CINXE.COM

Habakkuk 3:3 God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Habakkuk 3:3 God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/habakkuk/3-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/35_Hab_03_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Habakkuk 3:3 - Habakkuk's Prayer" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/habakkuk/3-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/habakkuk/3-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/habakkuk/">Habakkuk</a> > <a href="/habakkuk/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/habakkuk/3-2.htm" title="Habakkuk 3:2">&#9668;</a> Habakkuk 3:3 <a href="/habakkuk/3-4.htm" title="Habakkuk 3:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/habakkuk/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/habakkuk/3.htm">New International Version</a></span><br />God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens and his praise filled the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/habakkuk/3.htm">New Living Translation</a></span><br />I see God moving across the deserts from Edom, the Holy One coming from Mount Paran. His brilliant splendor fills the heavens, and the earth is filled with his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/habakkuk/3.htm">English Standard Version</a></span><br />God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covered the heavens, and the earth was full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/habakkuk/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/habakkuk/3.htm">King James Bible</a></span><br />God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/habakkuk/3.htm">New King James Version</a></span><br />God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah</i> His glory covered the heavens, And the earth was full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/habakkuk/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/habakkuk/3.htm">NASB 1995</a></span><br />God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/habakkuk/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/habakkuk/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />God comes from Teman, And the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens, And the earth is full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/habakkuk/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom), And the Holy One from Mount Paran. Selah (pause, and calmly think of that). His splendor <i>and</i> majesty covers the heavens And the earth is full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/habakkuk/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and the earth is full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/habakkuk/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and the earth is full of His praise. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/habakkuk/3.htm">American Standard Version</a></span><br />God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. [Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/habakkuk/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You are the same Holy God who came from Teman and Paran to help us. The brightness of your glory covered the heavens, and your praises were heard everywhere on earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/habakkuk/3.htm">English Revised Version</a></span><br />God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/habakkuk/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />God comes from Teman. The Holy One comes from Mount Paran. [Selah] His splendor covers the heavens. His praise fills the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/habakkuk/3.htm">Good News Translation</a></span><br />God is coming again from Edom; the holy God is coming from the hills of Paran. His splendor covers the heavens, and the earth is full of his praise. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/habakkuk/3.htm">International Standard Version</a></span><br />God comes from Teman &#8212; the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/habakkuk/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and His praise filled the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/habakkuk/3.htm">NET Bible</a></span><br />God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/habakkuk/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/habakkuk/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/habakkuk/3.htm">World English Bible</a></span><br />God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/habakkuk/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />God comes from Teman, "" The Holy One from Mount Paran. Pause! His splendor has covered the heavens, "" And His praise has filled the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/habakkuk/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/habakkuk/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/habakkuk/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/habakkuk/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />God will come from the south, and the Holy One from mount Pharan. His glory has covered the heavens, and the earth is full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/habakkuk/3.htm">New American Bible</a></span><br />God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. <i>Selah</i> His glory covered the heavens, and his praise filled the earth; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/habakkuk/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/habakkuk/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />God came from the south, and the Holy One from mount Paran. The heavens were covered with the brightness of his glory, and the earth was full of his praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/habakkuk/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />God came from the south wind, and the Holy One from the Mountain of Paran! The Heavens were covered from his brightness of glory, and the Earth was filled with his glory!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/habakkuk/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />God cometh from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah His glory covereth the heavens, And the earth is full of His praise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/habakkuk/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />God shall come from Thaeman, and the Holy One from the dark shady mount Pharan. Pause.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/habakkuk/3-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ryPix4COoVE?start=455" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/habakkuk/3.htm">Habakkuk's Prayer</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy! <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/433.htm" title="433: &#702;&#603;&#774;&#183;l&#333;&#183;ha (N-ms) -- God, god. Probably prolonged From 'el; a deity or the Deity.">God</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">came</a> <a href="/hebrew/8487.htm" title="8487: mit&#183;t&#234;&#183;m&#257;n (Prep-m:: N-fs) -- Or Teman; the same as teyman; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them.">from Teman,</a> <a href="/hebrew/6918.htm" title="6918: w&#601;&#183;q&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#333;&#353; (Conj-w:: Adj-ms) -- Sacred, holy. Or qadosh; from qadash; sacred; God, an angel, a saint, a sanctuary.">and the Holy One</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: m&#234;&#183;har- (Prep-m:: N-msc) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">from Mount</a> <a href="/hebrew/6290.htm" title="6290: p&#257;&#183;r&#257;n (N-proper-fs) -- A place in Sinai. From pa'ar; ornamental; Paran, a desert of Arabia.">Paran.</a> <a href="/hebrew/5542.htm" title="5542: se&#183;l&#257;h (Interjection) -- To lift up, exalt. From calah; suspension, i.e. Pause.">Selah</a> <a href="/hebrew/1935.htm" title="1935: h&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Splendor, majesty, vigor. From an unused root; grandeur.">His glory</a> <a href="/hebrew/3680.htm" title="3680: kis&#183;s&#257;h (V-Piel-Perf-3ms) -- To cover. A primitive root; properly, to plump, i.e. Fill up hollows; by implication, to cover.">covered</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: &#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">the heavens,</a> <a href="/hebrew/8416.htm" title="8416: &#363;&#183;&#7791;&#601;&#183;hil&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Praise, song of praise. From halal; laudation; specifically a hymn.">and His praise</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: m&#257;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">filled</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth.</a> </span><span class="reftext">4</span>His radiance was like the sunlight; rays flashed from His hand, where His power is hidden.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/33-2.htm">Deuteronomy 33:2</a></span><br />He said: &#8220;The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/68-7.htm">Psalm 68:7-8</a></span><br />O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland, Selah / the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-16.htm">Psalm 77:16-20</a></span><br />The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/5-4.htm">Judges 5:4-5</a></span><br />O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water. / The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-1.htm">Isaiah 63:1</a></span><br />Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? &#8220;It is I, proclaiming vindication, mighty to save.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16-18</a></span><br />On the third day, when morning came, there was thunder and lightning. A thick cloud was upon the mountain, and a very loud blast of the ram&#8217;s horn went out, so that all the people in the camp trembled. / Then Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. / Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-7.htm">Psalm 18:7-15</a></span><br />Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger. / Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth. / He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/29-3.htm">Psalm 29:3-9</a></span><br />The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters. / The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic. / The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/64-1.htm">Isaiah 64:1-3</a></span><br />If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence, / as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence! / When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/1-3.htm">Micah 1:3-4</a></span><br />For behold, the LORD comes forth from His dwelling place; He will come down and tread on the high places of the earth. / The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-3.htm">Nahum 1:3-5</a></span><br />The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet. / He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. / The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence&#8212;the world and all its dwellers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-14.htm">Zechariah 9:14</a></span><br />Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will sound the ram&#8217;s horn and advance in the whirlwinds of the south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-7.htm">Revelation 1:7</a></span><br />Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him&#8212;even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-11.htm">Revelation 19:11-16</a></span><br />Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-30.htm">Matthew 24:30</a></span><br />At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.</p><p class="hdg">came.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/5-4.htm">Judges 5:4,5</a></b></br> LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/68-7.htm">Psalm 68:7,8</a></b></br> O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/64-3.htm">Isaiah 64:3</a></b></br> When thou didst terrible things <i>which</i> we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.</p><p class="hdg">from.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/36-11.htm">Genesis 36:11</a></b></br> And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/49-7.htm">Jeremiah 49:7</a></b></br> Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; <i>Is</i> wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/1-12.htm">Amos 1:12</a></b></br> But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.</p><p class="hdg">Teman.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/21-21.htm">Genesis 21:21</a></b></br> And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/10-12.htm">Numbers 10:12</a></b></br> And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/33-2.htm">Deuteronomy 33:2</a></b></br> And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand <i>went</i> a fiery law for them.</p><p class="hdg">Selah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/3-2.htm">Psalm 3:2,4</a></b></br> Many <i>there be</i> which say of my soul, <i>There is</i> no help for him in God. Selah&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/4-4.htm">Psalm 4:4</a></b></br> Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/9-16.htm">Psalm 9:16,20</a></b></br> The LORD is known <i>by</i> the judgment <i>which</i> he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah&#8230; </p><p class="hdg">His glory.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/19-16.htm">Exodus 19:16-20</a></b></br> And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that <i>was</i> in the camp trembled&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-18.htm">Exodus 20:18</a></b></br> And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw <i>it</i>, they removed, and stood afar off.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/24-15.htm">Exodus 24:15-17</a></b></br> And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/habakkuk/2-16.htm">Covered</a> <a href="/ezekiel/28-14.htm">Covereth</a> <a href="/ezekiel/28-14.htm">Covers</a> <a href="/habakkuk/2-20.htm">Earth</a> <a href="/habakkuk/2-16.htm">Filled</a> <a href="/habakkuk/2-16.htm">Full</a> <a href="/habakkuk/2-16.htm">Glory</a> <a href="/nahum/3-16.htm">Heavens</a> <a href="/habakkuk/2-20.htm">Holy</a> <a href="/habakkuk/1-7.htm">Majesty</a> <a href="/micah/7-12.htm">Mount</a> <a href="/1_kings/11-18.htm">Paran</a> <a href="/isaiah/29-9.htm">Pause</a> <a href="/jonah/2-9.htm">Praise</a> <a href="/isaiah/16-1.htm">Selah</a> <a href="/nahum/2-2.htm">Splendor</a> <a href="/obadiah/1-9.htm">Teman</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/zephaniah/2-3.htm">Covered</a> <a href="/malachi/2-16.htm">Covereth</a> <a href="/malachi/2-16.htm">Covers</a> <a href="/habakkuk/3-6.htm">Earth</a> <a href="/haggai/1-6.htm">Filled</a> <a href="/zephaniah/1-9.htm">Full</a> <a href="/haggai/1-8.htm">Glory</a> <a href="/habakkuk/3-11.htm">Heavens</a> <a href="/habakkuk/3-13.htm">Holy</a> <a href="/zechariah/6-13.htm">Majesty</a> <a href="/zechariah/14-4.htm">Mount</a> <a href="/genesis/14-6.htm">Paran</a> <a href="/habakkuk/3-9.htm">Pause</a> <a href="/zephaniah/3-19.htm">Praise</a> <a href="/habakkuk/3-9.htm">Selah</a> <a href="/habakkuk/3-4.htm">Splendor</a> <a href="/genesis/36-11.htm">Teman</a><div class="vheading2">Habakkuk 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/3-1.htm">Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/3-17.htm">The confidence of his faith.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/habakkuk/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>God came from Teman</b><br>Teman is a region associated with Edom, located southeast of Israel. In biblical times, Edom was often seen as a place of judgment and divine activity. The mention of God coming from Teman suggests a theophany, a visible manifestation of God, indicating His active presence and intervention. This echoes the imagery of God leading His people from Sinai, as seen in <a href="/deuteronomy/33-2.htm">Deuteronomy 33:2</a>, where God is described as coming from Sinai with a similar display of power and majesty.<p><b>and the Holy One from Mount Paran</b><br>Mount Paran is part of the mountain range in the Sinai Peninsula, often associated with the wilderness wanderings of the Israelites. This reference connects to the divine revelation at Sinai and the giving of the Law. The term "Holy One" emphasizes God's purity and separateness, underscoring His role as the divine lawgiver and protector of Israel. This imagery is reminiscent of the Exodus narrative, where God guided and protected His people through the wilderness.<p><b>Selah</b><br>The term "Selah" is often found in the Psalms and is thought to be a musical or liturgical pause, inviting the reader or listener to reflect on the preceding words. In this context, it serves as a moment to contemplate the majesty and power of God as He reveals Himself from these significant locations.<p><b>His glory covered the heavens</b><br>This phrase highlights the overwhelming presence and majesty of God, suggesting that His glory is not confined to the earth but extends throughout the heavens. This imagery is consistent with other biblical descriptions of God's glory, such as in <a href="/isaiah/6-3.htm">Isaiah 6:3</a>, where the seraphim proclaim that the whole earth is full of His glory. It emphasizes God's sovereignty and the universal recognition of His majesty.<p><b>and His praise filled the earth</b><br>The filling of the earth with His praise indicates the response of creation to God's manifest presence. This reflects the idea that all of creation is designed to glorify God, as seen in <a href="/psalms/19.htm">Psalm 19:1</a>, where the heavens declare the glory of God. It also points to a future time when God's reign will be fully acknowledged by all, aligning with prophetic visions of universal worship found in passages like <a href="/philippians/2-10.htm">Philippians 2:10-11</a>, where every knee will bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The central figure in this verse, representing divine intervention and presence.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/teman.htm">Teman</a></b><br>A region in Edom, often associated with wisdom and might. It signifies a place from which God&#8217;s presence is manifested.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_holy_one.htm">The Holy One</a></b><br>A title for God, emphasizing His purity and separateness from creation.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mount_paran.htm">Mount Paran</a></b><br>A mountainous region in the Sinai Peninsula, associated with God&#8217;s revelation and majesty.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/selah.htm">Selah</a></b><br>A term used in the Psalms and Habakkuk, possibly indicating a pause for reflection or musical interlude.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_majestic_presence.htm">God&#8217;s Majestic Presence</a></b><br>Recognize that God&#8217;s presence is not confined to one place but is revealed throughout creation. Reflect on how God&#8217;s majesty is evident in your life and surroundings.<br><br><b><a href="/topical/h/historical_revelation.htm">Historical Revelation</a></b><br>Understand that God has revealed Himself in specific historical contexts, such as at Mount Sinai. Consider how God has revealed Himself in your personal history and the history of the church.<br><br><b><a href="/topical/p/pause_and_reflect.htm">Pause and Reflect (Selah)</a></b><br>Take time to pause and reflect on God&#8217;s glory and majesty. Incorporate moments of reflection in your daily routine to appreciate God&#8217;s work in your life.<br><br><b><a href="/topical/p/praise_as_a_response.htm">Praise as a Response</a></b><br>Let the knowledge of God&#8217;s glory and presence lead you to a life of praise. Consider how you can express praise in both personal and communal settings.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_glory_in_creation.htm">God&#8217;s Glory in Creation</a></b><br>Observe the natural world as a testament to God&#8217;s glory. Engage in activities that help you appreciate and steward God&#8217;s creation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_habakkuk_3.htm">Top 10 Lessons from Habakkuk 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'god_came_from_teman'_mean.htm">What does "God came from Teman" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'selah'_mean_in_the_bible.htm">What does "Selah" mean in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_habakkuk_3_16_contradict_divine_courage.htm">In Habakkuk 3:16, does the prophet&#8217;s terror contradict other biblical accounts where messengers receive divine courage instead of dread?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_habakkuk_3_3's_teman_paran.htm">In Habakkuk 3:3, when God comes from Teman and Mount Paran, is there any historical or archaeological evidence verifying these events or locations?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/habakkuk/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3-15) Habakkuk describes the "Theophany" or self-manifestation of Jehovah, which is to introduce the desired deliverance. The Authorised Version has unfortunately rendered all the verbs in this section in the <span class= "ital">past</span> tense, thus obscuring the sense of the poem. They all refer to a scene really future, but brought by the grasp of faith into the immediate <span class= "ital">present.</span> In the Hebrew some of these verbs are in the future tense, others in the past used with the force of a present, the "prophetic perfect" as it is sometimes termed. Such a use of the Hebrew preterite is common in Biblical poetry, notably in the Book of Psalms. It is almost impossible to reproduce in English the slight distinction between these tenses. While, however, his eyes are thus fixed on a future deliverance, the basis of all Habakkuk's anticipations is God's doings in time past; the chief features in the portraiture are, in fact, borrowed from the Books of Exodus and Judges.<p>(3) <span class= "bld">God came</span>.--Render "<span class= "ital">God shall come from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covers the heavens, and the earth is full of His praise.</span>" Jehovah reveals Himself from the south: <span class= "ital">i.e.,</span> from Mount Sinai, as in Deuteronomy 32, Judges 5, Psalms 68. The southern country is here designated as "Teman," <span class= "ital">i.e.,</span> Edom to the S.E., and "Paran," the mountainous region to the S.W., between Edom and Egypt.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/habakkuk/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 3-15.</span> - &sect; 3. <span class="accented">The prophet or the congregation depicts in a majestic theophany the coming of God to judge the world, and its effect symbolically on material nature, and properly on evil men.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - In this episode Habakkuk takes his imagery from the accounts of God's dealings with his people in old time, in Egypt, at the Red Sea, at Sinai, at the Jordan, in Canaan; he echoes the songs of Moses and Deborah and the psalmist; and he looks on all these mighty deeds as antici-pative of God's great work, the overthrow of all that opposes and the establishment of the kingdom of Messiah. <span class="cmt_word">God</span> (<span class="accented">Eloah</span>) <span class="cmt_word">came from Teman.</span> The words are connected with Moses' description of the Lord's appearance at Sinai (<a href="/deuteronomy/33-2.htm">Deuteronomy 33:2</a>; comp. <a href="/judges/5-4.htm">Judges 5:4</a>). As he then came in glory to make a covenant with his people, so will he appear again in majesty to deliver them from the power of evil and to execute judgment. The verbs throughout are best rendered in the present. The prophet takes his stand in time preceding the action of the verb, and hence uses the future tense, thus also showing that he is prophesying of a great event to come, symbolized by these earlier manifestations. Habakkuk here and in <a href="/habakkuk/1-11.htm">Habakkuk 1:11</a> trees the word <span class="accented">Eloah</span>, which is not found in Jeremiah, Ezekiel, or the other minor prophets; it occurs once in Isaiah, twice in Deuteronomy, and frequently in Job. There is no ground for the contention that its employment belongs to the latest stage of Hebrew. <span class="accented">Teman</span>; <span class="accented">i.e.</span> Edom; Vulgate, <span class="accented">ab Austro</span> (see notes on Amos 1:12 and <a href="/obadiah/1-9.htm">Obadiah 1:9</a>). In Moses' song the Lord is said to come from Sinai. Habakkuk omits Sinai, says Pusey which was the emblem of the Law, and points to another Lawgiver, like unto Moses, telling how he who spake the Law, God. should come in the likeness of man. The Holy One. A name of God (<a href="/habakkuk/1-12.htm">Habakkuk 1:12</a>), implying that he will not let iniquity pass unpunished, and that he will preserve the holy seed. <span class="cmt_word">Mount Paran.</span> The mountainous district on the northeast of the desert of <span class="accented">Et-Tih.</span> The glory of the Lord is represented as flashing on the two hilly regions separated by the Arabah. They both lay south of Canaan; and there is propriety in representing the redeemer and deliverer appearing in the south, as the Chaldean invader comes from the north. The LXX. adds two translations of the word "Pharan," viz. "shady," "rough;" according to its etymology it might also mean "lovely." <span class="cmt_word">Selah</span>; Septuagint, <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f71;&#x3c8;&#x3b1;&#x3bb;&#x3bc;&#x3b1;</span>. This term occurs also in vers. 9, 13, and frequently in the Psalms, but nowhere else, and indicates some change in the music when the ode was sung in the temple service. What is the exact change is a matter of great uncertainty. Some take it to indicate "a pause;" others, connecting it with <span class="accented">salah</span>, "to lift up," render it "elevation," and suppose it means the raising of the voice, or the strengthening of the accompaniment, as by the blast of trumpets. The meaning must be left undetermined, though it must be added that it is always found at the end of a verse or hemistich, where there is a pause or break in the thought, or, as some say, some strongly accented words occur. <span class="cmt_word">His glory covered the heavens.</span> His majestic brightness spread over the heavens, dimming the gleam of sun and stars; or it may mean his boundless majesty fills the highest heavens and encompasses its inhabitants. His praise. This is usually explained to signify that the earth and all that dwell therein, at this glorious manifestion, utter their praise. But there is no allusion as yet to the manner in which the appearance is received, and in ver. 6 it produces fear and trembling; so it is best to take "praise" in the sense of "matter of praise," that glory "which was calculated to call forth universal adoration" (Henderson). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/habakkuk/3-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">God</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1433;&#1493;&#1465;&#1492;&#1463;&#1433;&#8234;&#8236;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;w&#183;ha)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_433.htm">Strong's 433: </a> </span><span class="str2">God -- a deity, the Deity</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1489;&#1428;&#1493;&#1465;&#1488;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">from Teman,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1514;&#1468;&#1461;&#1497;&#1502;&#1464;&#1443;&#1503;</span> <span class="translit">(mit&#183;t&#234;&#183;m&#257;n)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8487.htm">Strong's 8487: </a> </span><span class="str2">Teman -- a northern district of Edom, also an Edomite chief</span><br /><br /><span class="word">and the Holy One</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1511;&#1464;&#1491;&#1445;&#1493;&#1465;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;q&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#333;&#353;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6918.htm">Strong's 6918: </a> </span><span class="str2">Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary</span><br /><br /><span class="word">from Mount</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1469;&#1492;&#1463;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;har-)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">Paran.</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1464;&#1488;&#1512;&#1464;&#1430;&#1503;</span> <span class="translit">(p&#257;&#183;r&#257;n)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6290.htm">Strong's 6290: </a> </span><span class="str2">Paran -- a place in Sinai</span><br /><br /><span class="word">Selah</span><br /><span class="heb">&#1505;&#1462;&#1425;&#1500;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(se&#183;l&#257;h)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5542.htm">Strong's 5542: </a> </span><span class="str2">Suspension, pause</span><br /><br /><span class="word">His glory</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1493;&#1465;&#1491;&#1428;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1935.htm">Strong's 1935: </a> </span><span class="str2">Splendor, majesty, vigor</span><br /><br /><span class="word">covered</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1505;&#1468;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(kis&#183;s&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3680.htm">Strong's 3680: </a> </span><span class="str2">To plump, fill up hollows, to cover</span><br /><br /><span class="word">the heavens,</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1502;&#1463;&#1433;&#1497;&#1460;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm">Strong's 8064: </a> </span><span class="str2">Heaven, sky</span><br /><br /><span class="word">and His praise</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1514;&#1456;&#1492;&#1460;&#1500;&#1468;&#1464;&#1514;&#1430;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7791;&#601;&#183;hil&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8416.htm">Strong's 8416: </a> </span><span class="str2">Praise, song of praise</span><br /><br /><span class="word">filled</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1464;&#1500;&#1456;&#1488;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(m&#257;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4390.htm">Strong's 4390: </a> </span><span class="str2">To fill, be full of</span><br /><br /><span class="word">the earth.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1469;&#1512;&#1462;&#1509;&#1475;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 NLT</a><br /><a href="/esv/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/habakkuk/3-3.htm">Habakkuk 3:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/habakkuk/3-3.htm">OT Prophets: Habakkuk 3:3 God came from Teman the Holy One (Hab Hb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/habakkuk/3-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Habakkuk 3:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Habakkuk 3:2" /></a></div><div id="right"><a href="/habakkuk/3-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Habakkuk 3:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Habakkuk 3:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10