CINXE.COM

創世記 14:7 他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>創世記 14:7 他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/genesis/14-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/14-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/genesis/14-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/genesis/1.htm">創世記</a> > <a href="/genesis/14.htm">章 14</a> > 聖經金句 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/14-6.htm" title="創世記 14:6">&#9668;</a> 創世記 14:7 <a href="/genesis/14-8.htm" title="創世記 14:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/genesis/14.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/genesis/14.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />他们回到安密巴,就是加低斯,杀败了亚玛力全地的人,以及住在哈洗逊他玛的亚摩利人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/genesis/14.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />然後轉到安.密巴,就是加低斯,攻佔了亞瑪力人全部的領土,也擊敗了住在哈洗遜.他瑪的亞摩利人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/genesis/14.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />然後转到安.密巴,就是加低斯,攻占了亚玛力人全部的领土,也击败了住在哈洗逊.他玛的亚摩利人。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/genesis/14.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />他 們 回 到 安 密 巴 , 就 是 加 低 斯 , 殺 敗 了 亞 瑪 力 全 地 的 人 , 以 及 住 在 哈 洗 遜 他 瑪 的 亞 摩 利 人 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/genesis/14.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />他 们 回 到 安 密 巴 , 就 是 加 低 斯 , 杀 败 了 亚 玛 力 全 地 的 人 , 以 及 住 在 哈 洗 逊 他 玛 的 亚 摩 利 人 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/14.htm">Genesis 14:7 King James Bible</a></span><br />And they returned, and came to Enmishpat, which <i>is</i> Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/14.htm">Genesis 14:7 English Revised Version</a></span><br />And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">Kadesh.</p><p class="hdg2">8 leagues south of Hebron.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/16-14.htm">創世記 16:14</a></span><br />所以這井名叫庇耳拉海萊。這井正在加低斯和巴列中間。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/20-1.htm">創世記 20:1</a></span><br />亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/20-1.htm">民數記 20:1</a></span><br />正月間,以色列全會眾到了尋的曠野,就住在加低斯。米利暗死在那裡,就葬在那裡。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/1-19.htm">申命記 1:19,46</a></span><br />「我們照著耶和華我們神所吩咐的,從何烈山起行,經過你們所看見那大而可怕的曠野,往亞摩利人的山地去,到了加低斯巴尼亞。&#8230;</p><p class="hdg">Amalekites.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/36-12.htm">創世記 36:12,16</a></span><br />亭納是以掃兒子以利法的妾,她給以利法生了亞瑪力。這是以掃的妻子亞大的子孫。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/17-8.htm">出埃及記 17:8-16</a></span><br />那時,亞瑪力人來在利非訂,和以色列人爭戰。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/14-43.htm">民數記 14:43,45</a></span><br />亞瑪力人和迦南人都在你們面前,你們必倒在刀下。因你們退回不跟從耶和華,所以他必不與你們同在。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/24-20.htm">民數記 24:20</a></span><br />巴蘭觀看亞瑪力,就題起詩歌說:「亞瑪力原為諸國之首,但他終必沉淪。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/15-1.htm">撒母耳記上 15:1-35</a></span><br />撒母耳對掃羅說:「耶和華差遣我膏你為王,治理他的百姓以色列,所以你當聽從耶和華的話。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/27-1.htm">撒母耳記上 27:1-12</a></span><br />大衛心裡說:「必有一日我死在掃羅手裡,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我。這樣我可以脫離他的手。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/30-1.htm">撒母耳記上 30:1-31</a></span><br />第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒,&#8230;</p><p class="hdg">Hazezon-tamar.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joshua/15-62.htm">約書亞記 15:62</a></span><br />匿珊、鹽城、隱基底,共六座城,還有屬城的村莊。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/20-2.htm">歷代志下 20:2</a></span><br />有人來報告約沙法說:「從海外亞蘭那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜他瑪,就是隱基底。」</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/genesis/14-7.htm">創世記 14:7 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/genesis/14-7.htm">創世記 14:7 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/genesis/14-7.htm">Génesis 14:7 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/genesis/14-7.htm">Genèse 14:7 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/genesis/14-7.htm">1 Mose 14:7 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/genesis/14-7.htm">創世記 14:7 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/genesis/14-7.htm">Genesis 14:7 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/genesis/14.htm">四王與五王戰</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/genesis/14-6.htm">6</a></span>在何利人的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒巴蘭。 <span class="reftext"><a href="/genesis/14-7.htm">7</a></span><span class="highl">他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。</span> <span class="reftext"><a href="/genesis/14-8.htm">8</a></span>於是所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王和比拉王(比拉就是瑣珥)都出來,在西訂谷擺陣,與他們交戰,&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/16-14.htm">創世記 16:14</a></span><br />所以這井名叫庇耳拉海萊。這井正在加低斯和巴列中間。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/13-26.htm">民數記 13:26</a></span><br />到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫並全會眾,又把那地的果子給他們看。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/20-2.htm">歷代志下 20:2</a></span><br />有人來報告約沙法說:「從海外亞蘭那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜他瑪,就是隱基底。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/47-10.htm">以西結書 47:10</a></span><br />必有漁夫站在河邊,從隱基底直到隱以革蓮,都做曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚,甚多。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/48-28.htm">以西結書 48:28</a></span><br />迦得地的南界是從他瑪到米利巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/14-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="創世記 14:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="創世記 14:6" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/14-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="創世記 14:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="創世記 14:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/genesis/14-7.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10