CINXE.COM
Isaiah 43:18 "Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 43:18 "Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/43-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/23_Isa_43_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 43:18 - God's Mercy" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/43-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/43-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/43.htm">Chapter 43</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/43-17.htm" title="Isaiah 43:17">◄</a> Isaiah 43:18 <a href="/isaiah/43-19.htm" title="Isaiah 43:19">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/43.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/43.htm">New International Version</a></span><br />“Forget the former things; do not dwell on the past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/43.htm">New Living Translation</a></span><br />“But forget all that— it is nothing compared to what I am going to do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/43.htm">English Standard Version</a></span><br />“Remember not the former things, nor consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/43.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/43.htm">King James Bible</a></span><br />Remember ye not the former things, neither consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/43.htm">New King James Version</a></span><br />“Do not remember the former things, Nor consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/43.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Do not call to mind the former things, Or consider things of the past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/43.htm">NASB 1995</a></span><br />“Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/43.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/43.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Do not remember the former things, Nor carefully consider things of the past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/43.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Do not remember the former things, Or ponder the things of the past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/43.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Do not remember the past events; pay no attention to things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/43.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Do not remember the past events, pay no attention to things of old. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/43.htm">American Standard Version</a></span><br />Remember ye not the former things, neither consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/43.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Forget what happened long ago! Don't think about the past. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/43.htm">English Revised Version</a></span><br />Remember ye not the former things, neither consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/43.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Forget what happened in the past, and do not dwell on events from long ago.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/43.htm">Good News Translation</a></span><br />But the LORD says, "Do not cling to events of the past or dwell on what happened long ago. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/43.htm">International Standard Version</a></span><br />"Don't remember the former things; don't dwell on things past.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/43.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/43.htm">NET Bible</a></span><br />"Don't remember these earlier events; don't recall these former events. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/43.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Do not remember the former things, and do not consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/43.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Remember ye not the former things, neither consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/43.htm">World English Bible</a></span><br />“Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/43.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Do not remember former things, "" And do not consider ancient things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/43.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Remember not former things, And ancient things consider not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/43.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Will ye not remember the former things? will ye not discern the things of old?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/43.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Remember not former things, and look not on things of old. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/43.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You need not call to mind the past, nor consider the things of antiquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/43.htm">New American Bible</a></span><br />Remember not the events of the past, the things of long ago consider not; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/43.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Do not remember the former things, or consider the things of old.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/43.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Remember not the former things, neither consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/43.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You shall not call to mind former things and you shall not perceive from the beginning<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/43.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Remember ye not the former things, Neither consider the things of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/43.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Remember ye not the former things, and consider not the ancient things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/43-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=9552" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/43.htm">God's Mercy</a></span><br>…<span class="reftext">17</span>who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">“Do not</a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: tiz·kə·rū (V-Qal-Imperf-2mp) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">call to mind</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: ri·šō·nō·wṯ (Adj-fp) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">the former things;</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">pay no</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: tiṯ·bō·nā·nū (V-Hitpael-Imperf-2mp) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">attention</a> <a href="/hebrew/6931.htm" title="6931: wə·qaḏ·mō·nî·yō·wṯ (Conj-w:: Adj-fp) -- Former, eastern. Or qadmoniy; from qadmown; anterior or oriental.">to the things of old.</a> </span><span class="reftext">19</span>Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-17.htm">2 Corinthians 5:17</a></span><br />Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-13.htm">Philippians 3:13-14</a></span><br />Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, / I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-5.htm">Revelation 21:5</a></span><br />And the One seated on the throne said, “Behold, I make all things new.” Then He said, “Write this down, for these words are faithful and true.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-17.htm">Isaiah 65:17</a></span><br />For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-31.htm">Jeremiah 31:31-34</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-26.htm">Ezekiel 36:26</a></span><br />I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-4.htm">Romans 6:4</a></span><br />We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-22.htm">Ephesians 4:22-24</a></span><br />to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; / to be renewed in the spirit of your minds; / and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-22.htm">Lamentations 3:22-23</a></span><br />Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. / They are new every morning; great is Your faithfulness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-9.htm">Isaiah 42:9</a></span><br />Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-6.htm">Isaiah 48:6</a></span><br />You have heard these things; look at them all. Will you not acknowledge them? From now on I will tell you of new things, hidden things unknown to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/8-12.htm">Hebrews 8:12</a></span><br />For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-9.htm">Colossians 3:9-10</a></span><br />Do not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices, / and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-12.htm">Psalm 103:12</a></span><br />As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-9.htm">Isaiah 46:9</a></span><br />Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Remember you not the former things, neither consider the things of old.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/46-9.htm">Isaiah 46:9</a></b></br> Remember the former things of old: for I <i>am</i> God, and <i>there is</i> none else; <i>I am</i> God, and <i>there is</i> none like me,</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/65-17.htm">Isaiah 65:17</a></b></br> For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/7-18.htm">Deuteronomy 7:18</a></b></br> Thou shalt not be afraid of them: <i>but</i> shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/43-13.htm">Ancient</a> <a href="/isaiah/41-22.htm">Consider</a> <a href="/isaiah/42-10.htm">Dwell</a> <a href="/isaiah/37-36.htm">Early</a> <a href="/proverbs/31-7.htm">Forget</a> <a href="/isaiah/43-9.htm">Former</a> <a href="/isaiah/42-20.htm">Mind</a> <a href="/isaiah/23-16.htm">Minds</a> <a href="/isaiah/43-13.htm">Past</a> <a href="/isaiah/33-18.htm">Ponder</a> <a href="/isaiah/38-3.htm">Remember</a> <a href="/isaiah/41-22.htm">Thought</a> <a href="/isaiah/41-26.htm">Times</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/44-7.htm">Ancient</a> <a href="/isaiah/44-18.htm">Consider</a> <a href="/isaiah/44-13.htm">Dwell</a> <a href="/isaiah/54-6.htm">Early</a> <a href="/isaiah/44-21.htm">Forget</a> <a href="/isaiah/44-2.htm">Former</a> <a href="/isaiah/43-25.htm">Mind</a> <a href="/isaiah/44-18.htm">Minds</a> <a href="/isaiah/43-26.htm">Past</a> <a href="/luke/12-11.htm">Ponder</a> <a href="/isaiah/43-25.htm">Remember</a> <a href="/isaiah/43-22.htm">Thought</a> <a href="/isaiah/46-10.htm">Times</a><div class="vheading2">Isaiah 43</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-1.htm">The Lord comforts the church with his promises.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-8.htm">He appeals to the people for witness of his omnipotence</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-14.htm">He foretells them the destruction of Babylon</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-18.htm">And his wonderful deliverance of his people</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-22.htm">He reproves the people as inexcusable</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/43.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Do not call to mind</b><br />This phrase encourages a deliberate choice to refrain from dwelling on past events. In the Hebrew, the word for "call to mind" is "zakar," which means to remember or recall. This is a call to shift focus from past failures or even past victories, which can hinder present faith and future hope. The Israelites are being urged to let go of their past, which includes their time in Egypt and their subsequent disobedience, to embrace the new work God is doing.<p><b>the former things</b><br />The "former things" refer to past events, particularly those that God has already accomplished for Israel, such as the Exodus from Egypt. Historically, these events were foundational for Israel's identity, but God is now pointing them towards a new future. Theologically, this suggests that while God’s past acts are important, they should not limit our expectation of what He can do now and in the future.<p><b>nor ponder</b><br />The Hebrew word here is "biyn," which means to consider or understand. This is a deeper level of reflection than merely remembering. It suggests an intentional analysis or meditation on past events. God is instructing His people not to dwell on or analyze the past to the point where it becomes a barrier to perceiving His new work.<p><b>the things of old</b><br />This phrase emphasizes the antiquity of the events being referenced. In the context of Isaiah, "the things of old" could include the covenant with Abraham, the deliverance from Egypt, and the giving of the Law at Sinai. While these are significant, God is doing something new that will surpass these past events. This is a call to faith, trusting that God’s future plans are greater than what has been experienced before.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/43.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18, 19) <span class= "bld">Remember ye not . . .</span>--All the wonders of the great historic past of Israel were to be as nothing compared with the new manifestation of the power of Jehovah, which Isaiah sees as already dawning in the future.<p><span class= "bld">Shall ye not know it?</span>--Better, <span class= "ital">Will ye not give heed to it?</span><p><span class= "bld">I will even make a way in the wilderness . . .</span>--The literal and the spiritual senses melt into each other. The very beasts of the field shall lose their ferocity in the presence of the saints of God. For "dragons and owls," <span class= "ital">read jackals and ostriches.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/43.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">Remember ye not the former things</span>. The old deliverance will be as nothing compared with the new. Israel must cast its eye forwards, not backwards. Mr. Cheyne well compares <a href="/jeremiah/23-7.htm">Jeremiah 23:7, 8</a>, and also well notes that "the chief glories of the second manifestation are spiritual." Israel in the wilderness was a stiff:necked and rebellious people, given to murmuring, licentiousness, and idolatry. Israel, returned from Babylon, will no more hanker after idols, but will have God's Law "put in their inward parts" (<a href="/jeremiah/32-33.htm">Jeremiah 32:33</a>), and will "show forth God's praise" (ver. 21). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/43-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">“Do not</span><br /><span class="heb">אַֽל־</span> <span class="translit">(’al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">call to mind</span><br /><span class="heb">תִּזְכְּר֖וּ</span> <span class="translit">(tiz·kə·rū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2142.htm">Strong's 2142: </a> </span><span class="str2">To mark, to remember, to mention, to be male</span><br /><br /><span class="word">the former things;</span><br /><span class="heb">רִֽאשֹׁנ֑וֹת</span> <span class="translit">(ri·šō·nō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Adjective - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7223.htm">Strong's 7223: </a> </span><span class="str2">First, in place, time, rank</span><br /><br /><span class="word">pay no</span><br /><span class="heb">אַל־</span> <span class="translit">(’al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">attention</span><br /><span class="heb">תִּתְבֹּנָֽנוּ׃</span> <span class="translit">(tiṯ·bō·nā·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_995.htm">Strong's 995: </a> </span><span class="str2">To separate mentally, understand</span><br /><br /><span class="word">to things of old.</span><br /><span class="heb">וְקַדְמֹנִיּ֖וֹת</span> <span class="translit">(wə·qaḏ·mō·nî·yō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adjective - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6931.htm">Strong's 6931: </a> </span><span class="str2">Anterior, oriental</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/43-18.htm">Isaiah 43:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/43-18.htm">OT Prophets: Isaiah 43:18 Don't remember the former things and don't (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/43-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 43:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 43:17" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/43-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 43:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 43:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>