CINXE.COM
Psalm 17:4 Parallel: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 17:4 Parallel: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/17-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/17-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/17-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 17:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/17-3.htm" title="Psalm 17:3">◄</a> Psalm 17:4 <a href="../psalms/17-5.htm" title="Psalm 17:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/17.htm">New International Version</a></span><br />Though people tried to bribe me, I have kept myself from the ways of the violent through what your lips have commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/17.htm">New Living Translation</a></span><br />I have followed your commands, which keep me from following cruel and evil people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/17.htm">English Standard Version</a></span><br />With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />As for the deeds of men—by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />As for the works of mankind, by the word of Your lips I have kept from the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/17.htm">NASB 1995</a></span><br />As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />As for the deeds of men, by the word of Thy lips I have kept from the paths of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />Concerning the deeds of men, by the word of Your lips I have kept away from the paths of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Concerning what people do: by the words from your lips I have avoided the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Concerning what people do: by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I don't do like others. I obey your teachings and am not cruel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/17.htm">Good News Translation</a></span><br />as others do; I have obeyed your command and have not followed paths of violence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I have avoided cruelty because of your word. In spite of what others have done,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/17.htm">International Standard Version</a></span><br />As for the ways of mankind, I have, according to the words of your lips, avoided the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/17.htm">NET Bible</a></span><br />As for the actions of people--just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/17.htm">King James Bible</a></span><br />Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept <i>me from</i> the paths of the destroyer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/17.htm">New King James Version</a></span><br />Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the paths of the destroyer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/17.htm">World English Bible</a></span><br />As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/17.htm">American King James Version</a></span><br />Concerning the works of men, by the word of your lips I have kept me from the paths of the destroyer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/17.htm">American Standard Version</a></span><br />As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />Concerning the works of men, by the words of Your lips, I have kept <i>myself</i> from the paths of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/17.htm">English Revised Version</a></span><br />As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />As touchyng <FI>other<Fi> mens workes: through the wordes of thy lyppes I haue kept me from the way of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Because of the wordes of thy lippes, I haue kepte me fro the workes of men, in ye waye off the murthurer.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />As for doings of man, "" Through a word of Your lips I have observed "" The paths of a destroyer;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the works of men, by the word of thy lips I watched the ways of the violent one.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 16:4>Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />But in speech of the lips you have kept me from the ways of evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Through the conversation of my lips thou hast kept me from evil ways.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />As for the doings of men, by the word of Thy lips I have kept me from the ways of the violent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />As for the works of men, by the words of thy lips I have guarded <i>myself from</i> hard ways.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6468.htm" title="6468: lip̄·‘ul·lō·wṯ (Prep-l:: N-fpc) -- A work, recompense. Feminine passive participle of pa'al; work.">As for the deeds</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: ’ā·ḏām (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">of men—</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: biḏ·ḇar (Prep-b:: N-msc) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">by the word</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193: śə·p̄ā·ṯe·ḵā (N-fdc:: 2ms) -- Or sepheth; probably from caphah or shaphah through the idea of termination; the lip; by implication, language; by analogy, a margin.">of Your lips</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: mar·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">have avoided</a> <a href="/hebrew/734.htm" title="734: ’ā·rə·ḥō·wṯ (N-cpc) -- A way, path. From 'arach; a well-trodden road; also a caravan.">the ways</a> <a href="/hebrew/6530.htm" title="6530: pā·rîṣ (N-ms) -- Violent one. From parats; violent, i.e. A tyrant.">of the violent.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6468.htm" title="6468. p'ullah (peh-ool-law') -- a work, recompense">As to doings</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind"> of man</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">, Through a word</a><a href="/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge"> of Thy lips</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I"> I</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve"> have observed</a><a href="/hebrew/734.htm" title="734. 'orach (o'-rakh) -- a way, path"> The paths</a><a href="/hebrew/6530.htm" title="6530. priyts (per-eets') -- violent one"> of a destroyer;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">Concerning</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="אָדָם_1 ncmsa 120"> what people</a> <a href="/hebrew/6468.htm" title="פְּעֻלָּה ncfpc 6468"> do</a>: <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">by</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="דָּבָר ncmsc 1697"> the word</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> of Your</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="שָׂפָה ncfdc 8193"> lips</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="אֲנִי pi1cs 589">I</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vqp1cs 8104"> have avoided</a> <a href="/hebrew/734.htm" title="אֹרַח ncbpc 734"> the ways</a> <a href="/hebrew/6530.htm" title="פָּרִיץ ncmsa 6530"> of the violent</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6468.htm" title="6468. p'ullah (peh-ool-law') -- a work, recompense">As for the deeds</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">of men,</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">by the word</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">of Your lips</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">I have kept</a> <a href="/hebrew/734.htm" title="734. 'orach (o'-rakh) -- a way, path">from the paths</a> <a href="/hebrew/6530.htm" title="6530. priyts (per-eets') -- violent one">of the violent.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6468.htm" title="6468. p'ullah (peh-ool-law') -- a work, recompense">Concerning the works</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">of men,</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">by the word</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193. saphah (saw-faw') -- lip, speech, edge">of thy lips</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">I have kept</a> <a href="/hebrew/734.htm" title="734. 'orach (o'-rakh) -- a way, path">[me from] the paths</a> <a href="/hebrew/6530.htm" title="6530. priyts (per-eets') -- violent one">of the destroyer.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/17-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 17:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 17:3" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/17-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 17:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 17:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>