CINXE.COM
Mark 7:37 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 7:37 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/7-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/mark/7-37.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Mark 7:37</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/7-36.htm" title="Mark 7:36">◄</a> Mark 7:37 <a href="../mark/8-1.htm" title="Mark 8:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/7-37.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: even.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5249.htm" title="Strong's Greek 5249: Superabundantly, beyond measure. From huper and perissos; superabundantly, i.e. Exceedingly.">5249</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5249.htm" title="Englishman's Greek: 5249">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπερπερισσῶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/uperperisso_s_5249.htm" title="hyperperissōs: above measure.">hyperperissōs</a></td><td class="eng" valign="top">above measure</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1605.htm" title="Strong's Greek 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment.">1605</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1605.htm" title="Englishman's Greek: 1605">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξεπλήσσοντο<br /><span class="translit"><a href="/greek/exeple_ssonto_1605.htm" title="exeplēssonto: they were astonished.">exeplēssonto</a></td><td class="eng" valign="top">they were astonished,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγοντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/legontes_3004.htm" title="legontes: saying.">legontes</a></td><td class="eng" valign="top">saying,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2573.htm" title="Strong's Greek 2573: Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.">2573</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2573.htm" title="Englishman's Greek: 2573">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καλῶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/kalo_s_2573.htm" title="Kalōs: Well.">Kalōs</a></td><td class="eng" valign="top">Well</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντα<br /><span class="translit"><a href="/greek/panta_3956.htm" title="panta: all things (severally).">panta</a></td><td class="eng" valign="top">all things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek: 4160">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πεποίηκεν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/pepoie_ken_4160.htm" title="pepoiēken: he has done.">pepoiēken</a></td><td class="eng" valign="top">He has done;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: both.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">both</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2974.htm" title="Strong's Greek 2974: (lit: blunted) dumb, dull, deaf. From kopto; blunted, i.e. of hearing or speech.">2974</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2974.htm" title="Englishman's Greek: 2974">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κωφοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ko_phous_2974.htm" title="kōphous: deaf.">kōphous</a></td><td class="eng" valign="top">deaf</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek: 4160">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ποιεῖ<br /><span class="translit"><a href="/greek/poiei_4160.htm" title="poiei: he makes.">poiei</a></td><td class="eng" valign="top">He makes</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/191.htm" title="Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">191</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_191.htm" title="Englishman's Greek: 191">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀκούειν<br /><span class="translit"><a href="/greek/akouein_191.htm" title="akouein: to hear.">akouein</a></td><td class="eng" valign="top">to hear,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: even.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">[τοὺς]<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/216.htm" title="Strong's Greek 216: Unable to speak or articulate; speechless. Mute.">216</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_216.htm" title="Englishman's Greek: 216">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλάλους<br /><span class="translit"><a href="/greek/alalous_216.htm" title="alalous: mute.">alalous</a></td><td class="eng" valign="top">mute</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαλεῖν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/lalein_2980.htm" title="lalein: to speak.">lalein</a></td><td class="eng" valign="top">to speak.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ [τοὺς] ἀλάλους λαλεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες, Καλῶς πάντα πεποίηκεν· καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν, καὶ τοὺς ἀλάλους λαλεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες· Καλῶς πάντα πεποίηκε· καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ τοὺς ἀλάλους λαλεῖν. </span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες· καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες, Καλῶς πάντα πεποίηκε· καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν, καὶ τοὺς ἀλάλους λαλεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/mark/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ τοὺς ἀλάλους λαλεῖν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/mark/7.htm">Mark 7:37 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/mark/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/mark/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: even -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5249.htm" title="uperperissōs: utterly -- 5249: beyond measure, exceedingly -- Adverb">ὑπερπερισσῶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1605.htm" title="exeplēssonto: they were astonished -- 1605: to strike out, hence to strike with panic, to amaze -- Verb - Imperfect Passive Indicative - Third Person Plural">ἐξεπλήσσοντο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legontes: saying -- 3004: to say -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">λἐγοντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2573.htm" title="kalōs: well -- 2573: well -- Adverb">καλῶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="panta: things -- 3956: all, every -- Adjective - Accusative Plural Neuter">πάντα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="pepoiēken: he has done -- 4160: to make, do -- Verb - Perfect Active Indicative - Third Person Singular">πεποίηκεν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: even -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2974.htm" title="kōphous: deaf -- 2974: blunt, dull -- Adjective - Accusative Plural Masculine">κωφοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poiei: he makes -- 4160: to make, do -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ποιεῖ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouein: to hear -- 191: to hear, listen -- Verb - Present Active Infinitive">ἀκούειν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: even -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/216.htm" title="alalous: mute -- 216: mute, speechless -- Adjective - Accusative Plural Masculine">ἀλάλους</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="lalein: to speak -- 2980: to talk -- Verb - Present Active Infinitive">λαλεῖν.</a></span> </div></td></tr></table><hr size="1" color="DDEEFF"><div align="center"></span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/mark/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5249.htm" title="huperperissos (hoop-er-per-is-soce') -- beyond measure">were beyond measure</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1605.htm" title="ekplesso (ek-place'-so) -- amaze, astonish">astonished</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">saying</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poieo (poy-eh'-o) -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out ">He hath done</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2573.htm" title="kalos (kal-oce') -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well">well</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4160.htm" title="poieo (poy-eh'-o) -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out ">he maketh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">both</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2974.htm" title="kophos (ko-fos') -- deaf, dumb, speechless">the deaf</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouo (ak-oo'-o) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported ">to hear</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/216.htm" title="alalos (al'-al-os) -- dumb">the dumb</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">to speak</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/mark/7.htm">Mark 7:37 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וישתוממו עד מאד ויאמרו את הכל עשה יפה גם החרשים הוא עשה לשמעים גם האלמים למדברים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/mark/7.htm">Mark 7:37 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic"> </span></div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/7-37.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />They were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/7.htm">King James Bible</a></span><br />And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They were extremely astonished and said, "He has done everything well! He even makes deaf people hear, and people unable to speak, talk!" <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">were.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:27</span> And they were all amazed, so that they questioned among themselves, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/2-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 2:12</span> And immediately he arose, took up the bed, and went forth before …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/4-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 4:41</span> And they feared exceedingly, and said one to another, What manner …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/5-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 5:42</span> And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/6-51.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 6:51</span> And he went up to them into the ship; and the wind ceased: and they …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/139-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 139:14</span> I will praise you; for I am fearfully and wonderfully made: marvelous …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/2-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 2:7-12</span> And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/3-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 3:10-13</span> And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/14-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 14:11</span> And when the people saw what Paul had done, they lifted up their …</a></p><p class="hdg">He hath.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/1-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 1:31</span> And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/23-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 23:41</span> And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: …</a></p><p class="hdg">he maketh.</p><p class="tskverse"><a href="/exodus/4-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 4:10,11</span> And Moses said to the LORD, O my LORD, I am not eloquent, neither …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/7-37.htm">Mark 7:37</a> • <a href="/niv/mark/7-37.htm">Mark 7:37 NIV</a> • <a href="/nlt/mark/7-37.htm">Mark 7:37 NLT</a> • <a href="/esv/mark/7-37.htm">Mark 7:37 ESV</a> • <a href="/nasb/mark/7-37.htm">Mark 7:37 NASB</a> • <a href="/kjv/mark/7-37.htm">Mark 7:37 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/mark/7-37.htm">Mark 7:37 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/mark/7-37.htm">Mark 7:37 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/mark/7-37.htm">Mark 7:37 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/mark/7-37.htm">Mark 7:37 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/mark/7-37.htm">Mark 7:37 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/7-36.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 7:36"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 7:36" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/8-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 8:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 8:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>