CINXE.COM
Nahum 1:9 Interlinear: What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Nahum 1:9 Interlinear: What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/nahum/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/nahum/1-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Nahum 1:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../nahum/1-8.htm" title="Nahum 1:8">◄</a> Nahum 1:9 <a href="../nahum/1-10.htm" title="Nahum 1:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/nahum/1.htm">Nahum 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 366 of 386">[e]</a></span><span class="reftop"> 9</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah-: What -- Occurrence 366 of 386.">mah-</a></span><span class="reftrans"> 9</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">מַה־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 9</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">What</span><span class="refbot"> 9</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span><span class="reftop2"> 9</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2803.htm" title="Strong's Hebrew 2803: 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered">2803</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2803.htm" title="Englishman's Hebrew: 2803 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/techashshevun_2803.htm" title="te·chash·she·Vun: do you conspire -- Occurrence 1 of 1.">tə·ḥaš·šə·ḇūn</a></span><br><span class="hebrew">תְּחַשְּׁבוּן֙</span><br><span class="eng">do you conspire</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural :: Paragogic nun">V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 3478 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: against -- Occurrence 3478 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">against</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 5973 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 5973 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3617.htm" title="Strong's Hebrew 3617: 1) completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation <BR> 1a) completion <BR> 1a1) completely, altogether (adv) <BR> 1b) complete destruction, consumption, annihilation">3617</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3617.htm" title="Englishman's Hebrew: 3617 -- Occurrence 9 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kalah_3617.htm" title="ka·Lah: an utter end [of it] -- Occurrence 9 of 9.">kā·lāh</a></span><br><span class="hebrew">כָּלָ֖ה</span><br><span class="eng">an utter end [of it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 845 of 865">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hu_1931.htm" title="hu: He -- Occurrence 845 of 865.">hū</a></span><br><span class="hebrew">ה֣וּא</span><br><span class="eng">He</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person masculine singular">Pro‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 111 of 117">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oseh_6213.htm" title="'o·Seh;: will make -- Occurrence 111 of 117.">‘ō·śeh;</a></span><br><span class="hebrew">עֹשֶׂ֑ה</span><br><span class="eng">will make</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 3196 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 3196 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹֽא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6965.htm" title="Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up">6965</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm" title="Englishman's Hebrew: 6965 -- Occurrence 15 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/takum_6965.htm" title="ta·Kum: will rise up -- Occurrence 15 of 15.">ṯā·qūm</a></span><br><span class="hebrew">תָק֥וּם</span><br><span class="eng">will rise up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6471.htm" title="Strong's Hebrew 6471: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another">6471</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6471.htm" title="Englishman's Hebrew: 6471 -- Occurrence 7 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paamayim_6471.htm" title="pa·'a·Ma·yim: a second time -- Occurrence 7 of 7.">pa·‘ă·ma·yim</a></span><br><span class="hebrew">פַּעֲמַ֖יִם</span><br><span class="eng">a second time</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - fd">N‑fd</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6869.htm" title="Strong's Hebrew 6869: 1) straits, distress, trouble <BR> 2) vexer, rival wife">6869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6869.htm" title="Englishman's Hebrew: 6869 -- Occurrence 33 of 36">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzarah_6869.htm" title="tza·Rah.: Affliction -- Occurrence 33 of 36.">ṣā·rāh.</a></span><br><span class="hebrew">צָרָֽה׃</span><br><span class="eng">Affliction</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/nahum/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100">Whatever</a> you <a href="//biblesuite.com/hebrew/2803.htm" title="חשׁב vpi2mp 2803"> plot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> against</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="הוּא pi3ms 1931">He</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3617.htm" title="כָּלָה ncfsa 3617"> will bring it to complete destruction</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqPmsa 6213"></a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/6869.htm" title="צָרָה_1 ncfsa 6869">oppression</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> will not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6965.htm" title="קום vqi3fs 6965"> rise up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6471.htm" title="פַּעַם ncfda 6471"> a second time</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/nahum/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">Whatever</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">you devise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">against</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213a.htm" title="6213a">He will make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3617.htm" title="3617. kalah (kaw-law') -- completion, complete destruction, consumption, annihilation">a complete</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3617.htm" title="3617. kalah (kaw-law') -- completion, complete destruction, consumption, annihilation">end</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6869a.htm" title="6869a">of it. Distress</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">will not rise</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6471.htm" title="6471. pa'am (pah'-am) -- a beat, foot, anvil, occurrence">up twice.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/nahum/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">What do ye imagine</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">against the LORD?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">he will make</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3617.htm" title="3617. kalah (kaw-law') -- completion, complete destruction, consumption, annihilation">an utter end:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6869.htm" title="6869. tsarah (tsaw-raw') -- adversary">affliction</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">shall not rise up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6471.htm" title="6471. pa'am (pah'-am) -- a beat, foot, anvil, occurrence">the second time.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/nahum/1.htm">International Standard Version</a></span><br />What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation— adversity will not strike twice!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/nahum/1.htm">American Standard Version</a></span><br />What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/nahum/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.<div class="vheading2">Links</div><a href="/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9</a> • <a href="/niv/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 NIV</a> • <a href="/nlt/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 NLT</a> • <a href="/esv/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 ESV</a> • <a href="/nasb/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 NASB</a> • <a href="/kjv/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/nahum/1-9.htm">Nahum 1:9 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../nahum/1-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Nahum 1:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Nahum 1:8" /></a></div><div id="right"><a href="../nahum/1-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Nahum 1:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Nahum 1:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>