CINXE.COM
Strong's Greek: 668. ἀποφεύγω (apopheugó) -- To escape, to flee from, to avoid
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 668. ἀποφεύγω (apopheugó) -- To escape, to flee from, to avoid</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/668.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/6-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/668.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 668</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/667.htm" title="667">◄</a> 668. apopheugó <a href="../greek/669.htm" title="669">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">apopheugó: To escape, to flee from, to avoid</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀποφεύγω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>apopheugó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ä-po-fyü'-gō<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ap-of-yoo'-go)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To escape, to flee from, to avoid<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I flee from, escape.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "away from") and the verb φεύγω (pheugō, meaning "to flee" or "to escape").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποφεύγω, the concept of escaping or fleeing can be found in Hebrew words such as נָס (nas, Strong's H5127) meaning "to flee" or "to escape."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀποφεύγω (apopheugó) is used in the New Testament to denote the act of escaping or fleeing from something, often with a sense of urgency or necessity. It implies a successful evasion or avoidance of danger, corruption, or negative influence. The term is often used metaphorically to describe spiritual or moral escape from sin or corruption.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of fleeing or escaping was not only a physical act but also carried moral and philosophical implications. The idea of escaping from corruption or moral decay was significant in both Jewish and Hellenistic thought. In the New Testament, this concept is often tied to the transformative power of the Gospel, which enables believers to escape the corruption of the world and live a life of holiness.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>668</b> <i>apopheúgō</i> (from <a href="/greek/575.htm">575</a> <i>/apó</i>, "away from" and <a href="/greek/5343.htm">5343</a> <i>/pheúgō</i>, "flee") – properly, flee <i>from</i> (escape). <a href="/greek/668.htm">668</a> (<i>apopheúgō</i>) underlines the <i>previous</i> (<i>undesirable</i>) <i>connection</i> – hence, also <i>the need to move on</i> ("escaping by flight," K. Wuest). <a href="/greek/668.htm">668</a> (<i>apopheúgō</i>) then emphasizes<i> separation</i> – a full <i>breaking away from</i> the previous situation.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/5343.htm">pheugó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to flee from<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>escape (1), escaped (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 668: ἀποφεύγω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀποφεύγω</span></span> (participle in <a href="/interlinear/2_peter/2-18.htm">2 Peter 2:18</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 342 (321)); 2 aorist <span class="greek2">ἀπεφυγον</span>; (from (<span class="abbreviation">Homer</span>) batrach. 42, 47 down); <span class="accented">to flee from, escape</span>; with the accusative, <a href="/interlinear/2_peter/2-18.htm">2 Peter 2:18</a> (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> wrongly put a comma after <span class="greek2">ἀποφεύγοντας</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 529 (492))), 20; with the genitive, by virtue of the preposition (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 158 (138); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 52, 4, 1 c.), <a href="/interlinear/2_peter/1-4.htm">2 Peter 1:4</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>escape. <p>From <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/5343.htm">pheugo</a>; (figuratively) to escape -- escape. <p>see GREEK <a href="/greek/575.htm">apo</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5343.htm">pheugo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αποφευγοντας ἀποφεύγοντας αποφυγόντας αποφυγοντες αποφυγόντες ἀποφυγόντες apopheugontas apopheúgontas apophugontes apophygontes apophygóntes<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/2_peter/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κοινωνοὶ φύσεως <b>ἀποφυγόντες</b> τῆς ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nature, <span class="itali">having escaped</span> the corruption<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nature, <span class="itali">having escaped</span> the corruption<br><a href="/interlinear/2_peter/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> partakers nature <span class="itali">having escaped</span> the in<p><b><a href="/text/2_peter/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς ὀλίγως <b>ἀποφεύγοντας</b> τοὺς ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who barely <span class="itali">escape</span> from the ones who live<br><a href="/kjvs/2_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> those that were clean <span class="itali">escaped</span> from them who live<br><a href="/interlinear/2_peter/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those who indeed <span class="itali">escaped from</span> those who in<p><b><a href="/text/2_peter/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ γὰρ <b>ἀποφυγόντες</b> τὰ μιάσματα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For if, <span class="itali">after they have escaped</span> the defilements<br><a href="/kjvs/2_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">after they have escaped</span> the pollutions<br><a href="/interlinear/2_peter/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if indeed <span class="itali">having escaped</span> the pollutions<p><b><a href="/greek/668.htm">Strong's Greek 668</a><br><a href="/greek/strongs_668.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/apopheugontas_668.htm">ἀποφεύγοντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apophugontes_668.htm">ἀποφυγόντες — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/667.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="667"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="667" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/669.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="669"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="669" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>