CINXE.COM

Acts 26:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 26:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/26-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/26-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 26:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/26-13.htm" title="Acts 26:13">&#9668;</a> Acts 26:14 <a href="../acts/26-15.htm" title="Acts 26:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/26-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/panto_n_3956.htm" title="pantōn: all (severally).">pantōn</a></td><td class="eng" valign="top">All</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5037.htm" title="Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">5037</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5037.htm" title="Englishman's Greek: 5037">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τε<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_5037.htm" title="te: and-together-with.">te</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2667.htm" title="Strong's Greek 2667: To fall down, fall prostrate. From kata and pipto; to fall down.">2667</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2667.htm" title="Englishman's Greek: 2667">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καταπεσόντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/katapesonto_n_2667.htm" title="katapesontōn: having fallen down.">katapesontōn</a></td><td class="eng" valign="top">having fallen down</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-APA-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mo_n_1473.htm" title="hēmōn: of us.">hēmōn</a></td><td class="eng" valign="top">of us</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural">PPro-G1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek: 1093">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γῆν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ge_n_1093.htm" title="gēn: ground.">gēn</a></td><td class="eng" valign="top">ground,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/191.htm" title="Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">191</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_191.htm" title="Englishman's Greek: 191">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἤκουσα<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_kousa_191.htm" title="ēkousa: I heard.">ēkousa</a></td><td class="eng" valign="top">I heard</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5456.htm" title="Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">5456</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5456.htm" title="Englishman's Greek: 5456">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωνὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne_n_5456.htm" title="phōnēn: a voice.">phōnēn</a></td><td class="eng" valign="top">a voice</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγουσαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/legousan_3004.htm" title="legousan: saying.">legousan</a></td><td class="eng" valign="top">saying</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular">V-PPA-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek: 4314">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρός<br /><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: to.">pros</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">με<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_1473.htm" title="me: me.">me</a></td><td class="eng" valign="top">me</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular">PPro-A1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: in the.">tē</a></td><td class="eng" valign="top">in the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1446.htm" title="Strong's Greek 1446: The Hebrew language, or rather: Aramaic. From Eber; the Hebraistic or Jewish language.">1446</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1446.htm" title="Englishman's Greek: 1446">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἑβραΐδι<br /><span class="translit"><a href="/greek/ebraidi_1446.htm" title="Hebraidi: Hebrew.">Hebraidi</a></td><td class="eng" valign="top">Hebrew</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1258.htm" title="Strong's Greek 1258: Language, speech, conversation, manner of speaking. From dialegomai; a discourse, i.e. "dialect".">1258</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1258.htm" title="Englishman's Greek: 1258">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διαλέκτῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dialekto__1258.htm" title="dialektō: language.">dialektō</a></td><td class="eng" valign="top">language,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4549.htm" title="Strong's Greek 4549: Of Hebrew origin; Saul, the Jewish name of Paul.">4549</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4549.htm" title="Englishman's Greek: 4549">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σαοὺλ<br /><span class="translit"><a href="/greek/saoul_4549.htm" title="Saoul: Saul.">Saoul</a></td><td class="eng" valign="top">Saul,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4549.htm" title="Strong's Greek 4549: Of Hebrew origin; Saul, the Jewish name of Paul.">4549</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4549.htm" title="Englishman's Greek: 4549">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σαούλ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/saoul_4549.htm" title="Saoul: Saul.">Saoul</a></td><td class="eng" valign="top">Saul,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τί<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="ti: why.">ti</a></td><td class="eng" valign="top">why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">με<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_1473.htm" title="me: me.">me</a></td><td class="eng" valign="top">Me</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular">PPro-A1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1377.htm" title="Strong's Greek 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">1377</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1377.htm" title="Englishman's Greek: 1377">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διώκεις;<br /><span class="translit"><a href="/greek/dio_keis_1377.htm" title="diōkeis: persecute you.">diōkeis</a></td><td class="eng" valign="top">persecute you?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4642.htm" title="Strong's Greek 4642: Hard, violent, harsh, stern. From the base of skelos; dry, i.e. Hard or tough.">4642</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4642.htm" title="Englishman's Greek: 4642">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σκληρόν<br /><span class="translit"><a href="/greek/skle_ron_4642.htm" title="sklēron: [it is] hard.">sklēron</a></td><td class="eng" valign="top">[It is] hard</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/soi_4771.htm" title="soi: for you.">soi</a></td><td class="eng" valign="top">for you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular">PPro-D2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek: 4314">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: against.">pros</a></td><td class="eng" valign="top">against</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2759.htm" title="Strong's Greek 2759: A sting, goad; met: of death. From kenteo; a point, i.e. A sting or goad.">2759</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2759.htm" title="Englishman's Greek: 2759">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κέντρα<br /><span class="translit"><a href="/greek/kentra_2759.htm" title="kentra: goads.">kentra</a></td><td class="eng" valign="top">[the] goads</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2979.htm" title="Strong's Greek 2979: To kick. From adverb lax; to recalcitrate.">2979</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2979.htm" title="Englishman's Greek: 2979">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λακτίζειν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/laktizein_2979.htm" title="laktizein: to kick.">laktizein</a></td><td class="eng" valign="top">to kick.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἐβραΐδι διαλέκτῳ Σαούλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἐβραΐδι διαλέκτῳ Σαούλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Πάντων δὲ καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν, ἤκουσα φωνὴν λαλοῦσαν πρός με καὶ λέγουσαν τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ, Σαούλ, Σαούλ, τί με διώκεις; Σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">πάντων δὲ καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λαλοῦσαν πρός με καὶ λέγουσαν τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ, Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ, Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">πάντων δὲ καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν, ἤκουσα φωνὴν λαλοῦσαν πρός με καὶ λέγουσαν τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ, Σαούλ, Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/26.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 26:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">πάντων δέ καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λαλοῦσαν πρός με καὶ λέγουσαν τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ Σαοὺλ Σαούλ τί με διώκεις σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/26.htm">Acts 26:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/26.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/26.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantōn: all -- 3956: all, every -- Adjective - Genitive Plural Masculine">πάντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5037.htm" title="te: also -- 5037: and (denotes addition or connection) -- Particle">τε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2667.htm" title="katapesontōn: having fallen -- 2667: to fall down -- Verb - Aorist Active Participle - Genitive Plural Masculine">καταπεσόντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="ēmōn: of us -- 2257: our company, us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ἡμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: to -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="gēn: ground -- 1093: the earth, land -- Noun - Accusative Singular Feminine">γῆν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="ēkousa: I heard -- 191: to hear, listen -- Verb - Aorist Active Indicative - First Person Singular">ἤκουσα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5456.htm" title="phōnēn: voice -- 5456: a voice, sound -- Noun - Accusative Singular Feminine">φωνὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legousan: saying -- 3004: to say -- Verb - Present Active Participle - Accusative Singular Feminine">λέγουσαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros: against -- 4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) -- Preposition">πρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3165.htm" title="me: me -- 3165: I, me, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular">με</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tē: in -- 3588: the -- Article - Dative Singular Feminine">τῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1446.htm" title="ebraidi: Hebrew -- 1446: Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal. -- Noun - Dative Singular Feminine">ἑβραΐδι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1258.htm" title="dialektō: dialect -- 1258: speech, language -- Noun - Dative Singular Feminine">διαλέκτῳ·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4549.htm" title="saoul: Saul -- 4549: Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul -- Noun - Proper">Σαοὺλ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4549.htm" title="saoul: Saul -- 4549: Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul -- Noun - Proper">Σαούλ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="ti: why -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Singular Neuter">τί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3165.htm" title="me: me -- 3165: I, me, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular">με</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1377.htm" title="diōkeis: persecute you -- 1377: to put to flight, pursue, by impl. to persecute -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Singular">διώκεις;</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4642.htm" title="sklēron: hard -- 4642: hard, rough -- Adjective - Nominative Singular Neuter">σκληρόν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4671.htm" title="soi: for you -- 4671: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular">σοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros: against -- 4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) -- Preposition">πρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2759.htm" title="kentra: goads -- 2759: a sharp point -- Noun - Accusative Plural Neuter">κέντρα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2979.htm" title="laktizein: to kick -- 2979: kick. -- Verb - Present Active Infinitive">λακτίζειν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/26.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="hemon (hay-mone') -- our (company), us, we">when we</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2667.htm" title="katapipto (kat-ap-ip'-to) -- fall (down) ">were</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2667.htm" title="katapipto (kat-ap-ip'-to) -- fall (down) ">fallen</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="ge (ghay) -- country, earth(-ly), ground, land, world">the earth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouo (ak-oo'-o) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported ">I heard</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5456.htm" title="phone (fo-nay') -- noise, sound, voice">a voice</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">speaking</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros (pros) -- about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for ">unto</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3165.htm" title="me (meh) -- I, me, my">me</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">saying</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1446.htm" title="Hebrais (heb-rah-is') -- Hebrew">in the Hebrew</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1258.htm" title="dialektos (dee-al'-ek-tos) -- language, tongue">tongue</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4549.htm" title="Saoul (sah-ool') -- Saul">Saul</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4549.htm" title="Saoul (sah-ool') -- Saul">Saul</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis (tis) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why">why</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1377.htm" title="dioko (dee-o'-ko) -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward">persecutest thou</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3165.htm" title="me (meh) -- I, me, my">me</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4642.htm" title="skleros (sklay-ros') -- fierce, hard">it is hard</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4671.htm" title="soi (soy) -- thee, thine own, thou, thy">for thee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2979.htm" title="laktizo (lak-tid'-zo) -- kick">to kick</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros (pros) -- about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for ">against</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2759.htm" title="kentron (ken'-tron) -- prick, sting">the pricks</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/26.htm">Acts 26:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ונפל כלנו ארצה ואשמע קול מדבר אלי בלשון עברית לאמר שאול שאול למה תרדפני קשה לך לבעט בדרבנות׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/26.htm">Acts 26:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܢܦܠܢ ܟܠܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܫܡܥܬ ܩܠܐ ܟܕ ܐܡܪ ܠܝ ܥܒܪܐܝܬ ܫܐܘܠ ܫܐܘܠ ܡܢܐ ܪܕܦ ܐܢܬ ܠܝ ܩܫܐ ܗܘ ܠܟ ܠܡܒܥܛܘ ܠܥܘܩܤܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/26-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/26.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br />And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? <i>it is</i> hard for thee to kick against the pricks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'" <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">in.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/21-40.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 21:40</span> And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/22-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 22:2</span> (And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, &#8230;</a></p><p class="hdg">Saul.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:4,5</span> And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/22-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 22:7-9</span> And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, &#8230;</a></p><p class="hdg">hard.</p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/13-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 13:15</span> Good understanding gives favor: but the way of transgressors is hard.</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 2:8</span> For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/12-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 12:2</span> Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling to all the people &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/10-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 10:22</span> Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/26-14.htm">Acts 26:14</a> &#8226; <a href="/niv/acts/26-14.htm">Acts 26:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/26-14.htm">Acts 26:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/26-14.htm">Acts 26:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/26-14.htm">Acts 26:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/26-14.htm">Acts 26:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/26-14.htm">Acts 26:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/26-14.htm">Acts 26:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/26-14.htm">Acts 26:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/26-14.htm">Acts 26:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/26-14.htm">Acts 26:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/26-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:13" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/26-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10