CINXE.COM

Leviticus 20:9 Parallel: For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Leviticus 20:9 Parallel: For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/leviticus/20-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/20-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/leviticus/20-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Leviticus 20:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/20-8.htm" title="Leviticus 20:8">&#9668;</a> Leviticus 20:9 <a href="../leviticus/20-10.htm" title="Leviticus 20:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/leviticus/20.htm">New International Version</a></span><br />"'Anyone who curses their father or mother is to be put to death. Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/leviticus/20.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Anyone who dishonors father or mother must be put to death. Such a person is guilty of a capital offense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/leviticus/20.htm">English Standard Version</a></span><br />For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother; his blood is upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/leviticus/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/leviticus/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8216;If <i>there is</i> anyone who curses his father or his mother, he shall certainly be put to death. He has cursed his father or his mother, <i>and has brought</i> his own death upon himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/20.htm">NASB 1995</a></span><br />If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/leviticus/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;If <i>there is</i> anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/leviticus/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8216;If anyone curses his father or mother, he shall most certainly be put to death; he has cursed his father or mother; his blood is on him [that is, he bears full responsibility for the consequences].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/leviticus/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his death is his own fault.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is on his own hands. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/leviticus/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you curse your father or mother, you will be put to death, and it will be your own fault. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/leviticus/20.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD gave the following regulations. Any of you that curse your father or mother shall be put to death; you are responsible for your own death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/leviticus/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Whoever curses his father or mother must be put to death. He has cursed his father or mother and deserves to die.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/20.htm">International Standard Version</a></span><br />"Anyone who curses his father or mother is certainly to be put to death. He has cursed his father or mother, so his guilt will remain his responsibility."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/leviticus/20.htm">NET Bible</a></span><br />"'If anyone curses his father and mother he must be put to death. He has cursed his father and mother; his blood guilt is on himself.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/20.htm">King James Bible</a></span><br />For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood <i>shall be</i> upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/leviticus/20.htm">New King James Version</a></span><br />&#8216;For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood <i>shall be</i> upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/leviticus/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For every one that curses his father or his mother shall be surely put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/leviticus/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"'For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/leviticus/20.htm">World English Bible</a></span><br />"'For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/leviticus/20.htm">American King James Version</a></span><br />For every one that curses his father or his mother shall be surely put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/20.htm">American Standard Version</a></span><br />For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/leviticus/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother--his blood <i>shall be</i> upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/leviticus/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Whatever man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/leviticus/20.htm">English Revised Version</a></span><br />For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/leviticus/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For every one that curseth his father or his mother, shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/leviticus/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death: seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/leviticus/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother, let hym dye: for he hath deminished the estimation of his father & mother, his blood be vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/leviticus/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Who so euer curseth his father or his mother, shall dye the death: his bloude be vpon him, because he hath cursed his father or mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/leviticus/20.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Whosoeuer curseth his father or mother, shall dye for it, his bloude on his heed, because he hath cursed his father or mother.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/leviticus/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For any man who reviles his father and his mother is certainly put to death; he has reviled his father and his mother: his blood [is] on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood is on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/leviticus/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />When a man, a man who shall lightly esteem his father and his mother, dying, he shall die: he lightly esteemed ha father and his mother: his blood is upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/leviticus/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He that curseth his father, or mother, dying let him die: he hath cursed his father, and mother, let his blood be upon him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/leviticus/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Whoever curses his father or mother shall die a death; he has cursed his father and mother. So let his blood be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/leviticus/20.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And a man who will curse his father or his mother shall certainly be killed; he cursed his father or his mother; his blood is upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/leviticus/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he who curses his father or his mother shall be surely put to death; he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/leviticus/20.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For whatsoever man there be that curseth his father or his mother shall surely be put to death; he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/leviticus/20.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Every man who shall speak evil of his father or of his mother, let him die the death; has he spoken evil of his father or his mother? he shall be guilty.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/leviticus/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">If</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">anyone</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: y&#601;&#183;qal&#183;l&#234;l (V-Piel-Imperf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">curses</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;w (N-msc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">his father</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: &#8217;im&#183;m&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab).">or mother,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: m&#333;&#183;w&#7791; (V-Qal-InfAbs) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">he must be put to death.</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#363;&#183;m&#257;&#7791; (V-Hofal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill."></a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: qil&#183;l&#234;l (V-Piel-Perf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">He has cursed</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;w (N-msc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">his father</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: w&#601;&#183;&#8217;im&#183;m&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab).">or mother;</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: d&#257;&#183;m&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">his blood</a> <a href="/hebrew/b&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">shall be upon him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/leviticus/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">&#8216;For</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> any man</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> who</a><a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling"> revileth</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> his father</a><a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother"> and his mother</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> is certainly put to death</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">; his father</a><a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother"> and his mother</a><a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling"> he hath reviled</a><a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">: his blood [is] on him.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">If</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> anyone</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"></a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="&#1511;&#1500;&#1500; vpi3ms 7043"> curses</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> or</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="&#1488;&#1461;&#1501; ncfsc 517"> mother</a>, <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vqa 4191">he must be put to death</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vHi3ms 4191"></a>. <a href="/hebrew/7043.htm" title="&#1511;&#1500;&#1500; vpp3ms 7043"> He has cursed</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> or</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="&#1488;&#1461;&#1501; ncfsc 517"> mother</a>; <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">his</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1501; ncmpc 1818"> blood</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> is on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his own</a> hands.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">If</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">[there is] anyone</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">curses</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">his father</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">or his mother,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">he shall surely</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">be put</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">to death;</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">he has cursed</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">his father</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">or his mother,</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">his bloodguiltiness</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">is upon him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">For every</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">one</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">that curseth</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">his father</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">or his mother</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">shall be surely</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">put to death:</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043. qalal (kaw-lal') -- to be slight, swift or trifling">he hath cursed</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">his father</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">or his mother;</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">his blood</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[shall be] upon him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/20-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 20:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 20:8" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/20-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 20:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 20:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10