CINXE.COM

Strong's Greek: 410. ἀνέγκλητος (anegklétos) -- Blameless, above reproach, unaccused

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 410. ἀνέγκλητος (anegklétos) -- Blameless, above reproach, unaccused</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/410.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/14-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/410.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 410</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/409.htm" title="409">&#9668;</a> 410. anegklétos <a href="../greek/411.htm" title="411">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anegklétos: Blameless, above reproach, unaccused</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀνέγκλητος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anegklétos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-NEG-klay-tos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-eng'-klay-tos)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Blameless, above reproach, unaccused<br><span class="tophdg">Meaning: </span>irreproachable, blameless.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek prefix "ἀ-" (a-, meaning "not") and "ἐγκαλέω" (enkaleo, meaning "to accuse" or "to call into account").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "anegklétos," the concept of being blameless or without reproach is similar to the Hebrew word "תָּמִים" (tamim), which means complete, whole, or blameless (Strong's Hebrew 8549).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "anegklétos" is used in the New Testament to describe a person who is free from any valid accusation or charge, particularly in the context of moral and ethical conduct. It implies a state of being irreproachable or without blame, especially in the eyes of others. This word is often used to describe the qualifications of church leaders, emphasizing the importance of a good reputation and moral integrity.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, reputation and public perception were crucial, especially for those in positions of authority or leadership. Being "anegklétos" meant that a person was not only innocent of wrongdoing but also perceived as such by the community. This was particularly important in the early Christian church, where leaders were expected to set an example for the congregation and maintain a witness to the surrounding society.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>410</b> <i>anégklētos</i> (from <a href="/greek/1.htm">1</a> <i>/A</i> &quot;not&quot; and <a href="/greek/1458.htm">1458</a> <i>/egkaléō</i>, &quot;making <i>legal charges</i> against someone in a court of <i>law</i>&quot;) – properly, <i>not</i> convictable when a person is <i>properly scrutinized</i> – i.e. tried with correct logic (&quot;<i>legal reasoning</i>&quot;), i.e. logic approved in a <i>court of law</i>.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1.htm">alpha</a> (as a neg. prefix) and <a href="/greek/1458.htm">egkaleó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>not to be called to account, unreprovable<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>above reproach (2), beyond reproach (2), blameless (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 410: ἀνέγκλητος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀνέγκλητος</span></span>, <span class="greek2">ἀνέγκλητον</span> (alpha privative and <span class="greek2">ἐγκαλέω</span>, which see), <span class="accented">that cannot be called to account, unreprovable, unaccused, blameless</span>: <a href="/interlinear/1_corinthians/1-8.htm">1 Corinthians 1:8</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-22.htm">Colossians 1:22</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/3-10.htm">1 Timothy 3:10</a>; <a href="/interlinear/titus/1-6.htm">Titus 1:6</a>f (3Macc. 5:31; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, <span class="abbreviation">Aristotle</span>, others) (Cf. <span class="abbreviation">Trench</span>, § ciii.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>blameless. <p>From <a href="/greek/1.htm">a</a> (as a negative particle) and a derivative of <a href="/greek/1458.htm">egkaleo</a>; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable -- blameless. <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1458.htm">egkaleo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ανεγκλητοι ανέγκλητοι ἀνέγκλητοι ανεγκλητον ανέγκλητον ἀνέγκλητον ανεγκλητος ανέγκλητος ἀνέγκλητος ανεγκλητους ανεγκλήτους ἀνεγκλήτους ανείλησεν anenkletoi anenklētoi anénkletoi anénklētoi anenkleton anenklēton anénkleton anénklēton anenkletos anenklētos anénkletos anénklētos anenkletous anenklētous anenklḗtous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_corinthians/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως τέλους <b>ἀνεγκλήτους</b> ἐν τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you to the end, <span class="itali">blameless</span> in the day<br><a href="/kjvs/1_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the end, <span class="itali">[that ye may be] blameless</span> in<br><a href="/interlinear/1_corinthians/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to [the] end <span class="itali">blameless</span> in the<p><b><a href="/text/colossians/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμώμους καὶ <b>ἀνεγκλήτους</b> κατενώπιον αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and blameless <span class="itali">and beyond reproach--</span><br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">unreproveable</span> in his<br><a href="/interlinear/colossians/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unblameable and <span class="itali">blameless</span> before him<p><b><a href="/text/1_timothy/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶτα διακονείτωσαν <b>ἀνέγκλητοι</b> ὄντες </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let them serve as deacons <span class="itali">if they are beyond reproach.</span><br><a href="/kjvs/1_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> being <span class="itali">[found] blameless.</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then let them serve <span class="itali">blameless</span> being<p><b><a href="/text/titus/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς ἐστιν <b>ἀνέγκλητος</b> μιᾶς γυναικὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any man <span class="itali">is above reproach,</span> the husband<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be <span class="itali">blameless,</span> the husband<br><a href="/interlinear/titus/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone is <span class="itali">blameless</span> of one wife<p><b><a href="/text/titus/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν ἐπίσκοπον <b>ἀνέγκλητον</b> εἶναι ὡς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> must <span class="itali">be above reproach</span> as God's<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> must be <span class="itali">blameless,</span> as the steward<br><a href="/interlinear/titus/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the overseer <span class="itali">blameless</span> to be as<p><b><a href="/greek/410.htm">Strong's Greek 410</a><br><a href="/greek/strongs_410.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/anenkle_toi_410.htm">ἀνέγκλητοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anenkle_ton_410.htm">ἀνέγκλητον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anenkle_tos_410.htm">ἀνέγκλητος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anenkle_tous_410.htm">ἀνεγκλήτους &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/409.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="409"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="409" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/411.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="411"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="411" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10