CINXE.COM

2 Kings 2:9 Parallel: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 2:9 Parallel: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/2-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/2-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/2-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 2:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/2-8.htm" title="2 Kings 2:8">&#9668;</a> 2 Kings 2:9 <a href="../2_kings/2-10.htm" title="2 Kings 2:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/2.htm">New International Version</a></span><br />When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken from you?" "Let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/2.htm">New Living Translation</a></span><br />When they came to the other side, Elijah said to Elisha, &#8220;Tell me what I can do for you before I am taken away.&#8221; And Elisha replied, &#8220;Please let me inherit a double share of your spirit and become your successor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/2.htm">English Standard Version</a></span><br />When they had crossed, Elijah said to Elisha, &#8220;Ask what I shall do for you, before I am taken from you.&#8221; And Elisha said, &#8220;Please let there be a double portion of your spirit on me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />After they had crossed over, Elijah said to Elisha, &#8220;Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?&#8221; &#8220;Please, let me inherit a double portion of your spirit,&#8221; Elisha replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When they had crossed over, Elijah said to Elisha, &#8220;Ask <i>me</i> what I should do for you before I am taken from you.&#8221; And Elisha said, &#8220;Please let a double portion of your spirit be upon me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/2.htm">NASB 1995</a></span><br />When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now it came about when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, &#8220;Ask what I shall do for you before I am taken from you.&#8221; And Elisha said, &#8220;Please, let a double portion of your spirit be upon me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />And when they had crossed over, Elijah said to Elisha, &#8220;Ask what I shall do for you before I am taken from you.&#8221; And Elisha said, &#8220;Please let a double portion of your spirit be upon me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When they had crossed over, Elijah said to Elisha, &#8220;Tell me what I can do for you before I am taken from you.&#8221; So Elisha answered, &#8220;Please, let me inherit two shares of your spirit.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken from you." So Elisha answered, "Please, let me inherit two shares of your spirit." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After they had reached the other side, Elijah said, "Elisha, the LORD will soon take me away. What can I do for you before that happens?" Elisha answered, "Please give me twice as much of your power as you give the other prophets, so I can be the one who takes your place as their leader." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/2.htm">Good News Translation</a></span><br />There, Elijah said to Elisha, "Tell me what you want me to do for you before I am taken away." "Let me receive the share of your power that will make me your successor," Elisha answered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />While they were crossing, Elijah asked Elisha, "What should I do for you before I'm taken from you?" Elisha answered, "Let me inherit a double share of your spirit."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/2.htm">International Standard Version</a></span><br />When they had crossed the Jordan River, Elijah invited Elisha, "Ask me what you want me to do for you before I'm taken away from you." So Elisha asked, "Please, may there be a double portion of your spirit upon me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/2.htm">NET Bible</a></span><br />When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you, before I am taken away from you?" Elisha answered, "May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/2.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/2.htm">New King James Version</a></span><br />And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, &#8220;Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?&#8221; Elisha said, &#8220;Please let a double portion of your spirit be upon me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for you, before I be taken away from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be on me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/2.htm">World English Bible</a></span><br />It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be on me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/2.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I be taken away from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be on me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it came to pass when they had gone over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken away from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your Spirit be upon me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Nowe when they were passed ouer, Eliiah saide vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee before I be taken from thee; Elisha saide, I pray thee, let thy Spirit be double vpon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And it fortuned, that assoone as they were ouer, Elias saide vnto Elisa: Aske what I shal do for thee, yer I be taken away from thee. And Elisa saide: I pray thee let thy spirite be double vpon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan they were come ouer, Elias sayde vnto Eliseus: Axe what I shall do for the, afore I be taken awaye from the. Eliseus saide: That thy sprete maye be vpo me to speake twyse as moch.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass, at their passing over, that Elijah has said to Elisha, &#8220;Ask what I do for you before I am taken from you.&#8221; And Elisha says, &#8220;Indeed, please let there be a double portion of your spirit to me&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, 'Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, 'Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be as they passed through and Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee before I shall be taken from thee. And Elisha will say, Now shall the mouth of two in thy spirit be to me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee that in me may be thy double spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when they had gone across, Elijah said to Elisha, &#8220;Ask what you wish that I may do for you, before I am taken from you.&#8221; And Elisha said, &#8220;I beg you, that twice your spirit may be accomplished in me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when they had crossed, Elyah said to Elisha: &#8220;Ask what I shall do for you before I am taken from you.&#8221; and Elisha said: &#8220;Let a double of your spirit be upon me!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when they had crossed, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken away from you. And Elisha said, Let a double portion of your spirit be upon me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha: 'Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee.' And Elisha said: 'I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass while they were crossing over, that Eliu said to Elisaie, Ask what I shall do for thee before I am taken up from thee. And Elisaie said, Let there be, I pray thee, a double <i>portion</i> of thy spirit upon me.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">After</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: &#7733;&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;r&#257;m (Prep-k:: V-Qal-Inf:: 3mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">they had crossed over,</a> <a href="/hebrew/452.htm" title="452: w&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;l&#238;&#183;y&#257;&#183;h&#363; (Conj-w:: N-proper-ms) -- Or prolonged teliyahuw; from 'el and Yahh; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites.">Elijah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477: &#8217;&#277;&#183;l&#238;&#183;&#353;&#257;&#8216; (N-proper-ms) -- God is salvation, a well-known Isr. prophet. Contracted for Eliyshuwa'. Elisha, the famous prophet.">Elisha,</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592: &#353;&#601;&#183;&#8217;al (V-Qal-Imp-ms) -- To ask, inquire. Or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand.">&#8220;Tell me,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: m&#257;h (Interrog) -- What? how? anything. ">what</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8217;e&#183;&#8216;&#277;&#183;&#347;eh- (V-Qal-Imperf-1cs) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">can I do</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- ">for you</a> <a href="/hebrew/2962.htm" title="2962: b&#601;&#183;&#7789;e&#183;rem (Prep-b:: Adv) -- From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before.">before</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: &#8217;el&#183;l&#257;&#183;qa&#7717; (V-Nifal-Imperf-1cs) -- To take. A primitive root; to take.">I am taken away</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: m&#234;&#183;&#8216;im&#183;m&#257;&#7733; (Prep-m:: 2fs) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">from you?&#8221;</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. ">&#8220;Please,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#238;&#183;h&#238;- (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">let me</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#257;y (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">inherit</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;na&#183;yim (Number-md) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">a double</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#238;- (N-msc) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">portion</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: b&#601;&#183;r&#363;&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-csc:: 2ms) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">of your spirit,&#8221;</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477: &#8217;&#277;&#183;l&#238;&#183;&#353;&#257;&#8216; (N-proper-ms) -- God is salvation, a well-known Isr. prophet. Contracted for Eliyshuwa'. Elisha, the famous prophet.">Elisha</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">, at their passing over</a><a href="/hebrew/452.htm" title="452. 'Eliyah (ay-lee-yaw') -- "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.">, that Elijah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> hath said</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/477.htm" title="477. Eliysha' (el-ee-shaw') -- "God is salvation," a well-known Isr. prophet"> Elisha</a><a href="/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">, &#8216;Ask</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">, what</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> do I do</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> for thee before</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take"> I am taken</a><a href="/hebrew/4480.htm4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/477.htm" title="477. Eliysha' (el-ee-shaw') -- "God is salvation," a well-known Isr. prophet"> thee?&#8217; and Elisha</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, &#8216;Then let there be</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray thee</a><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">, a double</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> portion</a><a href="/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit"> of thy spirit</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto me;&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">After</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psv3mp"> they</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="&#1506;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vqc 5674"> had crossed over</a>, <a href="/hebrew/452.htm" title="&#1488;&#1461;&#1500;&#1460;&#1497;&#1468;&#1464;&#1492;&#1493;&#1468; np 452">Elijah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;&#1464;&#1506; np 477"> Elisha</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/7592.htm" title="&#1513;&#1473;&#1488;&#1500; vqvms 7592">Tell</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="&#1502;&#1464;&#1492; pii 4100"> me what</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqi1cs 6213"> I can do</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> before</a> <a href="/hebrew/2962.htm" title="&#1496;&#1462;&#1512;&#1462;&#1501; Pd 2962"></a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vni1cs 3947"> I am taken</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs"> you</a>.&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;&#1464;&#1506; np 477"> Elisha</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> answered</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/4994.htm" title="&#1504;&#1464;&#1488;&#95;&#49; Pi 4994">Please</a>, <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3msXa{1}Jt 1961">let</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> inherit</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ucmda 8147"> two</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 6310"> shares</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="&#1512;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463; ncbsc 7307"> spirit</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">When they had crossed</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">over,</a> <a href="/hebrew/452.htm" title="452. 'Eliyah (ay-lee-yaw') -- 'Yah is God,' a well-known prophet of Isr., also three other Isr.">Elijah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477. Eliysha' (el-ee-shaw') -- 'God is salvation,' a well-known Isr. prophet">to Elisha,</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">"Ask</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">what</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">I shall do</a> <a href="/hebrew/2962.htm" title="2962. terem (teh'-rem) -- not yet, ere, before that">for you before</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">I am taken</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477. Eliysha' (el-ee-shaw') -- 'God is salvation,' a well-known Isr. prophet">from you." And Elisha</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">"Please,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">let a double</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">portion</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit">of your spirit</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">be upon me."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">And it came to pass, when they were gone over,</a> <a href="/hebrew/452.htm" title="452. 'Eliyah (ay-lee-yaw') -- 'Yah is God,' a well-known prophet of Isr., also three other Isr.">that Elijah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477. Eliysha' (el-ee-shaw') -- 'God is salvation,' a well-known Isr. prophet">unto Elisha,</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">Ask</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">what I shall do</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">for thee, before I be taken away</a> <a href="/hebrew/477.htm" title="477. Eliysha' (el-ee-shaw') -- 'God is salvation,' a well-known Isr. prophet">from thee. And Elisha</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">I pray thee, let a double</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">portion</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307. ruwach (roo'-akh) -- breath, wind, spirit">of thy spirit</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">be upon me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/2-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 2:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 2:8" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/2-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 2:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 2:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10