CINXE.COM

Acts 12:20 Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king's country for food.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 12:20 Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king's country for food.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/12-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/44_Act_12_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 12:20 - The Death of Herod" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king's country for food." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/12-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/12-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/12-19.htm" title="Acts 12:19">&#9668;</a> Acts 12:20 <a href="/acts/12-21.htm" title="Acts 12:21">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/12.htm">New International Version</a></span><br />He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king&#8217s country for their food supply.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/12.htm">New Living Translation</a></span><br />Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod&#8217;s country for food. The delegates won the support of Blastus, Herod&#8217;s personal assistant,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/12.htm">English Standard Version</a></span><br />Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king&#8217;s chamberlain, they asked for peace, because their country depended on the king&#8217;s country for food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king&#8217;s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king&#8217;s country for food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now he had been furiously angry with <i>the</i> Tyrians and Sidonians, and they came to him with one accord. And having gained Blastus, who <i>was</i> over the bedchamber of the king, they were seeking peace because of their region being nourished by the king's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/12.htm">King James Bible</a></span><br />And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's <i>country</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/12.htm">New King James Version</a></span><br />Now Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon; but they came to him with one accord, and having made Blastus the king&#8217;s personal aide their friend, they asked for peace, because their country was supplied with food by the king&#8217;s <i>country.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one mind they came to him, and having won over Blastus the king&#8217;s chamberlain, they were asking for peace, because their country was supported <i>with grain</i> from the king&#8217;s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/12.htm">NASB 1995</a></span><br />Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king&#8217s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king&#8217s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king&#8217;s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king&#8217;s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king&#8217;s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king&#8217;s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now Herod [Agrippa I] was extremely angry with the people of Tyre and Sidon; and their delegates came to him in a united group, and after persuading Blastus, the king&#8217;s chamberlain [to support their cause], they asked for peace, because their country was fed by [imports of grain and other goods from] the king&#8217;s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon. Together they presented themselves before him. After winning over Blastus, who was in charge of the king&#8217;s bedroom, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king&#8217;s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king&#8217s bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king&#8217s country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/12.htm">American Standard Version</a></span><br />Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Herod and the people of Tyre and Sidon were very angry with each other. But their country got its food supply from the region that he ruled. So a group of them went to see Blastus, who was one of Herod's high officials. They convinced Blastus that they wanted to make peace between their cities and Herod, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/12.htm">English Revised Version</a></span><br />Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/12.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They were going to meet with Herod. They had agreed on what they wanted to do: They enlisted the help of Blastus to ask Herod for terms of peace. This was because their cities depended on Herod for their food supply. (Blastus was in charge of the king's living quarters.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/12.htm">Good News Translation</a></span><br />Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon, so they went in a group to see him. First they convinced Blastus, the man in charge of the palace, that he should help them. Then they went to Herod and asked him for peace, because their country got its food supplies from the king's country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Now Herod had been in a violent quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they came to him as a group. After they had won over Blastus, who oversaw security for the king's sleeping quarters, they asked for a peace agreement because their country depended on the king's country for food. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king?s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king?s country for food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/12.htm">NET Bible</a></span><br />Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king's personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country's food supply was provided by the king's country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon. But they came with one accord to him, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace, because their country was nourished by the king's country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/12.htm">World English Bible</a></span><br />Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him and, having made Blastus, the king&#8217;s personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king&#8217;s country for food. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came to him, and having made a friend of Blastus, who [is] over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king&#8217;s;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now he had been furiously angry with <i>the</i> Tyrians and Sidonians, and they came to him with one accord. And having gained Blastus, who <i>was</i> over the bedchamber of the king, they were seeking peace because of their region being nourished by the king's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Herod was fighting with violent animosity, with Tyrians and Sidonians: but they came unanimously to him, and having conciliated Blastus, him over the king's bed-chamber, they asked peace; for their country was nourished from the king's.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king's chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now he was angry with those of Tyre and Sidon. But they came to him with one accord, and, having persuaded Blastus, who was over the bedchamber of the king, they petitioned for peace, because their regions were supplied with food by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/12.htm">New American Bible</a></span><br />He had long been very angry with the people of Tyre and Sidon, who now came to him in a body. After winning over Blastus, the king&#8217;s chamberlain, they sued for peace because their country was supplied with food from the king&#8217;s territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon. So they came to him in a body; and after winning over Blastus, the king&#8217;s chamberlain, they asked for a reconciliation, because their country depended on the king&#8217;s country for food.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, but they assembled together and came to him, and they appealed to Blas&#8217;tus, the king&#8217;s chamberlain, and asked him that they might have peace, because their country was dependent upon the kingdom of Herod for food supplies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And because he was at enmity with the Tyrians and against the Sidonians, they gathered and came together to him and persuaded Blastus the Chamberlain of The King and asked him that they might have a peace treaty, because the sustenance of their countries was from The Kingdom of Herodus.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he was intending to make war upon the Tyrians and Sidonians; but they came with one consent to him; and having made Blastus, who had charge of the king's bed-chamber, their friend, they asked for peace, because their country was supported by that of the king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And he was very angry with the Tyrians and Sidonians: and they unanimously came to him, and having persuaded Blastus who was over the chamber of the king, they continued to seek peace; because their country is supported by the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now Herod was fiercely bent on war against the Tyrians and Sidonians: but they presented themselves unanimously before him, and ingratiating themselves with Blastus who was over the king?s bedchamber, they begged for peace; because their country received all their supply of provisions from the king?s territories.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />Herod was then making warlike preparations against the Tyrians, and Sidonians: but they unanimously sent a deputation to court: where having gain'd Blastus the king's chamberlain, they brought matters to an accommodation: for their country was subsisted by the king's territorys.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Now he was very angry with the Tyrians and Sidonians; and they came with one accord to him; and, having made Blastus, the king's chamberlain, their friend, they asked for peace, because their country was being maintained by <i>that of</i> the king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Herod was going to make war upon the Tyrians and Sidonians: but they came to him with one consent, and making interest with Blastus the king's chamberlain, they sued for peace; because their territory was supplied with provision by the king's <i>country.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/12-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=3994" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/12.htm">The Death of Herod</a></span><br><span class="reftext">19</span>After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#274;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">Herod was</a> <a href="/greek/2371.htm" title="2371: thymomach&#333;n (V-PPA-NMS) -- From a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. to be exasperated.">in a furious dispute</a> <a href="/greek/5183.htm" title="5183: Tyriois (N-DMP) -- A Tyrian, an inhabitant of Tyre. From Turos; a Tyrian, i.e. Inhabitant of Tyrus.">with the people of Tyre</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4606.htm" title="4606: Sid&#333;niois (Adj-DMP) -- Sidonian, inhabitant of Sidon. From Sidon; a Sidonian, i.e. Inhabitant of Sidon.">Sidon,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/3661.htm" title="3661: homothymadon (Adv) -- Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.">they convened</a> <a href="/greek/3918.htm" title="3918: par&#275;san (V-IIA-3P) -- From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property."></a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">before</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3982.htm" title="3982: peisantes (V-APA-NMP) -- A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.">Having secured the support</a> <a href="/greek/986.htm" title="986: Blaston (N-AMS) -- Perhaps the same as the base of blastano; Blastus, an officer of Herod Agrippa.">of Blastus,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basile&#333;s (N-GMS) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">king&#8217;s</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2846.htm" title="2846: koit&#333;nos (N-GMS) -- A bed-chamber. From koite; a bedroom.">chamberlain,</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: &#275;tounto (V-IIM-3P) -- To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">they asked for</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eir&#275;n&#275;n (N-AFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">peace,</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">because</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: ch&#333;ran (N-AFS) -- Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.">region</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">depended</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/937.htm" title="937: basilik&#275;s (Adj-GFS) -- From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.">king&#8217;s country</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5142.htm" title="5142: trephesthai (V-PNM/P) -- A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).">for food.</a> </span> <span class="reftext">21</span>On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_kings/5-11.htm">1 Kings 5:11</a></span><br />and year after year Solomon would provide Hiram with 20,000 cors of wheat as food for his household, as well as 20,000 baths of pure olive oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-17.htm">Ezekiel 27:17</a></span><br />Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/5-9.htm">1 Kings 5:9-11</a></span><br />My servants will haul the logs from Lebanon to the Sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate the logs, and you can take them away. And in exchange, you can meet my needs by providing my household with food.&#8221; / So Hiram provided Solomon with all the cedar and cypress timber he wanted, / and year after year Solomon would provide Hiram with 20,000 cors of wheat as food for his household, as well as 20,000 baths of pure olive oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/9-11.htm">1 Kings 9:11-14</a></span><br />King Solomon gave twenty towns in the land of Galilee to Hiram king of Tyre, who had supplied him with cedar and cypress logs and gold for his every desire. / So Hiram went out from Tyre to inspect the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them. / &#8220;What are these towns you have given me, my brother?&#8221; asked Hiram, and he called them the Land of Cabul, as they are called to this day. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/10-22.htm">1 Kings 10:22</a></span><br />For the king had the ships of Tarshish at sea with Hiram&#8217;s fleet, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/2-10.htm">2 Chronicles 2:10</a></span><br />I will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/9-21.htm">2 Chronicles 9:21</a></span><br />For the king had the ships of Tarshish that went with Hiram&#8217;s servants, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-1.htm">Isaiah 23:1-18</a></span><br />This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-22.htm">Jeremiah 25:22</a></span><br />all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-3.htm">Jeremiah 27:3</a></span><br />Send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/26-2.htm">Ezekiel 26:2</a></span><br />&#8220;Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, &#8216;Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-2.htm">Ezekiel 28:2</a></span><br />&#8220;Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, &#8216;I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.&#8217; Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-21.htm">Ezekiel 28:21-23</a></span><br />&#8220;Son of man, set your face against Sidon and prophesy against her. / And you are to declare that this is what the Lord GOD says: &#8216;Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her. / I will send a plague against her and shed blood in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-21.htm">Matthew 11:21-22</a></span><br />&#8220;Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-8.htm">Mark 3:8</a></span><br />Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.</p><p class="hdg">was highly displeased.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/10-15.htm">Genesis 10:15,19</a></b></br> And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/19-29.htm">Joshua 19:29</a></b></br> And <i>then</i> the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/23-1.htm">Isaiah 23:1-4</a></b></br> The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them&#8230; </p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/17-14.htm">Proverbs 17:14</a></b></br> The beginning of strife <i>is as</i> when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/20-18.htm">Proverbs 20:18</a></b></br> <i>Every</i> purpose is established by counsel: and with good advice make war.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/25-8.htm">Proverbs 25:8</a></b></br> Go not forth hastily to strive, lest <i>thou know not</i> what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.</p><p class="hdg">the king's chamberlain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/5-9.htm">1 Kings 5:9-11</a></b></br> My servants shall bring <i>them</i> down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive <i>them</i>: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/2-10.htm">2 Chronicles 2:10,15</a></b></br> And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/3-7.htm">Ezra 3:7</a></b></br> They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/12-10.htm">Accord</a> <a href="/nehemiah/6-5.htm">Aide</a> <a href="/acts/5-17.htm">Angry</a> <a href="/acts/10-48.htm">Begged</a> <a href="/jeremiah/39-13.htm">Chamberlain</a> <a href="/acts/11-19.htm">Country</a> <a href="/hosea/10-13.htm">Depended</a> <a href="/ecclesiastes/5-9.htm">Dependent</a> <a href="/john/1-19.htm">Deputation</a> <a href="/acts/10-10.htm">Desired</a> <a href="/mark/10-41.htm">Displeased</a> <a href="/proverbs/19-12.htm">Displeasure</a> <a href="/acts/12-3.htm">Food</a> <a href="/john/19-12.htm">Friend</a> <a href="/proverbs/22-24.htm">Friendly</a> <a href="/acts/11-24.htm">Good</a> <a href="/acts/12-19.htm">Herod</a> <a href="/acts/12-11.htm">Herod's</a> <a href="/acts/5-13.htm">Highly</a> <a href="/hosea/13-1.htm">Incurred</a> <a href="/john/4-46.htm">King's</a> <a href="/acts/12-12.htm">Large</a> <a href="/acts/7-21.htm">Nourished</a> <a href="/acts/12-17.htm">Peace</a> <a href="/acts/10-7.htm">Personal</a> <a href="/acts/7-24.htm">Secured</a> <a href="/luke/10-14.htm">Sidon</a> <a href="/nahum/2-9.htm">Supply</a> <a href="/acts/8-27.htm">Treasurer</a> <a href="/luke/10-14.htm">Tyre</a> <a href="/acts/12-1.htm">Violent</a> <a href="/acts/9-24.htm">Wait</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/15-25.htm">Accord</a> <a href="/exodus/24-13.htm">Aide</a> <a href="/acts/13-45.htm">Angry</a> <a href="/acts/13-11.htm">Begged</a> <a href="/romans/16-23.htm">Chamberlain</a> <a href="/acts/13-7.htm">Country</a> <a href="/1_corinthians/2-4.htm">Depended</a> <a href="/acts/17-25.htm">Dependent</a> <a href="/luke/19-14.htm">Deputation</a> <a href="/acts/13-7.htm">Desired</a> <a href="/hebrews/3-10.htm">Displeased</a> <a href="/genesis/4-6.htm">Displeasure</a> <a href="/acts/13-2.htm">Food</a> <a href="/acts/13-7.htm">Friend</a> <a href="/acts/19-31.htm">Friendly</a> <a href="/acts/13-25.htm">Good</a> <a href="/acts/12-21.htm">Herod</a> <a href="/acts/23-35.htm">Herod's</a> <a href="/acts/22-12.htm">Highly</a> <a href="/acts/27-21.htm">Incurred</a> <a href="/hebrews/11-23.htm">King's</a> <a href="/acts/14-1.htm">Large</a> <a href="/1_corinthians/12-13.htm">Nourished</a> <a href="/acts/15-13.htm">Peace</a> <a href="/acts/24-23.htm">Personal</a> <a href="/acts/16-24.htm">Secured</a> <a href="/acts/27-3.htm">Sidon</a> <a href="/2_corinthians/8-14.htm">Supply</a> <a href="/romans/16-23.htm">Treasurer</a> <a href="/acts/21-3.htm">Tyre</a> <a href="/acts/14-5.htm">Violent</a> <a href="/acts/20-3.htm">Wait</a><div class="vheading2">Acts 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-1.htm">King Herod persecutes the Christians, kills James, and imprisons Peter; </a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-6.htm">whom an angel delivers upon the prayers of the church.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-20.htm">Herod in his pride taking to himself the honor due to God, </a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-23.htm">is stricken by an angel, and dies miserably.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-24.htm">After his death, the word of God prospers.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-25.htm">Saul and Barnabas return to Antioch.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon</b><br>Herod Agrippa I, the grandson of Herod the Great, ruled over Judea and had authority over the region. Tyre and Sidon were prominent Phoenician cities located on the Mediterranean coast, known for their trade and wealth. The dispute likely involved economic or political tensions, as these cities were dependent on Herod's territory for resources. This conflict reflects the complex political landscape of the Roman Empire, where local rulers like Herod had significant power but were also subject to Roman oversight.<p><b>and they convened before him</b><br>The people of Tyre and Sidon sought to resolve the conflict by meeting with Herod. Convening before a ruler was a common practice in ancient times to negotiate peace or seek favor. This action demonstrates the cities' recognition of Herod's authority and their need to maintain a good relationship with him for economic survival.<p><b>Having secured the support of Blastus, the king&#8217;s chamberlain</b><br>Blastus, as the king's chamberlain, held a position of influence and trust within Herod's court. Securing his support would have been a strategic move, as he could advocate on behalf of Tyre and Sidon. This reflects the importance of political alliances and the role of intermediaries in ancient diplomacy. The mention of Blastus highlights the inner workings of Herod's administration and the significance of personal relationships in political negotiations.<p><b>they asked for peace</b><br>The request for peace indicates the seriousness of the dispute and the potential consequences for Tyre and Sidon. Peace was essential for maintaining trade and economic stability. This plea underscores the dependence of these cities on Herod's goodwill and the broader theme of seeking reconciliation and harmony, which is echoed throughout Scripture (e.g., <a href="/matthew/5-9.htm">Matthew 5:9</a>).<p><b>because their region depended on the king&#8217;s country for food</b><br>The dependency on Herod's territory for food supplies highlights the economic interdependence of the region. Tyre and Sidon, being coastal cities, relied on agricultural produce from Herod's lands. This situation is reminiscent of other biblical accounts where regions depended on external sources for sustenance, such as Egypt during Joseph's time (<a href="/genesis/41-57.htm">Genesis 41:57</a>). It also illustrates the vulnerability of cities that lacked sufficient agricultural resources, emphasizing the importance of maintaining favorable political relations to ensure survival.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/herod_agrippa_i.htm">Herod Agrippa I</a></b><br>The king mentioned here is Herod Agrippa I, a ruler known for his persecution of the early church. He was the grandson of Herod the Great and had a complex relationship with the Jewish people and the Roman authorities.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/tyre_and_sidon.htm">Tyre and Sidon</a></b><br>These were prominent Phoenician cities located on the Mediterranean coast. They were known for their trade and commerce but were dependent on Herod's territory for food supplies.<br><br>3. <b><a href="/topical/b/blastus.htm">Blastus</a></b><br>He was the king&#8217;s chamberlain, a high-ranking official in Herod's court. His role was crucial in mediating between Herod and the people of Tyre and Sidon.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_people_of_tyre_and_sidon.htm">The People of Tyre and Sidon</a></b><br>They sought peace with Herod because their region relied on his for food, highlighting the political and economic dependencies of the time.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_event_of_seeking_peace.htm">The Event of Seeking Peace</a></b><br>The people of Tyre and Sidon approached Herod with one accord, indicating a unified effort to secure their essential needs through diplomatic means.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_diplomacy_and_unity.htm">The Importance of Diplomacy and Unity</a></b><br>The people of Tyre and Sidon came together with one accord to seek peace. In our lives, unity and diplomacy can be powerful tools in resolving conflicts and securing necessary resources.<br><br><b><a href="/topical/d/dependence_on_god_for_provision.htm">Dependence on God for Provision</a></b><br>Just as Tyre and Sidon depended on Herod's territory for food, we must recognize our dependence on God for our daily needs. This dependence should lead us to trust in His provision and seek His guidance in times of need.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_intermediaries.htm">The Role of Intermediaries</a></b><br>Blastus played a crucial role as an intermediary. In our spiritual lives, Jesus is our ultimate mediator, bridging the gap between us and God. We should also seek to be peacemakers and mediators in our communities.<br><br><b><a href="/topical/t/the_dangers_of_anger_and_pride.htm">The Dangers of Anger and Pride</a></b><br>Herod's anger could have led to disastrous consequences for Tyre and Sidon. We must be cautious of letting anger and pride dictate our actions, as they can lead to broken relationships and missed opportunities for reconciliation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_12.htm">Top 10 Lessons from Acts 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_acts_12_21-23_about_herod_embellished.htm">Could Luke's account in Acts 12 contain embellishments or legendary elements regarding Herod Agrippa's death (Acts 12:21-23)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_one_act_bar_moses_from_canaan.htm">Numbers 20:12 - Why would a single act of disobedience prevent Moses and Aaron from entering the Promised Land, despite their lifelong dedication?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_king_agrippa_ii_in_acts.htm">Is there any archaeological or historical evidence that supports or challenges the presence and actions of King Agrippa II in Acts 25:13-22?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_tyre_and_sidon's_biblical_role.htm">What is Tyre and Sidon's biblical significance?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon.</span>--Literally, as in the margin, <span class= "ital">was in a hostile state of mind;</span> was, in modern phrase, "contemplating hostilities." The two Ph?nician cities were not subject to Agrippa, but were under the control of Rome with a nominal independence.<p><span class= "bld">Desired peace.</span>--Literally, <span class= "ital">were seeking peace.</span> They apparently feared that Herod would show his displeasure by prohibiting the export of corn, and oil, and wine, on which the Ph?nician cities, with their large population and narrow strips of territory, were dependent for subsistence. Comp. <a href="/1_kings/5-11.htm" title="And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.">1Kings 5:11</a>, and <a href="/ezekiel/27-17.htm" title="Judah, and the land of Israel, they were your merchants: they traded in your market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.">Ezekiel 27:17</a>, as showing the identity of the commercial relations of the two countries at long intervals in their history.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/12.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> <span class="accented">- Now he</span> for <span class="accented">and Herod</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">and</span> for <span class="accented">but</span>, A.V. ; <span class="accented">they asked for</span> for <span class="accented">desired</span>, A.V.; <span class="accented">fed from</span> for <span class="accented">nourished by</span>, A.V. Highly displeased (<span class="greek">&#x3b8;&#x3c5;&#x3bc;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c7;&#x1ff6;&#x3bd;</span>); only here in the New Testament, but used by Polybius, as well as the kindred word <span class="greek">&#x3c8;&#x3c5;&#x3c7;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c7;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span>, in the sense of having a hostile spirit against any one, maintaining a strong resentment. It describes a state of feeling which may exist before war, during war, and after war when only a hollow peace has been made. Tyro and Sidon at this time were semi-independent cities under the Roman supremacy. The occasion of Herod's displeasure is not known. <span class="cmt_word">Chamberlain</span>; literally, <span class="accented">the officer over his bedchamber - his</span> chief groom of the chambers - an office which would give him easy access to the king's private ear. <span class="cmt_word">Was fed</span>. This commerce, by which Palestine supplied Tyro and Sidon with wheat in return for timber, was as old as the time of Solomon at least (<a href="/1_kings/5-9.htm">1 Kings 5:9, 11</a>); see too <a href="/ezekiel/27-17.htm">Ezekiel 27:17</a>, and the decree of Caligula, in which he speaks of the large exportation of corn to Sidon from the Jewish harbor of Joppa ('Ant. Jud.,' 14. 10:6). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/12-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Now</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">[Herod] had become</span><br /><span class="grk">&#7982;&#957;</span> <span class="translit">(&#274;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">infuriated</span><br /><span class="grk">&#952;&#965;&#956;&#959;&#956;&#945;&#967;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(thymomach&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2371.htm">Strong's 2371: </a> </span><span class="str2">From a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. to be exasperated.</span><br /><br /><span class="word">[with the] people of Tyre</span><br /><span class="grk">&#932;&#965;&#961;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Tyriois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5183.htm">Strong's 5183: </a> </span><span class="str2">A Tyrian, an inhabitant of Tyre. From Turos; a Tyrian, i.e. Inhabitant of Tyrus.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Sidon,</span><br /><span class="grk">&#931;&#953;&#948;&#969;&#957;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Sid&#333;niois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4606.htm">Strong's 4606: </a> </span><span class="str2">Sidonian, inhabitant of Sidon. From Sidon; a Sidonian, i.e. Inhabitant of Sidon.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">they convened</span><br /><span class="grk">&#8001;&#956;&#959;&#952;&#965;&#956;&#945;&#948;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(homothymadon)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3661.htm">Strong's 3661: </a> </span><span class="str2">Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">him.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Having secured the support</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#943;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(peisantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3982.htm">Strong's 3982: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.</span><br /><br /><span class="word">of Blastus,</span><br /><span class="grk">&#914;&#955;&#940;&#963;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Blaston)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_986.htm">Strong's 986: </a> </span><span class="str2">Perhaps the same as the base of blastano; Blastus, an officer of Herod Agrippa.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">king&#8217;s</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#941;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(basile&#333;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">chamberlain,</span><br /><span class="grk">&#954;&#959;&#953;&#964;&#8182;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(koit&#333;nos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2846.htm">Strong's 2846: </a> </span><span class="str2">A bed-chamber. From koite; a bedroom.</span><br /><br /><span class="word">they asked for</span><br /><span class="grk">&#8080;&#964;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(&#275;tounto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_154.htm">Strong's 154: </a> </span><span class="str2">To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.</span><br /><br /><span class="word">peace,</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#961;&#942;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(eir&#275;n&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1515.htm">Strong's 1515: </a> </span><span class="str2">Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.</span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">region</span><br /><span class="grk">&#967;&#974;&#961;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(ch&#333;ran)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5561.htm">Strong's 5561: </a> </span><span class="str2">Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.</span><br /><br /><span class="word">depended</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">on the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">king&#8217;s [country]</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#953;&#954;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(basilik&#275;s)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_937.htm">Strong's 937: </a> </span><span class="str2">From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.</span><br /><br /><span class="word">for food.</span><br /><span class="grk">&#964;&#961;&#941;&#966;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(trephesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5142.htm">Strong's 5142: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/12-20.htm">Acts 12:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/12-20.htm">Acts 12:20 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/12-20.htm">Acts 12:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/12-20.htm">Acts 12:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/12-20.htm">Acts 12:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/12-20.htm">Acts 12:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/12-20.htm">Acts 12:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/12-20.htm">Acts 12:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/12-20.htm">Acts 12:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/12-20.htm">Acts 12:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/12-20.htm">NT Apostles: Acts 12:20 Now Herod was very angry (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/12-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 12:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 12:19" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/12-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 12:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 12:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10