CINXE.COM
Welcome To The FSC Members’ Portal
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:og="http://ogp.me/ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:schema="http://schema.org/" xmlns:sioc="http://rdfs.org/sioc/ns#" xmlns:sioct="http://rdfs.org/sioc/types#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#" version="2.0" xml:base="https://members.fsc.org/fr"> <channel> <title>Welcome To The FSC Members’ Portal</title> <link>https://members.fsc.org/fr</link> <description/> <language>fr</language> <item> <title>Facilitating Indigenous Certification</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22883</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Faciliter la certification autochtone </span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/3113" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Christina Endemann</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-02-14T16:32:01+00:00" title="Friday, February 14, 2025 - 16:32" class="datetime">Fri, 02/14/2025 - 16:32</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">37/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">Dans l'intérêt de la reconnaissance de la souveraineté des autochtones sur les terres appartenant à la nation autochtone ou sur les terres publiques où ces nations conservent des droits réservés et de la valeur pour elles-mêmes ; et dans l’optique de permettre au FSC d’augmenter la superficie certifiée des terres autochtones, nous proposons que le FSC lance un processus de travail avec les nations autochtones pour identifier un protocole de mesures et de différenciation de leurs pratiques écologiques, afin de déterminer s'il est possible de parvenir à un référentiel convenu qui faciliterait considérablement la reconnaissance des propriétés forestières autochtones par la norme FSC.</span><span>&nbsp;</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 14 Feb 2025 16:32:01 +0000</pubDate> <dc:creator>Christina Endemann</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22883 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22883#comments</comments> </item> <item> <title>Strengthening FSC’s value proposition</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22878</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Renforcer la proposition de valeur de FSC </span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/3113" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Christina Endemann</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-02-05T08:02:26+00:00" title="Wednesday, February 5, 2025 - 08:02" class="datetime">Wed, 02/05/2025 - 08:02</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">33/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">FSC prendra les mesures suivantes pour renforcer sa proposition de valeur aux titulaires de certificat, aux gestionnaires forestiers et aux autres parties prenantes de FSC :</span><span>&nbsp;</span></p><ul><li><span lang="FR-FR">Dans le cadre des travaux préparatoires de la Stratégie mondiale 2027-2032, FSC réalisera une analyse de haute qualité de la proposition de valeur actuelle de FSC et de ses éventuelles lacunes. Sur la base de l'analyse, développer un plan d'action pour la proposition de valeur avec des objectifs et des actions clairs qui peuvent être intégrés à la nouvelle Stratégie mondiale de FSC, à la discrétion de son Conseil d'administration. L'analyse et le plan d'action doivent couvrir la proposition de valeur non seulement pour les titulaires de certificat, mais aussi pour d'autres groupes de parties prenantes clés au sein des trois chambres.</span><span>&nbsp;</span></li><li><span lang="FR-FR">Renforcer les efforts de plaidoyer au niveau mondial en établissant un plan de plaidoyer FSC complet qui sera approuvé par le Conseil d'administration. À la suite de ces actions, FSC mènera une action de plaidoyer plus audacieuse en se positionnant comme un fournisseur de solutions clés pour relever les défis mondiaux liés aux forêts. Il s'agit notamment de demander la reconnaissance de FSC comme outil de mise en œuvre à disposition des titulaires de certificat pour prouver qu'ils respectent la législation. Les outils nécessaires à cet effet doivent être volontaires et complémentaires aux exigences des normes FSC existantes.</span><span>&nbsp;</span></li><li><span lang="FR-FR">Établir un plan d'action pour l'orientation des services FSC afin de soutenir le renforcement des services de FSC, en particulier en ce qui concerne l'obtention et le maintien de la certification de la gestion forestière.</span><span>&nbsp;</span></li></ul></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR-FR">La superficie mondiale certifiée FSC couvre 162 millions d'hectares, soit 4,05 % de la superficie forestière mondiale totale, qui est d'environ 4 milliards d'hectares. L'impact de FSC provient de ces hectares certifiés qui produisent les multiples avantages qu’offre FSC à une grande variété de titulaires de droits et de parties prenantes. Plus la zone certifiée FSC est grande, plus l'impact de FSC et les avantages que l’organisation procure sont importants.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">FSC vise à accroître son impact mondial. Cela ne se produit que si les gestionnaires forestiers actuels et nouveaux sont intéressés par les valeurs de FSC et décident de conserver leurs certificats ou de certifier les forêts non certifiées qu'ils possèdent ou gèrent. Actuellement, la croissance de FSC stagne, ce qui indique que la valeur offerte par FSC aux gestionnaires forestiers est insuffisante.</span><span> </span><span lang="EN-US"></span></p></div> </div> </description> <pubDate>Wed, 05 Feb 2025 08:02:26 +0000</pubDate> <dc:creator>Christina Endemann</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22878 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22878#comments</comments> </item> <item> <title>Review FSC’s Role in Offset Markets</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22877</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Examen du rôle du FSC sur les marchés de compensation</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/3212" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Patrick Anderson</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-02-01T02:46:07+00:00" title="Saturday, February 1, 2025 - 02:46" class="datetime">Sat, 02/01/2025 - 02:46</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">42/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em></p><p><span lang="EN-US">Le FSC doit suspendre la mise en œuvre de tous les aspects restants de la motion 49 liés à la compensation ou à la neutralisation des impacts résiduels découlant des organisations extérieures à la chaîne de valeur du FSC. Le FSC doit entreprendre une analyse risques-avantages des aspects en suspens de la motion 49 afin de déterminer quels aspects doivent être poursuivis et lesquels fourniront aux membres du FSC, aux détenteurs de certificats et aux parties prenantes le plus d'avantages et le moins de risques pour leur image. En attendant, le FSC doit continuer à finaliser les mesures de sauvegarde et d'amélioration non encore appliquées, tel que prévu dans la motion M49.&nbsp;</span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR">La motion 49 a été adoptée lors de l'AG2022 en vue de soutenir la procédure des services écosystémiques. Elle comprenait 5 actions allant de l'augmentation de l'intégrité et des avantages de la Procédure des services écosystémiques à la possibilité de compenser au sein du FSC (appelée « progrès vers l'atteinte du zéro net, la compensation ou la neutralisation »). Depuis l'AG2022, presque tous les aspects de la M49 relatifs aux garanties et au partage des avantages ont été mis en œuvre.</span></p><p><span lang="FR">Cependant, la composante sur la compensation est en suspens pour plusieurs raisons : premièrement, l'intégration de la compensation dans le FSC est incroyablement coûteuse et complexe. Deuxièmement, le monde a changé depuis l'adoption de cette motion en 2022. Au cours des deux dernières années, des enquêtes majeures ont mis en évidence des déclarations de compensation problématiques, ainsi que des violations des droits des peuples autochtones, mettant en évidence les risques d’image associés à la compensation et entraînant un déclin du marché, en particulier par rapport à d'autres soutiens financiers à la bonne gestion forestière. Certains gouvernements s'éloignent des marchés de compensation et de nombreuses ONG retirent leur soutien à ces marchés liés aux forêts. Troisièmement, alors que la motion était placée dans le contexte de la compensation carbone, il y a maintenant aussi la question supplémentaire des compensations de la biodiversité qui crée des complexités et des risques supplémentaires.</span></p><p><span lang="FR">Compte tenu de ces changements, le FSC doit mener une analyse approfondie des risques et des avantages que la compensation, les crédits et d'autres mesures exceptionnelles liées aux compensations pourraient apporter au FSC, aux populations tributaires des forêts et aux forêts du monde.</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Sat, 01 Feb 2025 02:46:07 +0000</pubDate> <dc:creator>Patrick Anderson</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22877 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22877#comments</comments> </item> <item> <title>Increase the marketability of the FSC brand by including animal management provisions in the normative framework to avoid negative publicity</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22876</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Améliorer le Potentiel Commercial de la Marque FSC en Incluant des Dispositions Relatives à la Gestion des Animaux dans le Cadre Normatif afin d'éviter Toute Publicité Négative</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/1437" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Ian Redmond</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-02-01T01:28:25+00:00" title="Saturday, February 1, 2025 - 01:28" class="datetime">Sat, 02/01/2025 - 01:28</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">39/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em></p><p><span lang="FR">Afin d'éviter que le FSC ne soit associé à des cas de mortalité cruelle ou inutile de la faune sauvages vertébrée, que ce soit par accident ou à dessein,</span></p><ol><li><p class="text-align-justify"><span lang="FR">l'organisation/le détenteur de certificat doit s'engager à minimiser les impacts négatifs sur les animaux vertébrés naturellement présents dans une Unité de gestion (qu'il s'agisse d'une plantation ou d'un autre type de forêt), y compris ceux qui causent ou peuvent causer des dommages aux espèces d'arbres</span></p></li><li><span lang="FR">L'organisation/le détenteur de certificat doit reconnaître que le contrôle létal ne doit être envisagé que lorsque toutes les autres solutions de gestion ont été épuisées, et s'en assurer par la mise en œuvre démontrable d'un processus décisionnel visant à évaluer les options de gestion non létales, telles que les mesures dissuasives ou la mise à disposition d'habitats alternatifs, avant d'avoir recours au contrôle létal.</span></li></ol><p><span lang="FR">Note : Au sens des présents, le contrôle est défini comme : «&nbsp;la régulation ou la gestion d'une espèce&nbsp;» :&nbsp; Cela ne s'applique pas à la chasse légale non commerciale et de subsistance.</span></p><ol start="3"><li><span lang="FR">Si les options de gestion non létales ne sont pas possibles dans l'Unité de gestion, les mesures de contrôle létales utilisées doivent être choisies en vue de minimiser les souffrances des vertébrés.</span></li></ol><p><span lang="FR">Spécifications pour la mise en œuvre :</span></p><ol><li><span lang="FR">À inclure dans les normes FSC existantes, le cas échéant.</span></li><li><p><span lang="FR">Lorsque des espèces vertébrées terrestres (y compris celles considérées comme des «&nbsp;espèces nuisibles&nbsp;» ou de la «&nbsp;vermine&nbsp;») utilisent des arbres à valeur commerciale, que ce soit dans des plantations, des forêts intactes ou des forêts de production :</span></p><p><span lang="FR">i. Si les méthodes d'atténuation ne sont pas possibles, les mesures de contrôle doivent être humaines et, si possible, non létales, y compris la fourniture d'habitats alternatifs conformément au paragraphe 10 de la NP6 de la SFI «&nbsp;les mesures compensatoires doivent être conçues et mises en œuvre pour obtenir des résultats mesurables en matière de conservation dont on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'ils entraînent <u>aucune perte nette</u> et, de préférence, un gain net de biodiversité&nbsp;»</span></p><p><span lang="FR">ii. Les méthodes de contrôle létal ne doivent en aucun cas être utilisées pour les espèces classées comme «&nbsp;menacées&nbsp;» sur la liste rouge de l’UICN.</span></p></li></ol><p><span lang="FR">Un processus décisionnel démontrable pour la gestion des animaux sauvages doit être mis&nbsp; place, y compris un système de gestion adaptative pour un suivi et un examen continus, afin de se conformer à la certification et à l'audit ; ce processus peut être développé en collaboration avec des organisations ou des institutions académiques ayant une expertise dans ce domaine.</span></p><ol start="3"><li><span lang="FR">Des outils de formation supplémentaires à l’intention des organismes de certification et d'audit à développer en collaboration avec ces membres et/ou d'autres organisations et institutions académiques ayant une expertise dans ce domaine.</span></li></ol></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR">Le bien-être des animaux est l'une des principales questions en matière de consommation et constitue déjà une préoccupation majeure pour les détaillants et les groupes de consommateurs, en particulier dans le secteur alimentaire.&nbsp; Lorsqu'une marque de durabilité de premier plan comme le FSC est liée à un problème de bien-être animal (par exemple, les controverses concernant la viande de brousse, le contrôle létal des babouins, la mortalité des koalas, le contrôle des opossums et l'exploitation forestière pendant la saison de reproduction), il en résulte une publicité négative importante qui se répercute sur les consommateurs et, par leur intermédiaire, sur les conditions d'approbation des fournisseurs par les détaillants. Il est inévitable que les conditions d'approbation des fournisseurs reconnaissent le bien-être des animaux et dans le cas où il y aurait, à l'avenir, un problème de bien-être des animaux dans la foresterie mondiale, en particulier pour les forêts certifiées FSC, cela aura à nouveau un impact considérable sur la marque FSC.</span></p><p><span lang="FR">Les membres du FSC agissent dans le respect de la loi. De nombreux gouvernements ont mis en place une législation visant à prévenir la cruauté contre les animaux, et les accords internationaux qui peuvent avoir un impact, une incidence ou un autre lien avec les animaux contiennent normalement des dispositions visant à garantir des normes élevées en matière de bien-être animal. La présente motion vise à aligner les politiques du FSC sur cette approche largement acceptée de la gestion des animaux, y compris dans les pays qui ne disposent pas d'une telle législation.</span></p><p><span lang="FR">Il suffirait que le FSC adopte des critères établis pour déterminer la nécessité et les méthodes d'intervention sur la faune.&nbsp;Les</span><a href="https://conbio.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/cobi.12896"><span lang="FR"> Principes du consensus international pour un contrôle éthique de la faune</span></a><span lang="FR">*, Dubois et al, 2017, définissent un cadre pour de tels critères, qui pourraient être incorporés dans le GSP pour adoption et mise en œuvre dans l'ensemble des concessions certifiées FSC. Ces principes n'excluent pas l’utilisation de contrôles de la faune ; ils fournissent plutôt un cadre qui permet d’examiner si les contrôles sont nécessaires, et un mécanisme de prise de décision permettant de s'assurer que tout contrôle minimise les implications négatives sur les animaux individuels et les populations dont ils font partie.</span></p><p><span lang="FR">Les normes FSC couvrent déjà certains des aspects visés par la présente motion, par exemple la politique relative aux HVC et aux pesticides, mais la gestion responsable des animaux n'est pas spécifiquement prise en compte, les cas très médiatisés et la publicité négative dont nous avons fait l'objet dans les forêts certifiées FSC continueront à nuire à la marque FSC.</span></p><p><span lang="FR">L'inclusion de normes élevées et cohérentes de gestion des animaux dans les normes renforcera la perception publique de la marque FSC et de l'industrie forestière certifiée, alors que l'inaction pourrait être perçue comme de l'indifférence.&nbsp; Au fur et à mesure que l'accent est mis sur le bien-être animal, il existe potentiellement de nombreuses opportunités pour la promotion de la marque FSC sur la base du bien-être des animaux.</span></p><p><span lang="FR">Les concessions certifiées FSC sont de plus en plus importantes et reconnues internationalement comme des habitats réels et potentiels pour les populations d'animaux sauvages en déclin (par exemple, les forêts FSC sont un indicateur dans le cadre mondial de la biodiversité des Nations unies), et l'adoption d'une approche claire, éthique et responsable de la gestion des animaux dans les concessions contribuera grandement à aider le FSC à se promouvoir en tant que marque véritablement éthique et durable.</span></p><p><span lang="FR">*Dubois et al, 2017 </span><a href="https://conbio.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/cobi.12896"><span lang="FR">https://conbio.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/cobi.12896</span></a></p></div> </div> </description> <pubDate>Sat, 01 Feb 2025 01:28:25 +0000</pubDate> <dc:creator>Ian Redmond</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22876 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22876#comments</comments> </item> <item> <title>Incentivar/promover /escalar, con los titulares de certificados FSC, la adquisición de insumos certificados FSC, en su consumo interno</title> <link>https://members.fsc.org/es/motion/22875</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Encourager/promouvoir/intensifier, auprès des titulaires de certificats FSC, l'acquisition des produits certifiés FSC pour leur consommation interne</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/4564" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype content="carlosortegaayala29@yahoo.com">carlosortegaay…</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-01-31T23:15:55+00:00" title="Friday, January 31, 2025 - 23:15" class="datetime">Fri, 01/31/2025 - 23:15</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">36/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span><strong>Note du Secrétariat du FSC: POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ESPAGNOL</strong></span></em></p><p><span lang="FR">Les titulaires de certificats FSC de gestion forestière et de chaîne de contrôle consomment des produits qui pourraient être certifiés FSC, que ce soit au niveau interne ou dans le cadre des opérations, du conditionnement, de l'emballage et du transport de ce qu'ils produisent et vendent, ainsi qu'avec leurs fournisseurs ou acteurs publics (stakeholders).</span></p><p><span lang="FR">FSC devrait trouver le moyen d'encourager/promouvoir/intensifier non seulement la production, la transformation ou la commercialisation de produits certifiés FSC par les titulaires de certificats FSC (sachant qu'ils peuvent également vendre des produits non certifiés), mais aussi la consommation de produits certifiés FSC de manière cohérente et responsable.</span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR">Dans les plus de 56&nbsp;000 entreprises certifiées FSC, on constate une consommation interne de produits qui pourraient être certifiés FSC dans :</span></p><p><span lang="FR">Bureaux : Biens immobiliers, mobilier, papeterie, copies, etc.</span></p><p><span lang="FR">Promotionnels : Catalogues, calendriers, dépliants, imprimés, présentoirs, etc.</span></p><p><span lang="FR">Opérations : Documents, factures, étiquettes, etc.</span></p><p><span lang="FR">Conditionnement : Boîtes en carton, boîtes promotionnelles, etc.</span></p><p><span lang="FR">Emballage : Boîtes en contreplaqué, en aggloméré, en MDF, boîtes en carton ondulé, palettes, etc.</span></p><p><span lang="FR">Décoration : Sapins de Noël, etc.</span></p><p><span lang="FR">Tous ces produits pourraient être certifiés FSC, mais ne le sont généralement pas.</span></p><p><span lang="FR">S'il y a des personnes qui connaissent la certification FSC, ce sont les titulaires de certificats, qui sont déjà des consommateurs conscients et qui peuvent être cohérents et congruents ...</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 31 Jan 2025 23:15:55 +0000</pubDate> <dc:creator>carlosortegaayala29@yahoo.com</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22875 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22875#comments</comments> </item> <item> <title>Carry out FSC Governance Review 3</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22874</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Effectuer la troisième révision de la gouvernance du FSC</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/1074" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Natalia Otero Correa</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-01-31T22:10:48+00:00" title="Friday, January 31, 2025 - 22:10" class="datetime">Fri, 01/31/2025 - 22:10</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">13/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em></p><p><br><span lang="FR">Afin de nous assurer que la gouvernance du FSC fonctionne de manière à maintenir sa pertinence, dans le contexte actuel, le secrétariat du FSC doit examiner et réviser en profondeur la gouvernance du FSC (troisième révision de la gouvernance) en mettant en place un groupe de travail sur l’équilibre des chambres techniques. Un tel processus doit porter sur les principaux aspects suivants :</span></p><p><span lang="FR">la pertinence du système à trois chambres du FSC,</span></p><p><span lang="FR">la dynamique qui sous-tend le statut de membre,</span></p><p><span lang="FR">les processus de vote,&nbsp;</span></p><p><span lang="FR">la répartition des droits de vote,</span></p><p><span lang="FR">le code déontologique / de conduite.</span><br>&nbsp;</p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR">Les développements survenus récemment à travers le monde exigent une structure de gouvernance qui reflète fidèlement la réalité et les besoins de notre organisation en pleine croissance. Ces dernières années, les membres du FSC ont identifié des défis au sein de notre cadre de gouvernance qui, à leur avis, ne représentent pas adéquatement les exigences de notre époque. En outre, le FSC envisage la révision de ses Principes et critères, ainsi que l’ajustement de sa Stratégie mondiale.&nbsp;</span></p><p><span lang="FR">La présente motion nous exhorte à tirer les leçons du passé et à nous assurer que les changements apportés à la gouvernance du FSC soient mis en œuvre avec minutie, en tenant compte des implications réelles de la modification d’un ou de plusieurs aspects de notre gouvernance.&nbsp;</span></p><p><span lang="FR">En outre, la présente motion invite l’Assemblée générale à s’assurer que les changements ne soient pas effectués de manière isolée et que l’analyse des risques, ainsi que l’impact des différents éléments, soient pris en compte pour créer un système de gouvernance légitime, efficace et dynamique.&nbsp;</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 31 Jan 2025 22:10:48 +0000</pubDate> <dc:creator>Natalia Otero Correa</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22874 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22874#comments</comments> </item> <item> <title>Certificate Holder Ombudsman</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22873</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Médiateur aux détenteurs de certificat</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/1645" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Christopher Gibbons</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-01-31T20:21:04+00:00" title="Friday, January 31, 2025 - 20:21" class="datetime">Fri, 01/31/2025 - 20:21</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">17/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em></p><p><span lang="FR">Le FSC International doit créer un poste rémunéré de Médiateur (ombudsman) aux détenteurs de certificats au niveau international, dont l'objectif principal sera de répondre aux préoccupations des détenteurs de certificats et de résoudre les problèmes ou de mettre ces détenteurs en relation avec les équipes d'assistance appropriées au niveau du FSC et ailleurs.</span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><ol><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Définition du dictionnaire Merriam-Webster (en anglais): personne qui enquête sur les plaintes, en rend compte et aide à les régler :<strong>&nbsp;</strong>individu généralement affilié à une organisation ou à une entreprise qui </span><a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/advocate#h1"><span lang="FR">défend</span></a><span lang="FR"> les intérêts des patients, des consommateurs, des employés, etc.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Toujours selon Merriam Webster : </span><em><span lang="FR">Ombudsman</span></em><span lang="FR"> a été emprunté au suédois, où il signifie « représentant », et dérive en fin de compte des mots du vieux norrois </span><em><span lang="FR">umboth</span></em><span lang="FR"> («&nbsp;commission&nbsp;») et </span><em><span lang="FR">mathr&nbsp;</span></em><span lang="FR">(«&nbsp;homme&nbsp;»). Dans les pays francophones, il est rendu par «&nbsp;médiateur&nbsp;». La Suède a été le premier pays à nommer un fonctionnaire indépendant, appelé ombudsman (médiateur), pour enquêter sur les plaintes déposées contre les fonctionnaires et les agences gouvernementales. Depuis lors, d'autres pays (comme la Finlande, le Danemark et la Nouvelle-Zélande), ainsi que certains États américains, ont nommé des officiels similaires. Le mot désigne également une personne qui examine les plaintes déposées contre une organisation (comme une école ou un hôpital) ou qui fait respecter les normes d'éthique journalistique dans un journal.</span></li></ol><p><span lang="FR">Deux des plaintes les plus courantes que nous entendons dans le secteur de l'assistance à la certification (consultants, organismes de certification, gestionnaires de groupe, etc.) sont que :</span></p><ol><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">« le FSC n'écoute pas les personnes qui font tout le travail réel dans le système et qui paient les factures pour tout le monde »*, c'est-à-dire les détenteurs de certificats.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Les titulaires de certificats ne savent pas à qui s'adresser lorsqu'ils ont un problème qui n'atteint pas le niveau d'une plainte officielle. Ils s'adressent donc à n'importe qui, et ils finissent par être déçus.</span></li></ol><p><span lang="FR">En outre, bien que le FSC International ait fait des progrès significatifs ces dernières années (l'équipe chargée des marques vient tout particulièrement à l'esprit), il existe toujours un écart de service entre les temps de réponse et la rigueur des réponses apportées aux demandes européennes et non européennes. Il ne s'agit pas d'un fait accusateur, mais plutôt, de la reconnaissance d'une condition humaine fondamentale. Donner une réponse est un processus simple, et la réponse demande moins d'énergie mentale, si la personne qui répond partage le même cadre de compréhension de base. Le FSC est basé en Europe. La création d'un poste dont la seule existence est destinée à surmonter les obstacles, en interne et en externe, permettra de rationaliser et de faciliter la communication et l'interaction entre FSC et les détenteurs de ses certificats.</span></p><p><span lang="FR">Enfin, FSC semble reconnaître la problématique évoquée dans cette motion, puisque le FSC International est actuellement à la recherche d'un Gestionnaire du service Clients. Cependant, les mots ont leur importance, et le titre d’ombudsman (médiateur) a un poids spécifique, ainsi qu'un certain niveau d'indépendance attendu, qu'un poste de service à la clientèle, à lui seul, n'a tout simplement pas. Nous pensons donc que la pertinence de ce poste ne souffre d’aucun doute, à l’exception de toute autre activité dans laquelle le FSC est actuellement engagé dans ce sens.&nbsp;»</span></p><p><span lang="FR">*citation réelle d’un détenteur de certificat.</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 31 Jan 2025 20:21:04 +0000</pubDate> <dc:creator>Christopher Gibbons</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22873 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22873#comments</comments> </item> <item> <title>Expanding FSC Network by Establishing National Offices in Countries hosting FSC certificates or FSC-Certified Operations</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22872</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Développer le réseau FSC en mettant en place des bureaux nationaux dans les pays abritant des certificats FSC ou des opérations certifiées FSC</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/386" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype content="tsanga_didier@yahoo.com">Athanase Didie…</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-01-31T20:19:25+00:00" title="Friday, January 31, 2025 - 20:19" class="datetime">Fri, 01/31/2025 - 20:19</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">16/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em></p><p><span lang="FR">Le FSC international (FSC IC) décide d’étendre son réseau en accélérant la création de bureaux nationaux FSC dans tous les pays abritant des certificats FSC. La présente initiative vise à :</span></p><ol><li><span lang="FR"></span><span lang="FR"><strong>Renforcer l’implication au niveau local :&nbsp;</strong>Favoriser des relations plus étroites entre le FSC et les parties prenantes locales, notamment les gestionnaires forestiers, les communautés et les consommateurs.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR"><strong>Améliorer les services d’appui :&nbsp;</strong>Fournir un appui et des ressources sur mesure aux entités certifiées FSC, en les aidant à mettre en œuvre les processus de certification, la conformité aux normes et l’accès au marché.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR"><strong>Renforcer les efforts de plaidoyer :&nbsp;</strong>Plaider en faveur d’une gestion responsable des forêts, ainsi qu’en faveur des avantages de la certification FSC aux niveaux national et régional, en sensibilisant et en informant les décideurs politiques et le public.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR"><strong>Faciliter le renforcement des capacités :&nbsp;</strong>Organiser des formations, des ateliers et des séminaires pour renforcer les capacités des parties prenantes locales, en améliorant leur aptitude à mettre en œuvre et à respecter les normes du FSC</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR"><strong>Encourager la collaboration :&nbsp;</strong>Servir de plateforme de collaboration entre les différentes parties prenantes, y compris les gouvernements, les ONG et le secteur privé, afin de promouvoir des pratiques forestières durables.</span></li></ol><p><span lang="FR"><strong>Mise en œuvre :</strong></span><span lang="FR"></span></p><ol><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Le FSC IC travaillera avec ses représentants régionaux et les parties prenantes locales pour identifier les pays prioritaires pour la création de bureaux nationaux.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Une approche progressive sera adoptée, en commençant par les pays qui ont un nombre important de certificats FSC et une forte demande en soutien local.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Le FSC IC allouera des ressources et recherchera des possibilités de financement pour soutenir la création et le fonctionnement de ces bureaux nationaux.</span></li></ol><p><span lang="FR"><strong>Résultats attendus :</strong></span><span lang="FR"></span></p><ol><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Sensibilisation et compréhension accrues de la certification FSC parmi les parties prenantes locales.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Amélioration de la conformité aux normes FSC et meilleur accès au marché pour les entités certifiées.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Renforcement de la promotion de la gestion durable des forêts au niveau national.</span></li><li><span lang="FR"></span><span lang="FR">Amélioration de la collaboration et des initiatives de renforcement des capacités adaptées aux contextes locaux.</span></li></ol><p><span lang="FR"><strong>Instructions de vote :&nbsp;</strong>Les membres du FSC IC sont invités à voter sur cette motion visant à soutenir l’élargissement du réseau FSC en accélérant la création de bureaux nationaux FSC dans les pays abritant des certificats FSC et des opérations certifiées FSC.</span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="EN-US">Le Forest Stewardship Council (FSC) a fait des progrès significatifs dans la promotion de la gestion responsable des forêts à travers le monde entier. Cependant, l’efficacité et la portée de la certification FSC peuvent être améliorées par l’expansion du réseau FSC en établissant des bureaux nationaux dans les pays qui abritent des opérations certifiées FSC. Les bureaux nationaux peuvent fournir un soutien, un plaidoyer et des conseils localisés, favoriser des liens plus étroits avec les parties prenantes, sensibiliser et assurer la conformité aux normes FSC. Les entreprises certifiées FSC détiennent et conservent des certificats FSC qui fournissent au secrétariat du FSC une grande quantité de ressources qui devraient être réinvesties dans le pays hôte afin de promouvoir davantage les buts et objectifs du FSC.</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 31 Jan 2025 20:19:25 +0000</pubDate> <dc:creator>Athanase Didier Tsanga Ada</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22872 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22872#comments</comments> </item> <item> <title>Statutory Motion to Formalise the Holding of Virtual and Hybrid General Assemblies of Members </title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22871</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Motion Statutaire Visant à Formaliser la Tenue des Assemblées Générales Virtuelles et Hybrides</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/2642" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Zandra Martinez</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-01-31T19:24:31+00:00" title="Friday, January 31, 2025 - 19:24" class="datetime">Fri, 01/31/2025 - 19:24</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-statutory-number field--type-string field--label-hidden field__item">08/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion statutaire</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><span lang="EN-US"><strong>Statutory Motion (Motion text / high-level action request):</strong></span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="EN-US"></span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="EN-US">This motion proposes an amendment to the Statutes of FSC to formally include the possibility of holding virtual or hybrid (combination of in-person and online attendees) General Assemblies. The current Statutes only provide for in-person gatherings. Therefore, the proposal is to change the first paragraph of Article Eighteenth of the Statutes as follows:</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="EN-US"></span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="EN-US"><strong>Suggested Amendments (new language is outlined ):</strong></span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="EN-US"></span></p><p><span lang="EN-US">EIGHTEENTH.</span><span> </span><span lang="EN-US"></span><span> </span><span lang="EN-US">The General Assembly is the supreme authority of the Organization, composed of individual Members or duly designated delegates of Member's organizations. This body may hold Ordinary or Extraordinary General Assemblies. <u>General Assemblies may be held in person, virtually, or in a hybrid format (allowing the participation of members in person and remotely).</u> The resolutions adopted through any of these means shall have the same validity. The Ordinary General Assemblies shall be held at least once every three years. The meetings, whether Ordinary or Extraordinary, can either be called by the Board of Directors or by a group of Members representing at least 5% (five per cent) of the voting power of the membership. The notices for the meeting shall provide whether the respective meeting will be Ordinary or Extraordinary, <u>and if the meeting is in-person, virtual or hybrid. Unless otherwise specified, all references in these statutes to a General Assembly will encompass in-person, virtual and hybrid General Assemblies.</u></span><span><u>&nbsp;</u></span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-statutory-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Statutory Motion (Motion text / High-level action request):</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em></p><p><span lang="FR">La présente motion propose un amendement des statuts du FSC afin d'inclure formellement la possibilité de tenir des Assemblées générales virtuelles ou hybrides (combinaison de participants en personne et en ligne). Les statuts actuels ne prévoient que des assemblées en présentiel. Par conséquent, la proposition consiste à modifier le premier paragraphe de l'article dix-huit des statuts comme suit :</span></p><p><span lang="FR"><strong>Motion statutaire (modification des statuts)&nbsp;</strong></span></p><p><span lang="FR"><strong>Libellé actuel :</strong></span></p><p><span lang="FR">ARTICLE DIX-HUIT L'Assemblée générale constitue l'autorité suprême de l'Organisation. Elle se compose de personnes physiques ou de délégués d'organisations membres dûment désignés. Cette instance peut se réunir en assemblées générales ordinaires ou extraordinaires. Les Assemblées générales ordinaires ont lieu au moins une fois tous les trois ans. Les réunions, qu'elles soient ordinaires ou extraordinaires, peuvent être convoquées par le Conseil d'administration ou par un groupe de membres représentant au moins 5 % (cinq pour cent) du poids de vote des membres. Les convocations doivent indiquer s'il s'agit d'une réunion ordinaire ou extraordinaire.</span></p><p><span lang="FR"><strong>Amendements proposés (le nouveau libellé est en rouge et le libellé à supprimer est barré) :</strong></span></p><p><span lang="FR">ARTICLE DIX-HUIT&nbsp; L'Assemblée générale constitue l'autorité suprême de l'Organisation. Elle se compose de personnes physiques ou de délégués d'organisations membres dûment désignés. Cette instance peut se réunir en assemblées générales ordinaires ou extraordinaires. </span><span style="color:red;font-family:&quot;Greycliff CF Medium&quot;;font-size:11.0pt;" lang="FR">Les Assemblées générales peuvent avoir lieu en présentiel, en virtuel ou dans un format hybride (permettant la participation des membres à distance et en personne).</span><span lang="FR">&nbsp; Les résolutions adoptées au travers de l’un de ces formats doivent avoir la même autorité. Les Assemblées générales ordinaires ont lieu au moins une fois tous les trois ans. Les réunions, qu'elles soient ordinaires ou extraordinaires, peuvent être convoquées par le Conseil d'administration ou par un groupe de membres représentant au moins 5 % (cinq pour cent) du poids de vote des membres. Les convocations doivent indiquer s'il s'agit d'une réunion ordinaire ou extraordinaire, </span><span style="color:red;" lang="FR">et si la réunion se déroulera en présentiel, en virtuel ou en mode hybride.</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p><p><span style="color:red;font-family:&quot;Greycliff CF Medium&quot;;font-size:11.0pt;" lang="FR">Sauf indication contraire, toute référence à une assemblée générale dans les présents statuts englobe les Assemblées générales en présentiel, virtuelles et hybrides</span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR">En vertu la loi applicable (loi mexicaine), les statuts d'une organisation doivent explicitement autoriser la possibilité de tenir des réunions virtuelles ou hybrides pour qu'elles soient légalement valides. Depuis l'Assemblée générale 2021-2022 du FSC, notre organisation utilise des bulletins électroniques - déjà autorisés par nos statuts - comme système de vote pour les Assemblées générales. Cependant, reconnaître formellement l'option de tenir des Assemblées générales virtuelles et hybrides, où les membres peuvent choisir de participer, de discuter et de voter en temps réel par des moyens électroniques, renforcerait davantage nos statuts, améliorerait les mécanismes de gouvernance et renforcerait les processus de prise de décision, en garantissant la conformité légale et une clarté totales pour ces réunions.</span></p><p><span lang="FR"></span></p><p><span lang="FR">En outre, les progrès des technologies de communication numérique ont transformé la manière dont les organisations organisent les réunions, rendant les formats virtuels et hybrides, à la fois, pratiques et efficaces. Les modèles de travail à distance et hybrides devenant la norme, les structures de gouvernance doivent s'adapter pour améliorer l'accessibilité et la participation. Les assemblées générales virtuelles et hybrides permettent aux membres de s'engager indépendamment des contraintes géographiques ou logistiques, ce qui favorise l'inclusion et une participation plus grande. En plus d'améliorer l'efficacité et la durabilité en réduisant les coûts liés aux déplacements, le fait de permettre la tenue d'assemblées virtuelles et hybrides constitue un moyen pratique d'assurer la continuité en cas de restrictions de déplacement ou d'autres problèmes logistiques qui doivent être officiellement documentés et réglementés dans nos statuts.</span></p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 31 Jan 2025 19:24:31 +0000</pubDate> <dc:creator>Zandra Martinez</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22871 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22871#comments</comments> </item> <item> <title>Promoting FSC Trade through Transparency on Share of Certified Products</title> <link>https://members.fsc.org/en/motion/22869</link> <description><span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Promouvoir le Commerce sous Licence FSC par la Transparence sur la Part des Produits Certifiés </span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang about="https://members.fsc.org/fr/user/3771" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype>Frances Price</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden"><time datetime="2025-01-31T19:16:06+00:00" title="Friday, January 31, 2025 - 19:16" class="datetime">Fri, 01/31/2025 - 19:16</time> </span> <div class="field field--name-field-motion-policy-number field--type-string field--label-hidden field__item">35/2025</div> <div class="field field--name-field-motion-type field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Type</div> <div class="field__item">Motion politique</div> </div> <div class="field field--name-field-motion-status field--type-list-string field--label-inline clearfix"> <div class="field__label">Statut</div> <div class="field__item">Accepté par la commission des motions</div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-policy-motion field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Motion politique (texte de la motion / demande d'action de haut niveau) :</div> <div class="field__item"><p><em><span lang="EN-GB"><strong><u>Note du Secrétariat du FSC : POUR LA VERSION LA PLUS ACTUELLE, VOIR LA MOTION ORIGINALE EN ANGLAIS</u></strong></span></em><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">FSC doit améliorer la base de données des certificats FSC (FSC Search) afin que les entreprises certifiées aient la possibilité d'afficher le pourcentage de leur chiffre d'affaires global en produits forestiers certifié FSC.</span><span>&nbsp;</span></p></div> </div> <div class="clearfix text-formatted field field--name-field-motion-background field--type-text-long field--label-above"> <div class="field__label">Contexte / Justification :</div> <div class="field__item"><p><span lang="FR-FR">Trois décennies après la naissance de FSC, il n’existe toujours pas de moyen aisé pour les acheteurs potentiels de produits certifiés FSC d'identifier les vendeurs les plus qualifiés et les plus motivés. Plus précisément, il n'existe aucun moyen de rechercher en ligne les entreprises qui produisent ou stockent activement des produits FSC, les rendant ainsi plus facilement disponibles à la vente.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">Il est possible de rechercher des produits de différents types dans la Base de données de certification FSC, mais les résultats incluront toutes les entreprises qui prétendent offrir de tels produits et ne distingueront pas celles qui les fabriquent ou les stockent effectivement à des niveaux significatifs. Le problème est qu'il existe de nombreux certificats de chaîne de contrôle (CdC) « vides », c'est-à-dire des entreprises qui sont certifiées CdC mais qui ne font que peu ou pas de commerce de produits FSC. Cela semble particulièrement vrai au « milieu » de la chaîne de valeur - les fabricants et négociants secondaires. Selon des études antérieures menées par FSC et l'ASI, environ 50 % des certificats CdC sont vides, c'est-à-dire que le titulaire du certificat (TC) ne commercialise pas de matériel FSC. Lorsque cela se produit année après année, pourquoi ces entreprises continueraient-elles à payer pour la certification FSC ?</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">Lorsqu'on leur demande si leurs produits sont certifiés FSC, certains TC peu scrupuleux se contentent de fournir une copie de leur certificat CdC, induisant ainsi l'acheteur en erreur. Les acheteurs qui ne connaissent pas le système FSC - et ils sont nombreux - ne comprennent pas la différence entre les entreprises certifiées et les produits certifiés : ils supposent qu'un certificat CdC signifie que tous les produits offerts par un titulaire du certificat sont certifiés FSC et ne comprennent pas qu'en fait ils doivent vérifier les documents de vente pour trouver les mentions FSC ou regarder les étiquettes sur le produit afin de vérifier qu'un produit est certifié.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">Du côté des acheteurs, il est frustrant de ne pas pouvoir localiser facilement les entreprises qui fabriquent ou distribuent activement des produits certifiés FSC et qui sont donc en mesure d'offrir les meilleurs prix et la meilleure disponibilité. Par exemple, une recherche de TC actifs en Chine qui prétendent offrir des panneaux de fibres de bois donne plus de 700 résultats. Combien de ces entreprises fabriquent ou stockent effectivement des panneaux de fibres certifiés en volume, et lesquelles ? Il n'y a aucun moyen de le savoir et il n'existe aucune autre source d'information disponible.</span><span>&nbsp;</span></p><p class="text-align-justify"><span lang="FR-FR">Avec une telle liste, les acheteurs potentiels contacteront inévitablement des dizaines d'entreprises qui leur diront qu'elles n'ont pas de produits FSC disponibles, que les délais de livraison sont longs, que les prix sont inutilement élevés, voire qui essaieront de les dissuader d'acheter des produits FSC.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">Il existe un moyen relativement simple de résoudre ces problèmes. Les titulaires du certificat peuvent avoir la possibilité d'afficher le pourcentage de leur chiffre d'affaires global en produits forestiers certifiés FSC dans la Base de données de certification FSC, et cette information peut être vérifiée par les organismes certificateurs (OC) au cours des audits CdC annuels. Les auditeurs vérifient déjà le chiffre d'affaires annuel d'une entreprise dans le domaine des produits forestiers qui constitue la base de calcul des frais d’administration annuels (FAA) imposés à chaque entreprise. La norme CdC exige également que les entreprises conservent et que les OC vérifient les quantités de produits certifiés achetés et vendus chaque année. Comme les entreprises tracent déjà les volumes de produits certifiés vendus, il est relativement facile de calculer et de déclarer leur valeur totale et de permettre aux auditeurs de la vérifier de la même manière que pour les quantités déclarées. Les recettes annuelles des ventes certifiées divisées par le chiffre d'affaires global sont égales au pourcentage qui serait affiché dans la Base de données de certification FSC si et seulement si un TC opte pour cette solution.</span><span>&nbsp;</span></p><p><span lang="FR-FR">Les TC qui choisissent une telle transparence devraient être récompensés en étant visiblement signalés dans la base de données de certification d'une manière ou d'une autre et en apparaissant en tête des résultats de recherche. Cela incitera non seulement les entreprises à être plus transparentes, mais aussi à augmenter leur pourcentage de ventes certifiées et à vendre des produits portant la mention FSC, même lorsque le client ne l'exige pas. Les acheteurs bénéficieront de la possibilité d'identifier plus facilement les entreprises les mieux placées pour répondre à leur demande. Le commerce FSC et la satisfaction générale à l'égard du système ne peuvent qu'augmenter en conséquence.</span><span>&nbsp;</span></p><p class="text-align-justify"><span lang="FR-FR">Ce que cette motion n'est pas :</span><span>&nbsp;</span></p><p class="text-align-justify"><span lang="FR-FR">Il ne s'agit pas d'une solution universelle pour résoudre le problème des certificats vides ou de la demande insuffisante et des « fuites » de produits FSC, mais il s'agit d'un grand pas dans la bonne direction. FSC pourrait prendre une autre mesure en signalant les TC dont les certificats sont vides ou presque. Cela pourrait fournir l'avantage supplémentaire de décourager la fraude, car la logique suggère que les entreprises qui n'ont pas ou peu de ventes de produits FSC sont relativement plus susceptibles de présenter comme certifiés des produits qui ne le sont pas, avec ou sans mention ; mais il s’agit là d’un autre sujet qui pourrait éventuellement faire l’objet d’une autre motion.</span><span>&nbsp;</span><br>&nbsp;</p></div> </div> </description> <pubDate>Fri, 31 Jan 2025 19:16:06 +0000</pubDate> <dc:creator>Frances Price</dc:creator> <guid isPermaLink="false">22869 at https://members.fsc.org</guid> <comments>https://members.fsc.org/fr/motion/22869#comments</comments> </item> </channel> </rss>