CINXE.COM
Job 17:12 Parallel: They change the night into day: the light is short because of darkness.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 17:12 Parallel: They change the night into day: the light is short because of darkness.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/17-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/17-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/17-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 17:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/17-11.htm" title="Job 17:11">◄</a> Job 17:12 <a href="../job/17-13.htm" title="Job 17:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/17.htm">New International Version</a></span><br />turn night into day; in the face of the darkness light is near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/17.htm">New Living Translation</a></span><br />These men say that night is day; they claim that the darkness is light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/17.htm">English Standard Version</a></span><br />They make night into day: ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“They make night into day, <i>saying,</i> ‘The light is near,’ in the presence of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/17.htm">NASB 1995</a></span><br />"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />“They make night into day, <i>saying,</i> ‘The light is near,’ in the presence of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />“These [thoughts try to] make the night into the day; ‘The light is near,’ <i>they say</i> in the presence of darkness [but they pervert the truth].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They turned night into day and made light seem near in the face of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They turned night into day and made light seem near in the face of darkness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But all my friends can do is offer empty hopes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/17.htm">Good News Translation</a></span><br />But my friends say night is daylight; they say that light is near, but I know I remain in darkness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You say that night is day. Light has nearly become darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/17.htm">International Standard Version</a></span><br />They have transformed night into day— 'The light,' they say, 'is about to become dark.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/17.htm">NET Bible</a></span><br />These men change night into day; they say, 'The light is near in the face of darkness.' </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/17.htm">King James Bible</a></span><br />They change the night into day: the light <i>is</i> short because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/17.htm">New King James Version</a></span><br />They change the night into day; ‘The light <i>is</i> near,’ <i>they say,</i> in the face of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />They change the night into day: the light is short because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/17.htm">World English Bible</a></span><br />They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/17.htm">American King James Version</a></span><br />They change the night into day: the light is short because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/17.htm">American Standard Version</a></span><br />They change the night into day: The light,'say they , is near unto the darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />They change night into day; the light <i>is</i> short because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/17.htm">English Revised Version</a></span><br />They change the night into a day: the fight, say they, is near unto the darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They change the night into day: the light is short because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Chaunging the night into day, and the light approching into darkenesse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />chaunginge the night in to daye, & ye light in to darcknes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They appoint night for day, "" Light [is] near because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Night for day they appoint, Light is near because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />They will set the night for day: the light being near from the face of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They have turned night into day, and after darkness I hope for light again. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />They have turned night into day, and I hope for light again after the darkness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You put the night for day, and you sacrifice the light to the darkness<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You change the night into day; and you bring forth the light before the darkness is over.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They change the night into day; The light is short because of darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I have turned the night into day: the light is short because of darkness.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: yā·śî·mū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">They have turned</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: lay·lāh (N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">night</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: lə·yō·wm (Prep-l:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">into day,</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: ’ō·wr (N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">making light</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="7138: qā·rō·wḇ (Adj-ms) -- Near. Or qarob; from qarab; near.">seem near</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pə·nê- (Prep-m:: N-mpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">in the face</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822: ḥō·šeḵ (N-ms) -- From chashak; the dark; hence darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness.">of darkness.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">Night</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> for day</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set"> they appoint</a><a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">, Light</a><a href="/hebrew/7138.htm" title="7138. qarowb (kaw-robe') -- near"> [is] near</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> because of</a><a href="/hebrew/2822.htm" title="2822. choshek (kho-shek') -- darkness, obscurity"> darkness.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqi3mp 7760">They turned</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="לַיְלָה ncmsa 3915"> night</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> into</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"> day</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="אֹור ncbsa 216">and made light</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="קָרֹוב_1 amsa 7138"> seem near</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> in</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncmpc 6440"> the face</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="חֹשֶׁךְ ncmsa 2822"> of darkness</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">"They make</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">night</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">into day,</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">[saying], 'The light</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="7138. qarowb (kaw-robe') -- near">is near,'</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">in the presence</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822. choshek (kho-shek') -- darkness, obscurity">of darkness.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">They change</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">the night</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">into day:</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216. 'owr (ore) -- a light">the light</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="7138. qarowb (kaw-robe') -- near">[is] short</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">because</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822. choshek (kho-shek') -- darkness, obscurity">of darkness.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/17-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 17:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 17:11" /></a></div><div id="right"><a href="../job/17-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 17:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 17:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>