CINXE.COM
Jude 1:8 Commentaries: Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Jude 1:8 Commentaries: Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.</title><link rel="stylesheet" href="/newcom.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jude/1-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmcom/jude/1-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/commentaries/">Commentaries</a> > Jude 1:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jude/1-7.htm" title="Jude 1:7">◄</a> Jude 1:8 <a href="../jude/1-9.htm" title="Jude 1:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse">Likewise also these <i>filthy</i> dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.</div><div id="jump">Jump to: <a href="/commentaries/alford/jude/1.htm" title="Henry Alford - Greek Testament Critical Exegetical Commentary">Alford</a> • <a href="/commentaries/barnes/jude/1.htm" title="Barnes' Notes">Barnes</a> • <a href="/commentaries/bengel/jude/1.htm" title="Bengel's Gnomen">Bengel</a> • <a href="/commentaries/benson/jude/1.htm" title="Benson Commentary">Benson</a> • <a href="/commentaries/illustrator/jude/1.htm" title="Biblical Illustrator">BI</a> • <a href="/commentaries/calvin/jude/1.htm" title="Calvin's Commentaries">Calvin</a> • <a href="/commentaries/cambridge/jude/1.htm" title="Cambridge Bible">Cambridge</a> • <a href="/commentaries/clarke/jude/1.htm" title="Clarke's Commentary">Clarke</a> • <a href="/commentaries/darby/jude/1.htm" title="Darby's Bible Synopsis">Darby</a> • <a href="/commentaries/ellicott/jude/1.htm" title="Ellicott's Commentary for English Readers">Ellicott</a> • <a href="/commentaries/expositors/jude/1.htm" title="Expositor's Bible">Expositor's</a> • <a href="/commentaries/edt/jude/1.htm" title="Expositor's Dictionary">Exp Dct</a> • <a href="/commentaries/egt/jude/1.htm" title="Expositor's Greek">Exp Grk</a> • <a href="/commentaries/gaebelein/jude/1.htm" title="Gaebelein's Annotated Bible">Gaebelein</a> • <a href="/commentaries/gsb/jude/1.htm" title="Geneva Study Bible">GSB</a> • <a href="/commentaries/gill/jude/1.htm" title="Gill's Bible Exposition">Gill</a> • <a href="/commentaries/gray/jude/1.htm" title="Gray's Concise">Gray</a> • <a href="/commentaries/guzik/jude/1.htm" title="Guzik Bible Commentary">Guzik</a> • <a href="/commentaries/haydock/jude/1.htm" title="Haydock Catholic Bible Commentary">Haydock</a> • <a href="/commentaries/hastings/jude/1-20.htm" title="Hastings Great Texts">Hastings</a> • <a href="/commentaries/homiletics/jude/1.htm" title="Pulpit Homiletics">Homiletics</a> • <a href="/commentaries/icc/jude/1.htm" title="ICC NT Commentary">ICC</a> • <a href="/commentaries/jfb/jude/1.htm" title="Jamieson-Fausset-Brown">JFB</a> • <a href="/commentaries/kelly/jude/1.htm" title="Kelly Commentary">Kelly</a> • <a href="/commentaries/king-en/jude/1.htm" title="Kingcomments Bible Studies">King</a> • <a href="/commentaries/lange/jude/1.htm" title="Lange Commentary">Lange</a> • <a href="/commentaries/maclaren/jude/1.htm" title="MacLaren Expositions">MacLaren</a> • <a href="/commentaries/mhc/jude/1.htm" title="Matthew Henry Concise">MHC</a> • <a href="/commentaries/mhcw/jude/1.htm" title="Matthew Henry Full">MHCW</a> • <a href="/commentaries/meyer/jude/1.htm" title="Meyer Commentary">Meyer</a> • <a href="/commentaries/parker/jude/1.htm" title="The People's Bible by Joseph Parker">Parker</a> • <a href="/commentaries/pnt/jude/1.htm" title="People's New Testament">PNT</a> • <a href="/commentaries/poole/jude/1.htm" title="Matthew Poole">Poole</a> • <a href="/commentaries/pulpit/jude/1.htm" title="Pulpit Commentary">Pulpit</a> • <a href="/commentaries/sermon/jude/1.htm" title="Sermon Bible">Sermon</a> • <a href="/commentaries/sco/jude/1.htm" title="Scofield Reference Notes">SCO</a> • <a href="/commentaries/ttb/jude/1.htm" title="Through The Bible">TTB</a> • <a href="/commentaries/vws/jude/1.htm" title="Vincent's Word Studies">VWS</a> • <a href="/commentaries/wes/jude/1.htm" title="Wesley's Notes">WES</a> • <a href="#tsk" title="Treasury of Scripture Knowledge">TSK</a></div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="comtype">EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)</div><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jude/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8-10) Application of these three instances to the libertines who are now provoking God.<p>(8) <span class= "bld">Likewise also.</span>—Rather, <span class= "ital">Yet in like manner:</span> <span class= "ital">i.e.</span>, in spite of these warnings. These ungodly men were like the unbelievers in the wilderness in denying Christ and scoffing at His promises; they were like the impure angels in leaving that “constitution which is in heaven” (<a href="/philippians/3-20.htm" title2="For our conversation is in heaven; from where also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:">Philippians 3:20</a>) for the base pleasures of earth; they were like the people of Sodom in seeking even these base pleasures by unnatural courses.<p><span class= "bld">These filthy dreamers.</span>—We must add <span class= "ital">also.</span> “Filthy” is not in the original Greek, nor in any previous English version, but is supplied from the next clause; not rightly, for “dreamers” goes with all three clauses, not with “defile the flesh” only. This being admitted, a number of painful interpretations are at once excluded. “These dreamers <span class= "ital">also”</span> means these ungodly men, who are deep in the slumber of sin (see Note on <a href="/romans/13-11.htm" title2="And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.">Romans 13:11</a>), as well as the three classes of sinners just mentioned. Excepting in <a href="/acts/2-17.htm" title2="And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:">Acts 2:17</a>, which is a quotation from <a href="/joel/2-28.htm" title2="And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit on all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:">Joel 2:28</a>, the word for “dreamer” occurs nowhere else in the New Testament, but is found in the LXX. version of <a href="/isaiah/56-10.htm" title2="His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.">Isaiah 56:10</a>, of dogs that dream and make a noise in their sleep. St. Jude perhaps has this passage in his mind. (See below, second Note on <a href="/jude/1-12.htm" title2="These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit wither, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;">Jude 1:12</a>.) “Dreamers” may perhaps refer to the empty speculations of these men.<p><span class= "bld">Defile the flesh.</span>—Like the inhabitants of the cities of the plain. Some of the earliest forms of Gnosticism, on its antinomian as distinct from its ascetic side, exhibit the licentiousness inveighed against here; <span class= "ital">e.g., </span>the Simonians, Nicolaitanes, Cainites, Carpocratians.<p><span class= "bld">Despise dominion.</span>—Like the impure angels. Insert “and” before “despise.” The “dominion,” or <span class= "ital">lordship, </span>is that of Almighty God. <span class= "ital">Set aside, </span>or <span class= "ital">reject</span> (<a href="/mark/7-9.htm" title2="And he said to them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.">Mark 7:9</a>; <a href="/luke/7-30.htm" title2="But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.">Luke 7:30</a>; <a href="/john/12-48.htm" title2="He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.">John 12:48</a>), would be better than “despise,” to mark the difference between this and <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2Peter 2:10</a>.<p><span class= "bld">Speak evil of dignities.</span>—Like the murmurers in the wilderness. By “dignities,” or <span class= "ital">glories, </span>are meant unseen powers worthy of reverence. The Greek word is rare in the New Testament; only here, <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2Peter 2:10</a>, and <a href="/1_peter/1-11.htm" title2="Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.">1Peter 1:11</a>. Earthly dignities, whether ecclesiastical or civil, are not included. (Comp. the doctrine of Menander, Irenæus, I. xxiii. 5.)<p>(9) <span class= "bld">Yet Michael the archangel.</span>—These libertines allow themselves to use language against celestial beings which even an archangel did not venture to use against Satan. In the Old Testament Michael appears as the guardian angel of the people of Israel, <a href="/daniel/10-21.htm" title2="But I will show you that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holds with me in these things, but Michael your prince.">Daniel 10:21</a>; <a href="/daniel/12-1.htm" title2="And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.">Daniel 12:1</a>; in the New Testament he is mentioned only here and in <a href="/revelation/12-7.htm" title2="And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,">Revelation 12:7</a>. In the <span class= "ital">Book of Enoch</span> his meekness is spoken of; he is “the merciful, <span class= "ital">the patient, </span>the holy Michael,” Enoch 40:8.<p><span class= "bld">He disputed about the body of Moses</span>.—To be understood quite literally: to make “the body of Moses” into a metaphor for the people of Israel, or the Mosaic law, is most unnatural. This passage is the only evidence extant of any such incident or tradition. The nearest approach to it is the Targum of Jonathan on <a href="/deuteronomy/34-6.htm" title2="And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knows of his sepulcher to this day.">Deuteronomy 34:6</a>, which says that Michael was the appointed guardian of Moses’ grave. According to Origen (<span class= "ital">De Princip.</span> III. ii. 1) the source of it is a book called the <span class= "ital">Ascension, </span>or <span class= "ital">Assumption of Moses.</span> Evidently it is something supposed to be well known to those whom St. Jude is addressing, and it appears to be given as a fact which he believes, though we cannot be sure of this. In any case it does not follow that we are to believe in it as an historical fact. Reverent, and therefore cautious, theories of inspiration need not exclude the possibility of an unhistorical incident being cited as an illustration or a warning. St. Paul makes use of the Jewish legend of the rock following the Israelites in the wilderness as an illustration (<a href="/1_corinthians/10-4.htm" title2="And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.">1Corinthians 10:4</a>). The strange question, “What did the devil want with the body of Moses?” has been asked, and answered in more ways than one:—(1) to make it an object of idolatry, as the Israelites would be very likely to worship it; (2) to keep it as his own, as that of a murderer, because Moses killed the Egyptian (<a href="/exodus/2-12.htm" title2="And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.">Exodus 2:12</a>).<p><span class= "bld">Durst not . . .</span>—Out of respect to Satan’s original angelic nature. (Comp. <a href="/1_corinthians/6-1.htm" title2="Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?">1Corinthians 6:1</a>.)<p><span class= "bld">A railing accusation</span>.—More literally, <span class= "ital">a sentence savouring of evil-speaking.</span> Wiclif, “doom”; Tyndale and Cranmer, “sentence”; Rheims, “judgment.” Michael brought no sentence against the devil, but left all judgment to God.<p><span class= "bld">The Lord rebuke thee</span>.—The same rebuke <span class= "ital">is</span> administered to Satan by the angel of Jehovah, when Satan appears as the adversary of Joshua the high priest, the restorer of the temple and of the daily sacrifice, and one of the Old Testament types of Christ (<a href="/zechariah/3-2.htm" title2="And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?">Zechariah 3:2</a>). It is probable that the tradition here given by St. Jude is derived from this passage in Zechariah, or from a source common to both. We have another reminiscence of <a href="/zechariah/3-2.htm" title2="And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?">Zechariah 3:2</a> in <a href="/jude/1-23.htm" title2="And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.">Jude 1:23</a>.<p>(10) <span class= "bld">But these . . .</span>—In strong contrast to the scrupulous reverence of the archangel. “Fools rush in where angels fear to tread.”<p><span class= "bld">Those things which they know not.</span>—The “dignities” of <a href="/jude/1-8.htm" title2="Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.">Jude 1:8</a>. This shows that unseen spiritual powers are there meant: these men would know earthly rulers. It is on the unseen that they show their irreverence.<p><span class= "bld">What they know naturally.</span>—The means of gratifying their desires. The two halves of the verse are in emphatic contrast. What they do not know, and cannot know, they abuse by gross irreverence: what they know, and cannot help knowing, they abuse by gross licentiousness. If this Epistle is prior to 2 Peter it is strange that the author of the latter should have neglected so telling an antithesis, and should (from a literary point of view) have so spoiled the passage by his mode of adaptation (<a href="/2_peter/2-12.htm" title2="But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;">2Peter 2:12</a>). If 2 Peter is prior there is nothing strange in St. Jude improving upon the mode of expression. The word for “know” is not the same in both clauses. The word used in “which they know not” is the most general and common word of the kind in Greek, expressing mere perception, and occurring about three hundred times in the New Testament; that used in “what they know naturally” is more definite, and expresses practical experience productive of skill and science; it occurs fourteen times in the New Testament, mostly in the Acts. (Comp. “Paul I know,” <a href="/acts/19-15.htm" title2="And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?">Acts 19:15</a>.)<p><span class= "bld">They corrupt themselves.</span>—Or, perhaps, <span class= "ital">they work their own ruin.</span> Note the tense; not future, but present. The corruption, or <span class= "ital">ruin, </span>is not a judgment hanging over them; it is already going on.<p><a name="mhc" id="mhc"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/mhc/jude/1.htm">Matthew Henry's Concise Commentary</a></div>1:8-16 False teachers are dreamers; they greatly defile and grievously wound the soul. These teachers are of a disturbed mind and a seditious spirit; forgetting that the powers that be, are ordained of God, Ro 13:1. As to the contest about the body of Moses, it appears that Satan wished to make the place of his burial known to the Israelites, in order to tempt them to worship him, but he was prevented, and vented his rage in desperate blasphemy. This should remind all who dispute never to bring railing charges. Also learn hence, that we ought to defend those whom God owns. It is hard, if not impossible, to find any enemies to the Christian religion, who did not, and do not, live in open or secret contradiction to the principles of natural religion. Such are here compared to brute beasts, though they often boast of themselves as the wisest of mankind. They corrupt themselves in the things most open and plain. The fault lies, not in their understandings, but in their depraved wills, and their disordered appetites and affections. It is a great reproach, though unjust to religion, when those who profess it are opposed to it in heart and life. The Lord will remedy this in his time and way; not in men's blind way of plucking up the wheat with the tares. It is sad when men begin in the Spirit, and end in the flesh. Twice dead; they had been once dead in their natural, fallen state; but now they are dead again by the evident proofs of their hypocrisy. Dead trees, why cumber they the ground! Away with them to the fire. Raging waves are a terror to sailing passengers; but when they get into port, the noise and terror are ended. False teachers are to expect the worst punishments in this world and in that to come. They glare like meteors, or falling stars, and then sink into the blackness of darkness for ever. We have no mention of the prophecy of Enoch in any other part or place of Scripture; yet one plain text of Scripture, proves any point we are to believe. We find from this, that Christ's coming to judge was prophesied of, as early as the times before the flood. The Lord cometh: what a glorious time will that be! Notice how often the word ungodly is repeated. Many now do not at all refer to the terms godly, or ungodly, unless it be to mock at even the words; but it is not so in the language taught us by the Holy Ghost. Hard speeches of one another, especially if ill-grounded, will certainly come into account at the day of judgment. These evil men and seducers are angry at every thing that happens, and never pleased with their own state and condition. Their will and their fancy, are their only rule and law. Those who please their sinful appetites, are most prone to yield to ungovernable passions. The men of God, from the beginning of the world, have declared the doom denounced on them. Such let us avoid. We are to follow men only as they follow Christ.<a name="bar" id="bar"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/barnes/jude/1.htm">Barnes' Notes on the Bible</a></div>Likewise also - In the same way do these persons defile the flesh, or resemble the inhabitants of Sodom; that is, they practice the same kind of vices. What the apostle says is, that their character resembled that of the inhabitants of Sodom; the example which he adduces of the punishment which was brought on those sinners, leaves it to be clearly inferred that the persons of whom he was speaking would be punished in a similar manner.<p>These filthy dreamers - The word "filthy" has been supplied by our translators, but there is no good reason why it should have been introduced. The Greek word (ἐνυπνιάζω enupniazō) means to dream; and is applied to these persons as holding doctrines and opinions which sustained the same relation to truth which dreams do to good sense. Their doctrines were the fruits of mere imagination, foolish vagaries and fancies. The word occurs nowhere else in the New Testament, except in <a href="http://biblehub.com/acts/2-17.htm">Acts 2:17</a>, where it is applied to visions in dreams.<p>Defile the flesh - Pollute themselves; give indulgence to corrupt passions and appetites. See the notes at <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>.<p>Despise dominion - The same Greek word is used here which occurs in <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>. See the notes at that verse.<p>And speak evil of dignities - See the notes at <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>. <a name="jfb" id="jfb"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/jfb/jude/1.htm">Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary</a></div>8. also—rather, "In like manner nevertheless" (notwithstanding these warning examples) [Alford].<p>these … dreamers—The Greek has not "filthy" of English Version. The clause, "these men dreaming" (that is, in their dreams), belongs to all the verbs, "defile," "despise," and "speak evil." All sinners are spiritually asleep, and their carnal activity is as it were a dream (1Th 5:6, 7). Their speaking evil of dignities is because they are dreaming, and know not what they are speaking evil of (Jude 10). "As a man dreaming seems to himself to be seeing and nearing many things, so the natural man's lusts are agitated by joy, distress, fear, and the other passions. But he is a stranger to self-command. Hence, though he bring into play all the powers of reason, he cannot conceive the true liberty which the sons of light, who are awake and in the daylight; enjoy" [Bengel].<p>defile the flesh—(Jude 7).<p>dominion—"lordship."<p>dignities—literally, "glories." Earthly and heavenly dignities.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/poole/jude/1.htm">Matthew Poole's Commentary</a></div> <span class="ital">Likewise also; </span> notwithstanding so many judgments of God upon others, which should have kept them from the like sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="ital">These filthy dreamers:</span> either this may be taken properly, and joined to the next clause, <span class="ital">defile the flesh; </span> and then it may note the impurity of these wretches, who dreamed of what they loved, and acted over that filthiness in their sleep, to which they were so much addicted when awake: or metaphorically, and so they are called <span class="ital">dreamers, </span> as having the sense of their minds overcome and laid asleep by their sensual pleasures; or being like men in a dream, deluded by their absurd, though pleasing imaginations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="ital">Defile the flesh:</span> this notes all those lascivious practices, to which, like the Sodomites, they had given themselves over; and whereby they defiled themselves and others: <span class="ital">the lust of uncleanness, </span> as it is in Peter. <span class="p"><br /><br /></span><span class="ital">Despise dominion; </span> in their minds, judgments, desires, they reject, make void, and abrogate civil government, as a thing not fit to be. <span class="p"><br /><br /></span><span class="ital">Dominion; </span> not only governors, but government itself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="ital">And speak evil of dignities; </span> either spiritual governors, or rather, civil, called <span class="ital">dignities, </span> because of the honourable titles given them, and gifts bestowed on them: see <span class="bld"><a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a></span>. <span class="p"><br /><br /></span><a name="gil" id="gil"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/gill/jude/1.htm">Gill's Exposition of the Entire Bible</a></div>Likewise also these filthy dreamers defile the flesh,.... Which may be literally understood, either of the Jewish doctors, who pretended to be interpreters of dreams, as R. Akiba, R. Lazar, and others (n); or of the false teachers in the apostle's time, and of their filthy dreams, and nocturnal pollutions in them; which sense the Arabic and Ethiopic versions confirm; the former rendering the words thus, "so these retiring in the time of sleep, defile their own flesh"; and the latter thus, "and likewise these, who in their own sleep, pollute their own flesh"; as also of their pretensions to divine assistance and intelligence by dreams; and likewise may be figuratively understood of them; for false doctrines are dreams, and the teachers of them dreamers, <a href="http://biblehub.com/jeremiah/23-25.htm">Jeremiah 23:25</a>, as are all those doctrines of men that oppose the trinity of persons in the Godhead; that contradict the deity and sonship of Christ; that depreciate any of his offices; that lessen the glory of the person and grace of the Spirit; that cry up the purity, power, and righteousness of human nature, and are contrary to the free grace of God. These arise from the darkness of the understanding, and a spirit of slumber upon them; are the fictions of their own brain, and of their roving imagination; are illusory and deceitful, and are in themselves vanities, and like dreams pass away. And the dreamers of these dreams may be said to "defile the flesh"; since they appear to follow and walk after the dictates of corrupt nature; and because by their unclean practices, mentioned in the preceding verse, they defile the flesh, that is, the body: all sin is of a defiling nature, and all men are defiled with it; but these were notoriously so; and often so it is, that unclean practices follow upon erroneous principles, <p>Despise dominion; either the government of the world by God, denying or speaking evil of his providence; the Ethiopic version renders it, "they deny their own God", either his being, or rather his providence; or the dominion and kingly power of Christ, to which they cared not to be subject; or rather civil magistracy, which they despised, as supposing it to be inconsistent with their Christian liberty, and rejected it as being a restraint on their lusts; choosing rather anarchy and confusion, that they might do as they pleased, though magistracy is God's ordinance, and magistrates are God's representatives: <p>and speak evil of dignities; or "glories"; the Arabic version reads, "the God of glory": this is to be understood either of angels, those glorious creatures, called thrones, dominions, &c. or ecclesiastical governors, who are set in the first and highest place in the church, and are the glory of the churches; or else civil magistrates, as before, who are the higher powers, and sit in high places of honour and grandeur. False teachers are injurious to themselves, disturbers of churches, and pernicious to civil government, <p>(n) T. Hieros. Maaser Sheni, fol. 55. 2, 3.<a name="gsb" id="gsb"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/gsb/jude/1.htm">Geneva Study Bible</a></div><span class="cverse2">Likewise also these <span class="cverse3">{i}</span> <i>filthy</i> dreamers defile the flesh, <span class="cverse3">{6}</span> despise <span class="cverse3">{k}</span> dominion, and speak evil of dignities.</span><p><span class="cverse3">{i}</span> Who are so stupid and void of reason as if all their fears and wits were asleep.<p>(6) Another most destructive doctrine of theirs, in that they take away the authority of the government and slander them.<p>(k) It is a greater matter to despise government than the governors, that is to say, the matter itself than the persons.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="comtype">EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)</div><div class="vheading2"><a href="/commentaries/meyer/jude/1.htm">Meyer's NT Commentary</a></div><a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a>. Description of the sins of the false teachers; comp. <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">ὁμοίως</span>] <span class="ital">i.e.</span> similarly as Sodom and Gomorrha, etc.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">μέντοι</span>] expresses here no contrast (so earlier in this commentary: “notwithstanding the judgment which has come on those cities on account of such sins”), but it serves, as Hofmann correctly observes, appealing to Kühner’s <span class="ital">Gramm</span>. II. p. 694, “simply for the strengthening of the expression, putting the emphasis on <span class="greekheb">ὁμοίως</span>; those men, says Jude, actually do the same thing as the Sodomites.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">καὶ οὗτοι</span>] refers back to <span class="greekheb">τινες ἄνθρωποι</span>, <a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι</span>] only here and in <a href="/acts/2-17.htm" title2="And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:">Acts 2:17</a>, where it is used of prophetical dreams, according to <a href="/joel/3-1.htm" title2="For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,">Joel 3:1</a>. This meaning does not here suit, for Bretschneider’s explanation: “falsis oraculis decepti vel falsa oracula edentes,” is wholly arbitrary. Most expositors unite it closely with the following <span class="greekheb">σάρκα μιαίνουσι</span>, and understand it either: de somniis, in quibus corpus polluitur (Vorstius), or of voluptuous dreams, appealing to <a href="/isaiah/56-10.htm" title2="His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.">Isaiah 56:10</a> (LXX. <span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι κοίτην</span>, an inaccurate translation of the Hebrew <span class="greekheb">חֹזִים שֹׁכְבִים</span>), or of unnatural cohabiting (Oecumenius). Jachmann (with whom Brückner agrees) understands it generally = “sunk in sleep, i.e. hurried along in the tumult of the senses,” appealing to the parallel passage, <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a> (<span class="greekheb">ἐν ἐπιθυμίᾳ</span>). Similarly Calvin: est metaphorica loquutio, qua significat, ipsos tam esse habetes, ut sine ulla verecundia ad omnem turpitudinem se prostituant. But in all these explanations the expression is only referred to the first clause of the following sentence; but this is opposed to the construction: it refers to both clauses,—else it would have been put directly with <span class="greekheb">μιαίνουσι</span>,—and denotes the condition in which and out of which they do those things which are expressed in the following clauses. It is unsatisfactory to keep in view only the negative point of <span class="greekheb">ἐνυπνιάζεσθαι</span>, the want of a clear consciousness (Hornejus: tam insipientes sunt, ut quasi lethargo sopiti non tantum impure vivant, etc.; Arnaud: qui agissent sans savoir ce qu’ils font); the positive point is chiefly to be observed, which consists in living in the arbitrary fancies of their own perverted sense, which renders them deaf to the truths and warnings of the divine word (so in essentials, Stier, Fronmüller, Wiesinger, Schott, Brückner, Hofmann[25]). The reference to <a href="/isaiah/29-10.htm" title2="For the LORD has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has he covered.">Isaiah 29:10</a>, LXX.: <span class="greekheb">πεπότικεν ὑμᾶς κύριος κατανύξεως</span>, is unsuitable (against Beza, Carpzov, and others), as here the discourse is not about a punitive decree of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">σάρκα μὲν μιαίνουσι</span>] not <span class="ital">their</span> flesh, but generally <span class="ital">the flesh</span>, both their own and that of others: the thought refers back to <a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a> : <span class="greekheb">ἐκπορνεύσασαι</span>, etc.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">κυριότητα δὲ ἀθετοῦσι</span>, <span class="greekheb">δόξας δὲ βλασφημοῦσιν</span>] announces a new side of their sinful nature. As this verse is in evident connection of thought with <a href="/jude/1-10.htm" title2="And Judah went against the Canaanites that dwelled in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.">Jude 1:10</a>, where the words <span class="greekheb">ὅσα δὲ φυσικῶς</span> … <span class="greekheb">φθείρονται</span> refer back to <span class="greekheb">σάρκα μὲν μιαίν</span>., so <span class="greekheb">κυριότης</span> and <span class="greekheb">δόξαι</span> can only be here such things as suit the words <span class="greekheb">ὅσα οὐκ οἴδασιν</span>. It is thus incorrect to understand them of political powers (Erasmus, Calvin, Grotius, Wolf, Semler, Stier, and others), or of ecclesiastical rulers (Oecumenius[26]), or of human authorities generally, the two words being either taken as designations of concrete persons, or one of them as a pure abstraction: Arnaud: par <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗΤΑ</span></span></span> il faut entendre l’autorité en général et par <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑς</span></span></span> les dignités quelconques, les hommes méritant, par leur position, le respect et la considération.<span class="p"><br /><br /></span>Both expressions are to be understood as a designation of supermundane powers. Almost all recent expositors agree in this, although they differ widely in the more definite statement. These different explanations are as follows:—(1) <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span> is taken as a designation of God or Christ, and <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑΙ</span></span></span> as a designation of the good angels (Ritschl); (2) the good angels are understood in both expressions (Brückner); (3) <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span> is understood in the first explanation, but <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑΙ</span></span></span> is explained of the evil angels (Wiesinger); (4) both expressions are understood as a designation of the evil angels (Schott). In order first correctly to determine the idea <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span>, the relation of <a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a> to what goes before is to be observed. The judgments which have befallen the people (<a href="/jude/1-5.htm" title2="And they found Adonibezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.">Jude 1:5</a>), the angels (<a href="/jude/1-6.htm" title2="But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.">Jude 1:6</a>), and the cities (<a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a>), are by Jude adduced as a testimony against the Antinomians (<span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΟὟΤΟΙ</span></span></span>, <a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a>) mentioned in <a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>, evidently because these persons are guilty of the same sins on account of which those judgments occurred. Since <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΣΆΡΚΑ ΜΙΑΊΝΟΥΣΙ</span></span></span> evidently points back to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ἘΚΠΟΡΝΕΎΣΑΣΑΙ</span></span></span>, <a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a>, and further to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ἈΣΈΛΓΕΙΑΝ</span></span></span>, <a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>, it is most natural to refer <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗΤΑ ἈΘΕΤΟῦΣΙΝ</span></span></span> to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΜῊ ΠΙΣΤΕΎΟΝΤΑς</span></span></span>, <a href="/jude/1-5.htm" title2="And they found Adonibezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.">Jude 1:5</a>, and, further, to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΤῸΝ ΜΌΝΟΝ ΔΕΣΠΌΤΗΝ</span> … <span class="greekheb">ἈΡΝΟΎΜΕΝΟΙ</span></span></span>, <a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>. Consequently, by <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span>—if one takes <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΤῸΝ ΜΌΝΟΝ ΔΕΣΠΌΤΗΝ</span></span></span> as a designation of God—is to be understood the <span class="ital">Godhead</span>; or, if one understands <span class="greekheb">τ</span>. <span class="greekheb">μ</span>. <span class="greekheb">δ</span>. as a predicate to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ἸΗΣ</span>. <span class="greekheb">ΧΡ</span>.<span class="greekheb"></span></span></span>, <span class="ital">Christ</span>. If, now, it is assumed that <span class="greekheb">δόξαι</span> is an idea corresponding to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span>, and to be taken along with it, then by it the good angels are to be understood. But it must not be overlooked that the clause <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑς ΔῈ ΒΛΑΣΦΗΜΟῦΣΙΝ</span></span></span> is separated from the preceding clause by <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΈ</span></span></span>; and that <a href="/jude/1-9.htm" title2="And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelled in the mountain, and in the south, and in the valley.">Jude 1:9</a> leads to a different understanding of <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑΙ</span></span></span>. When in <a href="/jude/1-9.htm" title2="And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelled in the mountain, and in the south, and in the valley.">Jude 1:9</a> it is said of the archangel Michael that he dared not <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΡΊΣΙΝ ἘΠΕΝΕΓΚΕῖΝ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑς</span></span></span> against the <span class="ital">devil</span>, this <span class="greekheb">βλασφημίας</span> evidently refers back to <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΒΛΑΣΦΗΜΟῦΣΙΝ</span></span></span>, <a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a>, consequently the two ideas <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑς</span></span></span> and <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΙΆΒΟΛΟς</span></span></span> are brought together, so that from this the preference must be given to the explanation which understands by <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑς</span></span></span> the diabolical powers, or the <span class="ital">evil</span> angels. That not only <span class="greekheb">δόξαι</span>, but also <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span>, is a designation of evil powers, Schott incorrectly appeals to the fact that in <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>, and also here, the unchaste, carnal life of the false teachers is connected with their despising or rejection of <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span>; for although it is presupposed that the recognition of the reverence for <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span> might restrain these men from the abuse of their fleshly nature, yet it does not follow from this that only evil spirits can be meant, since also the recognition of the reverence for the divine power restrains from the abuse of the corporeal senses which were created by God. To the identification of <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΥΡΙΌΤΗς</span></span></span> and <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΌΞΑΙ</span></span></span>—whether good or evil angels are to be understood—not only is the form of the expression opposed, Jude not uniting the two clauses by <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΚΑΊ</span></span></span>, but, as already remarked, separating them by <span class="greekheb"><span class="bld"><span class="ital">ΔΈ</span></span></span>,[27] but also the difference of the conduct of the Antinomians, whilst they despise (<span class="greekheb">ἀθετοῦσιν</span>; 2 Pet.: <span class="greekheb">καταφρονοῦσιν</span>) the <span class="greekheb">κυριότης</span>, but blaspheme the <span class="greekheb">δόξαι</span>. The clearer this separation and distinction are kept in view, the less reason is there against deriving the exact meaning of <span class="greekheb">δόξαι</span> from <a href="/jude/1-9.htm" title2="And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelled in the mountain, and in the south, and in the valley.">Jude 1:9</a> (<a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a> from <a href="/jude/1-11.htm" title2="And from there he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:">Jude 1:11</a>), and consequently against understanding by it <span class="ital">evil</span> angels (comp. Hofmann); only it must not be affirmed that Jude has used the expression <span class="greekheb">δόξαι</span> as a <span class="ital">name</span> for the evil angels as such, but only that, whilst so naming angels generally, he here means the evil angels, as is evident from <a href="/jude/1-9.htm" title2="And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelled in the mountain, and in the south, and in the valley.">Jude 1:9</a>. That these may be understood by this designation cannot be denied, especially, as Wiesinger points out, as Paul in <a href="/ephesians/6-12.htm" title2="For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.">Ephesians 6:12</a> names them <span class="greekheb">αἱ ἀρχαί</span>, <span class="greekheb">αἱ ἐξουσίαι</span>, <span class="greekheb">οἱ κοσμοκράτορες</span>, and says of them that they are <span class="greekheb">ἐν τοῖς ἐπουρανίοις</span>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">ἀθετοῦσιν</span> … <span class="greekheb">βλασφημοῦσιν</span>] The first expression is negative, the second positive; the Antinomians manifested the despising of <span class="greekheb">κυριότης</span> by the carnal licentiousness of their lives, whilst they fancied themselves exempt by <span class="greekheb">χάρις</span> (<a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>) from the duty of obedience to the will of God (or Christ) as the <span class="greekheb">κύριος</span> requiring a holy life; but their blasphemy of the <span class="greekheb">δόξαι</span> consisted in this, that on the reproach of having in their immorality fallen under diabolical powers, they mocked at them as entirely impotent beings.<span class="p"><br /><br /></span>[25] “Those here spoken of are wakeful dreamers, so that they, when they should perceive with their wakeful senses, have only dreams, and what they dream they esteem as the perception of the wakeful spirit.”<span class="p"><br /><br /></span>[26] Oecumenius, however, wavers, thinking that by <span class="greekheb">κυριότης</span> may also be understood <span class="greekheb">ἡ τοῦ κατὰ Χριστὸν μυστηρίου τελετή</span>, and by <span class="greekheb">δόξαι</span> also <span class="greekheb">ἡ παλαία διαθήκη καὶ ἡ νέα</span>; on <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a> he observes: <span class="greekheb">δόξας</span>, <span class="greekheb">ἤτοι τὰς θείας φησὶ δυνάμεις</span>, <span class="greekheb">ἢ καὶ τὰς ἐκκλησιαστικὰς ἀρχάς</span>.<span class="p"><br /><br /></span>[27] Also in <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>, <span class="greekheb">δόξας οὐ τρέμουσιν βλασφημοῦντες</span> is separated from <span class="greekheb">κυριότητος καταφρονοῦντας</span> by the intervening <span class="greekheb">τολμηταὶ αὐθάδεις</span>.<span class="p"><br /><br /></span>REMARK.<span class="p"><br /><br /></span>According to Ritschl’s opinion, the actions which Jude here asserts of the Antinomians represent directly only the guilt of their forerunners (namely, the Israelites, <a href="/jude/1-5.htm" title2="And they found Adonibezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.">Jude 1:5</a>; the angels, <a href="/jude/1-6.htm" title2="But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.">Jude 1:6</a>; and the Sodomites, <a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a>), and his expressions can therefore only be understood in an indirect and metaphorical sense. To this conclusion Ritschl arrives (1) by explaining the second clause of <a href="/jude/1-10.htm" title2="And Judah went against the Canaanites that dwelled in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.">Jude 1:10</a>, that the Antinomians understood relations to be understood spiritually <span class="greekheb">φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῶα</span>, <span class="ital">i.e.</span> that they considered the blessings promised in the kingdom of heaven as the blessings of sensual enjoyment; (2) by so understanding the relation of <a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a> to the preceding, that <span class="greekheb">δόξας βλασφ</span>. is to be referred back to <a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a>, <span class="greekheb">κυριότ</span>. <span class="greekheb">ἀθετ</span>. to <a href="/jude/1-6.htm" title2="But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.">Jude 1:6</a>, and <span class="greekheb">σαρκὰ μιαίν</span>. to <a href="/jude/1-5.htm" title2="And they found Adonibezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.">Jude 1:5</a>. According to his view, Jude finds the guilt of the Sodomites (<div class="vheading2"><a href="/commentaries/egt/jude/1.htm">Expositor's Greek Testament</a></div><a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a>. <span class="greekheb">ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι</span>. Notwithstanding these warnings the libertines go on in similar courses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μιαίνουσιν</span> Compare <a href="/acts/2-17.htm" title2="And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:">Acts 2:17</a> (a quotation from <a href="/joel/2-28.htm" title2="And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit on all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:">Joel 2:28</a>), <span class="greekheb">οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν ἐνυπνίοις ἐνυπνιασθήσονται</span>, of those that see visions: and so Spitta (holding that Jude copied from 2 Peter), would render it here, prefixing the article to make it correspond with the <span class="greekheb">ψευδοπροφῆται</span> and <span class="greekheb">ψευδοδιδάσκαλοι</span> of <a href="/2_peter/2-1.htm" title2="But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privately shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring on themselves swift destruction.">2 Peter 2:1</a>. Those who take the opposite view (<span class="ital">viz.</span> that 2 Peter was copied from Jude) will see nothing to justify the article. The word is used by <a href="/isaiah/56-10.htm" title2="His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.">Isaiah 56:10</a> in connexion with the words <span class="greekheb">οὐκ ἔγνωσαν</span>, <span class="greekheb">οὐκ εἰδότες</span> (see <a href="/jude/1-10.htm" title2="And Judah went against the Canaanites that dwelled in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.">Jude 1:10</a> below), <span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι κοίτην φιλοῦντες νυστάξαι</span>, which Delitsch explains “instead of watching and praying to see divine revelations for the benefit of the people, they are lovers of ease talkers in their sleep.<span class="p"><br /><br /></span>Bengel explains “Hominum mere naturalium indoles graphice admodum descripta est. Somnians multa videre, audire, etc. sibi videtur.” And so Chase “they live in an unreal world of their own inflated imaginations,” comparing the conjectural reading of <a href="/colossians/2-18.htm" title2=" Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,">Colossians 2:18</a>, <span class="greekheb">ἀέρα κενεμβατεύων</span>. This accords with <a href="/jude/1-10.htm" title2="And Judah went against the Canaanites that dwelled in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.">Jude 1:10</a> : in their delusion and their blindness they take the real for the unreal, and the unreal for the real. The verb is used both in the active and middle by Aristotle, <span class="ital">Somm.</span> i. 1, <span class="greekheb">πότερον συμβαίνει ἀεὶ τοῖς καθεύδουσιν ἐνυπνιάζειν</span>, <span class="greekheb">ἀλλ οὐ μνημονεύουσιν</span>; <span class="ital">Probl.</span> 30, 14, 2, <span class="greekheb">οἱ ἐν τῷ καθεύδειν ἐνυπνιαζόμενοι ἱσταμένης τῆς διανοίας</span>, <span class="greekheb">καὶ καθʼ ὅσον ἠρεμεῖ</span>, <span class="greekheb">ὀνειρώττουσιν</span>, <span class="ital">cf.</span> Artem. <span class="ital">Oneir</span>, i. 1. Some interpret of polluting dreams (<span class="ital">cf.</span> Leviticus 15); but the word <span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι</span> is evidently intended to have a larger scope, covering not merely <span class="greekheb">μιαίνουσιν</span> but <span class="greekheb">ἀθετοῦσιν</span> and <span class="greekheb">βλασφημοῦσιν</span>. We must also interpret <span class="greekheb">μιαίνω</span> here by the <span class="greekheb">ἀσέλγειαν</span> of <a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>, the <span class="greekheb">ἐκπορνεύσασαι</span> and <span class="greekheb">σαρκὸς ἑτέρας</span> of <a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a>. This wide sense appears in <a href="/titus/1-15.htm" title2="To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.">Titus 1:15</a>, <span class="greekheb">τοῖς μεμιασμένοις οὐδὲν καθαρόν</span>, <span class="greekheb">ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις</span>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν</span>, <span class="greekheb">δόξας δὲ βλασφημοῦσιν</span>. On first reading one is inclined to take the words <span class="greekheb">κυριότης</span> and <span class="greekheb">δόξαι</span> simply as abstractions. The result of indulgence in degrading lusts is the loss of reverence, the inability to recognise true greatness and due degrees of honour. This would agree with the description of the libertines as sharing in the <span class="greekheb">ἀντιλογία</span> of Korah, as <span class="greekheb">κύματα ἄγρια θαλάσσης</span>, as <span class="greekheb">γογγυσταί</span> uttering hard speeches against God. When we examine however the use of the word <span class="greekheb">κυριότης</span> and the patristic comments, and when we consider the reference to the archangel’s behaviour towards Satan, and the further explanation in <a href="/jude/1-10.htm" title2="And Judah went against the Canaanites that dwelled in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.">Jude 1:10</a>, where the <span class="greekheb">σάρκα</span> of <a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a> is represented by <span class="greekheb">ὅσα φυσικῶς ἐπίστανται</span>, and the phrase <span class="greekheb">κυριότητα ἀθετοῦσιν</span>, <span class="greekheb">δόξας δὲ βλασφημοῦσιν</span> by <span class="greekheb">ὅσα οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν</span>, we seem to require a more pointed and definite meaning, not simply “majesty,” but “the divine majesty,” not simply “dignities,” but “the angelic orders”. <span class="ital">Cf.</span> <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>, <a href="/ephesians/1-21.htm" title2="Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:">Ephesians 1:21</a> (having raised him from the dead and set him on his right hand) <span class="greekheb">ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος</span>, <a href="/colossians/1-16.htm" title2=" For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:">Colossians 1:16</a>, <span class="greekheb">ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς</span>, <span class="greekheb">τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα</span>, <span class="greekheb">εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι</span>, where Lightfoot considers that the words are intended to be taken in their widest sense, including bad and good angels, as well as earthly dignities. In our text, however, it would seem that the word should be understood as expressing the attribute of the true <span class="greekheb">κύριος</span>, cf. <span class="ital">Didache</span>, iv. 1 (honour him who speaks the word of God), <span class="greekheb">ὡς κύριον</span>, <span class="greekheb">ὅθεν γὰρ ἡ κυριότης λαλεῖται</span>, <span class="greekheb">ἐκεῖ κύριός ἐστιν</span>, Herm. <span class="ital">Sim</span>, <a href="/jude/1-6.htm" title2="But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.">Jude 1:6</a>; <a href="/jude/1-1.htm" title2="Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?">Jude 1:1</a>, <span class="greekheb">εἰς δούλου τρόπον οὐ κεῖται ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ</span>, <span class="greekheb">ἀλλʼ εἰς ἐξουσίαν μεγάλην κεῖται καὶ κυριότητα</span>. The verb <span class="greekheb">ἀθετέω</span> has God or Christ for its object in <a href="/luke/10-16.htm" title2="He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.">Luke 10:16</a>, <a href="/john/12-48.htm" title2="He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.">John 12:48</a>, <a href="/1_thessalonians/4-8.htm" title2="He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given to us his holy Spirit.">1 Thessalonians 4:8</a>, etc. We have then to consider how it can be said that the libertines (<span class="greekheb">οὗτοι</span>) “despise authority” in like manner to the above-mentioned offenders. For the former we may refer to <a href="/jude/1-4.htm" title2="And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.">Jude 1:4</a>, <span class="greekheb">τὸν κύριον ἡμῶν ἀρνούμενοι</span>, for the latter to the contempt shown by the Israelites towards the commandments of God. So the desertion of their appointed station and abode by the angels showed their disregard for the divine ordinance, and the behaviour of the men of Sodom combined with the vilest lusts an impious irreverence towards God’s representatives, the angels (<a href="/genesis/19-5.htm" title2="And they called to Lot, and said to him, Where are the men which came in to you this night? bring them out to us, that we may know them.">Genesis 19:5</a>). <span class="ital">Cf.</span> Joseph. <span class="ital">Ant.</span> i. 11. 2, <span class="greekheb">εἰς ἀνθρώπους ἦσαν ὑβρισταὶ καὶ πρὸς τὸ θεῖον ἀσεβεῖς</span>, and <span class="ital">Test. Aser.</span> 7, where the sin of Sodom is expressly stated to have been their behaviour towards the angels, <span class="greekheb">μὴ γίνεσθε ὡς Σόδομα ἥτις ἠγνόησε τοὺς ἀγγέλους Κυρίου καὶ ἀπώλετο ἕως αἰῶνος</span>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="greekheb">δόξας δὲ βλασφημοῦσιν</span>. <span class="ital">Cf.</span> <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>, <span class="greekheb">τολμηταὶ αὐθάδεις δόξας οὐ τρέμουσιν βλασφημοῦντες</span>. The only other passage in the N.T. in which the plural occurs is <a href="/1_peter/1-11.htm" title2="Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.">1 Peter 1:11</a>, where the sense is different. Dr. Bigg compares <a href="/exodus/15-11.htm" title2="Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?">Exodus 15:11</a>, <span class="greekheb">τίς ὅμοιός σοι ἐν θεοῖς</span>, <span class="greekheb">Κύριε</span>; <span class="greekheb">τίς ὁμοιός σοι</span>; <span class="greekheb">δεδοξασμένος ἐν ἁγίοις</span>, <span class="greekheb">θαυμαστὸς ἐν δόξαις</span>. Clement’s interpretation of this and the preceding clause is as follows: (<span class="ital">Adumbr.</span> 1008) “dominationem spernunt, hoc est solum dominum qui vere dominus noster est, Jesus Christus … majestatem blasphemant, hoc est angelos”. The word <span class="greekheb">δόξα</span> in the singular is used for the Shekinah, see my note on <a href="/james/2-1.htm" title2="My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.">Jam 2:1</a>. This suggests that Clement may be right in supposing the plural to be used for the angels, who are, as it were, separate rays of that glory. Compare Philo’s use of the name <span class="greekheb">λόγοι</span> for the angels as contrasted with the divine <span class="greekheb">Λόγος</span>. In Philo, <span class="ital">Monarch</span>, ii. p. 18 the divine <span class="greekheb">δόξα</span>, is said to consist of the host of angels, <span class="greekheb">δόξαν δὲ σὴν εἶναι νομίζω τάς σε δορυφορούσας δυνάμεις</span>. See <span class="ital">Test. <a href="/jude/1-25.htm" title2="And when he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.">Jude 1:25</a></span>, <span class="greekheb">Κύριος εὐλόγησε τὸν Λευί</span>, <span class="greekheb">ὁ ἄγγελος τοῦ προσώπου ἐμέ</span>, <span class="greekheb">αἱ δυνάμεις τῆς δοξης τὸν Συμεών</span>, also <a href="/luke/9-26.htm" title2="For whoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.">Luke 9:26</a>, where it is said that “the Son of Man will come in His own glory and in the glory of the Father and of the holy angels”.[790] Ewald, <span class="ital">Hist. Isr.</span> tr. vol. viii. p. 142, explains <span class="greekheb">ἡ κυριότης</span> of the true Deity, whom they practically deny by their dual God; <span class="greekheb">αἱ δόξαι</span> as the angels, whom they blaspheme by supposing that they had created the world in opposition to the will of the true God, whereas Michael himself submitted everything to Him. This last clause would then be an appendage to the preceding, with special reference to the case of the Sodomites (<span class="ital">cf.</span> <a href="/john/13-20.htm" title2="Truly, truly, I say to you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.">John 13:20</a>). There may also be some allusion to the teaching or practice of the libertines. If we compare the mysterious reference in <a href="/1_corinthians/11-10.htm" title2="For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.">1 Corinthians 11:10</a>, <span class="greekheb">διὰ τοῦτο ὀφείλει ἡ γυνὴ ἐξουσίαν ἔχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς διὰ τοὺς ἀγγέλους</span>, which is explained by Tertullian (<span class="ital">De Virg. Vel.</span> 7) as spoken of the fallen angels mentioned by Jude, “propter angelos, scilicet quos legimus a Deo et caelo excidisse ob concupiscentiam feminarum,” we might suppose the <span class="greekheb">βλασφημία</span>, of which the libertines were guilty, to consist in a denial or non-recognition of the presence of good angels in their worship, or of the possibility of their own becoming <span class="greekheb">κοινωνοὶ δαιμονίων</span>; or they may have scoffed at the warnings against the assaults of the devil, or even at the very idea of “spiritual wickedness in high places”. So understood, it prepares us for the strange story of the next verse.<span class="p"><br /><br /></span>[790] There is much said of the glory of the angels in <span class="ital">Asc. Isaiae</span>, pp. 47, 49 f ad. Charles.<span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading2"><a href="/commentaries/cambridge/jude/1.htm">Cambridge Bible for Schools and Colleges</a></div><span class="bld">8</span>. <span class="ital">Likewise also these filthy dreamers</span> …] More accurately, <span class="bld">these men dreaming defile the flesh</span>. The English version follows many commentators in suggesting the thought that the words describe the kind of sensual dreams which lead to the pollution described in <a href="/context/leviticus/15-16.htm" title2="And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even....">Leviticus 15:16-17</a>. This meaning, however, does not lie in the word itself, and as the participle is, by the construction of the sentence, equally connected with all of the three verbs that follow, it is better to see in it a simple description of the dreaming, visionary character of the false teachers. They lived, as it were, in a dream (perhaps exulted in their clairvoyant visions), and the result was seen in impurity like that of the cities of the plain, in “despising dominion” and “speaking evil of dignities.” On the questions presented by the two last clauses, see notes on <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>.<span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading2"><a href="/commentaries/bengel/jude/1.htm">Bengel's Gnomen</a></div><a href="/jude/1-8.htm" title2="Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.">Jude 1:8</a>. <span class="greekheb">Μέντοι</span>, <span class="ital">indeed</span>) A particle setting forth and comparing the impurity of such ungodly men with Sodom, whence the resemblance of punishment mentioned in <a href="/jude/1-7.htm" title2="And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.">Jude 1:7</a> is plainly seen.—<span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι</span>) <span class="ital">disturbed with</span> impure and confused <span class="ital">dreams</span>, and from their dreams conjecturing the future. The words, they <span class="ital">know not</span>, <a href="/jude/1-10.htm" title2="And Judah went against the Canaanites that dwelled in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.">Jude 1:10</a>, are equivalent: <a href="/context/isaiah/56-10.htm" title2="His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber....">Isaiah 56:10-11</a>, Septuagint, <span class="greekheb">οὐκ ἔγνωσαν</span>—<span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι κοίτην</span>.—<span class="greekheb">οὐκ εἰδότες σύνεσιν</span>, <span class="greekheb">πάντες ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν ἐξηκολούθησαν</span>· <span class="ital">They are ignorant</span>—<span class="ital">sleeping, lying down</span>—<span class="ital">they cannot understand</span>—<span class="ital">they all look to their own way</span>.[2]—<span class="greekheb">ΚΥΡΙΌΤΗΤΑ</span>, <span class="ital">dignities</span>) See <a href="/2_peter/2-10.htm" title2="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2 Peter 2:10</a>, note.<span class="p"><br /><br /></span>[2] By the one word <span class="greekheb">ἐνυπνιαζόμενοι</span> the character of mere natural men is very graphically described. A man in dreaming seems to himself to be seeing and hearing many things, etc. His lusts are agitated by joy, distress, fear, and the other passions. But he is a stranger to self-control in such a state: but as is an image (phantom) arising out of an image, such is the condition of such men. Hence, though they bring into play all the sinews of reason, they cannot conceive that the sons of light. who are awake and in the daylight, enjoy true liberty.—V. g.<span class="p"><br /><br /></span><a name="pul" id="pul"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jude/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - Having set in the forefront of his warnings these terrible instances of gross sin and overwhelming penalty, the writer proceeds to deal with the real character of the insidious troublers and corrupters of the Churches of his time. He describes them as <span class="cmt_word">filthy dreamers;</span> or better, as the Revised Version puts it, <span class="accented">men in their dreamings</span> - an expression pointing to the foul and perverted fancies in the service of which they lived. He charges them with the particular sins of defiling the flesh, despising dominion, and railing at dignities. He further declares of them that, in practicing such sins, they run a course like that of the cities of the plain, and run it in defiance, too, of the warning held forth to them by the case of Sodom and Gomorrah. For such seems the point of the terms connecting this paragraph with the preceding, which are best rendered "nevertheless in like manner," or "yet in like manner" (Revised Version). The difficulty lies, however, in the description of their offences. What is intended by the charge that they <span class="cmt_word">defile the flesh</span> is obvious. But what is referred to in the other clauses, <span class="cmt_word">and set at naught dominion</span> (or, <span class="accented">lordship</span>)<span class="accented">, <span class="cmt_word"></span>and rail at dignities</span> (or, <span class="accented">glories</span>), is far from clear. It has been supposed that a lawlessness is meant which expressed itself in contempt for all earthly authority, whether political or ecclesiastical. The whole scope of the passage, however, and the analogy of <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>, etc., seem to point so decidedly to higher dignities than the earthly institutions of Church and State, that most interpreters now think that celestial lordship of some kind is in view. But of what kind? That of <span class="accented">God</span> and that of <span class="accented">good angels</span>, say some. That of <span class="accented">Christ</span> and that of <span class="accented">angels</span>, say others. Both clauses, say a third class of interpreters, refer to angels, both to good angels and to evil, or to good angels alone, or to evil angels alone, as the allusions are variously understood. Pointing to the particular word which is used here for "dominion" or "lordship," some contend that there is a definite reference to the dominion of <span class="accented">Christ</span>, the <span class="accented">Lord</span> distinctively so called. But the same word is used elsewhere (cf. <a href="/ephesians/1-21.htm">Ephesians 1:21</a>; <a href="/colossians/1-16.htm">Colossians 1:16</a>) of angels, while the term translated "dignities," or "glories," occurs again only in <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>. If, therefore, any single kind of lordship is in view, we should conclude in favour of angelic dignities, and the authority of good angels in particular. But it may be that Jude uses the terms here in a general sense to cover all kinds of authority, especially celestial authority. This is favoured by the undefined expressions which meet us in the Petrine parallel (<a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>, etc.). It is supported, too, by the consideration that in leveling three separate charges against the men, Jude has probably in view the three separate cases which he has just cited in verses 5-7. In which case the parallel between these latter and the men now described can naturally be only of a general kind. It is remarked by Professor Plumptre that the passage in <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>, etc. (see his Commentary), taken in connection with this one in Jude, suggests that "the undue worshipping of angels in the Judaizing Gnosticism which had developed out of the teaching of the Essenes (<a href="/colossians/2-18.htm">Colossians 2:18</a>), had been met by its most extreme opponents with coarse and railing mockery as to all angels, whether good or evil, and that the apostle felt it necessary to rebuke this license of speech as well as that which paid no respect to human authority." Jude 1:8<a name="vws" id="vws"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/vws/jude/1.htm">Vincent's Word Studies</a></div>Yet (μέντοι)<p>Not rendered by A. V., but expressing that though they have these fearful examples before them, yet they persist in their sin.<p>Dominion - dignities (κυριότητα - δόξας)<p>It is not easy to determine the exact meaning of these two terms. Κυριότης, dominion, occurs in three other passages, <a href="/ephesians/1-21.htm">Ephesians 1:21</a>; <a href="/colossians/1-16.htm">Colossians 1:16</a>; <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>. In the first two, and probably in the third, the reference is to angelic dignities. Some explain this passage and the one in Peter, of evil angels. In Colossians the term is used with thrones, principalities, and powers, with reference to the orders of the celestial hierarchy as conceived by Gnostic teachers, and with a view to exalt Christ above all these. Glories or dignities is used in this concrete sense only here and at <a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10</a>. <div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/jude/1-8.htm">Jude 1:8 Interlinear</a><br /><a href="/texts/jude/1-8.htm">Jude 1:8 Parallel Texts</a><br /><span class="p"><br /><br /></span><a href="/niv/jude/1-8.htm">Jude 1:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/jude/1-8.htm">Jude 1:8 NLT</a><br /><a href="/esv/jude/1-8.htm">Jude 1:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/jude/1-8.htm">Jude 1:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/jude/1-8.htm">Jude 1:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="http://bibleapps.com/jude/1-8.htm">Jude 1:8 Bible Apps</a><br /><a href="/jude/1-8.htm">Jude 1:8 Parallel</a><br /><a href="http://bibliaparalela.com/jude/1-8.htm">Jude 1:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="http://holybible.com.cn/jude/1-8.htm">Jude 1:8 Chinese Bible</a><br /><a href="http://saintebible.com/jude/1-8.htm">Jude 1:8 French Bible</a><br /><a href="http://bibeltext.com/jude/1-8.htm">Jude 1:8 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td align="center"><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="../jude/1-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jude 1:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jude 1:7" /></a></div><div id="right"><a href="../jude/1-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jude 1:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jude 1:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>