CINXE.COM
Psalm 107:26 Interlinear: They go up to the heavens, they go down to the depths, Their soul in evil is melted.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 107:26 Interlinear: They go up to the heavens, they go down to the depths, Their soul in evil is melted.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/107-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/107-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 107:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/107-25.htm" title="Psalm 107:25">◄</a> Psalm 107:26 <a href="../psalms/107-27.htm" title="Psalm 107:27">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/107.htm">Psalm 107 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5927.htm" title="Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm" title="Englishman's Hebrew: 5927 -- Occurrence 13 of 25">[e]</a></span><span class="reftop"> 26</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaalu_5927.htm" title="ya·'a·Lu: They mount up -- Occurrence 13 of 25.">ya·‘ă·lū</a></span><span class="reftrans"> 26</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יַעֲל֣וּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 26</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">They mount up</span><span class="refbot"> 26</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 26</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8064.htm" title="Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God)">8064</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm" title="Englishman's Hebrew: 8064 -- Occurrence 13 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mayim_8064.htm" title="ma·yim: to the heavens -- Occurrence 13 of 17.">ma·yim</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֭מַיִם</span><br><span class="eng">to the heavens</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3381.htm" title="Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down">3381</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm" title="Englishman's Hebrew: 3381 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeredu_3381.htm" title="ye·re·Du: they go down again -- Occurrence 4 of 5.">yê·rə·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">יֵרְד֣וּ</span><br><span class="eng">they go down again</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8415.htm" title="Strong's Hebrew 8415: 1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea <BR> 1a) deep (of subterranean waters)<BR> 1b) deep, sea, abysses (of sea) <BR> 1c) primeval ocean, deep <BR> 1d) deep, depth (of river) <BR> 1e) abyss, the grave">8415</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8415.htm" title="Englishman's Hebrew: 8415 -- Occurrence 5 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tehomot_8415.htm" title="te·ho·Mot;: to the depths -- Occurrence 5 of 9.">ṯə·hō·w·mō·wṯ;</a></span><br><span class="hebrew">תְהוֹמ֑וֹת</span><br><span class="eng">to the depths</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural">N‑cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 17 of 36">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafsham_5315.htm" title="naf·Sham,: their soul -- Occurrence 17 of 36.">nap̄·šām,</a></span><br><span class="hebrew">נַ֝פְשָׁ֗ם</span><br><span class="eng">their soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine plural">N‑fsc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7451.htm" title="Strong's Hebrew 7451: adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical)">7451</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm" title="Englishman's Hebrew: 7451 -- Occurrence 7 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beraah_7451.htm" title="be·ra·'Ah: because of trouble -- Occurrence 7 of 9.">bə·rā·‘āh</a></span><br><span class="hebrew">בְּרָעָ֥ה</span><br><span class="eng">because of trouble</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Adjective - feminine singular">Prep‑b | Adj‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4127.htm" title="Strong's Hebrew 4127: 1) to melt, cause to melt <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to melt, faint <BR> 1a2) to cause to melt <BR> 1b) (Niphal) to melt away <BR> 1c) (Polel) to soften, dissolve, dissipate <BR> 1d) (Hithpolel) to melt, flow">4127</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4127.htm" title="Englishman's Hebrew: 4127 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/titmogag_4127.htm" title="tit·mo·Gag.: melts -- Occurrence 1 of 1.">ṯiṯ·mō·w·ḡāḡ.</a></span><br><span class="hebrew">תִתְמוֹגָֽג׃</span><br><span class="eng">melts</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular">V‑Hitpael‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/107.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5927.htm" title="עלה vqi3mp 5927">Rising up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8064.htm" title="שָׁמַיִם ncmpa 8064"> to the sky</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="ירד vqi3mp 3381">sinking down</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8415.htm" title="תְּהֹום ncbpa 8415"> to the depths</a>, <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp">their</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="נֶפֶשׁ ncbsc 5315"> courage</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4127.htm" title="מוג vvi3fs 4127"> melting away</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="רָעָה ncfsa 7451"> anguish</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/107.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">They rose</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">up to the heavens,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">they went</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">down</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">to the depths;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">Their soul</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4127.htm" title="4127. muwg (moog) -- to melt">melted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7463a.htm" title="7463a">away in [their] misery.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/107.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">They mount up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">to the heaven,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">they go down</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">again to the depths:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">their soul</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4127.htm" title="4127. muwg (moog) -- to melt">is melted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">because of trouble.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/107.htm">International Standard Version</a></span><br />The people ascended skyward and descended to the depths, their courage melting away in their peril.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/107.htm">American Standard Version</a></span><br />They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/107.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They go up to the heavens, they go down to the depths, Their soul in evil is melted.<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26</a> • <a href="/niv/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/107-26.htm">Psalm 107:26 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/107-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 107:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 107:25" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/107-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 107:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 107:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>