CINXE.COM

John 7:17 Interlinear: if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 7:17 Interlinear: if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/john/7-17.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/7-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/7-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > John 7:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/7-16.htm" title="John 7:16">&#9668;</a> John 7:17 <a href="../john/7-18.htm" title="John 7:18">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/john/7.htm">John 7 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">17&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1437.htm" title="Strong's Greek 1437: if-possibly">1437</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1437.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">17&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/ean_1437.htm" title="ean: if-possibly">ean</a></span><br><span class="refmain">17&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἐάν</span><br><span class="refbot">17&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">If</span><br><span class="reftop2">17&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: anyone">5100</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tis_5100.htm" title="tis: anyone">tis</a></span><br><span class="greek">τις</span><br><span class="eng">anyone</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ipro-nms.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular">IPro-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2309.htm" title="Strong's Greek 2309: desire">2309</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2309.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thele__2309.htm" title="thelē: desire">thelē</a></span><br><span class="greek">θέλῃ</span><br><span class="eng">desires</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-psa-3s.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-ans.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2307.htm" title="Strong's Greek 2307: preferred-will">2307</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2307.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thele_ma_2307.htm" title="thelēma: preferred-will">thelēma</a></span><br><span class="greek">θέλημα</span><br><span class="eng">will</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-ans.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: of him">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: of him">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-gm3s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: to practice">4160</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poiein_4160.htm" title="poiein: to practice">poiein</a></span><br><span class="greek">ποιεῖν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">to&nbsp;practice</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-pna.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1097.htm" title="Strong's Greek 1097: he shall know">1097</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1097.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gno_setai_1097.htm" title="gnōsetai: he shall know">gnōsetai</a></span><br><span class="greek">γνώσεται</span><br><span class="eng">he&nbsp;will&nbsp;know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-fim-3s.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: about">4012</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: about">peri</a></span><br><span class="greek">περὶ</span><br><span class="eng">concerning</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-gfs.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1322.htm" title="Strong's Greek 1322: teaching">1322</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1322.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/didache_s_1322.htm" title="didachēs: teaching">didachēs</a></span><br><span class="greek">διδαχῆς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">teaching</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gfs.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4220.htm" title="Strong's Greek 4220: whether">4220</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4220.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poteron_4220.htm" title="poteron: whether">poteron</a></span><br><span class="greek">πότερον</span><br><span class="eng">whether</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adv.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: out of">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-gms.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: God">2316</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: God">Theou</a></span><br><span class="greek">Θεοῦ</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gms.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: it is">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: it is">estin</a></span><br><span class="greek">ἐστιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">it&nbsp;is</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-pia-3s.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: or">2228</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: or">ē</a></span><br><span class="greek">ἢ</span><br><span class="eng">or</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ego__1473.htm" title="egō: I">egō</a></span><br><span class="greek">ἐγὼ</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n1s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: of">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ap_575.htm" title="ap’: of">ap’</a></span><br><span class="greek">ἀπ’</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1683.htm" title="Strong's Greek 1683: myself">1683</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1683.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/emautou_1683.htm" title="emautou: myself">emautou</a></span><br><span class="greek">ἐμαυτοῦ</span><br><span class="eng">myself</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-gm1s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 1st Person Singular">PPro-GM1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: speak">2980</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lalo__2980.htm" title="lalō: speak">lalō</a></span><br><span class="greek">λαλῶ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">speak</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-pia-1s.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/7-17.htm">John 7:17</a> &#8226; <a href="/text/john/7-17.htm">John 7:17 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/john/7-17.htm">John 7:17 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/john/7-17.htm">John 7:17 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/john/7-17.htm">John 7:17 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/john/7-17.htm">John 7:17 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/john/7-17.htm">John 7:17 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/7-17.htm">John 7:17 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/7-17.htm">John 7:17 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/7-17.htm">John 7:17 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/7-17.htm">John 7:17 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../john/7-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 7:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 7:16" /></a></div><div id="right"><a href="../john/7-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 7:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 7:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10