CINXE.COM
Strong's Greek: 1448. ἐγγίζω (eggizó) -- 42 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 1448. ἐγγίζω (eggizó) -- 42 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_1448.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1448.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/3-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_1447.htm">◄</a> 1448. ἐγγίζω (eggizó) <a href="/greek/strongs_1449.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 1448. ἐγγίζω (eggizó) — 42 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Μετανοεῖτε <b>ἤγγικεν</b> γὰρ ἡ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the kingdom of heaven <span class="itali">is at hand.</span><br><a href="/kjv/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the kingdom of heaven <span class="itali">is at hand.</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Repent <span class="itali">has drawn near</span> indeed the<p> <b><a href="/text/matthew/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγειν Μετανοεῖτε <b>ἤγγικεν</b> γὰρ ἡ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the kingdom of heaven <span class="itali">is at hand.</span><br><a href="/kjv/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the kingdom of heaven <span class="itali">is at hand.</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to say Repent <span class="itali">has drawn near</span> indeed the<p> <b><a href="/text/matthew/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες ὅτι <b>Ἤγγικεν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The kingdom of heaven <span class="itali">is at hand.'</span><br><a href="/kjv/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> The kingdom of heaven <span class="itali">is at hand.</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying <span class="itali">Has drawn near</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/21-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ὅτε <b>ἤγγισαν</b> εἰς Ἰεροσόλυμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">they had approached</span> Jerusalem<br><a href="/kjv/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">they drew nigh</span> unto<br><a href="/interlinear/matthew/21-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And when <span class="itali">they drew near</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/matthew/21-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτε δὲ <b>ἤγγισεν</b> ὁ καιρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> time <span class="itali">approached,</span> he sent<br><a href="/kjv/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the fruit <span class="itali">drew near,</span> he sent<br><a href="/interlinear/matthew/21-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when moreover <span class="itali">drew near</span> the season<p> <b><a href="/text/matthew/26-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναπαύεσθε ἰδοὺ <b>ἤγγικεν</b> ἡ ὥρα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the hour <span class="itali">is at hand</span> and the Son<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the hour <span class="itali">is at hand,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/26-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> take your rest Behold <span class="itali">has drawn near</span> the hour<p> <b><a href="/text/matthew/26-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄγωμεν ἰδοὺ <b>ἤγγικεν</b> ὁ παραδιδούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the one who betrays <span class="itali">Me is at hand!</span><br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">he is at hand</span> that doth betray<br><a href="/interlinear/matthew/26-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> let us go behold <span class="itali">has drawn near</span> he who is betraying<p> <b><a href="/text/mark/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καιρὸς καὶ <b>ἤγγικεν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">is at hand;</span> repent<br><a href="/kjv/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">is at hand:</span> repent ye,<br><a href="/interlinear/mark/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> time and <span class="itali">has drawn near</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/mark/11-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ὅτε <b>ἐγγίζουσιν</b> εἰς Ἰεροσόλυμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As they approached</span> Jerusalem,<br><a href="/kjv/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And when <span class="itali">they came nigh</span> to Jerusalem,<br><a href="/interlinear/mark/11-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And when <span class="itali">they drew near</span> to Jerusalem<p> <b><a href="/text/mark/14-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραδιδούς με <b>ἤγγικεν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the one who betrays <span class="itali">Me is at hand!</span><br><a href="/kjv/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he that betrayeth me <span class="itali">is at hand.</span><br><a href="/interlinear/mark/14-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is betraying me <span class="itali">has drawn near</span><p> <b><a href="/text/luke/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς δὲ <b>ἤγγισεν</b> τῇ πύλῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">as He approached</span> the gate<br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">he came nigh</span> to the gate<br><a href="/interlinear/luke/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as moreover <span class="itali">he drew near</span> to the gate<p> <b><a href="/text/luke/10-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγετε αὐτοῖς <b>Ἤγγικεν</b> ἐφ' ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">has come near</span> to you.'<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">is come nigh</span> unto<br><a href="/interlinear/luke/10-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> say to them <span class="itali">Has drawn near</span> to you<p> <b><a href="/text/luke/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γινώσκετε ὅτι <b>ἤγγικεν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">has come near.'</span><br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">is come nigh</span> unto<br><a href="/interlinear/luke/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> know that <span class="itali">has drawn near</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλέπτης οὐκ <b>ἐγγίζει</b> οὐδὲ σὴς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> no thief <span class="itali">comes near</span> nor moth<br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no thief <span class="itali">approacheth,</span> neither moth<br><a href="/interlinear/luke/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thief not <span class="itali">does draw near</span> nor moth<p> <b><a href="/text/luke/15-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτῷ <b>ἐγγίζοντες</b> πάντες οἱ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the sinners <span class="itali">were coming near</span> Him to listen<br><a href="/interlinear/luke/15-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover to him <span class="itali">drawing near</span> all the<p> <b><a href="/text/luke/15-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἐρχόμενος <b>ἤγγισεν</b> τῇ οἰκίᾳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he came <span class="itali">and approached</span> the house,<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he came <span class="itali">and drew nigh</span> to the house,<br><a href="/interlinear/luke/15-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as coming [up] <span class="itali">he drew near</span> to the house<p> <b><a href="/text/luke/18-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῷ <b>ἐγγίζειν</b> αὐτὸν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As Jesus was approaching</span> Jericho,<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that as he <span class="itali">was come nigh</span> unto Jericho,<br><a href="/interlinear/luke/18-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as <span class="itali">drew near</span> he to<p> <b><a href="/text/luke/18-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-APA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς αὐτόν <b>ἐγγίσαντος</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he be brought <span class="itali">to Him; and when he came near,</span> He questioned<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he <span class="itali">was come near,</span> he asked<br><a href="/interlinear/luke/18-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">having drawn near</span> moreover he<p> <b><a href="/text/luke/19-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγένετο ὡς <b>ἤγγισεν</b> εἰς Βηθφαγὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">He approached</span> Bethphage<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">he was come nigh</span> to<br><a href="/interlinear/luke/19-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it came to pass as <span class="itali">he drew near</span> to Bethphage<p> <b><a href="/text/luke/19-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐγγίζοντος</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As soon as He was approaching,</span> near<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And when he <span class="itali">was come nigh,</span> even now<br><a href="/interlinear/luke/19-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">he drew near</span> moreover of him<p> <b><a href="/text/luke/19-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ὡς <b>ἤγγισεν</b> ἰδὼν τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">He approached</span> [Jerusalem], He saw<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">he was come near,</span> he beheld<br><a href="/interlinear/luke/19-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And as <span class="itali">he drew near</span> having seen the<p> <b><a href="/text/luke/21-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ καιρὸς <b>ἤγγικεν</b> μὴ πορευθῆτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [He],' and, 'The time <span class="itali">is near.'</span> Do not go<br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the time <span class="itali">draweth near:</span> go ye<br><a href="/interlinear/luke/21-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The time <span class="itali">is drawn near</span> Not go you<p> <b><a href="/text/luke/21-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γνῶτε ὅτι <b>ἤγγικεν</b> ἡ ἐρήμωσις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> recognize that her desolation <span class="itali">is near.</span><br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the desolation thereof <span class="itali">is nigh.</span><br><a href="/interlinear/luke/21-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> know that <span class="itali">has drawn near</span> the desolation<p> <b><a href="/text/luke/21-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν διότι <b>ἐγγίζει</b> ἡ ἀπολύτρωσις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> your redemption <span class="itali">is drawing near.</span><br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your redemption <span class="itali">draweth nigh.</span><br><a href="/interlinear/luke/21-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you because <span class="itali">draws near</span> the redemption<p> <b><a href="/text/luke/22-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ΗΓΓΙΖΕΝ</b> δὲ ἡ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Passover, <span class="itali">was approaching.</span><br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of unleavened bread <span class="itali">drew nigh,</span> which is called<br><a href="/interlinear/luke/22-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">drew near</span> moreover the<p> <b><a href="/text/luke/22-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς καὶ <b>ἤγγισεν</b> τῷ Ἰησοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was preceding <span class="itali">them; and he approached</span> Jesus<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, and <span class="itali">drew near</span> unto Jesus to kiss<br><a href="/interlinear/luke/22-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">drew near</span> to Jesus<p> <b><a href="/text/luke/24-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς Ἰησοῦς <b>ἐγγίσας</b> συνεπορεύετο αὐτοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Himself <span class="itali">approached</span> and [began] traveling<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> himself <span class="itali">drew near,</span> and went with<br><a href="/interlinear/luke/24-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> himself Jesus <span class="itali">having drawn near</span> went with them<p> <b><a href="/text/luke/24-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>ἤγγισαν</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And they approached</span> the village where<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they drew nigh</span> unto the village,<br><a href="/interlinear/luke/24-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they drew near</span> to the<p> <b><a href="/text/acts/7-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καθὼς δὲ <b>ἤγγιζεν</b> ὁ χρόνος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the promise <span class="itali">was approaching</span> which<br><a href="/kjv/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the promise <span class="itali">drew nigh,</span> which<br><a href="/interlinear/acts/7-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as moreover <span class="itali">drew near</span> the time<p> <b><a href="/text/acts/9-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγένετο αὐτὸν <b>ἐγγίζειν</b> τῇ Δαμασκῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it happened <span class="itali">that he was approaching</span> Damascus,<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> journeyed, he came <span class="itali">near</span> Damascus: and<br><a href="/interlinear/acts/9-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it came to pass he <span class="itali">drew near</span> to Damascus<p> <b><a href="/text/acts/10-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ πόλει <b>ἐγγιζόντων</b> ἀνέβη Πέτρος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as they were on their way <span class="itali">and approaching</span> the city,<br><a href="/kjv/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">drew nigh</span> unto the city,<br><a href="/interlinear/acts/10-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the city <span class="itali">drawing near</span> went up Peter<p> <b><a href="/text/acts/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε <b>ἐγγίσας</b> ὁ χιλίαρχος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the commander <span class="itali">came</span> up and took hold<br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the chief captain <span class="itali">came near,</span> and took<br><a href="/interlinear/acts/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">having drawn near</span> the chief captain<p> <b><a href="/text/acts/22-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πορευομένῳ καὶ <b>ἐγγίζοντι</b> τῇ Δαμασκῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that as I was on my way, <span class="itali">approaching</span> Damascus<br><a href="/kjv/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">was come nigh</span> unto Damascus<br><a href="/interlinear/acts/22-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> journeying and <span class="itali">drawing near</span> to Damascus<p> <b><a href="/text/acts/23-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸ τοῦ <b>ἐγγίσαι</b> αὐτὸν ἕτοιμοί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him before <span class="itali">he comes near</span> [the place].<br><a href="/kjv/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or ever he <span class="itali">come near,</span> are ready<br><a href="/interlinear/acts/23-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before <span class="itali">drawing near</span> his ready<p> <b><a href="/text/romans/13-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἡμέρα <b>ἤγγικεν</b> ἀποθώμεθα οὖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the day <span class="itali">is near.</span> Therefore<br><a href="/kjv/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the day <span class="itali">is at hand:</span> let us therefore<br><a href="/interlinear/romans/13-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] day <span class="itali">has drawn near</span> we should cast off therefore<p> <b><a href="/text/philippians/2-30.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέχρι θανάτου <b>ἤγγισεν</b> παραβολευσάμενος τῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">he came close</span> to death<br><a href="/kjv/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Christ <span class="itali">he was nigh</span> unto<br><a href="/interlinear/philippians/2-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unto death <span class="itali">he went near</span> having disregarded the<p> <b><a href="/text/hebrews/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἧς <b>ἐγγίζομεν</b> τῷ θεῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> through which <span class="itali">we draw near</span> to God.<br><a href="/kjv/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the which <span class="itali">we draw nigh</span> unto God.<br><a href="/interlinear/hebrews/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by which <span class="itali">we draw near</span> to God<p> <b><a href="/text/hebrews/10-25.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular">V-PPA-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅσῳ βλέπετε <b>ἐγγίζουσαν</b> τὴν ἡμέραν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as you see the day <span class="itali">drawing near.</span><br><a href="/kjv/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye see the day <span class="itali">approaching.</span><br><a href="/interlinear/hebrews/10-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as you see <span class="itali">drawing near</span> the day<p> <b><a href="/text/james/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐγγίσατε</b> τῷ θεῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Draw</span> near to God<br><a href="/kjv/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Draw nigh</span> to God, and<br><a href="/interlinear/james/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Draw near</span> to God<p> <b><a href="/text/james/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεῷ καὶ <b>ἐγγιεῖ</b> ὑμῖν καθαρίσατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Draw <span class="itali">near</span> to God and He will draw near<br><a href="/kjv/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">he will draw nigh</span> to you.<br><a href="/interlinear/james/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to God and <span class="itali">he will draw near</span> to you Have cleansed<p> <b><a href="/text/james/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ κυρίου <b>ἤγγικεν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for the coming of the Lord <span class="itali">is near.</span><br><a href="/kjv/james/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the coming of the Lord <span class="itali">draweth nigh.</span><br><a href="/interlinear/james/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the Lord <span class="itali">has drawn near</span><p> <b><a href="/text/1_peter/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ τέλος <b>ἤγγικεν</b> σωφρονήσατε οὖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of all things <span class="itali">is near;</span> therefore,<br><a href="/kjv/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of all things <span class="itali">is at hand:</span> be ye<br><a href="/interlinear/1_peter/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the end <span class="itali">has drawn near</span> be sober-minded therefore<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1448.htm">Strong's Greek 1448</a></b><br><br><a href="/greek/e_ngiken_1448.htm">ἤγγικεν — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ngisan_1448.htm">ἤγγισαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ngisen_1448.htm">ἤγγισεν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ngizen_1448.htm">ΗΓΓΙΖΕΝ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engiei_1448.htm">ἐγγιεῖ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engisai_1448.htm">ἐγγίσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engisantos_1448.htm">ἐγγίσαντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engisas_1448.htm">ἐγγίσας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engisate_1448.htm">ἐγγίσατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizei_1448.htm">ἐγγίζει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engizein_1448.htm">ἐγγίζειν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engizomen_1448.htm">ἐγγίζομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizontes_1448.htm">ἐγγίζοντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizonti_1448.htm">ἐγγίζοντι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizonto_n_1448.htm">ἐγγιζόντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizontos_1448.htm">ἐγγίζοντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizousan_1448.htm">ἐγγίζουσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizousin_1448.htm">ἐγγίζουσιν — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/engisas_1448.htm">ἐγγίσας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engisate_1448.htm">ἐγγίσατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizei_1448.htm">ἐγγίζει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engizein_1448.htm">ἐγγίζειν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engizomen_1448.htm">ἐγγίζομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizontes_1448.htm">ἐγγίζοντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizonti_1448.htm">ἐγγίζοντι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizonto_n_1448.htm">ἐγγιζόντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizontos_1448.htm">ἐγγίζοντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engizousan_1448.htm">ἐγγίζουσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engegrammene__1449.htm">ἐνγεγραμμένη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/engegraptai_1449.htm">ἐνγέγραπται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enguos_1450.htm">ἔγγυος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/engus_1451.htm">ἐγγὺς — 30 Occ.</a><br><a href="/greek/enguteron_1452.htm">ἐγγύτερον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_geiran_1453.htm">ἤγειραν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_geiren_1453.htm">ἤγειρεν — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/e_gerthe__1453.htm">ἠγέρθη — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/e_gerthe_san_1453.htm">ἠγέρθησαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ege_germenon_1453.htm">ἐγηγερμένον — 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_1447.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_1449.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>