CINXE.COM
Genesis 44:22 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 44:22 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/44-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/genesis/44-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Genesis 44:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/44-21.htm" title="Genesis 44:21">◄</a> Genesis 44:22 <a href="../genesis/44-23.htm" title="Genesis 44:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/genesis/44-22.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 535 of 5308">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַנֹּ֙אמֶר֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vannomer_559.htm" title="van·No·mer: said -- Occurrence 4 of 8.">wan-nō-mer</a></span></td><td class="eng" valign="top">And we said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 407 of 5504">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶל־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 248 of 3531.">’el-</a></span></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 64 of 325">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲדֹנִ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/adoni_113.htm" title="'a·do·Ni,: my lord -- Occurrence 36 of 161.">’ă-ḏō-nî,</a></span></td><td class="eng" valign="top">my lord</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N-msc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 190 of 5184">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לֹא־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 129 of 3269.">lō-</a></span></td><td class="eng" valign="top">cannot</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv-NegPrt</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3201.htm" title="Strong's Hebrew 3201: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach <BR> 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor <BR> 1a3) to have ability, have strength">3201</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3201.htm" title="Englishman's Hebrew: 3201 -- Occurrence 17 of 192">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">יוּכַ֥ל<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/yuchal_3201.htm" title="yu·Chal: cannot -- Occurrence 2 of 39.">yū-ḵal</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V-Qal-Imperf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5288.htm" title="Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer <BR> 1a) boy, lad, youth <BR> 1b) servant, retainer">5288</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5288.htm" title="Englishman's Hebrew: 5288 -- Occurrence 20 of 240">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַנַּ֖עַר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hannaar_5288.htm" title="han·Na·'ar: the lad -- Occurrence 11 of 68.">han-na-‘ar</a></span></td><td class="eng" valign="top">the boy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5800.htm" title="Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair">5800</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5800.htm" title="Englishman's Hebrew: 5800 -- Occurrence 9 of 211">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַעֲזֹ֣ב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laazo_5800.htm" title="la·'a·Zo: leave -- Occurrence 1 of 1.">la-‘ă-zōḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">leave</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep-l | V-Qal-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 892 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 563 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1.htm" title="Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)">1</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1.htm" title="Englishman's Hebrew: 1 -- Occurrence 139 of 1212">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אָבִ֑יו<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/aviv_1.htm" title="'a·Viv;: his father -- Occurrence 38 of 193.">’ā-ḇîw;</a></span></td><td class="eng" valign="top">his father</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N-msc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5800.htm" title="Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair">5800</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5800.htm" title="Englishman's Hebrew: 5800 -- Occurrence 10 of 211">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְעָזַ֥ב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veazav_5800.htm" title="ve·'a·Zav: leave -- Occurrence 1 of 1.">wə-‘ā-zaḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">for [if] he should leave</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 893 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 564 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1.htm" title="Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)">1</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1.htm" title="Englishman's Hebrew: 1 -- Occurrence 140 of 1212">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אָבִ֖יו<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/aviv_1.htm" title="'a·Viv: his father -- Occurrence 39 of 193.">’ā-ḇîw</a></span></td><td class="eng" valign="top">his father</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N-msc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4191.htm" title="Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely">4191</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4191.htm" title="Englishman's Hebrew: 4191 -- Occurrence 64 of 839">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וָמֵֽת׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vamet_4191.htm" title="va·Met.: die -- Occurrence 2 of 15.">wā-mêṯ.</a></span></td><td class="eng" valign="top">thenhe would die</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/genesis/44.htm">Genesis 44:22 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/genesis/44.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/genesis/44.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="van·no·mer: said -- 559: to utter, say">וַנֹּ֙אמֶר֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/413.htm" title="el-: to -- 413: to, into, towards">אֶל־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="a·do·ni,: my lord -- 113: lord">אֲדֹנִ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3808.htm" title="lo-: not -- 3808: not">לֹא־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3201.htm" title="yu·chal: cannot -- 3201: to be able, have power">יוּכַ֥ל</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5288.htm" title="han·na·'ar: the lad -- 5288: a boy, lad, youth, retainer">הַנַּ֖עַר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5800.htm" title="la·'a·zov: leave -- 5800: to leave, forsake, loose">לַעֲזֹ֣ב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1.htm" title="a·viv;: his father -- 1: father">אָבִ֑יו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5800.htm" title="ve·'a·zav: leave -- 5800: to leave, forsake, loose">וְעָזַ֥ב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1.htm" title="a·viv: his father -- 1: father">אָבִ֖יו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4191.htm" title="va·met.: die -- 4191: to die">וָמֵֽת׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/genesis/44.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="'amar (aw-mar') -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge">And we said</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/113.htm" title="'adown (aw-done') -- lord, master, owner">unto my lord</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5288.htm" title="na'ar (nah'-ar) -- babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man)">The lad</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3201.htm" title="yakol (yaw-kole') -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome">cannot</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5800.htm" title="azab (aw-zab') -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely">leave</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1.htm" title="'ab (awb) -- chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal">his father</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5800.htm" title="azab (aw-zab') -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely">for if he should leave</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1.htm" title="'ab (awb) -- chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal">his father</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4191.htm" title="muwth (mooth) -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er)">his father would die</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/genesis/44.htm">בראשית 44:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַנֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֲדֹנִ֔י לֹא־יוּכַ֥ל הַנַּ֖עַר לַעֲזֹ֣ב אֶת־אָבִ֑יו וְעָזַ֥ב אֶת־אָבִ֖יו וָמֵֽת׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/genesis/44.htm">בראשית 44:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ונאמר אל־אדני לא־יוכל הנער לעזב את־אביו ועזב את־אביו ומת׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/genesis/44.htm">בראשית 44:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ונאמר אל־אדני לא־יוכל הנער לעזב את־אביו ועזב את־אביו ומת׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/genesis/44.htm">בראשית 44:22 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ונאמר אל אדני לא יוכל הנער לעזב את אביו ועזב את אביו ומת׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/genesis/44-22.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/44.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"But we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/44.htm">King James Bible</a></span><br />And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for <i>if</i> he should leave his father, <i>his father</i> would die.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/44.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But we said to my lord, 'The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.'<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">his father would die.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/44-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 44:30</span> Now therefore when I come to your servant my father, and the lad …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/42-38.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 42:38</span> And he said, My son shall not go down with you; for his brother is …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22</a> • <a href="/niv/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 NIV</a> • <a href="/nlt/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 NLT</a> • <a href="/esv/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 ESV</a> • <a href="/nasb/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 NASB</a> • <a href="/kjv/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/44-22.htm">Genesis 44:22 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/44-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 44:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 44:21" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/44-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 44:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 44:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>