CINXE.COM
Strong's Greek: 4691. σπερμολόγος (spermologos) -- Babbler, seed-picker
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4691. σπερμολόγος (spermologos) -- Babbler, seed-picker</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4691.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/23-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4691.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4691</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4690.htm" title="4690">◄</a> 4691. spermologos <a href="../greek/4692.htm" title="4692">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">spermologos: Babbler, seed-picker</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">σπερμολόγος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>spermologos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>sper-mo-LOG-os<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(sper-mol-og'-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Babbler, seed-picker<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a babbler, gossiper, one who picks up seeds and trifles as does a bird.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From σπέρμα (sperma, meaning "seed") and λέγω (lego, meaning "to gather" or "to say")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>There is no direct Hebrew equivalent for "spermologos," as it is a term specific to Greek culture and language. However, concepts of idle talk or gossip can be found in Hebrew scriptures, such as in Proverbs 18:8, which speaks of the words of a gossip.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "spermologos" is used to describe someone who picks up scraps of information or ideas, akin to a bird picking up seeds. It carries a derogatory connotation, implying superficiality or a lack of depth in understanding. In the context of the New Testament, it is used to describe someone who is seen as a gossip or a person who speaks without substantial knowledge.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, "spermologos" was a term used to describe individuals who gathered bits of information from various sources without truly understanding them, much like a bird picking seeds from the ground. This term was often used to belittle philosophers or speakers who were perceived as lacking original thought or depth. In the context of the New Testament, it reflects the skepticism and dismissive attitude of the Athenians towards new or foreign ideas, particularly those that challenged their established beliefs.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4690.htm">sperma</a> and legó (to pick out, same verb as <a href="/greek/3004.htm">legó</a> but with a different mean.)<br><span class="hdg">Definition</span><br>a seed picker, fig. one who picks up scraps of knowledge<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>idle babbler (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4691: σπερμολόγος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">σπερμολόγος</span></span>, <span class="greek2">σπερμολογον</span> (<span class="greek2">σπέρμα</span>, and <span class="greek2">λέγω</span> <span class="accented">to collect</span>); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">picking up seeds</span>: used of birds, Plug. Demet. 28; <span class="abbreviation">Athen.</span> 9, p. 387 f.; especially of <span class="accented">the crow or daw that picks up grain in the fields</span> (German <span class="foreign">Saatkrähe</span>), <span class="abbreviation">Aristophanes</span> av. 232, 579; <span class="abbreviation">Aristotle</span>, h. a. 8, 8, p. 592{b}, 28, and other writings. <p><span class="textheading">2.</span> of men: "lounging about the market-place and picking up a subsistence by whatever may chance to fall from the loads of merchandise" (<span class="abbreviation">Eustathius</span> on <span class="abbreviation">Homer</span>, Odyssey 5, 490 <span class="greek2">σπερμολογοι</span>. <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐμπορία</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἀγορᾶς</span> <span class="greek2">διατρίβοντες</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἀναλέγεσθαι</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">φορτιων</span> <span class="greek2">ἐπορρεοντα</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">ζῆν</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τούτων</span>); hence, <span class="accented">beggarly, abject, vile (a parasite); getting a living by flattery and buffoonery,</span> <span class="abbreviation">Athen.</span> 3, p. 85 f.; <span class="abbreviation">Plutarch</span>, mor., p. 456 d.; a substantive, <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">σπερμολόγος</span>, <span class="accented">an empty talker, babbler</span> (<span class="abbreviation">Demosthenes</span>, p. 269, 19; <span class="abbreviation">Athen.</span> 8, p. 344 c.): <a href="/interlinear/acts/17-18.htm">Acts 17:18</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>babbler. <p>From <a href="/greek/4690.htm">sperma</a> and <a href="/greek/3004.htm">lego</a>; a seed-picker (as the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer (specially, a gossip or trifler in talk) -- babbler. <p>see GREEK <a href="/greek/4690.htm">sperma</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3004.htm">lego</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>σπερμολογος σπερμολόγος spermologos spermológos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/17-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλοι ὁ <b>σπερμολόγος</b> οὗτος λέγειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> would this <span class="itali">idle babbler</span> wish<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will this <span class="itali">babbler</span> say?<br><a href="/interlinear/acts/17-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> may desire of the <span class="itali">babbler</span> this to say<p><b><a href="/greek/4691.htm">Strong's Greek 4691</a><br><a href="/greek/strongs_4691.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/spermologos_4691.htm">σπερμολόγος — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4690.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4690"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4690" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4692.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4692"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4692" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>