CINXE.COM
1 Corinthians 10:8 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 10:8 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/10-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_corinthians/10-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Corinthians 10:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/10-7.htm" title="1 Corinthians 10:7">◄</a> 1 Corinthians 10:8 <a href="../1_corinthians/10-9.htm" title="1 Corinthians 10:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_corinthians/10-8.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3366.htm" title="Strong's Greek 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.">3366</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3366.htm" title="Englishman's Greek: 3366">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μηδὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_de_3366.htm" title="mēde: Neither.">mēde</a></td><td class="eng" valign="top">Neither</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4203.htm" title="Strong's Greek 4203: To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry.">4203</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4203.htm" title="Englishman's Greek: 4203">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πορνεύωμεν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/porneuo_men_4203.htm" title="porneuōmen: should we commit sexual immorality.">porneuōmen</a></td><td class="eng" valign="top">should we commit sexual immorality,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-PSA-1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2531.htm" title="Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">2531</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2531.htm" title="Englishman's Greek: 2531">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καθώς<br /><span class="translit"><a href="/greek/katho_s_2531.htm" title="kathōs: exactly according as.">kathōs</a></td><td class="eng" valign="top">as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek: 5100">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τινες<br /><span class="translit"><a href="/greek/tines_5100.htm" title="tines: some.">tines</a></td><td class="eng" valign="top">some</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural">IPro-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: of them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">of them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4203.htm" title="Strong's Greek 4203: To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry.">4203</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4203.htm" title="Englishman's Greek: 4203">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπόρνευσαν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/eporneusan_4203.htm" title="eporneusan: committed sexual immorality.">eporneusan</a></td><td class="eng" valign="top">committed sexual immorality,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4098.htm" title="Strong's Greek 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.">4098</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4098.htm" title="Englishman's Greek: 4098">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔπεσαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/epesan_4098.htm" title="epesan: fell.">epesan</a></td><td class="eng" valign="top">fell</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1520.htm" title="Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">1520</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1520.htm" title="Englishman's Greek: 1520">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μιᾷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/mia_1520.htm" title="mia: in one.">mia</a></td><td class="eng" valign="top">in one</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek: 2250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμέρᾳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mera_2250.htm" title="hēmera: day.">hēmera</a></td><td class="eng" valign="top">day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1501.htm" title="Strong's Greek 1501: Twenty. Of uncertain affinity; a score.">1501</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1501.htm" title="Englishman's Greek: 1501">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰκοσι<br /><span class="translit"><a href="/greek/eikosi_1501.htm" title="eikosi: twenty.">eikosi</a></td><td class="eng" valign="top">twenty</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5140.htm" title="Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; "three".">5140</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5140.htm" title="Englishman's Greek: 5140">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τρεῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/treis_5140.htm" title="treis: three.">treis</a></td><td class="eng" valign="top">three</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5505.htm" title="Strong's Greek 5505: A thousand, the number one thousand. From chilioi; one thousand.">5505</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5505.htm" title="Englishman's Greek: 5505">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χιλιάδες.<br /><span class="translit"><a href="/greek/chiliades_5505.htm" title="chiliades: thousand.">chiliades</a></td><td class="eng" valign="top">thousand.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἰκοσιτρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσον ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν καὶ ἔπεσον ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ εἰκοσιτρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσιτρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσον ἕν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσιτρεῖς χιλιάδες.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_corinthians/10.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">μηδὲ πορνεύωμεν καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν καὶ ἔπεσον ἕν μιᾷ ἡμέρᾳ εἰκοσιτρεῖς χιλιάδες</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_corinthians/10.htm">1 Corinthians 10:8 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_corinthians/10.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_corinthians/10.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3366.htm" title="mēde: nor -- 3366: but not, and not -- Conjunction">μηδὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4203.htm" title="porneuōmen: should we fornicate -- 4203: to commit fornication -- Verb - Present Active Subjunctive - First Person Plural">πορνεύωμεν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2531.htm" title="kathōs: just as -- 2531: according as, just as -- Adverb">καθώς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tines: some -- 5100: a certain one, someone, anyone -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Plural Masculine">τινες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: of them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Masculine">αὐτῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4203.htm" title="eporneusan: did -- 4203: to commit fornication -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἐπόρνευσαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="epesan: fell -- 4098: to fall -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἔπεσαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1520.htm" title="mia: one -- 1520: one -- Adjective - Dative Singular Feminine">μιᾷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="ēmera: day -- 2250: day -- Noun - Dative Singular Feminine">ἡμέρᾳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1501.htm" title="eikosi: twenty-three -- 1501: twenty -- Adjective - Nominative Plural Masculine">εἴκοσι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5140.htm" title="treis: three -- 5140: three -- Adjective - Nominative Plural Masculine">τρεῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5505.htm" title="chiliades: thousand -- 5505: one thousand -- Adjective - Nominative Plural Feminine">χιλιάδες.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_corinthians/10.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3366.htm" title="mede (may-deh') -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)">Neither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4203.htm" title="porneuo (porn-yoo'-o) -- commit (fornication)">let us commit fornication</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2531.htm" title="kathos (kath-oce') -- according to, (according, even) as, how, when">as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tis (tis) -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), whom(-soever), whose(-soever)">some</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4203.htm" title="porneuo (porn-yoo'-o) -- commit (fornication)">committed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4098.htm" title="pipto (pip'-to) -- fail, fall (down), light on">fell</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3391.htm" title="mia (mee'-ah) -- a (certain), + agree, first, one, X other">one</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="hemera (hay-mer'-ah) -- age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years">day</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5140.htm" title="treis (trice) -- three">three</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1501.htm" title="eikosi (i'-kos-ee) -- twenty">and twenty</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5505.htm" title="chilias (khil-ee-as') -- thousand">thousand</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_corinthians/10.htm">1 Corinthians 10:8 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ולא נהיה זנים כאשר זנו מקצתם ויפלו ביום אחד שלשה ועשרים אלף איש׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_corinthians/10.htm">1 Corinthians 10:8 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܦܠܐ ܢܙܢܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܢܗܘܢ ܙܢܝܘ ܘܢܦܠܘ ܒܚܕ ܝܘܡܐ ܥܤܪܝܢ ܘܬܠܬܐ ܐܠܦܝܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_corinthians/10-8.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_corinthians/10.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_corinthians/10.htm">King James Bible</a></span><br />Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_corinthians/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let us not commit sexual immorality as some of them did, and in a single day 23,000 people fell dead.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 6:9,18</span> Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/25-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 25:1-9</span> And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit prostitution …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/106-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 106:29</span> Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 2:14</span> But I have a few things against you, because you have there them …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8</a> • <a href="/niv/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 NIV</a> • <a href="/nlt/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 NLT</a> • <a href="/esv/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 ESV</a> • <a href="/nasb/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 NASB</a> • <a href="/kjv/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/10-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 10:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 10:7" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/10-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 10:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 10:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>