CINXE.COM

1 John 1:1 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 John 1:1 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_john/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_john/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 John 1:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_peter/3-18.htm" title="2 Peter 3:18">&#9668;</a> 1 John 1:1 <a href="../1_john/1-2.htm" title="1 John 1:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_john/1-1.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="HO: That which.">HO</a></td><td class="eng" valign="top">That which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular">RelPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἦν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_1510.htm" title="ēn: was.">ēn</a></td><td class="eng" valign="top">was</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/ap_575.htm" title="ap’: from.">ap’</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/746.htm" title="Strong's Greek 746: From archomai; a commencement, or chief.">746</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_746.htm" title="Englishman's Greek: 746">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀρχῆς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/arche_s_746.htm" title="archēs: [the] beginning.">archēs</a></td><td class="eng" valign="top">[the] beginning,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: that which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">that which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/191.htm" title="Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">191</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_191.htm" title="Englishman's Greek: 191">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀκηκόαμεν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ake_koamen_191.htm" title="akēkoamen: we have heard.">akēkoamen</a></td><td class="eng" valign="top">we have heard,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural">V-RIA-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: that which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">that which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">3708</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek: 3708">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑωράκαμεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eo_rakamen_3708.htm" title="heōrakamen: we have seen.">heōrakamen</a></td><td class="eng" valign="top">we have seen</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural">V-RIA-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: with.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">with the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3788.htm" title="Strong's Greek 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.">3788</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3788.htm" title="Englishman's Greek: 3788">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀφθαλμοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ophthalmois_3788.htm" title="ophthalmois: eyes.">ophthalmois</a></td><td class="eng" valign="top">eyes</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῶν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mo_n_1473.htm" title="hēmōn: of us.">hēmōn</a></td><td class="eng" valign="top">of us,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural">PPro-G1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: that which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">that which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2300.htm" title="Strong's Greek 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.">2300</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2300.htm" title="Englishman's Greek: 2300">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐθεασάμεθα<br /><span class="translit"><a href="/greek/etheasametha_2300.htm" title="etheasametha: we gazed upon.">etheasametha</a></td><td class="eng" valign="top">we have gazed upon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural">V-AIM-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἱ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ai_3588.htm" title="hai: the.">hai</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Plural">Art-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5495.htm" title="Strong's Greek 5495: A hand. ">5495</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5495.htm" title="Englishman's Greek: 5495">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χεῖρες<br /><span class="translit"><a href="/greek/cheires_5495.htm" title="cheires: hands.">cheires</a></td><td class="eng" valign="top">hands</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mo_n_1473.htm" title="hēmōn: of us.">hēmōn</a></td><td class="eng" valign="top">of us</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural">PPro-G1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5584.htm" title="Strong's Greek 5584: From the base of psallo; to manipulate, i.e. Verify by contact; figuratively, to search for.">5584</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5584.htm" title="Englishman's Greek: 5584">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐψηλάφησαν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/epse_laphe_san_5584.htm" title="epsēlaphēsan: lightly touched.">epsēlaphēsan</a></td><td class="eng" valign="top">have handled,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">4012</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek: 4012">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">περὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: about.">peri</a></td><td class="eng" valign="top">concerning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek: 3056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Λόγου<br /><span class="translit"><a href="/greek/logou_3056.htm" title="Logou: Word.">Logou</a></td><td class="eng" valign="top">Word</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2222.htm" title="Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">2222</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2222.htm" title="Englishman's Greek: 2222">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζωῆς,—<br /><span class="translit"><a href="/greek/zo_e_s_2222.htm" title="zōēs: life.">zōēs</a></td><td class="eng" valign="top">of life — </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ Λόγου τῆς ζωῆς,—</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ο ΗΝ ΑΠ' ΑΡΧΗΣ, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς, --</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ο ΗΝ ΑΠ' ΑΡΧΗΣ, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα, καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ Λόγου τῆς ζωῆς·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὅς εἰμί ἀπό ἀρχή ὅς ἀκούω ὅς ὁράω ὁ ὀφθαλμός ἡμᾶς ὅς θεάομαι καί ὁ χείρ ἡμᾶς ψηλαφάω περί ὁ λόγος ὁ ζωή</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα, καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_john/1.htm">ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ὃ ἦν ἀπ' ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_john/1.htm">1 John 1:1 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_john/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_john/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: what -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">Ὃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="ēn: was -- 2258: agree, be, have charge of, hold, use. -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">ἦν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="ap: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/746.htm" title="archēs: beginning -- 746: beginning, origin -- Noun - Genitive Singular Feminine">ἀρχῆς,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: what -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">ὃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akēkoamen: we have heard -- 191: to hear, listen -- Verb - Perfect Active Indicative - First Person Plural">ἀκηκόαμεν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: what -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3708.htm" title="eōrakamen: we have seen -- 3708: to see, perceive, attend to -- Verb - Perfect Active Indicative - First Person Plural">ἑωράκαμεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: with -- 3588: the -- Article - Dative Plural Masculine">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3788.htm" title="ophthalmois: eyes -- 3788: the eye -- Noun - Dative Plural Masculine">ὀφθαλμοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="ēmōn: of us -- 2257: our company, us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ἡμῶν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: what -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">ὃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2300.htm" title="etheasametha: we looked upon -- 2300: to behold, look upon -- Verb - Aorist Middle Indicative - First Person Plural">ἐθεασάμεθα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ai: the -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Feminine">αἱ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5495.htm" title="cheires: hands -- 5495: the hand -- Noun - Nominative Plural Feminine">χεῖρες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="ēmōn: of us -- 2257: our company, us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ἡμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5584.htm" title="epsēlaphēsan: touched -- 5584: to feel or grope about -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἐψηλάφησαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri: concerning -- 4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject) -- Preposition">περὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logou: word -- 3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speech -- Noun - Genitive Singular Masculine">λόγου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2222.htm" title="zōēs: life -- 2222: life -- Noun - Genitive Singular Feminine">ζωῆς—</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_john/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">That which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="en (ane) -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were">was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/746.htm" title="arche (ar-khay') -- beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule">the beginning</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouo (ak-oo'-o) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported ">we have heard</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3708.htm" title="horao (hor-ah'-o) -- behold, perceive, see, take heed">we have seen</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="hemon (hay-mone') -- our (company), us, we">with our</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3788.htm" title="ophthalmos (of-thal-mos') -- eye, sight">eyes</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2300.htm" title="theaomai (theh-ah'-om-ahee) -- behold, look (upon), see">we have looked upon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="hemon (hay-mone') -- our (company), us, we">our</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5495.htm" title="cheir (khire) -- hand">hands</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5584.htm" title="pselaphao (psay-laf-ah'-o) -- feel after, handle, touch">have handled</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri (per-ee') -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logos (log'-os) -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, intent, matter ">the Word</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2222.htm" title="zoe (dzo-ay') -- life(-time)">of life</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_john/1.htm">1 John 1:1 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">את אשר היה מראש אשר שמענו ובעינינו ראינו אשר הבטנו ואשר מששו ידינו על דבר החיים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_john/1.htm">1 John 1:1 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܤܒܪܝܢܢ ܠܟܘܢ ܠܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܗܘ ܕܫܡܥܢ ܘܚܙܝܢܝܗܝ ܒܥܝܢܝܢ ܚܙܝܢ ܘܓܫܢ ܒܐܝܕܝܢ ܗܘ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܠܬܐ ܕܚܝܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_john/1-1.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_john/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_john/1.htm">King James Bible</a></span><br />That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have observed and have touched with our hands, concerning the Word of life-- <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">That which.</p><p class="tskverse"><a href="/1_john/2-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 2:13</span> I write to you, fathers, because you have known him that is from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/8-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 8:22-31</span> The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/41-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 41:4</span> Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 5:2</span> But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:1,2</span> In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/8-58.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 8:58</span> Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham was, I am.</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:8,11,17,18</span> I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, said the Lord, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 2:8</span> And to the angel of the church in Smyrna write; These things said &#8230;</a></p><p class="hdg">which we have heard.</p><p class="tskverse"><a href="/1_john/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 4:14</span> And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:2</span> Even as they delivered them to us, which from the beginning were &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:14</span> And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:3</span> To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/4-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 4:20</span> For we cannot but speak the things which we have seen and heard.</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/1-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 1:16-18</span> For we have not followed cunningly devised fables, when we made known &#8230;</a></p><p class="hdg">and our.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:39</span> Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/20-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 20:27</span> Then said he to Thomas, Reach here your finger, and behold my hands; &#8230;</a></p><p class="hdg">the Word.</p><p class="tskverse"><a href="/1_john/5-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 5:7</span> For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:14</span> And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/5-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 5:26</span> For as the Father has life in himself; so has he given to the Son &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/19-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 19:13</span> And he was clothed with a clothing dipped in blood: and his name &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_john/1-1.htm">1 John 1:1</a> &#8226; <a href="/niv/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_john/1-1.htm">1 John 1:1 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_peter/3-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Peter 3:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Peter 3:18" /></a></div><div id="right"><a href="../1_john/1-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 John 1:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 John 1:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10