Galatians 2:12">&#9668;</a> Galatians 2:13 <a href="../galatians/2-14.htm" title="Galatians 2:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/galatians/2.htm">King James Bible</a></span><br />And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/galatians/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/galatians/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/galatians/2.htm">World English Bible</a></span><br />And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/galatians/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/galatians/2.htm">Galatasve 2:13 Albanian</a><br></span><span class="alb">Edhe Judenj të tjerë shtireshin bashkë me të, aq sa edhe Barnaba u tërhoq nga hipokrizia e tyre.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/galatians/2.htm">ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:13 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Միւս Հրեաներն ալ նոյնպէս անոր հետ կեղծեցին, ա՛յնքան՝ որ Բառնաբաս ալ անոնց կեղծիքէն տպաւորուեցաւ:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/galatians/2.htm">Galatianoetara. 2:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Eta simulationez vsatzen çuten harequin batean berce Iuduec-ere: hala non Barnabas-ere erekarri içan baitzén hayén simulationera.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/galatians/2.htm">De Gäletn 2:13 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Grad so unaufrichtig verhieltnd si aau de andern Judn, yso däß si aau dyr Bärnäbb in iener Leixung einhinzieghn ließ.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/galatians/2.htm">Галатяни 2:13 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И заедно с него лицемерствуваха и другите юдеи, така щото и Варнава се увлече от лицемерието им.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/galatians/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/galatians/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/galatians/2.htm">加 拉 太 書 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">其 餘 的 猶 太 人 也 都 隨 著 他 裝 假 , 甚 至 連 巴 拿 巴 也 隨 夥 裝 假 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/galatians/2.htm">加 拉 太 書 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">其 馀 的 犹 太 人 也 都 随 着 他 装 假 , 甚 至 连 巴 拿 巴 也 随 夥 装 假 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/galatians/2.htm">Poslanica Galaæanima 2:13 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Za njim se povedoše i ostali Židovi te je i Barnaba zaveden tom prijetvornošću.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/galatians/2.htm">Galatským 2:13 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">A spolu s ním v tom pokrytství byli i jiní Židé, takže i Barnabáš uveden byl v jejich pokrytství.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/galatians/2.htm">Galaterne 2:13 Danish</a><br></span><span class="dan">Og med ham hyklede ogsaa de øvrige Jøder, saa at endog Barnabas blev dragen med af deres Hykleri.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/galatians/2.htm">Galaten 2:13 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En ook de andere Joden veinsden met hem; alzo dat ook Barnabas mede afgetrokken werd door hun veinzing.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/galatians/2.htm">Galatákhoz 2:13 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">És vele képmutatóskodtak a többi zsidók is, úgy hogy Barnabás szintén elcsábíttatott az õ tettetésök által.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/galatians/2.htm">Al la galatoj 2:13 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj la aliaj Judoj kune hipokritis, tiel ke ecx Barnabas mem fortirigxis per ilia hipokriteco.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/galatians/2.htm">Kirje galatalaisille 2:13 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja muutkin Juudalaiset viekastelivat hänen kanssansa, niin että Barnabaskin vieteltiin heidän ulkokullaisuudellansa.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/galatians/2.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/galatians/2.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/galatians/2.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/galatians/2.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/galatians/2.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/galatians/2.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καί συνυποκρίνομαι αὐτός καί ὁ λοιποί Ἰουδαῖος ὥστε καί Βαρνάβας συναπάγω αὐτός ὁ ὑπόκρισις</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/galatians/2.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/galatians/2.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/galatians/2.htm">Galates 2:13 French: Darby</a><br></span><span class="fr">et les autres Juifs aussi userent de dissimulation avec lui, de sorte que Barnabas meme fut entraine avec eux par leur dissimulation.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/galatians/2.htm">Galates 2:13 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/galatians/2.htm">Galates 2:13 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Les autres Juifs usaient aussi de dissimulation comme lui, tellement que Barnabas lui-même se laissait entraîner par leur dissimulation.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/galatians/2.htm">Galater 2:13 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und heuchelten mit ihm die andern Juden, also daß auch Barnabas verführet ward, mit ihnen zu heucheln.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/galatians/2.htm">Galater 2:13 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/galatians/2.htm">Galater 2:13 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Und mit ihm heuchelten auch die übrigen Juden, so daß selbst Barnabas durch ihre Heuchelei mit fortgerissen wurde.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/galatians/2.htm">Galati 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">E gli altri Giudei si misero a simulare anch’essi con lui; talché perfino Barnaba fu trascinato dalla loro simulazione.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/galatians/2.htm">Galati 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E gli altri Giudei s’infingevano anch’essi con lui; talchè eziandio Barnaba era insieme trasportato per la loro simulazione.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/galatians/2.htm">GALATIA 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Dan orang Yahudi yang lain-lain itu pun sama berpura-pura dengan dia sehingga Barnabas pun disesatkan oleh pura-puranya itu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/galatians/2.htm">Galatians 2:13 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">Atmaten nniḍen n wat Isṛail xedmen am nețța, wexxṛen ula d nutni, yuɣal armi ula d Barnabas iɛuned-iten. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/galatians/2.htm">Galatas 2:13 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Et simulationi ejus consenserunt ceteri Judæi, ita ut et Barnabas duceretur ab eis in illam simulationem.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/galatians/2.htm">Galatians 2:13 Maori</a><br></span><span class="mao">I uru ano era atu Hurai ki tona tinihanga: heoi riro pu a Panapa i to ratou tinihanga.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/galatians/2.htm">Galaterne 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">og sammen med ham hyklet og de andre jøder, så at endog Barnabas blev revet med av deres hykleri. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/galatians/2.htm">Gálatas 2:13 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y á su disimulación consentían también los otros Judíos; de tal manera que aun Bernabé fué también llevado de ellos en su simulación.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/galatians/2.htm">Gálatas 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y a su disimulación consentían también los otros judíos; de tal manera que aun Bernabé fue también llevado de ellos en su hipocresía. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/galatians/2.htm">Gálatas 2:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">E os outros judeus de igual modo se uniram a ele nessa atitude hipócrita, de modo que até mesmo Barnabé se deixou influenciar. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/galatians/2.htm">Gálatas 2:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">E os outros judeus também dissimularam com ele, de modo que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/galatians/2.htm">Galateni 2:13 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Împreună cu el au început să se prefacă şi ceilalţi Iudei, aşa că pînă şi Barnaba a fost prins în laţul făţărniciei lor.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/galatians/2.htm">К Галатам 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/galatians/2.htm">К Галатам 2:13 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/galatians/2.htm">Galatians 2:13 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Tuma asamtai Chφkich Yus-shuar, Israer-shuar armia nu, Pφtrujai mΘtek emka Yurumßwaru ainiayat Jimiarß enentai takusar ukunam iniaisarmai. Pirnapφsha neka ßyat N·tiksan nupetnakmai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/galatians/2.htm">Galaterbrevet 2:13 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Till samma skrymteri gjorde sig också de andra judarna skyldiga, och så blev till och med Barnabas indragen i deras skrymteri.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/galatians/2.htm">Wagalatia 2:13 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Hata ndugu wengine Wayahudi walimuunga mkono Petro katika kitendo hiki cha unafiki, naye Barnaba akakumbwa na huo unafiki wao.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/galatians/2.htm">Mga Taga-Galacia 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At ang ibang mga Judio ay nangagpakunwari rin namang kasama niya: ano pa't pati si Bernabe ay nabuyo sa kanilang pagkukunwari. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/galatians/2.htm">กาลาเทีย 2:13 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">และพวกยิวคนอื่นๆก็ได้แสร้งทำตามท่านเช่นกัน แม้แต่บารนาบัสก็หลงแสร้งทำตามคนเหล่านั้นไปด้วย</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/galatians/2.htm">Galatyalılar 2:13 Turkish</a><br></span><span class="tur">Öbür Yahudiler de onun gibi ikiyüzlülük ettiler. Sonunda Barnaba bile onların ikiyüzlülüğüne kapıldı.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/galatians/2.htm">Галатяни 2:13 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Лицемірили з ним також і инші Жиди, так що й Варнава зведений був лицемірством їх.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/galatians/2.htm">Galatians 2:13 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Pai' to Yahudi to ntani' -na hi Antiokhia to mepue' hi Pue' Yesus, metuku' wo'o-ramo-rawo mpotuku' gau' -na Petrus toe, nau' ra'inca moto ka'uma-na-hawo natao. Duu' -na Barnabas wo'o-hawo mehina loe', uma-ipi ngkoni' dohe-ra to bela-ra to Yahudi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/galatians/2.htm">Ga-la-ti 2:13 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Các người Giu-đa khác cũng dùng một cách giả dối như vậy, đến nỗi chính Ba-na-ba cũng bị sự giả hình của họ dẫn dụ.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../galatians/2-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 2:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 2:12" /></a></div><div id="right"><a href="../galatians/2-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 2:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 2:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10