CINXE.COM
2.Koenige 4:27 Da sie aber zu dem Mann Gottes auf den Berg kam, hielt sie ihn bei seinen Füßen; Gehasi aber trat herzu, daß er sie abstieße. Aber der Mann Gottes sprach: Laß sie! denn ihre Seele ist betrübt, und der HERR hat mir's verborgen und nicht angezeigt.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2.Koenige 4:27 Da sie aber zu dem Mann Gottes auf den Berg kam, hielt sie ihn bei seinen Füßen; Gehasi aber trat herzu, daß er sie abstieße. Aber der Mann Gottes sprach: Laß sie! denn ihre Seele ist betrübt, und der HERR hat mir's verborgen und nicht angezeigt.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/2_kings/4-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/4-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_kings/4-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/2_kings/1.htm">2.Koenige</a> > <a href="/2_kings/4.htm">Kapitel 4</a> > Vers 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/4-26.htm" title="2.Koenige 4:26">◄</a> 2.Koenige 4:27 <a href="/2_kings/4-28.htm" title="2.Koenige 4:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/2_kings/4.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Da sie aber zu dem Mann Gottes auf den Berg kam, hielt sie ihn bei seinen Füßen; Gehasi aber trat herzu, daß er sie abstieße. Aber der Mann Gottes sprach: Laß sie! denn ihre Seele ist betrübt, und der HERR hat mir's verborgen und nicht angezeigt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/2_kings/4.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Als sie aber zu dem Manne Gottes auf den Berg kam, umfaßte sie seine Füße. Da trat Gehasi herzu, um sie wegzustoßen. Aber der mann Gottes sprach: Laß sie, denn sie ist schwer bekümmert, und Jahwe hat mir's verborgen und nicht kundgethan!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/2_kings/4.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Da sie aber zu dem Mann Gottes auf den Berg kam, hielt sie ihn bei seinen Füßen; Gehasi aber trat herzu, daß er sie abstieße. Aber der Mann Gottes sprach: Laß sie, denn ihre Seele ist betrübt; und der HERR hat mir's verborgen und nicht angezeiget.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/2_kings/4.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Wie s aber zo n Gotsman eyn n Berg aufhinkaam, ghöngt si si eyn seine Füess anhin. Dyr Gehysi haet s wögggrissn dyrvon, aber dyr Gotsman gwört ab: "Nän, laaß s non; seghst y, däß s ganz dyrgheit ist! Aber dyr Trechtein haat s myr verborgn, was loos ist."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/4.htm">King James Bible</a></span><br />And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul <i>is</i> vexed within her: and the LORD hath hid <i>it</i> from me, and hath not told me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and the LORD hath hid it from me, and hath not told me.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">him by the feet [heb] by his feet</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/28-9.htm">Matthaeus 28:9</a></span><br />siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßet! Und sie traten zu ihm und griffen an seine Füße und fielen vor ihm nieder.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/7-38.htm">Lukas 7:38</a></span><br />und trat hinten zu seinen Füßen und weinte und fing an, seine Füße zu netzen mit Tränen und mit den Haaren ihres Hauptes zu trocknen, und küßte seine Füße und salbte sie mit Salbe.</p><p class="hdg">thrust</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/15-23.htm">Matthaeus 15:23</a></span><br />Und er antwortete ihr kein Wort. Da traten zu ihm seine Jünger, baten ihn und sprachen: Laß sie doch von dir, denn sie schreit uns nach.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/20-31.htm">Matthaeus 20:31</a></span><br />Aber das Volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. Aber sie schrieen viel mehr und sprachen: Ach HERR, du Sohn Davids, erbarme dich unser!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/10-13.htm">Markus 10:13</a></span><br />Und sie brachten Kindlein zu ihm, daß er sie anrührte. Die Jünger aber fuhren die an, die sie trugen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/4-27.htm">Johannes 4:27</a></span><br />Und über dem kamen seine Jünger, und es nahm sie wunder, daß er mit dem Weib redete. Doch sprach niemand: Was fragst du? oder: Was redest du mit ihr?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/12-4.htm">Johannes 12:4-6</a></span><br />Da sprach seiner Jünger einer, Judas, Simons Sohn, Ischariot, der ihn hernach verriet:…</p><p class="hdg">Let her alone</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/14-6.htm">Markus 14:6</a></span><br />Jesus aber sprach: Laßt sie mit Frieden! Was bekümmert ihr sie? Sie hat ein gutes Werk an mir getan.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/12-7.htm">Johannes 12:7</a></span><br />Da sprach Jesus: Laß sie in Frieden! Solches hat sie behalten zum Tage meines Begräbnisses.</p><p class="hdg">vexed [heb] bitter</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/1-10.htm">1.Samuel 1:10</a></span><br />Und sie war von Herzen betrübt und betete zum HERRN und weinte sehr</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/10-1.htm">Hiob 10:1</a></span><br />Meine Seele verdrießt mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betrübnis meiner Seele</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/14-10.htm">Sprueche 14:10</a></span><br />Das Herz kennt sein eigen Leid, und in seine Freude kann sich kein Fremder mengen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/18-14.htm">Sprueche 18:14</a></span><br />Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?</p><p class="hdg">hid it from me</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/6-12.htm">2.Koenige 6:12</a></span><br />Da sprach seiner Knechte einer: Nicht also, mein Herr König; sondern Elisa, der Prophet in Israel, sagt alles dem König Israels, was du in der Kammer redest, da dein Lager ist.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/18-17.htm">1.Mose 18:17</a></span><br />Da sprach der HERR: Wie kann ich Abraham verbergen, was ich tue,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/7-3.htm">2.Samuel 7:3</a></span><br />Nathan sprach zu dem König: Gehe hin; alles, was du in deinem Herzen hast, das tue, denn der HERR ist mit dir.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/3-7.htm">Amos 3:7</a></span><br />Denn der HERR HERR tut nichts, er offenbare denn sein Geheimnis den Propheten, seinen Knechten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/15-15.htm">Johannes 15:15</a></span><br />Ich sage hinfort nicht, daß ihr Knechte seid; denn ein Knecht weiß nicht, was sein Herr tut. Euch aber habe ich gesagt, daß ihr Freunde seid; denn alles, was ich habe von meinem Vater gehört, habe ich euch kundgetan.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/2_kings/4-27.htm">2.Koenige 4:27 Interlinear</a> • <a href="/multi/2_kings/4-27.htm">2.Koenige 4:27 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/4-27.htm">2 Reyes 4:27 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/2_kings/4-27.htm">2 Rois 4:27 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/2_kings/4-27.htm">2 Koenige 4:27 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/2_kings/4-27.htm">2.Koenige 4:27 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/2_kings/4-27.htm">2 Kings 4:27 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/2_kings/4.htm">2.Koenige 4</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/2_kings/4-26.htm">26</a></span>So laufe ihr nun entgegen und frage sie, ob's ihr und ihrem Mann und Sohn wohl gehe. Sie sprach: Wohl. <span class="reftext"><a href="/2_kings/4-27.htm">27</a></span><span class="highl">Da sie aber zu dem Mann Gottes auf den Berg kam, hielt sie ihn bei seinen Füßen; Gehasi aber trat herzu, daß er sie abstieße. Aber der Mann Gottes sprach: Laß sie! denn ihre Seele ist betrübt, und der HERR hat mir's verborgen und nicht angezeigt.</span> <span class="reftext"><a href="/2_kings/4-28.htm">28</a></span>Wann habe ich einen Sohn gebeten von meinem Herrn? sagte ich nicht du solltest mich nicht täuschen?…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-25.htm">2.Koenige 4:25</a></span><br />Also zog sie hin und kam zu dem Mann Gottes auf den Berg Karmel. Als aber der Mann Gottes sie kommen sah, sprach er zu seinem Diener Gehasi: Siehe, die Sunamitin ist da!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-26.htm">2.Koenige 4:26</a></span><br />So laufe ihr nun entgegen und frage sie, ob's ihr und ihrem Mann und Sohn wohl gehe. Sie sprach: Wohl. <span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/4-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2.Koenige 4:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2.Koenige 4:26" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/4-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2.Koenige 4:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2.Koenige 4:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_kings/4-27.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>