CINXE.COM

Acts 1:20 Interlinear: for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 1:20 Interlinear: for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/1-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/1-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 1:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/1-19.htm" title="Acts 1:19">&#9668;</a> Acts 1:20 <a href="../acts/1-21.htm" title="Acts 1:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/1.htm">Acts 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1125.htm" title="Strong's Greek 1125: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">1125</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1125.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/gegraptai_1125.htm" title="Gegraptai: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">Gegraptai</a></span><br><span class="refmain">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Γέγραπται</span><br><span class="refbot">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">It&nbsp;has&nbsp;been&nbsp;written</span><br><span class="reftop2">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-RIM/P-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in&nbsp;[the]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/976.htm" title="Strong's Greek 976: Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.">976</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_976.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/biblo__976.htm" title="biblō: Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.">biblō</a></span><br><span class="greek">βίβλῳ</span><br><span class="eng">book</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5568.htm" title="Strong's Greek 5568: From psallo; a set piece of music, i.e. A sacred ode; collectively, the book of the Psalms.">5568</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5568.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/psalmo_n_5568.htm" title="Psalmōn: From psallo; a set piece of music, i.e. A sacred ode; collectively, the book of the Psalms.">Psalmōn</a></span><br><span class="greek">Ψαλμῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;:</span><br><span class="eng">of&nbsp;Psalms</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gene_the_to__1096.htm" title="Genēthētō: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">Genēthētō</a></span><br><span class="greek">Γενηθήτω</span><br><span class="eng">Let&nbsp;become</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular">V-AMP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he__3588.htm" title="hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hē</a></span><br><span class="greek">ἡ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1886.htm" title="Strong's Greek 1886: A farm, estate, dwelling, habitation. From epi and an equivalent of aule; a hut over the head, i.e. A dwelling.">1886</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1886.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epaulis_1886.htm" title="epaulis: A farm, estate, dwelling, habitation. From epi and an equivalent of aule; a hut over the head, i.e. A dwelling.">epaulis</a></span><br><span class="greek">ἔπαυλις</span><br><span class="eng">homestead</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2048.htm" title="Strong's Greek 2048: Lonesome, i.e. waste.">2048</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2048.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ere_mos_2048.htm" title="erēmos: Lonesome, i.e. waste.">erēmos</a></span><br><span class="greek">ἔρημος</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">desolate</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/esto__1510.htm" title="estō: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">estō</a></span><br><span class="greek">ἔστω</span><br><span class="eng">let&nbsp;there&nbsp;be</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular">V-PMA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">[one&nbsp;person]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2730.htm" title="Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">2730</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2730.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/katoiko_n_2730.htm" title="katoikōn: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">katoikōn</a></span><br><span class="greek">κατοικῶν</span><br><span class="eng">dwelling</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute__846.htm" title="autē: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autē</a></span><br><span class="greek">αὐτῇ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular">PPro-DF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="greek">Καί</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="Tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Tēn</a></span><br><span class="greek">Τὴν</span><br><span class="eng">The</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1984.htm" title="Strong's Greek 1984: From episkeptomai; inspection; by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate".">1984</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1984.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/episkope_n_1984.htm" title="episkopēn: From episkeptomai; inspection; by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate".">episkopēn</a></span><br><span class="greek">ἐπισκοπὴν</span><br><span class="eng">position</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/labeto__2983.htm" title="labetō: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">labetō</a></span><br><span class="greek">λαβέτω</span><br><span class="eng">let&nbsp;take</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular">V-AMA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2087.htm" title="Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">2087</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2087.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heteros_2087.htm" title="heteros: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">heteros</a></span><br><span class="greek">ἕτερος</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">another</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1125.htm" title="&#947;&#961;&#8049;&#966;&#969; v- 3-s--xpi 1125"> it is written</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/976.htm" title="&#946;&#8055;&#946;&#955;&#959;&#962; n- -dsf- 976"> the Book</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5568.htm" title="&#968;&#945;&#955;&#956;&#8057;&#962; n- -gpm- 5568"> of Psalms</a>: <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846">Let his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1886.htm" title="&#7956;&#960;&#945;&#965;&#955;&#953;&#962; n- -nsf- 1886"> dwelling</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--apd 1096"> become</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2048.htm" title="&#7956;&#961;&#951;&#956;&#959;&#962; a- -nsf- 2048"> desolate</a>; <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361">let no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588"> one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#959;&#953;&#954;&#8051;&#969; v- -nsm-pap 2730"> live</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dsf- 846"> it</a>; <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2087.htm" title="&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962; a- -nsm- 2087">Let someone else</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="&#955;&#945;&#956;&#946;&#8049;&#957;&#969; v- 3-s--aad 2983"> take</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1984.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#963;&#954;&#959;&#960;&#8053; n- -asf- 1984"> position</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">"For it is written</a> <a href="//biblesuite.com/greek/976.htm" title="976. biblos (bib'-los) -- (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a book">in the book</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5568.htm" title="5568. psalmos (psal-mos') -- a striking (of musical strings), a psalm">of Psalms,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1886.htm" title="1886. epaulis (ep'-ow-lis) -- a habitation">LET HIS HOMESTEAD</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">BE MADE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate">DESOLATE,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">AND LET NO ONE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">DWELL</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2087.htm" title="2087. heteros (het'-er-os) -- other">IN IT'; and, 'LET ANOTHER MAN</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">TAKE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1984.htm" title="1984. episkope (ep-is-kop-ay') -- a visiting, an overseeing">HIS OFFICE.'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">it is written</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/976.htm" title="976. biblos (bib'-los) -- (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a book">the book</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5568.htm" title="5568. psalmos (psal-mos') -- a striking (of musical strings), a psalm">of Psalms,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">Let</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1886.htm" title="1886. epaulis (ep'-ow-lis) -- a habitation">habitation</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">be</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate">desolate,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2077.htm" title="2077. esto (es'-to) -- be. ">let</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">no man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">dwell</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">therein:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1984.htm" title="1984. episkope (ep-is-kop-ay') -- a visiting, an overseeing">bishoprick</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">let</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2087.htm" title="2087. heteros (het'-er-os) -- other">another</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">take.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/1.htm">International Standard Version</a></span><br />"For in the Book of Psalms it is written, 'Let his estate be desolate, and let no one live on it,' and, 'Let someone else take over his office,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/1.htm">American Standard Version</a></span><br />For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/1-20.htm">Acts 1:20</a> &#8226; <a href="/niv/acts/1-20.htm">Acts 1:20 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/1-20.htm">Acts 1:20 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/1-20.htm">Acts 1:20 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/1-20.htm">Acts 1:20 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/1-20.htm">Acts 1:20 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/acts/1-20.htm">Acts 1:20 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/1-20.htm">Acts 1:20 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/1-20.htm">Acts 1:20 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/1-20.htm">Acts 1:20 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/1-20.htm">Acts 1:20 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/1-20.htm">Acts 1:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/1-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 1:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 1:19" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/1-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 1:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 1:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10