CINXE.COM

Haggai 1:7 Parallel: Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Haggai 1:7 Parallel: Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/haggai/1-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/haggai/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/haggai/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Haggai 1:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../haggai/1-6.htm" title="Haggai 1:6">&#9668;</a> Haggai 1:7 <a href="../haggai/1-8.htm" title="Haggai 1:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/haggai/1.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD Almighty says: "Give careful thought to your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/haggai/1.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;This is what the LORD of Heaven&#8217;s Armies says: Look at what&#8217;s happening to you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/haggai/1.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/haggai/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: &#8220;Consider carefully your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The LORD of armies says this: &#8220;Consider your ways!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/haggai/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/haggai/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the LORD of hosts, &#8220;Consider your ways!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/haggai/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, &#8220;Consider your ways <i>and</i> thoughtfully reflect on your conduct!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/haggai/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD of Armies says this: &#8220;Think carefully about your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD of Hosts says this: "Think carefully about your ways. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/haggai/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Think about what I have said! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/haggai/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Can't you see why this has happened? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/haggai/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This is what the LORD of Armies says: Carefully consider your ways!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/haggai/1.htm">International Standard Version</a></span><br />"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Carefully consider your ways: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/haggai/1.htm">NET Bible</a></span><br />"Moreover, the LORD who rules over all says: 'Pay close attention to these things also.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/haggai/1.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD of hosts: &#8220;Consider your ways!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/haggai/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts; Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/haggai/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />This is what the LORD of hosts says: "Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/haggai/1.htm">World English Bible</a></span><br />This is what Yahweh of Armies says: "Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/haggai/1.htm">American King James Version</a></span><br />Thus said the LORD of hosts; Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/haggai/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/haggai/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, "Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/haggai/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/haggai/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/haggai/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/haggai/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thus sayth the Lorde of hostes, Consider your owne wayes in your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/haggai/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Thus sayth the Lorde of hoastes, Consider your owne wayes in your heartes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/haggai/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Thus saieth the LORDE of hoostes: Cosidre youre owne wayes in youre hertes,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/haggai/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said YHWH of Hosts: &#8220;Set your heart to your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/haggai/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/haggai/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord of hosts: Set Your hearts upon your ways: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/haggai/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord of hosts: Set your hearts upon your ways.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/haggai/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: &#8220;Set your hearts on your ways!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/haggai/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/haggai/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/haggai/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord Almighty; Consider your ways.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/haggai/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: &#347;&#238;&#183;m&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">&#8220;Consider carefully</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="3824: l&#601;&#183;&#7687;a&#7687;&#183;&#7733;em (N-msc:: 2mp) -- Inner man, mind, will, heart. From labab; the heart; used also like leb."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: dar&#183;&#7733;&#234;&#183;&#7733;em (N-cpc:: 2mp) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">your ways.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">Thus</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare"> of Hosts</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">: Set</a><a href="/hebrew/3824.htm" title="3824. lebab (lay-bawb') -- inner man, mind, will, heart"> your heart</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> to</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> your ways.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="&#1510;&#1464;&#1489;&#1464;&#1488; ncbpa 6635"> of Hosts</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> says</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492; Pd 3541"> this</a>: &ldquo; <a href="/hebrew/7760.htm" title="&#1513;&#1474;&#1497;&#1501; vqvmp 7760">Think carefully</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="&#1500;&#1461;&#1489;&#1464;&#1489; ncmsc 3824"></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> about</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="&#1491;&#1468;&#1462;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456; ncbpc 1870"> ways</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">Thus</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">"Consider</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">your ways!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts;</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">Consider</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">your ways.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../haggai/1-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Haggai 1:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Haggai 1:6" /></a></div><div id="right"><a href="../haggai/1-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Haggai 1:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Haggai 1:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10