CINXE.COM

Matthew 17:17 "O unbelieving and perverse generation!" Jesus replied. "How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 17:17 "O unbelieving and perverse generation!" Jesus replied. "How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/17-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/40_Mat_17_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 17:17 - The Boy with a Demon" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="O unbelieving and perverse generation! Jesus replied. How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/17-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/17-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/17-16.htm" title="Matthew 17:16">&#9668;</a> Matthew 17:17 <a href="/matthew/17-18.htm" title="Matthew 17:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/17.htm">New International Version</a></span><br />&#8220You unbelieving and perverse generation,&#8221 Jesus replied, &#8220how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/17.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus said, &#8220;You faithless and corrupt people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/17.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus answered, &#8220;O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;O unbelieving and perverse generation!&#8221; Jesus replied. &#8220;How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering said, "O unbelieving and perverted generation, how long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/17.htm">King James Bible</a></span><br />Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/17.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus answered and said, &#8220;O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus answered and said, &#8220;You unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/17.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus answered and said, &#8220You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus answered and said, &#8220;O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus answered and said, &#8220;O you unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />And Jesus answered, &#8220;You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, &#8220;You unbelieving and perverse generation, how long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus replied, &#8220You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus said, "You people are too stubborn to have any faith! How much longer must I be with you? Why do I have to put up with you? Bring the boy here." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/17.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus replied, "You unbelieving and corrupt generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/17.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus answered, "How unbelieving and wrong you people are! How long must I stay with you? How long do I have to put up with you? Bring the boy here to me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/17.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?O unbelieving and perverse generation!? Jesus replied. ?How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/17.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus answered, "Faithless and perverse generation. How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you? how long shall I endure you? Bring him to me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/17.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus answered, &#8220;Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus answering said, &#8220;O generation, unsteadfast and perverse, until when will I be with you? Until when will I bear you? Bring him to Me here&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/17.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering said, "O unbelieving and perverted generation, how long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus, having answered, said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you how long shall I endure you? bring him here to me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? bring him hither to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 17:16>Then Jesus responded by saying: &#8220;What an unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I endure you? Bring him here to me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/17.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said in reply, &#8220;O faithless and perverse generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him here to me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus answered, &#8220;You faithless and perverse generation, how much longer must I be with you? How much longer must I put up with you? Bring him here to me.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus answered and said, O faithless and crooked generation, how long shall I be with you? and how long shall I preach to you? bring him here to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/17.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua answered and he said, &#8220;Oh, faithless and twisted generation! How long shall I be with you, and how long shall I endure you? Bring him here to me.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/17.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus answered and said: faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him hither to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/17.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus responding said: <FR>O, faithless and perverse generation, how long shall I be with you? bring him hither to me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/17.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Jesus answering, said, O generation, faithless, and perverse! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/17.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon which Jesus answered, incredulous and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/17.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you? how long shall I endure you? Bring him to me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/17.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus, answering, said, <FR>"O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? Bring him here to Me."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/17.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then Jesus answered and said, <FR>O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/17-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4932" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/17.htm">The Boy with a Demon</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>I brought him to Your disciples, but they could not heal him.&#8221; <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/5599.htm" title="5599: &#332; (I) -- A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.">&#8220;O</a> <a href="/greek/571.htm" title="571: apistos (Adj-VFS) -- (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).">unbelieving</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1294.htm" title="1294: diestrammen&#275; (V-RPM/P-VFS) -- To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.">perverse</a> <a href="/greek/1074.htm" title="1074: genea (N-VFS) -- From genos; a generation; by implication, an age.">generation!&#8221; </a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">replied.</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: he&#333;s (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">&#8220;How long</a> <a href="/greek/4219.htm" title="4219: pote (Conj) -- When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esomai (V-FIM-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">must I remain</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meth&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you?</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: he&#333;s (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">How long</a> <a href="/greek/4219.htm" title="4219: pote (Conj) -- When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time."></a> <a href="/greek/430.htm" title="430: anexomai (V-FIM-1S) -- To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist. ">must I put up with</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you?</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: pherete (V-PMA-2P) -- To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">Bring</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the boy</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: h&#333;de (Adv) -- From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">here</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">to Me.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">18</span>Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/9-19.htm">Mark 9:19</a></span><br />&#8220;O unbelieving generation!&#8221; Jesus replied. &#8220;How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-41.htm">Luke 9:41</a></span><br />&#8220;O unbelieving and perverse generation!&#8221; Jesus replied. &#8220;How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-5.htm">Deuteronomy 32:5</a></span><br />His people have acted corruptly toward Him; the blemish on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-20.htm">Deuteronomy 32:20</a></span><br />He said: &#8220;I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation&#8212;children of unfaithfulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/14-11.htm">Numbers 14:11</a></span><br />And the LORD said to Moses, &#8220;How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/14-27.htm">Numbers 14:27</a></span><br />&#8220;How long will this wicked congregation grumble against Me? I have heard the complaints that the Israelites are making against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-10.htm">Isaiah 63:10</a></span><br />But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-8.htm">Psalm 78:8</a></span><br />Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/95-10.htm">Psalm 95:10</a></span><br />For forty years I was angry with that generation, and I said, &#8220;They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-10.htm">Hebrews 3:10</a></span><br />Therefore I was angry with that generation, and I said, &#8216;Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-17.htm">Hebrews 3:17</a></span><br />And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-27.htm">John 20:27</a></span><br />Then Jesus said to Thomas, &#8220;Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-8.htm">Matthew 16:8</a></span><br />Aware of their conversation, Jesus said, &#8220;You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-14.htm">2 Kings 17:14</a></span><br />But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.</p><p class="hdg">O faithless.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-30.htm">Matthew 6:30</a></b></br> Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, <i>shall he</i> not much more <i>clothe</i> you, O ye of little faith?</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-26.htm">Matthew 8:26</a></b></br> And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-58.htm">Matthew 13:58</a></b></br> And he did not many mighty works there because of their unbelief.</p><p class="hdg">how long shall I be.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/10-3.htm">Exodus 10:3</a></b></br> And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/16-28.htm">Exodus 16:28</a></b></br> And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/14-11.htm">Numbers 14:11,27</a></b></br> And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/11-30.htm">Bear</a> <a href="/joel/3-3.htm">Boy</a> <a href="/malachi/3-2.htm">Endure</a> <a href="/matthew/16-4.htm">Faithless</a> <a href="/matthew/16-4.htm">False.</a> <a href="/matthew/12-36.htm">Foolish</a> <a href="/matthew/16-4.htm">Generation</a> <a href="/matthew/14-18.htm">Hither</a> <a href="/matthew/17-14.htm">Jesus</a> <a href="/zephaniah/3-5.htm">Perverse</a> <a href="/habakkuk/1-4.htm">Perverted</a> <a href="/matthew/17-15.htm">Suffer</a> <a href="/revelation/21-8.htm">Unbelieving</a> <a href="/2_peter/3-16.htm">Unstedfast</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/19-18.htm">Bear</a> <a href="/matthew/17-18.htm">Boy</a> <a href="/matthew/24-13.htm">Endure</a> <a href="/mark/8-38.htm">Faithless</a> <a href="/matthew/19-9.htm">False.</a> <a href="/matthew/23-17.htm">Foolish</a> <a href="/matthew/23-33.htm">Generation</a> <a href="/matthew/22-12.htm">Hither</a> <a href="/matthew/17-18.htm">Jesus</a> <a href="/luke/9-41.htm">Perverse</a> <a href="/luke/9-41.htm">Perverted</a> <a href="/matthew/19-8.htm">Suffer</a> <a href="/mark/9-19.htm">Unbelieving</a> <a href="/luke/9-41.htm">Unstedfast</a><div class="vheading2">Matthew 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-1.htm">The transfiguration of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-14.htm">He heals the boy with a demon,</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-22.htm">foretells his own passion,</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/17-24.htm">and pays tribute.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>O unbelieving and perverse generation!</b><br>This phrase reflects Jesus' frustration with the lack of faith and spiritual understanding among the people, including His disciples. The term "unbelieving" indicates a failure to trust in God's power and promises, while "perverse" suggests a moral and spiritual corruption that distorts the truth. This echoes the language used in <a href="/deuteronomy/32-5.htm">Deuteronomy 32:5</a>, where Moses describes the Israelites as a "crooked and perverse generation," highlighting a recurring theme of faithlessness in Israel's history. Jesus' rebuke serves as a call to repentance and a reminder of the necessity of faith.<p><b>Jesus replied.</b><br>This indicates that Jesus is responding to a situation or question. In the context of <a href="/matthew/17.htm">Matthew 17</a>, Jesus is addressing the inability of His disciples to cast out a demon from a boy. His response is not just to the disciples but to the broader audience, including the crowd and religious leaders, who often displayed skepticism and disbelief. This reply underscores Jesus' role as a teacher and prophet, confronting the spiritual state of the people.<p><b>How long must I remain with you?</b><br>This rhetorical question expresses Jesus' exasperation and highlights the limited time He has left on earth to teach and guide His followers. It reflects His awareness of His impending crucifixion and the urgency of His mission. The question also emphasizes the disciples' need to grow in faith and understanding, as Jesus will not always be physically present with them. This anticipates the coming of the Holy Spirit, who will empower and guide the believers after Jesus' ascension.<p><b>How long must I put up with you?</b><br>Here, Jesus conveys His patience and long-suffering nature, yet also His expectation for spiritual maturity among His followers. This echoes God's patience with Israel throughout the Old Testament, as seen in passages like <a href="/psalms/78-38.htm">Psalm 78:38</a>, where God is described as compassionate and forgiving despite the people's rebellion. Jesus' endurance with human frailty and disbelief is a testament to His love and commitment to His redemptive mission.<p><b>Bring the boy here to Me.</b><br>This command demonstrates Jesus' authority and compassion. By instructing the boy to be brought to Him, Jesus shows His willingness to engage directly with human suffering and need. It also highlights His power over demonic forces, affirming His divine nature. This act of healing serves as a sign of the Kingdom of God breaking into the world, fulfilling prophecies such as <a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>, which speaks of the Messiah bringing deliverance and healing. Jesus' invitation to bring the boy to Him is a call to bring all burdens and struggles to Christ, who is able to provide true healing and restoration.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, expressing frustration over the lack of faith and understanding among His disciples and the crowd.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who were unable to heal the boy, demonstrating a lack of faith and understanding of Jesus' power.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_boy.htm">The Boy</a></b><br>A young boy possessed by a demon, whose condition prompted the event and Jesus' response.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The people witnessing the event, representing the broader "unbelieving and perverse generation."<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_setting.htm">The Setting</a></b><br>This event takes place after the Transfiguration, as Jesus and His disciples return to the crowd.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/faith_and_frustration.htm">Faith and Frustration</a></b><br>Jesus' frustration highlights the importance of faith. We must examine our own faith and seek to strengthen it through prayer and study.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_readiness.htm">Spiritual Readiness</a></b><br>The disciples' inability to heal the boy shows the need for spiritual preparedness. We should be diligent in our spiritual disciplines to be ready for God's work.<br><br><b><a href="/topical/g/generational_accountability.htm">Generational Accountability</a></b><br>The term "perverse generation" calls us to reflect on our own generation's faithfulness and how we can be a light in a dark world.<br><br><b><a href="/topical/d/dependence_on_jesus.htm">Dependence on Jesus</a></b><br>The call to bring the boy to Jesus underscores our need to bring our struggles and challenges directly to Him, trusting in His power and authority.<br><br><b><a href="/topical/p/persistent_patience.htm">Persistent Patience</a></b><br>Jesus' question, "How long must I put up with you?" reminds us of the patience required in ministry and relationships, mirroring the patience God shows us.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">O faithless and perverse generation.</span>--The words were obviously addressed both to the scribes and the disciples. Both had shown their want of the faith which utters itself in prayer to the Father; both were alike "perverse," in finding in the misery brought before them only an occasion of wrangling and debate. This was not the way to obtain the power to heal, and the formulae of exorcism were but as an idle charm, without the faith of which they were meant to be the expression.<p><span class= "bld">How long shall I suffer you</span>?--The words are significant as suggesting the thought that our Lord's whole life was one long tolerance of the waywardness and perversity of men.<p><span class= "bld">Bring him hither to me.</span>--St. Mark, whose record is here by far the fullest, relates that at this moment "the spirit tare him," and that he "wallowed foaming," in the paroxysm of a fresh convulsion; that our Lord then asked, "How long is it ago since this came unto him?" and was told that he had suffered from his childhood; that the father appealed, half-despairing, to our Lord's pity, "If thou canst do anything, have compassion on us, and help us;" and was told that it depended on his own faith, "If thou canst believe; all things are possible to him that believeth;" and then burst out into the cry of a faith struggling with his despair, "Lord, I believe; help Thou my unbelief;" and that that faith, weak as it was, was accepted as sufficient.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">Jesus answered.</span> Jesus did not directly respond to the father's appeal, nor repel the Pharisees' scoffs. In sorrow and indignation he goes at once to the root of the evil. <span class="cmt_word">O faithless and perverse generation!</span> He seems to include in this denunciation all who were present - the father, scribes, people, apostles, especially the nine. Want of faith appertained to all. He often refers to the general body of his bearers by the term <span class="accented">generation</span> (comp. <a href="/matthew/11-16.htm">Matthew 11:16</a>; <a href="/matthew/12-29.htm">Matthew 12:29</a>, etc.). <span class="accented">Perverse</span>. The word is used by Moses in his great song (<a href="/deuteronomy/32-5.htm">Deuteronomy 32:5</a>, Septuagint) in reference to those who dealt corruptly; here it applies to persons who took a distorted view of Christ's work and teaching, and against light and knowledge obstinately persisted in their infidelity. <span class="cmt_word">How long shall I be with you?... suffer you?</span> The sad question is not that of one who wants his work finished and his time of departure hastened; rather, it shows his sorrow and regret at the slowness of faith, the hardness of heart, which yet, notwithstanding all his teaching and his miracles, had not been overcome. How much longer was this to continue? Was this forgetfulness of the past, this dulness of comprehension, to last forever? Did they wish to wear out his long suffering, to exhaust his condescension? With Divine impatience at man's obduracy, he makes this mournful inquiry. <span class="cmt_word">Bring</span> (<span class="greek">&#x3c6;&#x1f73;&#x3c1;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b5;</span>, <span class="accented">bring ye</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>him hither to me.</span> He speaks to the attendants or the crowd, and bids them bring the boy to him, not to the disciples. The prophet's staff in Gehazi's hand could not awake the dead; Elisha himself must undertake the work (<a href="/2_kings/4-31.htm">2 Kings 4:31</a>); so if the desired miracle had to he performed, Christ himself must do it. In spite of his grief and disappointment, he does not withhold relief, in the midst of wrath he remembers mercy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/17-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;O</span><br /><span class="grk">&#8046;</span> <span class="translit">(&#332;)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5599.htm">Strong's 5599: </a> </span><span class="str2">A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.</span><br /><br /><span class="word">unbelieving</span><br /><span class="grk">&#7940;&#960;&#953;&#963;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(apistos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Vocative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_571.htm">Strong's 571: </a> </span><span class="str2">(passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">perverse</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#949;&#963;&#964;&#961;&#945;&#956;&#956;&#941;&#957;&#951;</span> <span class="translit">(diestrammen&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1294.htm">Strong's 1294: </a> </span><span class="str2">To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.</span><br /><br /><span class="word">generation!&#8221;</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#949;&#8048;</span> <span class="translit">(genea)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1074.htm">Strong's 1074: </a> </span><span class="str2">From genos; a generation; by implication, an age.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">replied.</span><br /><span class="grk">&#7944;&#960;&#959;&#954;&#961;&#953;&#952;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(Apokritheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;How long</span><br /><span class="grk">&#7957;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(he&#333;s)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2193.htm">Strong's 2193: </a> </span><span class="str2">A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.</span><br /><br /><span class="word">must I remain</span><br /><span class="grk">&#7956;&#963;&#959;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(esomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#952;&#8217;</span> <span class="translit">(meth&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">you?</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">How long</span><br /><span class="grk">&#7957;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(he&#333;s)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2193.htm">Strong's 2193: </a> </span><span class="str2">A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.</span><br /><br /><span class="word">must I put up with</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#941;&#958;&#959;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(anexomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist. </span><br /><br /><span class="word">you?</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">Bring</span><br /><span class="grk">&#966;&#941;&#961;&#949;&#964;&#941;</span> <span class="translit">(pherete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5342.htm">Strong's 5342: </a> </span><span class="str2">To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.</span><br /><br /><span class="word">[the boy]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">here</span><br /><span class="grk">&#8039;&#948;&#949;</span> <span class="translit">(h&#333;de)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5602.htm">Strong's 5602: </a> </span><span class="str2">From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.</span><br /><br /><span class="word">to Me.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/17-17.htm">NT Gospels: Matthew 17:17 Jesus answered Faithless and perverse generation! (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/17-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 17:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 17:16" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/17-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 17:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 17:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10