CINXE.COM
Colossians 3:8 Interlinear: but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Colossians 3:8 Interlinear: but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/colossians/3-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/colossians/3-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Colossians 3:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../colossians/3-7.htm" title="Colossians 3:7">◄</a> Colossians 3:8 <a href="../colossians/3-9.htm" title="Colossians 3:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/colossians/3.htm">Colossians 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">8 </span><span class="pos"><a href="/greek/3570.htm" title="Strong's Greek 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now.">3570</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3570.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">8 </span><span class="translit"><a href="/greek/nyni_3570.htm" title="nyni: A prolonged form of nun for emphasis; just now.">nyni</a></span><br><span class="refmain">8 </span><span class="greek">νυνὶ</span><br><span class="refbot">8 </span><span class="eng">Now</span><br><span class="reftop2">8 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/659.htm" title="Strong's Greek 659: To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.">659</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_659.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apothesthe_659.htm" title="apothesthe: To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.">apothesthe</a></span><br><span class="greek">ἀπόθεσθε</span><br><span class="eng">put off</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural">V-AMM-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">also</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymeis_4771.htm" title="hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymeis</a></span><br><span class="greek">ὑμεῖς</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/panta_3956.htm" title="panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">panta</a></span><br><span class="greek">πάντα</span><span class="punct"> :</span><br><span class="eng">all [these] things</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3709.htm" title="Strong's Greek 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.">3709</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3709.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/orge_n_3709.htm" title="orgēn: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.">orgēn</a></span><br><span class="greek">ὀργήν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">anger</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2372.htm" title="Strong's Greek 2372: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.">2372</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2372.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thymon_2372.htm" title="thymon: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.">thymon</a></span><br><span class="greek">θυμόν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">rage</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2549.htm" title="Strong's Greek 2549: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.">2549</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2549.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kakian_2549.htm" title="kakian: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.">kakian</a></span><br><span class="greek">κακίαν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">malice</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/988.htm" title="Strong's Greek 988: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification.">988</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_988.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/blasphe_mian_988.htm" title="blasphēmian: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification.">blasphēmian</a></span><br><span class="greek">βλασφημίαν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">slander</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/148.htm" title="Strong's Greek 148: Filthy speech, foul language. From aischros and logos; vile conversation.">148</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_148.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aischrologian_148.htm" title="aischrologian: Filthy speech, foul language. From aischros and logos; vile conversation.">aischrologian</a></span><br><span class="greek">αἰσχρολογίαν</span><br><span class="eng">foul language</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">out of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4750.htm" title="Strong's Greek 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">4750</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4750.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/stomatos_4750.htm" title="stomatos: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">stomatos</a></span><br><span class="greek">στόματος</span><br><span class="eng">mouth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">of you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/colossians/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3570.htm" title="νυνί d- 3570"> now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"> you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> must also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/659.htm" title="ἀποτίθημι v- 2-p--amd 659"> put away</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"> all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3709.htm" title="ὀργή n- -asf- 3709"> the following: anger</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2372.htm" title="θυμός n- -asm- 2372"> wrath</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2549.htm" title="κακία n- -asf- 2549"> malice</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/988.htm" title="βλασφημία n- -asf- 988"> slander</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/148.htm" title="αἰσχρολογία n- -asf- 148"> and filthy language</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4750.htm" title="στόμα n- -gsn- 4750"> mouth</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/colossians/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3570.htm" title="3570. nuni (noo-nee') -- now">But now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">you also,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/659.htm" title="659. apotithemi (ap-ot-eeth'-ay-mee) -- to put off, lay aside">put</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">them all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/659.htm" title="659. apotithemi (ap-ot-eeth'-ay-mee) -- to put off, lay aside">aside:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3709.htm" title="3709. orge (or-gay') -- impulse, wrath">anger,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2372.htm" title="2372. thumos (thoo-mos') -- passion">wrath,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2549.htm" title="2549. kakia (kak-ee'-ah) -- wickedness">malice,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/988.htm" title="988. blasphemia (blas-fay-me'-ah) -- slander">slander,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/148.htm" title="148. aischrologia (ahee-skhrol-og-ee'-ah) -- abusive language">[and] abusive speech</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth">from your mouth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/colossians/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">But</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3570.htm" title="3570. nuni (noo-nee') -- now">now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you">ye</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/659.htm" title="659. apotithemi (ap-ot-eeth'-ay-mee) -- to put off, lay aside">put off</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all these;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3709.htm" title="3709. orge (or-gay') -- impulse, wrath">anger,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2372.htm" title="2372. thumos (thoo-mos') -- passion">wrath,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2549.htm" title="2549. kakia (kak-ee'-ah) -- wickedness">malice,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/988.htm" title="988. blasphemia (blas-fay-me'-ah) -- slander">blasphemy,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/148.htm" title="148. aischrologia (ahee-skhrol-og-ee'-ah) -- abusive language">filthy communication</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">out of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth">mouth.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/colossians/3.htm">International Standard Version</a></span><br />But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene speech, and all such sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/colossians/3.htm">American Standard Version</a></span><br />but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/colossians/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.<div class="vheading2">Links</div><a href="/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8</a> • <a href="/niv/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 NIV</a> • <a href="/nlt/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 NLT</a> • <a href="/esv/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 ESV</a> • <a href="/nasb/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 NASB</a> • <a href="/kjv/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/colossians/3-8.htm">Colossians 3:8 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../colossians/3-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Colossians 3:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Colossians 3:7" /></a></div><div id="right"><a href="../colossians/3-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Colossians 3:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Colossians 3:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>