CINXE.COM
1 Samuel 13:12 Parallel: Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 13:12 Parallel: Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/13-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/13-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/13-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 13:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/13-11.htm" title="1 Samuel 13:11">◄</a> 1 Samuel 13:12 <a href="../1_samuel/13-13.htm" title="1 Samuel 13:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/13.htm">New International Version</a></span><br />I thought, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the LORD's favor.' So I felt compelled to offer the burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/13.htm">New Living Translation</a></span><br />So I said, ‘The Philistines are ready to march against us at Gilgal, and I haven’t even asked for the LORD’s help!’ So I felt compelled to offer the burnt offering myself before you came.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/13.htm">English Standard Version</a></span><br />I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.’ So I forced myself, and offered the burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I thought, ‘Now the Philistines will descend upon me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the LORD.’ So I worked up the courage and offered the burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/13.htm">NASB 1995</a></span><br />therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the LORD.' So I forced myself and offered the burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />therefore I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the LORD.’ So I forced myself and offered the burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />therefore, I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked for the LORD’S favor [by making supplication to Him].’ So I forced myself to offer the burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I thought, ‘The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven’t sought the LORD’s favor.’ So I forced myself to offer the burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I thought: The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven't sought the LORD's favor. So I forced myself to offer the burnt offering." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and I was worried that they would attack me here at Gilgal. I hadn't offered a sacrifice to ask for the LORD's help, so I forced myself to offer a sacrifice on the altar fire." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/13.htm">Good News Translation</a></span><br />So I thought, 'The Philistines are going to attack me here in Gilgal, and I have not tried to win the LORD's favor.' So I felt I had to offer a sacrifice." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So I thought, 'Now, the Philistines will come against me at Gilgal, but I haven't sought the LORD's favor.' I felt pressured into sacrificing the burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/13.htm">International Standard Version</a></span><br />I thought, 'The Philistines will come down against me at Gilgal but I've not sought the favor of the LORD,' so I forced myself to offer the burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/13.htm">NET Bible</a></span><br />I thought, 'Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the LORD's favor.' So I felt obligated to offer the burnt offering." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/13.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/13.htm">New King James Version</a></span><br />then I said, ‘The Philistines will now come down on me at Gilgal, and I have not made supplication to the LORD.’ Therefore I felt compelled, and offered a burnt offering.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I felt compelled therefore, and offered a burnt offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />therefore I said, 'Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of the LORD.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/13.htm">World English Bible</a></span><br />therefore I said, 'Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of Yahweh.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/13.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore said I, The Philistines will come down now on me to Gilgal, and I have not made supplication to the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/13.htm">American Standard Version</a></span><br />therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of Jehovah: I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />And I said, 'The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to the LORD. ' And I forced myself and offered a burnt offering."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I said, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah; and I forced myself, and offered up the burnt-offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/13.htm">English Revised Version</a></span><br />therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favour of the LORD: I forced myself therefore, and offered the burnt offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore said I, the Philistines will now come down upon me to Gilgal, and I have not made supplication to the LORD; I forced myself therefore, and offered a burnt-offering.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore said I, The Philistims will come downe nowe vpon me to Gilgal, and I haue not made supplication vnto the Lorde. I was bolde therefore and offred a burnt offring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Therfore sayde I, The Philistines shal come downe nowe vpon me to Gilgal, and I haue not made supplication vnto the Lord: I was bolde therfore, & offred a burnt offring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then sayde I. Now shall the Philistynes come downe to me vnto Gilgal, and I haue not besoughte the face of the LORDE: & so I boldened my selfe, & offred a burntofferynge.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I say, Now the Philistines come down to me to Gilgal, and I have not appeased the face of YHWH; and I force myself, and cause the burnt-offering to ascend.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I say, Now do the Philistines come down unto me to Gilgal, and the face of Jehovah I have not appeased; and I force myself, and cause the burnt-offering to ascend.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And saying, Now the rovers will come down to me to Gilgal, and I entreated not the face of Jehovah: and I will contain myself, and will bring up a burnt-offering.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I said: Now will the Philistines come down upon me to Galgal, and I have not appeased the face of the Lord. Forced by necessity, I offered the holocaust. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I said: ‘Now the Philistines will descend to me at Gilgal. And I have not appeased the face of the Lord.’ Compelled by necessity, I offered the holocaust.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I said: “‘Perhaps the Philistines will come down against me at Galgala, and the presence of LORD JEHOVAH I have not seen’, and I was hasty and I offered up burnt offerings”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore I said, The Philistines might come down against me at Gilgal, and I have not inquired of the LORD, so I ventured to offer a burnt offering.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />therefore said I: Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favour of the LORD; I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then I said, Now will the Philistines come down to me to Galgala, and I have not sought the face of the Lord: so I forced myself and offered the whole-burnt-offering.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: wā·’ō·mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">I thought,</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">‘Now</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p̄ə·liš·tîm (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">the Philistines</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: yê·rə·ḏū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To come or go down, descend. ">will descend</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lay (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">upon me</a> <a href="/hebrew/1537.htm" title="1537: hag·gil·gāl (Art:: N-proper-fs) -- Circle (of stones), the name of several places in Pal. The same as gilgal; Gilgal, the name of three places in Palestine.">at Gilgal,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and I have not</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470: ḥil·lî·ṯî (V-Piel-Perf-1cs) -- A primitive root; properly, to be rubbed or worn; hence to be weak, sick, afflicted; or to grieve, make sick; also to stroke, entreat.">sought</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: ū·p̄ə·nê (Conj-w:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">the favor</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD.’</a> <a href="/hebrew/662.htm" title="662: wā·’eṯ·’ap·paq (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-1cs) -- To hold, be strong. A primitive root; to contain, i.e. Abstain.">So I felt compelled</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: wā·’a·‘ă·leh (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-1cs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">to offer</a> <a href="/hebrew/5930.htm" title="5930: hā·‘ō·lāh (Art:: N-fs) -- Whole burnt offering. Or mowlah; feminine active participle of alah; a step or; usually a holocaust.">the burnt offering.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and I say</a><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">, Now</a><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia"> do the Philistines</a><a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend"> come down</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1537.htm" title="1537. Gilgal (ghil-gawl') -- "circle (of stones)," the name of several places in Palestine"> me to Gilgal</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">, and the face</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> I have not</a><a href="/hebrew/2470.htm" title="2470. chalah (khaw-law') -- beseech"> appeased</a><a href="/hebrew/662.htm" title="662. 'aphaq (aw-fak') -- to hold, be strong">; and I force</a><a href="/hebrew/5930.htm" title="5930. olah (o-law') -- ascent"> myself, and cause the burnt-offering</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> to ascend.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw1cs 559">I thought</a>: <a href="/hebrew/6430.htm" title="פְּלִשְׁתִּי np 6430">The Philistines</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="עַתָּה Pd 6258"> will now</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="ירד vqi3mp 3381"> descend</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a> <a href="/hebrew/1537.htm" title="גִּלְגָּל_2 np 1537"> at Gilgal</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> I haven’t</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="חלה vpp1cs 2470"> sought</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"> favor</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/hebrew/662.htm" title="אפק vtw1cs 662"> I forced</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="עלה vhw1cs 5927"> myself to offer</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5930.htm" title="עֹלָה ncfsa 5930"> burnt offering</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">therefore I said,</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">'Now</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">the Philistines</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">will come</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">down</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">against</a> <a href="/hebrew/1537.htm" title="1537. Gilgal (ghil-gawl') -- 'circle (of stones),' the name of several places in Palestine">me at Gilgal,</a> <a href="/hebrew/2470b.htm" title="2470b">and I have not asked</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">the favor</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD.'</a> <a href="/hebrew/662.htm" title="662. 'aphaq (aw-fak') -- to hold, be strong">So I forced</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">myself and offered</a> <a href="/hebrew/5930a.htm" title="5930a">the burnt</a> <a href="/hebrew/5930a.htm" title="5930a">offering."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Therefore said</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">I, The Philistines</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">will come down</a> <a href="/hebrew/1537.htm" title="1537. Gilgal (ghil-gawl') -- 'circle (of stones),' the name of several places in Palestine">now upon me to Gilgal,</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470. chalah (khaw-law') -- beseech">and I have not made supplication</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">unto</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD:</a> <a href="/hebrew/662.htm" title="662. 'aphaq (aw-fak') -- to hold, be strong">I forced</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">myself therefore, and offered</a> <a href="/hebrew/5930.htm" title="5930. olah (o-law') -- ascent">a burnt offering.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/13-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 13:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 13:11" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/13-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 13:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 13:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>