CINXE.COM

Mark 8:23 So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man's eyes and placed His hands on him. "Can you see anything?" He asked.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 8:23 So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man's eyes and placed His hands on him. "Can you see anything?" He asked.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/8-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/41_Mrk_08_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 8:23 - The Blind Man at Bethsaida" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man's eyes and placed His hands on him. Can you see anything? He asked." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/8-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/8-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/8-22.htm" title="Mark 8:22">&#9668;</a> Mark 8:23 <a href="/mark/8-24.htm" title="Mark 8:24">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/8.htm">New International Version</a></span><br />He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man&#8217s eyes and put his hands on him, Jesus asked, &#8220Do you see anything?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus took the blind man by the hand and led him out of the village. Then, spitting on the man&#8217;s eyes, he laid his hands on him and asked, &#8220;Can you see anything now?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And he took the blind man by the hand and led him out of the village, and when he had spit on his eyes and laid his hands on him, he asked him, &#8220;Do you see anything?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man&#8217;s eyes and placed His hands on him. &#8220;Can you see anything?&#8221; He asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having taken hold of the hand of the blind <i>man</i>, He led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, having laid the hands upon him, He was asking him if you see anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/8.htm">King James Bible</a></span><br />And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/8.htm">New King James Version</a></span><br />So He took the blind man by the hand and led him out of the town. And when He had spit on his eyes and put His hands on him, He asked him if he saw anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Taking the man who was blind by the hand, He brought him out of the village; and after spitting in his eyes and laying His hands on him, He asked him, &#8220;Do you see anything?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, &#8220Do you see anything?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes, and laying His hands upon him, He asked him, &#8220;Do you see anything?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He was asking him, &#8220;Do you see anything?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Taking the blind man by the hand, He led him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, &#8220;Do you see anything?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting on his eyes and laying his hands on him, he asked him, &#8220;Do you see anything? &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, &#8220Do you see anything?&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus took him by the hand and led him out of the village, where he spit into the man's eyes. He placed his hands on the blind man and asked him if he could see anything. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus took the blind man's hand and led him out of the village. He spit into the man's eyes and placed his hands on him. Jesus asked him, "Can you see anything?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus took the blind man by the hand and led him out of the village. After spitting on the man's eyes, Jesus placed his hands on him and asked him, "Can you see anything?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus took the blind man by the hand and led him out of the village. He spit into his eyes, placed his hands on him, and asked him, "Do you see anything?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man?s eyes and placed His hands on him, asking if he could see anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/8.htm">NET Bible</a></span><br />He took the blind man by the hand and brought him outside of the village. Then he spit on his eyes, placed his hands on his eyes and asked, "Do you see anything?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and placed his hands on him, he asked him, "Do you see anything?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw aught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/8.htm">World English Bible</a></span><br />He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spat on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having taken the hand of the blind man, He led him forth outside the village, and having spit on his eyes, having put [His] hands on him, He was questioning him if he beholds anything:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having taken hold of the hand of the blind <i>man</i>, He led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, having laid the hands upon him, He was asking him if you see anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put his hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having taken the hand of the blind, he led him forth without the town; and having spit into his eyes, having put hands upon him, he asked him if he saw any thing.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And taking the blind man by the hand, he led him out of the town; and spitting upon his eyes, laying his hands on him, he asked him if he saw any thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And taking the blind man by the hand, he led him beyond the village. And putting spit on his eyes, laying his hands on him, he asked him if he could see anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/8.htm">New American Bible</a></span><br />He took the blind man by the hand and led him outside the village. Putting spittle on his eyes he laid his hands on him and asked, &#8220;Do you see anything?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He took the blind man by the hand and led him out of the village; and when he had put saliva on his eyes and laid his hands on him, he asked him, &#8220;Can you see anything?&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he took the blind man by the hand and brought him outside the town; and he spat on his eyes, and put his hands on him, and asked him what he saw.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he grasped the hand of the blind man and took him outside the town and he spat in his eyes and laid his hand upon him and he asked him what he saw.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he took the blind man by the hand, and led him out of the village. And he spit on his eyes, and laid his hands on him, and asked him if he saw any thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And taking the blind man by the hand, He led him out of the village; and spitting in his eyes, putting His hands on him, He asked him, if he sees anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he took the blind man by the hand, and led him without the city; and spitting on his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he saw aught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />then taking the blind man by the hand, he led him out of town, when applying his spittle to the man's eyes, and laying his hands upon him, he ask'd if he saw any thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, taking hold of the blind man's hand, He brought him out of the village; and, spitting in his eyes, and putting His hands upon him, He asked him, <FR>"Do you see anything?"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He took the blind <i>man</i> by the hand, and led him out of the town; and having spit on his eyes, He laid <i>his</i> hands upon him, and asked him, If he saw any thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/8-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=2548" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/8.htm">The Blind Man at Bethsaida</a></span><br><span class="reftext">22</span>When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">So</a> <a href="/greek/1949.htm" title="1949: epilabomenos (V-APM-NMS) -- To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent). ">He took</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5185.htm" title="5185: typhlou (Adj-GMS) -- Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.">blind man</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">by the</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiros (N-GFS) -- A hand. ">hand</a> <a href="/greek/1627.htm" title="1627: ex&#275;nenken (V-AIA-3S) -- To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.">and led him</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1854.htm" title="1854: ex&#333; (Prep) -- Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.">out</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: k&#333;m&#275;s (N-GFS) -- A village, country town. From keimai; a hamlet.">village.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/4429.htm" title="4429: ptysas (V-APA-NMS) -- To spit. A primary verb; to spit.">He spit</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">on</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the man&#8217;s</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3659.htm" title="3659: ommata (N-ANP) -- An eye. From optanomai; a sight, i.e. the eye.">eyes</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epitheis (V-APA-NMS) -- To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.">and placed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">His</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras (N-AFP) -- A hand. ">hands</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">on him.</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">&#8220;</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepeis (V-PIA-2S) -- (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">Can you see</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">anything?&#8221; </a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: ep&#275;r&#333;ta (V-IIA-3S) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">He asked.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> </span> <span class="reftext">24</span>The man looked up and said, &#8220;I can see the people, but they look like trees walking around.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/9-6.htm">John 9:6-7</a></span><br />When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man&#8217;s eyes. / Then He told him, &#8220;Go, wash in the Pool of Siloam&#8221; (which means &#8220;Sent&#8221;). So the man went and washed, and came back seeing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-27.htm">Matthew 9:27-30</a></span><br />As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, &#8220;Have mercy on us, Son of David!&#8221; / After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. &#8220;Do you believe that I am able to do this?&#8221; He asked. &#8220;Yes, Lord,&#8221; they answered. / Then He touched their eyes and said, &#8220;According to your faith will it be done to you.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-33.htm">Mark 7:33-35</a></span><br />So Jesus took him aside privately, away from the crowd, and put His fingers into the man&#8217;s ears. Then He spit and touched the man&#8217;s tongue. / And looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, &#8220;Ephphatha!&#8221; (which means, &#8220;Be opened!&#8221;). / Immediately the man&#8217;s ears were opened and his tongue was released, and he began to speak plainly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-35.htm">Luke 18:35-43</a></span><br />As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging. / When he heard the crowd going by, he asked what was happening. / &#8220;Jesus of Nazareth is passing by,&#8221; they told him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a></span><br />Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-5.htm">Matthew 11:5</a></span><br />The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-1.htm">John 9:1-3</a></span><br />Now as Jesus was passing by, He saw a man blind from birth, / and His disciples asked Him, &#8220;Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?&#8221; / Jesus answered, &#8220;Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-10.htm">2 Kings 5:10-14</a></span><br />Then Elisha sent him a messenger, who said, &#8220;Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.&#8221; / But Naaman went away angry, saying, &#8220;I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. / Are not the Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?&#8221; So he turned and went away in a rage. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/20-30.htm">Matthew 20:30-34</a></span><br />And there were two blind men sitting beside the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, &#8220;Lord, Son of David, have mercy on us!&#8221; / The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, &#8220;Lord, Son of David, have mercy on us!&#8221; / Jesus stopped and called them. &#8220;What do you want Me to do for you?&#8221; He asked. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-21.htm">Luke 7:21-22</a></span><br />At that very hour Jesus healed many people of their diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind. / So He replied, &#8220;Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-43.htm">John 11:43-44</a></span><br />After Jesus had said this, He called out in a loud voice, &#8220;Lazarus, come out!&#8221; / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. &#8220;Unwrap him and let him go,&#8221; Jesus told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-17.htm">Acts 9:17-18</a></span><br />So Ananias went to the house, and when he arrived, he placed his hands on Saul. &#8220;Brother Saul,&#8221; he said, &#8220;the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.&#8221; / At that instant, something like scales fell from Saul&#8217;s eyes, and his sight was restored. He got up and was baptized,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-7.htm">Isaiah 42:7</a></span><br />to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-8.htm">John 5:8-9</a></span><br />Then Jesus told him, &#8220;Get up, pick up your mat, and walk.&#8221; / Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-34.htm">2 Kings 4:34-35</a></span><br />Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy&#8217;s body became warm. / Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands on him, he asked him if he saw ought.</p><p class="hdg">by the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/51-18.htm">Isaiah 51:18</a></b></br> <i>There is</i> none to guide her among all the sons <i>whom</i> she hath brought forth; neither <i>is there any</i> that taketh her by the hand of all the sons <i>that</i> she hath brought up.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-32.htm">Jeremiah 31:32</a></b></br> Not according to the covenant that I made with their fathers in the day <i>that</i> I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/9-8.htm">Acts 9:8</a></b></br> And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought <i>him</i> into Damascus.</p><p class="hdg">out.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-33.htm">Mark 7:33</a></b></br> And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-2.htm">Isaiah 44:2</a></b></br> Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, <i>which</i> will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.</p><p class="hdg">spit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/9-6.htm">John 9:6,7</a></b></br> When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-18.htm">Revelation 3:18</a></b></br> I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and <i>that</i> the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/3-5.htm">Arm</a> <a href="/mark/7-12.htm">Aught</a> <a href="/mark/5-15.htm">Beheld</a> <a href="/mark/8-22.htm">Blind</a> <a href="/mark/8-18.htm">Eyes</a> <a href="/mark/8-11.htm">Forth</a> <a href="/mark/7-32.htm">Hand</a> <a href="/mark/8-22.htm">Hands</a> <a href="/mark/7-8.htm">Hold</a> <a href="/mark/7-30.htm">Laid</a> <a href="/mark/7-33.htm">Mouth</a> <a href="/mark/7-12.htm">Ought</a> <a href="/mark/7-18.htm">Outside</a> <a href="/mark/5-31.htm">Seest</a> <a href="/mark/7-33.htm">Spit</a> <a href="/mark/7-33.htm">Spitting</a> <a href="/mark/6-56.htm">Village</a> <a href="/mark/7-33.htm">Water</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/1-51.htm">Arm</a> <a href="/mark/11-25.htm">Aught</a> <a href="/mark/9-15.htm">Beheld</a> <a href="/mark/10-46.htm">Blind</a> <a href="/mark/8-25.htm">Eyes</a> <a href="/mark/8-27.htm">Forth</a> <a href="/mark/9-27.htm">Hand</a> <a href="/mark/8-25.htm">Hands</a> <a href="/mark/9-27.htm">Hold</a> <a href="/mark/8-25.htm">Laid</a> <a href="/mark/9-18.htm">Mouth</a> <a href="/mark/11-25.htm">Ought</a> <a href="/mark/11-4.htm">Outside</a> <a href="/mark/13-2.htm">Seest</a> <a href="/mark/10-34.htm">Spit</a> <a href="/mark/15-19.htm">Spitting</a> <a href="/mark/8-26.htm">Village</a> <a href="/mark/9-22.htm">Water</a><div class="vheading2">Mark 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/8-1.htm">Jesus feeds the people miraculously;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/8-10.htm">refuses to give a sign to the Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/8-14.htm">admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/8-22.htm">gives a blind man his sight;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/8-27.htm">acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/8-34.htm">and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So He took the blind man by the hand</b><br>This phrase highlights Jesus' compassion and personal care. In the cultural context of the time, physical touch was significant, especially for someone considered unclean or marginalized like a blind person. Jesus' action here demonstrates His willingness to engage personally with those in need, reflecting His role as the Good Shepherd who guides His flock (<a href="/john/10-11.htm">John 10:11</a>).<p><b>and led him out of the village.</b><br>Jesus often performed miracles away from the crowds, emphasizing a personal relationship over public spectacle. This action may also symbolize leading the man away from unbelief or spiritual blindness, as Bethsaida, the village mentioned earlier in the chapter, was rebuked by Jesus for its lack of faith (<a href="/matthew/11-21.htm">Matthew 11:21</a>). It underscores the importance of faith and personal encounter with Christ.<p><b>Then He spit on the man&#8217;s eyes</b><br>Spitting was a common practice in ancient healing rituals, believed to have medicinal properties. However, Jesus' use of spit here is unique and symbolic, demonstrating His authority over creation and His ability to heal in unconventional ways. This act can be seen as a precursor to the new creation, where Jesus restores and renews.<p><b>and placed His hands on him.</b><br>The laying on of hands is a biblical gesture of blessing, healing, and impartation of the Holy Spirit (<a href="/acts/8-17.htm">Acts 8:17</a>). It signifies Jesus' direct involvement in the healing process and His divine power to restore sight. This act also prefigures the apostolic practice of laying on hands for healing and commissioning.<p><b>&#8220;Can you see anything?&#8221; He asked.</b><br>Jesus' question invites the man to participate in his healing, emphasizing the importance of faith and personal testimony. It reflects the gradual process of spiritual enlightenment, where initial understanding may be partial, but full clarity comes through continued faith and relationship with Christ. This mirrors the disciples' journey of understanding Jesus' true identity and mission.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is performing a miracle of healing. His actions demonstrate His compassion and divine authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_blind_man.htm">The Blind Man</a></b><br>A man who is brought to Jesus for healing. His condition represents both physical and spiritual blindness, a theme often explored in the Gospels.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_village.htm">The Village (Bethsaida)</a></b><br>The location from which Jesus leads the blind man out. Bethsaida is a place where Jesus performed many miracles, yet it was also criticized for its unbelief (<a href="/matthew/11-21.htm">Matthew 11:21</a>).<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, they are present in the account and are witnesses to Jesus' miracles and teachings.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_healing_event.htm">The Healing Event</a></b><br>This miracle is unique in that it involves a two-step process, highlighting the progressive nature of spiritual understanding and faith.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/compassionate_leadership.htm">Compassionate Leadership</a></b><br>Jesus takes the blind man by the hand, illustrating His personal care and guidance. We are called to lead others with the same compassion.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_obedience.htm">Faith and Obedience</a></b><br>The blind man follows Jesus out of the village, demonstrating trust. Our faith often requires us to step out of our comfort zones.<br><br><b><a href="/topical/p/progressive_revelation.htm">Progressive Revelation</a></b><br>The two-step healing process signifies that spiritual understanding can be gradual. We should be patient with ourselves and others in spiritual growth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_community.htm">The Role of Community</a></b><br>The man is brought to Jesus by others, showing the importance of community in bringing people to Christ.<br><br><b><a href="/topical/p/physical_and_spiritual_healing.htm">Physical and Spiritual Healing</a></b><br>Jesus' miracles often address both physical ailments and spiritual needs, reminding us to seek holistic healing in our lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_8.htm">Top 10 Lessons from Mark 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_use_spit_in_healing.htm">Why did Jesus use spit in healing?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_angels_desire_to_understand.htm">Do trees appear to be walking?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/where_is_beersheba_in_the_bible.htm">What is the significance of Bethsaida in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_blind_man_healed_in_stages.htm">In Mark 8:22&#8211;26, why is the blind man&#8217;s healing done in two stages instead of instantly if Jesus is all-powerful? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">He took the blind man by the hand.</span>--We note in the act the same considerate adaptation of the method of healing to the man's infirmities as in the case of the deaf man in <a href="/mark/7-33.htm" title="And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;">Mark 7:33</a>. As far as the first three Gospels are concerned, these are the two instances of the "spitting" here recorded, but it is one of the links that connect St. Mark with the fourth Gospel (<a href="/john/9-6.htm" title="When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,">John 9:6</a>).<p><span class= "bld">If he saw ought.</span>--The better MSS. give the very words, "Dost thou see ought?"<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - <span class="cmt_word">And he took</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3bb;&#x3b1;&#x3b2;&#x1f79;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;</span>) - literally, <span class="accented">took hold of - <span class="cmt_word"></span>the blind man by the hand, and led him</span> - this is the rendering of <span class="greek">&#x1f10;&#x3be;&#x1f75;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b3;&#x3b5;&#x3bd;</span>; but a great weight of manuscript authority points to <span class="greek">&#x1f10;&#x3be;&#x1f75;&#x3bd;&#x3b5;&#x3b3;&#x3ba;&#x3b5;&#x3bd;</span> as the better reading, <span class="accented">brought him - <span class="cmt_word"></span>out of the village</span> (<span class="greek">&#x1f14;&#x3be;&#x3c9;&#x20;&#x3c4;&#x1fc6;&#x3c2;&#x20;&#x3ba;&#x1f7d;&#x3bc;&#x3b7;&#x3c2;</span>). This Bethsaida was a village; but Philip had raised it to the rank of a city (<span class="greek">&#x3c0;&#x1f79;&#x3bb;&#x3b9;&#x3c2;</span>), though it still seems to have retained its old appellation. Our Lord "led" or "brought" the blind man out of Beth-saida, for the same reason that he led the deaf and dumb man (<a href="/mark/7-33.htm">Mark 7:33</a>) away from the multitude: <p><span class="note_emph">(1)</span> for the sake of prayer, that he might collect his mind, and unite himself more closely to God, and pray more intently and earnestly; <p><span class="note_emph">(2)</span> that he might shun vain-glory and human praise, and teach us to shun it also. <span class="cmt_word">And when he had spit on his eyes</span> - this act had a mystical meaning; it was the instrument by which his Deity operated - <span class="cmt_word">and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?</span> Here were three acts - <p><span class="note_emph">(1)</span> the spitting, . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/8-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He took</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#953;&#955;&#945;&#946;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(epilabomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1949.htm">Strong's 1949: </a> </span><span class="str2">To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent). </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">blind [man]</span><br /><span class="grk">&#964;&#965;&#966;&#955;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(typhlou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5185.htm">Strong's 5185: </a> </span><span class="str2">Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.</span><br /><br /><span class="word">by the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hand</span><br /><span class="grk">&#967;&#949;&#953;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(cheiros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5495.htm">Strong's 5495: </a> </span><span class="str2">A hand. </span><br /><br /><span class="word">[and] led him</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#942;&#957;&#949;&#947;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ex&#275;nenken)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1627.htm">Strong's 1627: </a> </span><span class="str2">To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.</span><br /><br /><span class="word">out</span><br /><span class="grk">&#7956;&#958;&#969;</span> <span class="translit">(ex&#333;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1854.htm">Strong's 1854: </a> </span><span class="str2">Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">village.</span><br /><span class="grk">&#954;&#974;&#956;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(k&#333;m&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2968.htm">Strong's 2968: </a> </span><span class="str2">A village, country town. From keimai; a hamlet.</span><br /><br /><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He spit</span><br /><span class="grk">&#960;&#964;&#973;&#963;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(ptysas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4429.htm">Strong's 4429: </a> </span><span class="str2">To spit. A primary verb; to spit.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">[the man&#8217;s]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">eyes</span><br /><span class="grk">&#8004;&#956;&#956;&#945;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(ommata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3659.htm">Strong's 3659: </a> </span><span class="str2">An eye. From optanomai; a sight, i.e. the eye.</span><br /><br /><span class="word">[and] placed</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#953;&#952;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(epitheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2007.htm">Strong's 2007: </a> </span><span class="str2">To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.</span><br /><br /><span class="word">[His]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(tas)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hands</span><br /><span class="grk">&#967;&#949;&#8150;&#961;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(cheiras)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5495.htm">Strong's 5495: </a> </span><span class="str2">A hand. </span><br /><br /><span class="word">on him.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Can you see</span><br /><span class="grk">&#946;&#955;&#941;&#960;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(blepeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_991.htm">Strong's 991: </a> </span><span class="str2">(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.</span><br /><br /><span class="word">anything??</span><br /><span class="grk">&#964;&#953;</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">He asked.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#951;&#961;&#974;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(ep&#275;r&#333;ta)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1905.htm">Strong's 1905: </a> </span><span class="str2">To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/8-23.htm">Mark 8:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/8-23.htm">Mark 8:23 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/8-23.htm">Mark 8:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/8-23.htm">Mark 8:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/8-23.htm">Mark 8:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/8-23.htm">Mark 8:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/8-23.htm">Mark 8:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/8-23.htm">Mark 8:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/8-23.htm">Mark 8:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/8-23.htm">Mark 8:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/8-23.htm">NT Gospels: Mark 8:23 He took hold of the blind man (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/8-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 8:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 8:22" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/8-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 8:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 8:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10