CINXE.COM

Deuteronomy 29:25 And the people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Deuteronomy 29:25 And the people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/deuteronomy/29-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/05_Deu_29_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Deuteronomy 29:25 - The Covenant in Moab" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And the people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/deuteronomy/29-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/deuteronomy/29-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/deuteronomy/">Deuteronomy</a> > <a href="/deuteronomy/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/deuteronomy/29-24.htm" title="Deuteronomy 29:24">&#9668;</a> Deuteronomy 29:25 <a href="/deuteronomy/29-26.htm" title="Deuteronomy 29:26">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/deuteronomy/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/deuteronomy/29.htm">New International Version</a></span><br />And the answer will be: &#8220It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/deuteronomy/29.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;And the answer will be, &#8216;This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/deuteronomy/29.htm">English Standard Version</a></span><br />Then people will say, &#8216;It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/deuteronomy/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And the people will answer, &#8216;It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/deuteronomy/29.htm">King James Bible</a></span><br />Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/deuteronomy/29.htm">New King James Version</a></span><br />Then <i>people</i> would say: &#8216;Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/deuteronomy/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then <i>people</i> will say, &#8216;<i>It is</i> because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/deuteronomy/29.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Then men will say, &#8216Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/deuteronomy/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then <i>men</i> shall say, &#8216;Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/deuteronomy/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then <i>men</i> will say, &#8216;Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He cut with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/deuteronomy/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then <i>people</i> will say, &#8216;It is because they abandoned (broke) the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/deuteronomy/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then people will answer, &#8216;It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/deuteronomy/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then people will answer, &#8216It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/deuteronomy/29.htm">American Standard Version</a></span><br />Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/deuteronomy/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the LORD, but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/deuteronomy/29.htm">English Revised Version</a></span><br />Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/deuteronomy/29.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/deuteronomy/29.htm">Good News Translation</a></span><br />And the answer will be, 'It is because the LORD's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/deuteronomy/29.htm">International Standard Version</a></span><br />Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/deuteronomy/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And the people will answer, &#8216;It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/deuteronomy/29.htm">NET Bible</a></span><br />Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/deuteronomy/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then men shall say, "Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/deuteronomy/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/deuteronomy/29.htm">World English Bible</a></span><br />Then men will say, &#8220;Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/deuteronomy/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they have said, Because that they have forsaken the covenant of YHWH, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/deuteronomy/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/deuteronomy/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they said, Because they left the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he made with them; in his bringing them forth from the land of Egypt.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/deuteronomy/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/deuteronomy/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they will respond: &#8216;Because they abandoned the covenant of the Lord, which he formed with their fathers, when he led them away from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/deuteronomy/29.htm">New American Bible</a></span><br />And they will say, &#8220;Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/deuteronomy/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They will conclude, &#8220;It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/deuteronomy/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/deuteronomy/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they will say, &#8216;Because they have forsaken the covenant of LORD JEHOVAH, God of their fathers who covenanted with them when he brought them out from the land of Egypt:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/deuteronomy/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />then men shall say: 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/deuteronomy/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And <i>men</i> shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/deuteronomy/29-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/IRhBtZaVxJ0?start=8285" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/deuteronomy/29.htm">The Covenant in Moab</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">24</span>So all the nations will ask, &#8216;Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?&#8217; <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">And the people will answer,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">&#8216;It is because</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: &#8216;&#257;&#183;z&#601;&#183;&#7687;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To loosen, relinquish, permit. A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc.">they abandoned</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: b&#601;&#183;r&#238;&#7791; (N-fsc) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">the covenant</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234; (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">the God</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#7791;&#257;m (N-mpc:: 3mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">of their fathers,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">which</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: k&#257;&#183;ra&#7791; (V-Qal-Perf-3ms) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">He made</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#257;m (Prep:: 3mp) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with them</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: b&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#238;&#183;&#8217;&#333;w (Prep-b:: V-Hifil-Inf:: 3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">when He brought</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#257;m (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">them</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779; (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">out of the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt.</a> </span><span class="reftext">26</span>They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known&#8212;gods that the LORD had not given to them.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/11-10.htm">Jeremiah 11:10</a></span><br />They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/22-17.htm">2 Kings 22:17</a></span><br />because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/34-25.htm">2 Chronicles 34:25</a></span><br />because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/2-12.htm">Judges 2:12-13</a></span><br />Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-13.htm">Jeremiah 2:13</a></span><br />&#8220;For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns&#8212;broken cisterns that cannot hold water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-11.htm">Jeremiah 16:11</a></span><br />Then you are to answer them: &#8216;It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/9-9.htm">1 Kings 9:9</a></span><br />And others will answer, &#8216;Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them&#8212;because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-7.htm">2 Kings 17:7-8</a></span><br />All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-12.htm">Hosea 4:12</a></span><br />My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-11.htm">Isaiah 65:11</a></span><br />But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/19-4.htm">Jeremiah 19:4</a></span><br />because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/44-3.htm">Jeremiah 44:3</a></span><br />because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-20.htm">1 Corinthians 10:20-21</a></span><br />No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-21.htm">Romans 1:21-23</a></span><br />For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-8.htm">Galatians 4:8</a></span><br />Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:</p><p class="hdg">Because</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6</a></b></br> I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/40-2.htm">Jeremiah 40:2,3</a></b></br> And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/50-7.htm">Jeremiah 50:7</a></b></br> All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.</p><p class="hdg">they have forsaken</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10-14</a></b></br> And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, <i>even</i> I only, am left; and they seek my life, to take it away&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/24-1.htm">Isaiah 24:1-6</a></b></br> Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/22-9.htm">Jeremiah 22:9</a></b></br> Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/leviticus/26-43.htm">Abandoned</a> <a href="/deuteronomy/29-21.htm">Agreement</a> <a href="/deuteronomy/29-21.htm">Covenant</a> <a href="/deuteronomy/29-16.htm">Egypt</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/deuteronomy/32-15.htm">Abandoned</a> <a href="/deuteronomy/31-9.htm">Agreement</a> <a href="/deuteronomy/31-9.htm">Covenant</a> <a href="/deuteronomy/34-11.htm">Egypt</a><div class="vheading2">Deuteronomy 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/29-1.htm">Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/29-10.htm">All are presented before the Lord to enter into his covenant</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/29-18.htm">The great wrath on him who flatters himself in his wickedness</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/29-29.htm">Secret things belong unto God</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/deuteronomy/29.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And they will answer</b><br />This phrase anticipates a future response, suggesting a communal understanding and acknowledgment of the reasons behind their circumstances. The Hebrew root for "answer" is "&#1506;&#1464;&#1504;&#1464;&#1492;" (anah), which implies a response or testimony. This reflects the biblical principle of accountability and the importance of recognizing and confessing one's actions in the sight of God and community.<p><b>It is because they abandoned</b><br />The word "abandoned" comes from the Hebrew "&#1506;&#1464;&#1494;&#1463;&#1489;" (azab), meaning to forsake or leave behind. This term is significant in the biblical narrative, as it often describes Israel's recurring unfaithfulness. The act of abandoning is not merely a passive neglect but an active turning away from a relationship with God, highlighting the gravity of their spiritual infidelity.<p><b>the covenant of the LORD</b><br />The "covenant" (&#1489;&#1456;&#1468;&#1512;&#1460;&#1497;&#1514;, berit) is a central theme in the Bible, representing a solemn agreement between God and His people. The covenant with the LORD is foundational to Israel's identity and mission. It underscores God's faithfulness and the expected reciprocal loyalty from His people. The breaking of this covenant is a serious breach, leading to divine judgment and the need for repentance.<p><b>the God of their fathers</b><br />This phrase emphasizes continuity and heritage, linking the present generation to the patriarchs&#8212;Abraham, Isaac, and Jacob. The Hebrew term "&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1461;&#1497;" (Elohei) signifies the God who is not only a personal deity but also the God of their ancestors, reinforcing the idea of a longstanding relationship and the expectation of faithfulness across generations.<p><b>which He made with them</b><br />The making of the covenant is an act initiated by God, highlighting His sovereignty and grace. The Hebrew verb "&#1499;&#1464;&#1468;&#1512;&#1463;&#1514;" (karat) is used here, often translated as "cut," referring to the ancient practice of cutting a covenant, symbolizing a binding agreement. This divine initiative underscores God's commitment and the seriousness of the covenantal relationship.<p><b>when He brought them out of the land of Egypt</b><br />This phrase recalls the Exodus, a pivotal event in Israel's history, symbolizing deliverance and redemption. The Hebrew "&#1497;&#1464;&#1510;&#1464;&#1488;" (yatsa) means to bring out or lead forth, emphasizing God's power and faithfulness in liberating His people. The reference to Egypt serves as a reminder of God's past acts of salvation and the basis for Israel's obligation to remain faithful to the covenant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/deuteronomy/29-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And [the people] will answer,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1464;&#1443;&#1502;&#1456;&#1512;&#1428;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;m&#601;&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;It is because</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1434;&#1500;</span> <span class="translit">(&#8216;al)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">they abandoned</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1469;&#1494;&#1456;&#1489;&#1428;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;z&#601;&#183;&#7687;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5800.htm">Strong's 5800: </a> </span><span class="str2">To loosen, relinquish, permit</span><br /><br /><span class="word">the covenant</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1512;&#1460;&#1445;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;r&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1285.htm">Strong's 1285: </a> </span><span class="str2">A covenant</span><br /><br /><span class="word">of the LORD,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">the God</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1461;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">of their fathers,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1489;&#1465;&#1514;&#1464;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#7791;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">which</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">He made</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1512;&#1463;&#1443;&#1514;</span> <span class="translit">(k&#257;&#183;ra&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1460;&#1502;&#1468;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;im&#183;m&#257;m)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm">Strong's 5973: </a> </span><span class="str2">With, equally with</span><br /><br /><span class="word">them when He brought</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1492;&#1493;&#1465;&#1510;&#1460;&#1497;&#1488;&#1445;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#238;&#183;&#8217;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Verb - Hifil - Infinitive construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1465;&#1514;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;&#7791;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Direct object marker &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">out of the land</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1488;&#1462;&#1445;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of Egypt.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1464;&#1469;&#1497;&#1460;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 NLT</a><br /><a href="/esv/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/deuteronomy/29-25.htm">Deuteronomy 29:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/deuteronomy/29-25.htm">OT Law: Deuteronomy 29:25 Then men shall say Because they forsook (Deut. De Du)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/deuteronomy/29-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Deuteronomy 29:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Deuteronomy 29:24" /></a></div><div id="right"><a href="/deuteronomy/29-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Deuteronomy 29:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Deuteronomy 29:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10