CINXE.COM

Job 10:21 Parallel: Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 10:21 Parallel: Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/10-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/10-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/10-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 10:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/10-20.htm" title="Job 10:20">&#9668;</a> Job 10:21 <a href="../job/10-22.htm" title="Job 10:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/10.htm">New International Version</a></span><br />before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/10.htm">New Living Translation</a></span><br />before I leave&#8212;never to return&#8212; for the land of darkness and utter gloom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/10.htm">English Standard Version</a></span><br />before I go&#8212;and I shall not return&#8212; to the land of darkness and deep shadow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />before I go&#8212;never to return&#8212;to a land of darkness and gloom,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Before I go&#8212;and I shall not return&#8212; To the land of darkness and deep shadow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Before I go-- and I shall not return-- To the land of darkness and deep shadow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />Before I go&#8212;and I shall not return&#8212; To the land of darkness and deep shadow;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Before I go&#8212;and I shall not return&#8212; To the land of darkness and the deep shadow [of death],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />before I go to a land of darkness and gloom, never to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />before I go to a land of darkness and gloom, never to return. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />before I travel to the land <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/10.htm">Good News Translation</a></span><br />I am going soon and will never come back--going to a land that is dark and gloomy, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />before I go away to a land of darkness and gloom,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/10.htm">International Standard Version</a></span><br />before I go, never to return, leaving for the land of deep darkness and shadow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/10.htm">NET Bible</a></span><br />before I depart, never to return, to the land of darkness and the deepest shadow, </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/10.htm">King James Bible</a></span><br />Before I go <i>whence</i> I shall not return, <i>even</i> to the land of darkness and the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/10.htm">New King James Version</a></span><br />Before I go <i>to the place from which</i> I shall not return, To the land of darkness and the shadow of death,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Before I go where I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />before I go where I shall not return from, to the land of darkness and of the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/10.htm">World English Bible</a></span><br />before I go where I shall not return from, to the land of darkness and of the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/10.htm">American King James Version</a></span><br />Before I go from where I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />Before I go, and I do not return, even to the land of darkness and the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Before I go, and never to return, -- to the land of darkness and the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and of the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness, and the shades of death;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Before I goe and shall not returne, euen to the land of darkenesse and shadow of death:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Afore I go <FI>thyther from whence<Fi> I shall not turne againe, euen to the lande of darknesse and shadowe of death:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />afore I go thyther, from whence I shal not turne agayne: Namely, to that londe of darcknesse & shadowe of death:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Before I go, and do not return, "" To a land of darkness and death-shade,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Before I shall go and turn back to the land of darkness and the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Before I go, and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />before I depart and return no more to a land that is dark and covered with the fog of death,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Before I shall go and I shall not return again, to the land of darkness and of the shadows of death<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Before I go from whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />before I go whence I shall not return, to a land of darkness and gloominess;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2962.htm" title="2962: b&#601;&#183;&#7789;e&#183;rem (Prep-b:: Adv) -- From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before.">before</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: &#8217;&#234;&#183;l&#234;&#7733; (V-Qal-Imperf-1cs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">I go&#8212;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">never</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#8217;&#257;&#183;&#353;&#363;&#7687; (V-Qal-Imperf-1cs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">to return&#8212;</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;e&#183;re&#7779; (N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">a land</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822: &#7717;&#333;&#183;&#353;e&#7733; (N-ms) -- From chashak; the dark; hence darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness.">of darkness</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="6757: w&#601;&#183;&#7779;al&#183;m&#257;&#183;we&#7791; (Conj-w:: N-ms) -- Death-like shadow, deep shadow. From tsel and maveth; shade of death, i.e. The grave.">and gloom,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/9996.htm0">Before</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> I go</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">, and return</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> not</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">, Unto</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> a land</a><a href="/hebrew/2822.htm" title="2822. choshek (kho-shek') -- darkness, obscurity"> of darkness</a><a href="/hebrew/6757.htm" title="6757. tsalmaveth (tsal-maw'-veth) -- death-like shadow, deep shadow"> and death-shade,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">before</a> <a href="/hebrew/2962.htm" title="&#1496;&#1462;&#1512;&#1462;&#1501; Pd 2962"></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqi1cs 1980"> I go</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsc 776">&#8196;a&#8196;land</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="&#1495;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1498;&#1456; ncmsa 2822"> of&#8196;darkness</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="&#1510;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1464;&#1493;&#1462;&#1514; ncmsa 6757">&#8196;gloom</a>,&#8239; <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">never</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vqi1cs 7725"> to&#8196;return</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2962.htm" title="2962. terem (teh'-rem) -- not yet, ere, before that">Before</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">I go--</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and I shall not return--</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">To the land</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822. choshek (kho-shek') -- darkness, obscurity">of darkness</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="6757. tsalmaveth (tsal-maw'-veth) -- death-like shadow, deep shadow">and deep</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="6757. tsalmaveth (tsal-maw'-veth) -- death-like shadow, deep shadow">shadow,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">Before I go</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">[whence] I shall not return,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">[even] to the land</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822. choshek (kho-shek') -- darkness, obscurity">of darkness</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="6757. tsalmaveth (tsal-maw'-veth) -- death-like shadow, deep shadow">and the shadow of death;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/10-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 10:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 10:20" /></a></div><div id="right"><a href="../job/10-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 10:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 10:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10