CINXE.COM

Matthew 3:11 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 3:11 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/3-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/3-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 3:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/3-10.htm" title="Matthew 3:10">&#9668;</a> Matthew 3:11 <a href="../matthew/3-12.htm" title="Matthew 3:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/3-11.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἐγὼ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ego__1473.htm" title="egō: I.">egō</a></td><td class="eng" valign="top">I</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3303.htm" title="Strong's Greek 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.">3303</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3303.htm" title="Englishman's Greek: 3303">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὲν<br /><span class="translit"><a href="/greek/men_3303.htm" title="men: indeed.">men</a></td><td class="eng" valign="top">indeed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title=": ye."></a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/907.htm" title="Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">907</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_907.htm" title="Englishman's Greek: 907">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βαπτίζω<br /><span class="translit"><a href="/greek/baptizo__907.htm" title="baptizō: baptize.">baptizō</a></td><td class="eng" valign="top">baptize</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5204.htm" title="Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.">5204</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5204.htm" title="Englishman's Greek: 5204">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὕδατι<br /><span class="translit"><a href="/greek/udati_5204.htm" title="hydati: water.">hydati</a></td><td class="eng" valign="top">water</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3341.htm" title="Strong's Greek 3341: From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).">3341</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3341.htm" title="Englishman's Greek: 3341">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μετάνοιαν·<br /><span class="translit"><a href="/greek/metanoian_3341.htm" title="metanoian: repentance.">metanoian</a></td><td class="eng" valign="top">repentance,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">but</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3694.htm" title="Strong's Greek 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.">3694</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3694.htm" title="Englishman's Greek: 3694">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀπίσω<br /><span class="translit"><a href="/greek/opiso__3694.htm" title="opisō: after.">opisō</a></td><td class="eng" valign="top">after</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μου<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: me.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">me</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐρχόμενος<br /><span class="translit"><a href="/greek/erchomenos_2064.htm" title="erchomenos: [is] coming.">erchomenos</a></td><td class="eng" valign="top">is coming</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2478.htm" title="Strong's Greek 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.">2478</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2478.htm" title="Englishman's Greek: 2478">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰσχυρότερός<br /><span class="translit"><a href="/greek/ischuroteros_2478.htm" title="ischyroteros: mightier.">ischyroteros</a></td><td class="eng" valign="top">mightier</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative">Adj-NMS-C</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μού<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: than I.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">than I,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστιν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">He</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὗ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3739.htm" title="hou: of whom.">hou</a></td><td class="eng" valign="top">of whom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular">RelPro-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: not.">ouk</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰμὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eimi_1510.htm" title="eimi: I am.">eimi</a></td><td class="eng" valign="top">I am</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2425.htm" title="Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">2425</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2425.htm" title="Englishman's Greek: 2425">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἱκανὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ikanos_2425.htm" title="hikanos: sufficient.">hikanos</a></td><td class="eng" valign="top">fit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5266.htm" title="Strong's Greek 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.">5266</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5266.htm" title="Englishman's Greek: 5266">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑποδήματα<br /><span class="translit"><a href="/greek/upode_mata_5266.htm" title="hypodēmata: sandals.">hypodēmata</a></td><td class="eng" valign="top">sandals</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/941.htm" title="Strong's Greek 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.">941</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_941.htm" title="Englishman's Greek: 941">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βαστάσαι·<br /><span class="translit"><a href="/greek/bastasai_941.htm" title="bastasai: to carry.">bastasai</a></td><td class="eng" valign="top">to carry.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autos_846.htm" title="autos: he.">autos</a></td><td class="eng" valign="top">He</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular">PPro-NM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/umas_4771.htm" title="hymas: ye.">hymas</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural">PPro-A2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/907.htm" title="Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">907</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_907.htm" title="Englishman's Greek: 907">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βαπτίσει<br /><span class="translit"><a href="/greek/baptisei_907.htm" title="baptisei: will baptize.">baptisei</a></td><td class="eng" valign="top">will baptize</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">with</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πνεύματι<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneumati_4151.htm" title="Pneumati: Spirit.">Pneumati</a></td><td class="eng" valign="top">[the] Spirit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/40.htm" title="Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">40</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_40.htm" title="Englishman's Greek: 40">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἁγίῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/agio__40.htm" title="Hagiō: holy.">Hagiō</a></td><td class="eng" valign="top">Holy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4442.htm" title="Strong's Greek 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; "fire".">4442</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4442.htm" title="Englishman's Greek: 4442">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πυρί·<br /><span class="translit"><a href="/greek/puri_4442.htm" title="pyri: fire.">pyri</a></td><td class="eng" valign="top">with fire,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μου ἐστίν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μου ἐστίν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἐγὼ μὲν βαπτίζω ὑμᾶς ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μου ἐστίν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν βαπτίζω ὑμᾶς ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/3.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἐγὼ μὲν βαπτίζω ὑμᾶς ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μου ἐστίν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/3.htm">Matthew 3:11 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/3.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/3.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1473.htm" title="egō: I -- 1473: I (only expressed when emphatic) -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Singular">Ἐγὼ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3303.htm" title="men: indeed -- 3303: shows affirmation or concession -- Particle">μὲν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/907.htm" title="baptizō: baptize -- 907: to dip, sink -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">βαπτίζω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: with -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5204.htm" title="udati: water -- 5204: water -- Noun - Dative Singular Neuter">ὕδατι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: unto -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3341.htm" title="metanoian: repentance -- 3341: change of mind, repentance -- Noun - Accusative Singular Feminine">μετάνοιαν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: but -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3694.htm" title="opisō: after -- 3694: back, behind, after -- Adverb">ὀπίσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: me -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomenos: who comes -- 2064: to come, go -- Verb - Present Middle Participle - Nominative Singular Masculine">ἐρχόμενος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2478.htm" title="ischuroteros: mightier than -- 2478: strong, mighty -- Adjective - Nominative Singular Masculine">ἰσχυρότερος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: I -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μού</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ou: whose -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Genitive Singular Masculine">οὗ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ouk: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="eimi: I am -- 1510: I exist, I am -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">εἰμι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2425.htm" title="ikanos: fit -- 2425: sufficient, fit -- Adjective - Nominative Singular Masculine">ἱκανὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5266.htm" title="upodēmata: sandals -- 5266: a sole bound under (the foot), a sandal -- Noun - Accusative Plural Neuter">ὑποδήματα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/941.htm" title="bastasai: to bear -- 941: to take up, carry -- Verb - Aorist Active Infinitive">βαστάσαι·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos: he -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Singular Masculine">αὐτὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="umas: you -- 5209: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ὑμᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/907.htm" title="baptisei: will baptize -- 907: to dip, sink -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">βαπτίζω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: with -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneumati: Spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Dative Singular Neuter">πνεύματι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/40.htm" title="agiō: Holy -- 40: sacred, holy -- Adjective - Dative Singular Neuter">ἁγίῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4442.htm" title="puri: fire -- 4442: fire -- Noun - Dative Singular Neuter">πυρί·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/3.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1473.htm" title="ego (eg-o') -- I, me">I</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3303.htm" title="men (men) -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense">indeed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/907.htm" title="baptizo (bap-tid'-zo) -- Baptist, baptize, wash">baptize</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5204.htm" title="hudor (hoo'-dore) -- water">water</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">unto</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3341.htm" title="metanoia (met-an'-oy-ah) -- repentance">repentance</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">but</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">he that cometh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3694.htm" title="opiso (op-is'-o) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow">after</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">me</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2478.htm" title="ischuros (is-khoo-ros') -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant">mightier than</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">I</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">whose</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5266.htm" title="hupodema (hoop-od'-ay-mah) -- shoe">shoes</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="eimi (i-mee') -- am, have been, X it is I, was">I am</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2425.htm" title="hikanos (hik-an-os') -- able, + content, enough, good, great, large, much, security, sore, sufficient, worthy">worthy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/941.htm" title="bastazo (bas-tad'-zo) -- bear, carry, take up">to bear</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">he</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/907.htm" title="baptizo (bap-tid'-zo) -- Baptist, baptize, wash">shall baptize</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5209.htm" title="humas (hoo-mas') -- ye, you (+ -ward), your (+ own)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/40.htm" title="hagios (hag'-ee-os) -- (most) holy (one, thing), saint">the Holy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">Ghost</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4442.htm" title="pur (poor) -- fiery, fire">with fire</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/3.htm">Matthew 3:11 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">הן אנכי טובל אתכם במים לתשובה והבא אחרי חזק הוא ממני אשר אינני כדי לשאת נעליו והוא יטבל אתכם ברוח הקדש ובאש׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/3.htm">Matthew 3:11 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܢܐ ܡܥܡܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܡܝܐ ܠܬܝܒܘܬܐ ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܚܤܝܢ ܗܘ ܡܢܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܡܤܢܘܗܝ ܠܡܫܩܠ ܗܘ ܡܥܡܕ ܠܟܘܢ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܒܢܘܪܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/3-11.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/3.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"As for me, I baptize you with water for repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit to remove His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/3.htm">King James Bible</a></span><br />I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and <i>with</i> fire:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I baptize you with water for repentance, but the One who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove His sandals. He Himself will baptize you with the Holy Spirit and fire.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">baptize.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/3-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 3:6</span> And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:4,8</span> John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/3-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 3:3,16</span> And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:26,33</span> John answered them, saying, I baptize with water: but there stands &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:5</span> For John truly baptized with water; but you shall be baptized with &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/11-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 11:16</span> Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:24</span> When John had first preached before his coming the baptism of repentance &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/19-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 19:4</span> Then said Paul, John truly baptized with the baptism of repentance, &#8230;</a></p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:17</span> And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:15,26,27,30,34</span> John bore witness of him, and cried, saying, This was he of whom &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/3-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 3:23-36</span> And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there &#8230;</a></p><p class="hdg">whose.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:7</span> And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/7-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 7:6,7</span> Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:25</span> And as John fulfilled his course, he said, Whom think you that I &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/3-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 3:8</span> To me, who am less than the least of all saints, is this grace given&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:5</span> Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of &#8230;</a></p><p class="hdg">he shall.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/4-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 4:4</span> When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/44-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 44:3</span> For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/59-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 59:20,21</span> And the Redeemer shall come to Zion, and to them that turn from transgression &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/13-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 13:9</span> And I will bring the third part through the fire, and will refine &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/3-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 3:2-4</span> But who may abide the day of his coming? and who shall stand when &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:8</span> I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/3-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 3:16</span> John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-33.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:33</span> And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:5</span> For John truly baptized with water; but you shall be baptized with &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 2:2-4</span> And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/11-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 11:15,16</span> And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/12-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 12:13</span> For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/3-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 3:27,28</span> For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ&#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/3-11.htm">Matthew 3:11 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/3-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 3:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 3:10" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/3-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 3:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 3:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10