CINXE.COM

Romans 8:20 Interlinear: for to vanity was the creation made subject -- not of its will, but because of Him who did subject it -- in hope,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 8:20 Interlinear: for to vanity was the creation made subject -- not of its will, but because of Him who did subject it -- in hope,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/8-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/romans/8-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Romans 8:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/8-19.htm" title="Romans 8:19">&#9668;</a> Romans 8:20 <a href="../romans/8-21.htm" title="Romans 8:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/romans/8.htm">Romans 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tē</a></span><br><span class="refmain">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">τῇ</span><br><span class="refbot">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">To&nbsp;the</span><br><span class="reftop2">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3153.htm" title="Strong's Greek 3153: From mataios; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity.">3153</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3153.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mataiote_ti_3153.htm" title="mataiotēti: From mataios; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity.">mataiotēti</a></span><br><span class="greek">ματαιότητι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">futility</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he__3588.htm" title="hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hē</a></span><br><span class="greek">ἡ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2937.htm" title="Strong's Greek 2937: From ktizo; original formation.">2937</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2937.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ktisis_2937.htm" title="ktisis: From ktizo; original formation.">ktisis</a></span><br><span class="greek">κτίσις</span><br><span class="eng">creation</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5293.htm" title="Strong's Greek 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.">5293</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5293.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypetage__5293.htm" title="hypetagē: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.">hypetagē</a></span><br><span class="greek">ὑπετάγη</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">was&nbsp;subjected</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouch_3756.htm" title="ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouch</a></span><br><span class="greek">οὐχ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1635.htm" title="Strong's Greek 1635: Willing, willingly, voluntarily. Of uncertain affinity; voluntary.">1635</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1635.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hekousa_1635.htm" title="hekousa: Willing, willingly, voluntarily. Of uncertain affinity; voluntary.">hekousa</a></span><br><span class="greek">ἑκοῦσα</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">willingly</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/alla_235.htm" title="alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">alla</a></span><br><span class="greek">ἀλλὰ</span><br><span class="eng">but</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">dia</a></span><br><span class="greek">διὰ</span><br><span class="eng">because&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the&nbsp;[One]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5293.htm" title="Strong's Greek 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.">5293</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5293.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypotaxanta_5293.htm" title="hypotaxanta: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.">hypotaxanta</a></span><br><span class="greek">ὑποτάξαντα</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having&nbsp;subjected&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-APA-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eph’_1909.htm" title="eph’: On, to, against, on the basis of, at. ">eph’</a></span><br><span class="greek">ἐφ’</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1680.htm" title="Strong's Greek 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">1680</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1680.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/helpidi_1680.htm" title="helpidi: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.">helpidi</a></span><br><span class="greek">ἑλπίδι</span><br><span class="eng">hope</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2937.htm" title="&#954;&#964;&#8055;&#963;&#953;&#962; n- -nsf- 2937"> creation</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5293.htm" title="&#8017;&#960;&#959;&#964;&#8049;&#963;&#963;&#969; v- 3-s--api 5293"> was subjected</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3153.htm" title="&#956;&#945;&#964;&#945;&#953;&#8057;&#964;&#951;&#962; n- -dsf- 3153"> to futility</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756">&#8239;&mdash;&#8239;not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1635.htm" title="&#7953;&#954;&#8061;&#957; a- -nsf- 1635"> willingly</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8049; c- 235">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="&#948;&#953;&#8049; p- 1223"> because of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"> Him</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5293.htm" title="&#8017;&#960;&#959;&#964;&#8049;&#963;&#963;&#969; v- -asm-aap 5293"> who subjected</a> it <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="&#7952;&#960;&#8055; p- 1909">&#8239;&mdash;&#8239;in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1680.htm" title="&#7952;&#955;&#960;&#8055;&#962; n- -dsf- 1680"> the hope</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2937.htm" title="2937. ktisis (ktis'-is) -- creation (the act or the product)">For the creation</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5293.htm" title="5293. hupotasso (hoop-ot-as'-so) -- to place or rank under, to subject, mid. to obey">was subjected</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3153.htm" title="3153. mataiotes (mat-ah-yot'-ace) -- vanity, emptiness">to futility,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1635.htm" title="1635. hekon (hek-own') -- of one's own free will, voluntary">not willingly,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">but because</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5293.htm" title="5293. hupotasso (hoop-ot-as'-so) -- to place or rank under, to subject, mid. to obey">of Him who subjected</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope">it, in hope</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2937.htm" title="2937. ktisis (ktis'-is) -- creation (the act or the product)">the creature</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5293.htm" title="5293. hupotasso (hoop-ot-as'-so) -- to place or rank under, to subject, mid. to obey">was made subject</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3153.htm" title="3153. mataiotes (mat-ah-yot'-ace) -- vanity, emptiness">to vanity,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1635.htm" title="1635. hekon (hek-own') -- of one's own free will, voluntary">willingly,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">by reason</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5293.htm" title="5293. hupotasso (hoop-ot-as'-so) -- to place or rank under, to subject, mid. to obey">of him who hath subjected</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">[the same] in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1680.htm" title="1680. elpis (el-pece') -- expectation, hope">hope,</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/8.htm">International Standard Version</a></span><br />because the creation has become subject to futility, though not by anything it did. The one who subjected it did so in the certainty<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/8.htm">American Standard Version</a></span><br />For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for to vanity was the creation made subject -- not of its will, but because of Him who did subject it -- in hope,<div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/8-20.htm">Romans 8:20</a> &#8226; <a href="/niv/romans/8-20.htm">Romans 8:20 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/romans/8-20.htm">Romans 8:20 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/romans/8-20.htm">Romans 8:20 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/romans/8-20.htm">Romans 8:20 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/romans/8-20.htm">Romans 8:20 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/romans/8-20.htm">Romans 8:20 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/romans/8-20.htm">Romans 8:20 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/8-20.htm">Romans 8:20 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/romans/8-20.htm">Romans 8:20 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/8-20.htm">Romans 8:20 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/8-20.htm">Romans 8:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/8-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 8:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 8:19" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/8-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10